| 意味 | 例文 (6件) |
Old Deerとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「Old Deer」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
The number of Japanese deer has been increasing for the following reasons: Warm winter climates in recent years have decreased the number of deaths of young or old deer that are vulnerable to severe winter climates, there exists no animal to prey on them in their natural environment, and hunting is prohibited in the research forest.発音を聞く 例文帳に追加
また、ニホンジカが、近年の暖冬傾向で冬場に抵抗力のない子供や老年の個体が死亡する数が減っていることや天敵がいない自然環境に加え、研究林が禁猟区域であることから個体数が増加傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In one of such variations, only Shouxing, the God of Longevity was depicted in the form of an old man in the middle, with a bat as Fuxing, the God of Fortune (as the pronunciation of kanji characters delineating 'fortune' (f) and 'bat'(f) are the same in Chinese) and a deer as Luxing, the God of Prosperity (as the pronunciation of kanji characters delineating 'prosperity' (l) and 'deer' (l) are the same in Chinese) being positioned on either side of Shouxing, respectively.発音を聞く 例文帳に追加
中には、寿星だけを老人の姿で描き、その左右に福星を蝙蝠として(「福」(f)と「蝠」(f)が中国では同音のため)、禄星を鹿として(「禄」(l)と「鹿」(l)がやはり同音のため)描いたものなどもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was based on the background that, back in those days, if a deer, which was regarded as a divine messenger, was found dead in front of someone's house by officials, it constituted an offense whereby they would face a serious charge or be punished by a fine of three mon (an old currency unit in Japan).発音を聞く 例文帳に追加
その理由は当時、家の前で神使とされているシカが死んでいる所を役人に見つかると罪となり、重罪または3文(通貨単位)の罰金となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having eaten many people, an old wolf living in Makaminohara of Asuka area in Yamato Province (present-day Nara Prefecture) was deified for its ferocity and worshipped as a guardian deity who would protect crops against wild boars and deer.発音を聞く 例文帳に追加
大和国(現在の奈良県)にある飛鳥の真神原の老狼は、大勢の人間を食べてきたため、その獰猛さから神格化され、イノシシやシカから作物を守護するものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo was soft on his wife and children, he gladly sent an envoy to Masako HOJO reporting that MINAMOTO no Yoriie, Yoritomo's twelve year old son, brought down a deer in Fuji no Makigari (Hunting session at Mt. Fuji) and Masako told Yoritomo off saying it is a matter of course for a son of samurai.発音を聞く 例文帳に追加
自分の妻子には甘く、富士の巻狩りで12歳の息子源頼家が鹿を仕止めた時は喜んで妻の北条政子に報告の使いを送り、政子に武士の子なら当たり前の事であるとたしなめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This play is very unique among Joruri plays, for its setting in ancient times, the motif of myths and legends like Ama no Iwato (the Heavenly Rock Cave: the myth that the Goddess of Sun hid herself in the cave), Jusan-gane (Thirteen Bells: the legend that a 13-year-old boy who had killed a deer was punished by Ishikozume) and Kinukake Yanagi (Robe Draped over a Willow: the legend about a court who lady drowned herself in Sarusawa-ike Pond), and particularly its structure similar to current fantasy action, which makes Iruka a horrible monster and the good guys who search for his weakness.発音を聞く 例文帳に追加
古代を舞台にし、天の岩戸・十三鐘・絹懸柳などの神話伝説をモチーフにしている点、とりわけ入鹿を恐るべき怪物にし、その弱点を求めて善玉が活躍するという現代のファンタジーアクションに通じる構成は、他の浄瑠璃作品と比べ極めて異色。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
|
| 意味 | 例文 (6件) |
Old Deerのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、WiktionaryのOld Deer (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5happy valentine's day
-
6prepare
-
7requiem
-
8バレンタインデー
-
9miss
-
10dual
「Old Deer」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|