Lustとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 強い欲望、切望、渇望、色情、肉欲
Lustの |
Lustの |
|
Lustの学習レベル | レベル:6英検:準1級以上の単語学校レベル:大学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:730点以上の単語大学入試:最難関大対策レベル |
「Lust」を含む例文一覧
該当件数 : 82件
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「Lust」の意味 |
lust
出典:『Wiktionary』 (2025/11/22 05:14 UTC 版)
語源 1
From 中期英語 lust, from 古期英語 lust (“lust, pleasure, longing”), from Proto-West Germanic *lustu, from Proto-Germanic *lustuz.
Akin to Old Saxon, Dutch lust, Old Frisian, Old High German, German Lust, Swedish lust, Danish lyst, Icelandic lyst, Old Norse losti, Gothic 𐌻𐌿𐍃𐍄𐌿𐍃 (lustus), and perhaps to Sanskrit लष् (laṣ), लषति (laṣati, “to desire”) and Albanian lushë (“bitch, savage dog, promiscuous woman”), or to English loose. Compare list (“to please”), listless.
名詞
lust (countable and uncountable, plural lusts)
同意語
反意語
派生語
- angel lust
- antilust
- bloodlust
- fall in lust
- instalust
- luster
- lustful
- lustic
- lustihood
- lustily
- lustiness
- lustless
- lustmaking
- lust murder
- lustsome
- lustuous
- lustwort
- lustworthy
- lusty
- squanderlust
- technolust
- unlust
関連する語
動詞
lust (third-person singular simple present lusts, present participle lusting, simple past and past participle lusted)
- (intransitive, usually in the phrase lust after) To look at or watch with a strong desire, especially of a sexual nature.
-
1886, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “The Story of King Sulayman Shah and his Niece”, in Supplemental Nights to the Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume I, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 149:
-
Quoth she, “What offence have I committed?” and quoth he, “What offence can be greater than this? Thou sentest after yonder youth and broughtest him hither, on account of the lust of thy heart, so thou mightest do with him that for which thou lustedst.” Said she, “I know not carnal desire. Verily, among thy pages are those who are comelier and seemlier than he; yet have I never desired one of them.”
-
- (archaic; transitive or intransitive with after, for, to, etc.; formerly also reflexive) To desire.
-
1529, Thomas Cranmer, “Num. XVIII. Archbishop Cranmers order concerning the Proctors of the Court of Arches, shewn to be inconvenient, by a Paper presented to the Parlament, as followeth.”, in John Strype, editor, Memorials of the Most Reverend Father in God, Thomas Cranmer, Sometime Lord Archbishop of Canterbury. […], London: […] Richard Chiswell, […], published 1694, appendix, page 36:
-
[I]t were more conſonant with reaſon, that a man were ſuffered to take to his Proctor ſuch as he luſteth, and may beſt truſt unto of his matier, than be driven to commit the order of his cauſe, being mefortune of great weight, to ſuch a one as he never knew, ne ſaw before. For whan a man is at his choiſe to chooſe him what Proctor he luſt beſt, if his matier do delay through the default of his Proctor, than, he can blame no body but himſelf.
-
-
1530 July 28 (Gregorian calendar), Iohan Palsgraue [i.e., John Palsgrave], “The table of Verbes”, in Lesclarcissement de la langue francoyse⸝ […], [London]: […] [Richard Pynson] fynnysshed by Iohan Haukyns, →OCLC, 3rd boke, folio cclxxxvi, recto, column 1; reprinted Geneva: Slatkine Reprints, October 1972, →OCLC:
-
a. 1569 (date written), Roger Ascham, “The First Booke for the Youth [Teachyng the Brynging vp of Youth]”, in Margaret Ascham, editor, The Scholemaster: Or Plaine and Perfite Way of Teaching Children, to Vnderstand, Write, and Speake, the Latin Tong, […], London: […] John Daye, […], published 1570, →OCLC, folio 13, recto:
-
1584, Will[iam] Barret, “The money and meaſures of Babylon, Balsara, and the Indies, with the customes, &c. written from Aleppo in Syria, An. 1584. by M. Will. Barret. Babylon: The weight, measure, and money currant there, and the customes of merchandize.”, in Richard Hakluyt, The Principal Nauigations, Voyages, Traffiques and Discoueries of the English Nation, […], 2nd edition, London: […] George Bishop, Ralph Newberie, and Robert Barker, published 1599, →OCLC, page 271:
-
The cuſtome in Babylon, as wel inward as outwardd, is in this maner: Small wares at 6 per 100, Coꝛal and amber at 5 and a halfe per 100, Venice cloth, Engliſh cloth, Kerſies, Mockairs, Chamblets, Silks, Veluets, Damaſks, Sattins ⁊ ſuch like at 5 per 100: ⁊ they rate the goods without reaſon as they luſt themſelues.
-
-
1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Galatians 5:17, signature [S4], verso, column 1:
-
1618, Michaell Baret, “Of the free Horse”, in An Hipponomie or The Vineyard of Horsemanship: […], London: […] George Eld, page 70:
-
Euen ſo (if he doe not proportionate his helpes and corrections, (according to the diſpoſition of the horſe) in not giuing correction enough, hee will looſe a great glory in his actions, or elſe in not giuing him any, in letting him doe what hee luſt, hee will become ſo ſtubborne and idle, that his courage will bee (as it were) vtterly extinct, and hee will bee as ill as the former, doing that hee doeth without any grace.
