| 意味 | 例文 (6件) |
Only if you have the timeとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 時間がある時で構いません
「Only if you have the time」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
Comment it out if you do not have a CDROM drive or only mount data CDs occasionally (since it will be dynamically loaded the first time you mount a data CD).発音を聞く 例文帳に追加
もしあなたが CD-ROM ドライブを持っていないか、時々データ CD をマウントするだけならこの行をコメントアウトしても 大丈夫です (データ CDを最初にマウントする時、自動的にロードされます)。 - FreeBSD
If you only have the time or energy to translate one part of the documentation, please translate the installation instructions.発音を聞く 例文帳に追加
もし翻訳に費す時間やエネルギーが限られているなら、まずインストール方法の翻訳からお願いします (訳注: なぜなら、もっとも必要とされている文書がそれだからです)。 - FreeBSD
If you are to start operating business in Japan and establishing the Regional Headquarters at the same time, you only need to have at least one controlled group company outside of Japan at the time of submitting this application.発音を聞く 例文帳に追加
また、統括拠点の整備と同時に日本における統括事業の対象となる業務を開始する計画の場合には、この公募の申請時においては、日本以外の国に被統括会社が1以上あればよいこととします。 - 経済産業省
If you are to start operating business in Japan and establishing the Regional Headquarters at the same time, you only need to have at least one controlled group company outside of Japan at the time of submitting this application.発音を聞く 例文帳に追加
"また、統括拠点の整備と同時に日本における統括事業の対象となる業務を開始する計画の場合には、この公募の申請時においては、日本以外の国に被統括会社が1以上あればよいこととします。 - 経済産業省
As you are well aware, 2002 was a time when, if not regulatory-reform supremacy, the so-called Washington Consensus characterized especially by deregulation, small government, the shift from the public sector to the private sector and market fundamentalism, were imported heavily into Japan from the United States through politicians Mr. Koizumi and Mr. Takenaka. At the time, the belief was that only the very basic conditions have to be met for approvals and licenses to be granted by government offices.発音を聞く 例文帳に追加
よくお分かりのように、2002年、ご存じのように当時は規制改革万能とは言いませんけれども、アメリカから特に規制緩和、それから小さな政府、官から民へ、市場原理主義といういわゆるワシントン・コンセンサスと申しますか、そういったものが小泉さんという政治家を通じて、また竹中さんという政治家を通じて色濃く日本に来た時代でございまして、当時、私はこの前申し上げましたように、役所の許認可なんていうのは本当に基本的な条件を満たしておけばいいのだと。 - 金融庁
Make up your mind then, or rather have your mind already made up, for the time of deliberation is over, and there is only one thing to be done, which must be done this very night, and if we delay at all will be no longer practicable or possible; I beseech you therefore, Socrates, be persuaded by me, and do as I say.発音を聞く 例文帳に追加
とにかく、どうしたらよいかを考えておくれ。いや、どっちかというと、もう考えを決めてしまわなきゃいけないよ。考えている時間はもうないんだ。なすべきことはただひとつだ。ただ、今晩中にすべてを終わらせなきゃいけないからね。これ以上ぐずぐずしていると、もう実行する可能性がなくなってしまうんだよ。だからさ、僕の言うことを聞いて、従ってくれたまえ。 - Plato『クリトン』
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
| 意味 | 例文 (6件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3dual
-
4ハッピーバレンタイン
-
5バレンタイン
-
6miss
-
7fast
-
8appreciate
-
9change
-
10present
「Only if you have the time」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|