SAM-Eとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 同じ、(質・量・程度・種類など)同じ、同一の、同様の、(以前と)同じ、変わらない、(質・量・程度・種類など)(…と)同じ、同種の、例の、あの
| コア |
比較対照される人や物事が同じであることを示す 対象が1つの場合は「同一の,ほかならぬ」,複数の対象の場合は外見,程度,種類が「同様の,同じような」,さらに時の経過に対しても変化しない場合は「不変の,変わらない」の意になる |
SAM-Eの |
SAM-Eの |
SAM-Eの学習レベル | レベル:1英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「SAM-E」の意味 |
|
same
1
[the same] 同じ 《★【用法】 限定用法の形容詞 でも 叙述的用法の形容詞 でも the をつけて用いる; 【類語】 same は同一物かあるいは別のもので質・内容・外観などがまったく同じ; identical は同一物かあるいは別のもので質・量・形状などがまったく違わないくらいに似ている; equal は同一物ではないが量・大きさ・価値などが同じ; similar は同種のもので性質・形状などが似ている》:
|
|
| àll the sáme | at the sáme tíme |
| be (áll) in the sáme bóat | by the sáme tóken |
| jùst the sáme | óne and the sáme |
| (the) sáme but [ònly] dífferent |
| Sáme hére. 《口語》 | (The) sáme agáin (pléase). |
| (The) sáme to yóu! |
Eゲイト英和辞典での「SAM-E」の意味 |
|
same
コア比較対照される人や物事が同じであることを示す対象が1つの場合は「同一の,ほかならぬ」,複数の対象の場合は外見,程度,種類が「同様の,同じような」,さらに時の経過に対しても変化しない場合は「不変の,変わらない」の意になる
形容詞
1〔1つの対象に対して〕a((ふつうthe ~))同じ,同一の,他ならぬ
b((the very ~, one and the ~, this [that, these, those] ~))まさに同じ(強調形で,ときに皮肉や非好意的感情を示唆する)
c((ふつうthe ~))…と同じ(as(節),that節,wh‐節を伴う)
2〔複数の対象に対して〕a((ふつうthe ~))(外観・種類・程度などが)同じ,同様の(しばしばasを伴う)
b((ふつうthe ~))(外観・名称などは違うが実質は)同一の,同様の
c((this [that, these, those] ~))前述の,例の,まさにその[あの,この](強調形で,ときに軽蔑的な意を含む)
3〔時の経過に対して〕((ふつうthe ~))変わらない,不変の,同じの(しばしばasを伴う)
|
成句at the same time
①同時に
②しかしながら,でもやはり
成句be in the same boat
⇒boat名詞成句
成句same difference
((口))(相手の異議に対して)大した違いではない
代名詞
成句all the same
((口))①〈…にとって〉まったく同じ,どっちでもいい〈to〉
②それでも,やはり
成句just the same
=all the same
成句much the same
ほとんど同じ
成句same here
((口))私も同意見です;(注文で)同じものをお願いします
成句(The) same to you!
((口))(あなたも)ご同様に
|
副詞
ネットワークsame, identical, equal, similar sameとidenticalはいずれも「同一性」「類似性」を表す.同一性に関しては,両者に違いはない.類似性については,sameは多少の違いは問題にしていないのに対し,identicalは詳細にわたって酷似している様を表す/That is the same [identical] scarf I lost the other day.あれは先日私がなくしたしのと同じスカーフだ/She always has the same breakfast.彼女はいつも同じ朝食を食べる/No two faces are identical.まったく同じ顔というのは二つとない 同一物ではないが,数・重量・大きさ・価値などが等しいという場合はequalを用い,He and I are equal in English ability.(彼と私は英語力においては同じだ)のようにいう. 同種で,類似した性質を持っている場合にはsimilarを用い,Their opinions are not exactly the same, but similar in essence.(彼らの意見はまったく同じというわけではないが,本質的には似ている)のようにいう |
Weblio実用英語辞典での「SAM-E」の意味 |
|
same
「same」とは・「same」の意味
形容詞:同じ、同様の代名詞:同一のもの、同じもの
sameの用法
形容詞
同じ、同様の「same」が形容詞として使われる場合、ある事物が他の事物と全く同一であるか、非常に似ていることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文1. She bought the same dress as her sister.(彼女は姉と同じドレスを買った。)
2. We have the same idea.(私たちは同じ考えを持っている。)
3. This is the same book I lost.(これは私が失くしたのと同じ本だ。)
4. They live in the same neighborhood.(彼らは同じ近所に住んでいる。)
5. He ordered the same meal again.(彼は再び同じ食事を注文した。)
代名詞
同一のもの、同じもの「same」が代名詞として使われる場合、先に言及された事物を指し示す際に用いられる。具体的な例を以下に示す。
・例文1. I want the same as you.(私はあなたと同じものが欲しい。)
2. She said she'd do the same.(彼女は同じことをすると言った。)
3. If you do that, I'll do the same.(あなたがそれをするなら、私も同じことをする。)
4. They have the same as ours.(彼らは私たちと同じものを持っている。)
5. The results were the same.(結果は同じだった。)
ライフサイエンス辞書での「SAM-E」の意味 |
|
same
Wiktionary英語版での「SAM-E」の意味 |
same
出典:『Wiktionary』 (2026/01/09 02:51 UTC 版)
発音
語源 1
From 中期英語 same, from Old Norse samr (“same”) and/or 古期英語 same, sama (“same”) in the phrase swā same (swā) (“in like manner, in the same way (as)”), both from Proto-Germanic *samaz (“same”), from Proto-Indo-European *somHós (“same”). Doublet of -some, some.
