Linguaとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 舌; 舌葉
Linguaの |
|
Linguaの学習レベル | レベル:12英検:1級以上の単語 |
「Lingua」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
This antidiabetic agent comprises as the active ingredient a solvent extract from the root and trunk of Phanera lingua as a leguminous plant.例文帳に追加
マメ科植物ファネラ・リングア(Phanera lingua)の根および幹からの溶媒抽出物を有効成分として含有する抗糖尿病剤。 - 特許庁
STUDY METHOD SO-CALLED LINGUA-MECHANICS FOR PLANNED EXPERIMENT ORIENTED TO RESEARCHER例文帳に追加
研究者向けの企画実験用の言語力学という研究方法。 - 特許庁
What would be an appropriate global lingua franca? One group's language or a constructed language?例文帳に追加
世界共通語に相応しいのは一民族の言語か人工言語か。 - Tatoeba例文
When a lower jaw 503 is closed with a bolus placed between a lingua member 4 and a palate 500, the bolus 4 is interposed between the lingua member 4 and the palate 500 and the lingua member 4 falls overall and the bolus S is maintained temporarily.例文帳に追加
中舌部材4と口蓋500との間に食塊を入れて下顎503を閉じると、中舌部材4と口蓋500との間に食塊Sが挟まれ、中舌部材4が全体的に下がり、食塊Sが一時的に保持される。 - 特許庁
a family of languages of the Fulani of West Africa and used as a lingua franca in the sub-Saharan regions from Senegal to Chad発音を聞く 例文帳に追加
セネガルからチャドにサハラ以南の領域で共通語として西アフリカで使用されるフラーニの言語の家族 - 日本語WordNet
Koine is a dialect of ancient Greek that was the lingua franca of the empire of Alexander the Great and was widely spoken throughout the eastern Mediterranean area in Roman times発音を聞く 例文帳に追加
コイネーは、アレクサンダー大王の帝国の共通語であり、ローマ時代に地中海東岸の地域中で広く話された古代ギリシャ語の方言である - 日本語WordNet
After a sweeping edict expelling Christians was issued in 1614, and the printing machine was moved to Macau, "Nihon Sho Bunten" (The Small Grammar Book of Japanese Language [Arte Breve da Lingua Japoa]) (1620) and others were printed and published, but only a small number of books were printed.発音を聞く 例文帳に追加
慶長19年(1614年)にキリシタンに対する大々的な追放令が出され、印刷機がマカオに移されたのちも『日本小文典』(1620年)などが印行されはしたものの数点にとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「Lingua」の意味 |
lingua
出典:『Wiktionary』 (2026/01/08 03:35 UTC 版)
発音
- IPA: /ˈlɪŋ.ɡwə/
名詞
派生語
関連する語
参照
- “lingua”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
アナグラム
- Gaulin, nilgau
別の表記
- dingua (pre-classical)
語源
From older dingua (attested as a rare word in Gaius Marius Victorinus), from Proto-Italic *denɣwā, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s. The change of d- to l- is variously explained by a borrowing from another Italic language with such a shift and/or by a folk-etymological association with the verb lingō (“to lick”); compare Old Armenian լեզու (lezu) and Lithuanian liežùvis for the latter process. Other cognates include German Zunge and English tongue.
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈlɪŋ.ɡʷa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈliŋ.ɡʷa]
名詞
lingua f (genitive linguae); first declension
- (literally) the tongue
- (transferred sense)
- (metonymic) a tongue, utterance, language, speech
- the tongue or language of a people
- (poetic, of animals) a voice, note, song, bark, etc.
- an utterance, expression
- to hold one's tongue (linguam comprimere, linguam tenēre)
-
8 CE, Ovid, Fasti 2.601–602:
-
saepe illī dīxerat Almō ‘nāta, tenē linguam,’ nec tamen illa tenet.
-
Many a time had Almo said to her, ‘‘Daughter, hold your tongue,’’ and yet she did not hold it.
(The river deity Almo (god) and his daughter, whom Ovid identifies as the Naiad Lara, otherwise known in ancient mythology as Larunda or Dea Tacita. The name of the ever-talkative Lara – a repeated syllable, as in ‘‘la-la’’ – echoes the Greek λαλεῖν, to talk, chat, prattle, speak.)
-
Many a time had Almo said to her, ‘‘Daughter, hold your tongue,’’ and yet she did not hold it.
-
saepe illī dīxerat Almō ‘nāta, tenē linguam,’ nec tamen illa tenet.
-
- tongue-shaped things:
- Ranunculus lingua (a flowering plant)
- the oxtongue, bugloss
- the houndstongue
- Synonym: cynoglōssos
- a tongue of land
- a spoonful
- (music) the tongue or reed of a Roman tibiae
- (classical mechanics) the short arm of a lever
- Ranunculus lingua (a flowering plant)
- (metonymic) a tongue, utterance, language, speech
Inflection
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | lingua | linguae |
| genitive | linguae | linguārum |
| dative | linguae | linguīs |
| accusative | linguam | linguās |
| ablative | linguā | linguīs |
| vocative | lingua | linguae |
派生語
- bilinguis
- bisulcilingua
- ēlinguis
- linguālis
- linguārium
- *linguāticum
- linguātus
- linguāx
- lingula
- lingulus
- linguōsus
- trilinguis
派生した語
- Balkano-Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Emilian: längua
- Ligurian: lengua
- Lombard: lengua
- Piedmontese: lenga
- Romagnol: lèngva
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: lengoua
- Old French: langue, lingue, lengue
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Aragonese: luenga (with metathesis of /w/)
- Old Galician-Portuguese: lingua, lengoa, lengua, lingoa
- Fala: lengua
- Galician: lingua
- Portuguese: língua (see there for further descendants)
- Old Leonese:
- Old Spanish: lengua
- Insular Romance:
- Borrowings:
参照
- “lingua”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lingua”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "lingua", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “lingua”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to have a ready tongue: lingua promptum esse
- volubility: linguae solutio
- the Greek language is a richer one than the Latin: lingua graeca latinā locupletior (copiosior, uberior) est
- intercourse of speech: commercium linguae
- volubility: volubilitas, solutio linguae
- to be united by having a common language: eiusdem linguae societate coniunctum esse cum aliquo (De Or. 3. 59. 223)
- to speak the Greek language: graece or graeca lingua loqui
- to know Latin: latinam linguam scire or didicisse
- to introduce a new word into the Latin language: inducere novum verbum in latinam linguam
- maintain a devout silence (properly, utter no ill-omened word): favete ore, linguis = εὐφημειτε
- to have a ready tongue: lingua promptum esse
|
1
7
10
|
|
|
Linguaのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのlingua (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1バレンタイン
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4happy valentine's day
-
5prepare
-
6translate
-
7バレンタインデー
-
8rebellion
-
9miss
-
10itisalreadythreemonths
「Lingua」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
