| 意味 | 例文 (13件) |
Ministry of Defenceとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 国防省、(英国の)国防省、国防省(こくぼうしょう、シンハラ語: රාජ්ය ආරක්ෂක අමාත්යාංශය、タミル語: பாதுகாப்பு அமைச்சகம்、英語: Ministry of Defence)は、スリランカ政府の省の一つ。、国防省(Ministarstvo obrane Republike Hrvatske;略称MORH)は、クロアチア共和国の軍事問題を管掌する機関。、ベラルーシ国防省(ベラルーシ語: Міністэрства абароны Рэспублікі Беларусь、ロシア語: Министерство обороны Республики Беларусь)は、ベラルーシ共和国の軍事問題を管掌する機関。、国防省(こくぼうしょう)は、タイ王国政府の省の一つ。、国防省(Министерство на Отбраната)は、ブルガリア共和国の軍事問題を管掌する機関。
「Ministry of Defence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
the Ministry of Defence発音を聞く 例文帳に追加
(英国の)国防省. - 研究社 新英和中辞典
If teito television is prohibited from entering the ministry of defence例文帳に追加
帝都テレビが 防衛省出入り禁止にでもなったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's the under the counter ledger with all the money transactions made by michinami corporation to the ministry of defence.例文帳に追加
道波商事から 国防省への 金銭の流れを記録した裏帳簿です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The industrial design of a product having relation to the defence and security of the State shall be registered subject to preliminary written coordination with the Ministry of Defence or the Ministry of the Interior.発音を聞く 例文帳に追加
国の防衛及び安全保障に関連する製品に係る工業意匠は,登録に際して,防衛省又は内務省との書面による事前の調整を受けることを条件とする。 - 特許庁
The authorities competent to determine the information security classification level and to remove the level of classification of secret patents shall be the Ministry of the Interior and the Ministry of Defence.発音を聞く 例文帳に追加
情報秘密保持区分のレベルの決定及び秘密特許区分のレベル除去についての所轄当局は,内務省及び防衛省とする。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Weblio英和対訳辞書での「Ministry of Defence」の意味 |
|
「Ministry of Defence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
(1) If an invention affects the interests of State defence, it shall be secret and it shall be registered by the Ministry of Defence, according to the procedures specified by the Cabinet.例文帳に追加
(1) 発明が国防上の利益に影響を及ぼす場合は,当該発明は秘密としなければならず,かつ,内閣が定める手続に従って国防省により登録されなければならない。 - 特許庁
(3) The patent application in relation to the invention, which is referred to in Paragraph one of this Section, may be submitted to the Patent Office, after the receipt of the relevant permission from the Ministry of Defence.例文帳に追加
(3) (1)にいう発明に関する特許出願は,国防省から関連の許可を得た後,特許庁に提出することができる。 - 特許庁
1. Following approval for processing, the Industrial Property Registry shall, for the purposes laid down in Article 119 of the Law, place all patent applications at the disposal of the Ministry of Defence in case they are of defence interest, and to that end the necessary coordination with the said Ministry shall be established.例文帳に追加
(1) 手続承認に続いて,産業財産登録庁は,特許法第119条に規定された目的に従って,その出願が防衛目的の場合は,国防省の管理下に置かれるものとし,かつ,その目的のために,該国防省と必要な協力体制を確立すべきものとする。 - 特許庁
3. The Industrial Property Registry shall notify the applicant and shall send a copy of the filed patent application to the Ministry of Defence. This Ministry shall issue a report setting out reasons for or against secret processing of the patent application; if positive, the Ministry of Defence shall request the Industrial Property Register to declare an approval for processing of the patent application secret before the end of the term of five months from the filing date of the patent application, and to notify the applicant accordingly.例文帳に追加
(3) 産業財産登録庁は出願人に通知し,出願されたその特許出願の写しを国防省に送らなければならないものとする。当国防省はその特許出願の処理を行う理由書を発行しなければならないものとし,できる場合は,国防省は,産業財産登録庁に対して,その出願の出願日から5月の期限が切れる前に当該特許出願の処理を進めることを承認する宣誓を行うよう申請しなければならないものとし,かつ,その旨出願人に通知するよう産業財産登録庁に対して申請しなければならないものとする。 - 特許庁
(2) The condition for the utilisation of a secret invention, as well as compensation for the utilisation thereof shall be determined by the agreement between the inventor and the Ministry of Defence. If the parties fail to agree regarding the compensation, it shall be determined by a court, according to the procedures specified by the Civil Procedure Law.例文帳に追加
(2) 秘密発明の利用に係る条件及びその利用に係る補償は,発明者と国防省との間の合意によって定められる。当事者が補償に関して合意に至らなかった場合は,民事訴訟法に定める手続に従って裁判所がこれを定める。 - 特許庁
Article 202-3 A flight specified under Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to item (vi) of Article 96 (3) of the Act is a flight by aircraft used by the self defence force in an airspace at an altitude above that specified in Article 198-6, that is deemed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to be unavoidable in the course of performing their duties.発音を聞く 例文帳に追加
第二百二条の三 法第九十六条第三項第六号の国土交通省令で定める飛行は、自衛隊の使用する航空機による第百九十八条の六に規定する高さ以上の空域における飛行であつて、その任務の遂行上やむを得ないと国土交通大臣が認めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 (13件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5requiem
-
6happy valentine's day
-
7prepare
-
8miss
-
9dual
-
10バレンタインデー
「Ministry of Defence」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|