Cognate with Scots samin (“same, like, together”), Dutch samen (“together”), Danish samme (“same”), Swedish samma (“same”), Norwegian Bokmål samme (“same”), Norwegian Nynorsk same (“same”), Gothic 𐍃𐌰𐌼𐌰 (sama), a weak adjectival form, Ancient Greek ὁμός (homós, “same”), Old Irish som, Russian са́мый (sámyj), Sanskrit सम (samá), Persian هم (ham, “also, same”), Finnish sama (“same”), Estonian sama (“same”).
形容詞
same (not comparable)
- Not different or other; not another or others; not different as regards self; selfsame; identical.
-
Even if the twins are identical, they are still not the same person, unlike Mark Twain and Samuel Clemens.
-
Peter and Anna went to the same high school: the high school to which Peter went is the high school to which Anna went.
- Lacking variety from; indistinguishable.
- Similar, alike.
-
1935, George Goodchild, chapter 1, in Death on the Centre Court:
-
She mixed furniture with the same fatal profligacy as she mixed drinks, and this outrageous contact between things which were intended by Nature to be kept poles apart gave her an inexpressible thrill.
-
- Used to express the unity of an object or person which has various different descriptions or qualities.
- A reply of confirmation of identity.
使用する際の注意点
- This adjective is usually used after the (except after demonstratives, for example "this same girl"), in which case the actually belongs to the following noun. This can make it difficult to distinguish between this adjective and the same word used without an adjacent noun, in other words as an adverb or pronoun, usually as part of the same.
派生語
- all else the same
- at the same time
- bitten by the same bug
- buy the same horse twice
- by the same token
- chip off the same block
- chip of the same block
- cut from the same cloth
- cut of the same cloth
- cut out of the same cloth
- exact same
- get glad in the same britches one got mad in
- get glad in the same pants one got mad in
- harp on the same string
- if it's all the same
- in the same boat
- in the same breath
- in the same shoes
- in the same vain
- in the same vane
- in the same vein
- just the same
- lightning does not strike twice in the same place
- lightning doesn't strike twice in the same place
- lightning never strikes twice in the same place
- of the same leaven
- of the same stripe
- on the same page
- on the same wavelength
- paint with the same brush
- play the same tape
- put the same shoe on every foot
- row in the same boat
- same-blooded
- same-bloodedness
- same-day
- same day lay
- same difference
- same exact
- same face syndrome
- same gender loving
- same-gender-loving
- same-gender marriage
- same gender, same-gender
- same here
- sameish
- samely
- same-minded
- sameness
- same old
- same-old same-old
- same old same-old
- same old same old
- same old-same old
- same old story
- same old stuff
- same-origin policy
- same same
- same, same, but different, same same but different
- same-sex
- same sex
- same-sexer
- same-sex marriage
- same-sexness
- same-sexuality
- see the same way
- self-same
- serve someone the same sauce
- serve someone with the same sauce
- sing from the same hymnal
- sing from the same hymnbook
- sing from the same hymn sheet
- sing off the same hymn sheet
- sing the same tune
- sleep under the same bridge
- tar with the same brush
- tar with the same stick
- the same
- the same mixture as before
- two cheeks of the same arse
- two sides of the same coin
- very same
- walk and chew gum at the same time
- you cannot put the same shoe on every foot
- you can't step in the same river twice
副詞
- (used with the) The same way; in the same manner; to the same extent, unchanged; equally.
代名詞
same
- The identical thing, ditto.
-
It's the same everywhere.
- Something similar, something of the identical type.
- (formal, often law) It or them, without a connotation of similarity.
-
Light valve suspensions and films containing UV absorbers and light valves containing the same (title of US Patent 5,467,217)
-
Methods of selectively distributing data in a computer network and systems using the same (title of US Patent 7,191,208)
- (India, common) It or them, as above, meaning the last object mentioned, mainly as complement: on the same, for the same.
使用する際の注意点
- This word is commonly used as the same.
間投詞
same
語源 2
From 中期英語 same, samme, samen, (also ysame, isame), from 古期英語 samen (“together”), from Proto-Germanic *samanai (“together”), from Proto-Indo-European *sem- (“one, together”). Cognate with Scots samin (“together”), Dutch samen (“together”), German zusammen (“together”), Swedish samman (“together”), Icelandic saman (“together”).
Further reading
別の表記
- sama
- some
語源
From Proto-West Germanic *samō (“in the same way; similarly, likewise”), influenced by the related adjective *sam (“same”), from Proto-Germanic *samaz (“same”), *samô (adverb), ultimately from Proto-Indo-European *somHós (“same”). (Can this etymology be sourced?)
Weblio例文辞書での「SAM-E」に類似した例文 |
|
|
|
|
SAM-Eのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| Copyright (C) 2026 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのsame (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1stipulate
-
2translate
-
3コック
-
4meet
-
5タッチ
-
6reputation
-
7miss
-
8issue
-
9square brackets
-
10complacent
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|