-
-
1629, Iohn Mayer, “Iames Chap. III.”, in Praxis Theologica: or, The Epistle of the Apostle S Iames Resolved, Expounded, and Preached vpon by Way of Doctrine and Vse: […], London: […] I[ohn] B[eale] for Robert Bostocke, […], page 255:
-
O conſider this and pity thy ſelfe, acknowledging that whilſt thou haſt beene thus wilfull and inflexible, thou haſt by the violence of thy ſoules ſickneſſe, beene made franticke and out of thy wits, ſith, as neither with a mad man, none could hitherto preuaile with thee, but thou wouldeſt doe, what thou luſtedſt, and therefore now returne to thy right mind, […]
-
-
1638, Henry Killigraew, The Conspiracy: A Tragedy, as It Was Intended, for the Nuptialls, of the Lord Charles Herbert, and the Lady Villers, London: […] Iohn Norton, for Andrew Crooke, signature G3, recto:
-
And though I am encompaſt with all the dangers I may juſtly feare from ſo barbarous a place, which dares doe any thing it luſts unto, without regard of lawes or hoſpitality, I’de tell you ſo, and were you from the Dung-hill that you ſtalke on (it is no better) I’de pull downe that unmanner’d pride within you.
-
-
1761, [Laurence Sterne], chapter XXII, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, volume IV, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], →OCLC, pages 142–143:
-
ALBEIT, gentle reader, I have luſted earneſtly, and endeavoured carefully (according to the meaſure of ſuch ſlender ſkill as God has vouchſafed me, and as convenient leiſure from other occaſions of needful profit and healthful paſtime have permitted) that theſe little books, which I here put into thy hands, might ſtand inſtead of many bigger books—yet have I carried myſelf towards thee in ſuch fanciful guiſe of careleſs diſport, […]
-
Conjugation
| infinitive | (to) lust | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | lust | lusted | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | lust, lustest | lusted, lustedst | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | lusts, lusteth | lusted | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | lust | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | lust | lusted | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | lust | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | lusting | lusted | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
派生語
語源
From Proto-West Germanic *lustu, from Proto-Germanic *lustuz.
発音
- IPA: /lust/
名詞
lust m
- desire, pleasure, appetite, lust
- Him wæs metes micel lust ― he had a craving for food. (Ælfric's Homilies)
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- Synonym: gālnes
語形変化
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | lust | lustas |
| accusative | lust | lustas |
| genitive | lustes | lusta |
| dative | luste | lustum |
派生した語
- Middle English: lust
- English: lust
Weblio例文辞書での「Lust」に類似した例文 |
|
lust
憎いこと
a beggar
a hiccup
a plaything with which one trifles for pleasure
a syphilitic (patient)
ぐぐれ
かま
a trumpet
「Lust」を含む例文一覧
該当件数 : 82件
To provide a peculiar thermally color-changing liquid state composition having a metallic lust tone, exhibiting colorful aspects woven by color changes caused by temperature changes and metallic lust effects, capable of providing more colorful color changes by moving a view point in a state of visualizing the metallic lust color.例文帳に追加
温度変化による色彩変化と金属光沢性の光輝効果とが織りなす多彩な様相を呈し、金属光沢色が視覚されている状態で視点を移動させることによって、より多彩な色変化を呈することのできる特異な金属光沢調熱変色性液状組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a peculiar thermally color-changing liquid state composition having a metallic lust tone exhibiting colorful aspects woven by color changes caused by temperature changes and metallic lust effects, capable of providing more colorful color change by moving a view point in a state of visualizing the metallic lust color, and a molded material by using the same composition.例文帳に追加
温度変化による色彩変化と金属光沢性の光輝効果とが織りなす多彩な様相を呈し、金属光沢色が視覚されている状態で視点を移動させることによって、より多彩な色変化を呈することのできる特異な金属光沢調熱変色性成形用樹脂組成物及びそれを用いた成形体を提供する。 - 特許庁
The low-lust multifilament yarn does not substantially contain inorganic fine particles and has ≤15 gloss value.例文帳に追加
実質的に無機微粒子を含まず、かつ、光沢値が15以下であることを特徴とした低光沢マルチフィラメント糸。 - 特許庁
To provide a non-washed away type hair cosmetic modifying the hair substantially, improving the lust of hair and settling property, and excellent in touch feeling.例文帳に追加
毛髪を本質的に改質し、毛髪のツヤ、まとまり性を向上させ、かつ、感触に優れる、洗い流さないタイプの毛髪化粧料の提供。 - 特許庁
Further, in the pseudo-solid pattern Pb, a high luster may well be given to polygons, which may well be seen convexedly visually, while a low lust may well be given to polygons, which may well be seen concavedly visually.例文帳に追加
更に疑似立体絵柄Pbにおいて、視覚的に凸に見せたい多角形は高光沢に、視覚的に凹に見せたい多角形は相対的に低光沢とするのも良い。 - 特許庁
To improve hair conditioning effects such as hand touch of wet hair, combing wet and dry hair, easiness in handling, shining, lust, strength in body, general state of the hair, or the like.例文帳に追加
濡れた毛髪の手触り、濡れた毛髪及び乾いた毛髪のコーミング、扱い安さ、輝き、光沢、腰の強さ及び毛髪の総合状態のような毛髪のコンディショニング効果を改善する。 - 特許庁
To provide a one coat metallic coating material composition capable of stably forming a coating film having an excellent designing property such as a coating film having an excellent metallic tone appearance property and a lust simultaneously, etc., by one coat and one bake method without applying a clear coat.例文帳に追加
優れたメタリック調外観性および光沢を同時に有する塗膜など、優れた意匠性を有する塗膜を、クリヤーコートを塗装することなく1コート1ベーク方式により安定的に形成することができる1コートメタリック塗料組成物を提供する。 - 特許庁
|
|
|
|
Lustのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
| Copyright (C) 2026 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのlust (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのLust (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1stipulate
-
2translate
-
3コック
-
4meet
-
5タッチ
-
6miss
-
7reputation
-
8square brackets
-
9issue
-
10involve
「Lust」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|