小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > Event '76の意味・解説 

Event '76とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「Event '76」の意味

Event '76

出典:『Wikipedia』 (2011/06/24 05:57 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用
引用
Event '76 is the seventh album of the jazz fusion band Area, and the second live album. It was recorded in Milan's Università Statale in 1976, though released in 1979. Ares Tavolazzi and Giulio Capiozzo are noticeably absent, as when this album was recorded, they had temporarily left the band, only to return a few months later. This album is noticeable for featuring Steve Lacy on saxophone and Paul Lytton on percussion, and it is also noticeable for featuring a lengthy version of "Caos IIa Parte", which was split between the two sides of the LP due to time reasons. The live version of "Caos IIa Parte" was more improvised than the studio piece: each musician was given a sheet of paper in which there was written a word ("sex", "irony", "violence") and he had to interpret it for three minutes, then change sheet of paper. Each musician had a different sheet of paper. The title track is a variation of the song "SCUM" from the album Maledetti (Maudits). An aftershow interview with Tofani, Fariselli and Stratos was released as a bonus track on some editions of Maledetti (Maudits). This was the last album featuring Paolo Tofani (he left the band in late 1977), and Demetrio Stratos, who died some months after the release of this album.

「Event '76」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

On Feb. 29, the 76th Academy Awards ceremony was held and "The Lord of the Rings: The Return of the King" dominated the event.発音を聞く 例文帳に追加

2月29日,第76回アカデミー賞授賞式が開かれ,「ロード・オブ・ザ・リング―王の帰還」がイベントを独占した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A voice output control part 88 starts the output of voices corresponding to the pronounciative event according to the result of the judgment by the judgment part 76.例文帳に追加

音声出力制御部88は判定部76による判定結果に応じて、発音イベントに対応する音声の出力を開始する。 - 特許庁

Restitutio in integrum shall be excluded: (a) in the event of failing to comply with the time limit prescribed for filing the declaration of priority [Article 53(2)]; (b) in the event of failing to comply with the time limit of six months fixed for claiming convention or exhibition priority; (c) in the event of failing to comply with the time limit prescribed for filing the opposition [Article 61/B(1) and (2) and Article 76/P(3)]; (d) in the event of failing to comply with the time limit fixed for submitting the request for accelerated procedure [Article 64/A(1)].例文帳に追加

原状回復は,次の場合は排除される。 (a) 優先権宣言書の提出のために定められた期限(第53条(2))の不遵守の場合 (b) 条約による優先権又は博覧会優先権を主張するために定められた6月の期限の不遵守の場合 (c) 異議を申し立てるために定められた期限(第61/B条(1)及び(2)並びに第76/P条(3))の不遵守の場合 (d) 加速手続請求の提出のために定められた期限(第64/A条(1))の不遵守の場合 - 特許庁

When the generation of the error is detected, an event notification processing part 53 notifies the generation of the error to a terminal determined corresponding to the error stored in a notifying destination storage part 76.例文帳に追加

エラー発生を検出すると、イベント通知処理部53が通知先記憶部76に記憶されている当該エラーに対応して定められた端末へ通知する。 - 特許庁

When the preparation start command is issued from the control part 1, the second character 71a preparing for participating in the competition event is displayed on the second screen 76 using image data for the second character.例文帳に追加

そして、準備開始命令が制御部1から発行されたときに、対戦イベントに参加する準備を行う第2キャラクタ71aが、第2キャラクタ用の画像データを用いて第2画面76に表示される。 - 特許庁

Application conserved in a data storage section 76 for the application includes a special event, which needs the efflux of a predetermined required waiting period by the execution of the events after declaring the start of the events, in addition to various kinds of events.例文帳に追加

アプリケーション用データ保存部76に保存したアプリケーションは、各種のイベントに、イベントの開始を宣言してからイベントの実行までに所定の必要待機期間の経過を必要とする特別なイベントを含む。 - 特許庁

例文

In the case where an event signal indicating an abnormality from another alarm is received effectively by the event detection section 58 while failure information is outputted by the check processing section 74, a failure alarm interruption section 76 interrupts the failure alarm sound from the speaker 56 and outputs fire alarm sound indicating an interlock destination.例文帳に追加

障害警報中断部76は、点検処理部74による障害警報の出力中にイベント検出部58で他の警報器からの異状を示すイベント信号の有効受信を検知した場合に、スピーカ56からの障害警報音を中断して連動先を示す火災警報音を出力させる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Event '76」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

Article 76 (1) In the event that a worker does not receive wages because the worker is unable to work by reason of medical treatment under the provisions of the preceding Article, the employer shall pay compensation for absence from work at the rate of 60 percent of the worker's average wage.発音を聞く 例文帳に追加

第七十六条 労働者が前条の規定による療養のため、労働することができないために賃金を受けない場合においては、使用者は、労働者の療養中平均賃金の百分の六十の休業補償を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 76 (1) The pilot in command shall, in the event of any of the following accidents, report to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in accordance with Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that if the pilot in command is unable to report, the operator of the aircraft shall report.発音を聞く 例文帳に追加

第七十六条 機長は、次に掲げる事故が発生した場合には、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣にその旨を報告しなければならない。ただし、機長が報告することができないときは、当該航空機の使用者が報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A delay control part 82 controls the length of the time to the timing of starting the output of voice by the voice output control part 88 from the timing at which the pronounciative event is judged to be generated by the judgment part 76 based on the distance information acquired by the distance information acquisition part 80.例文帳に追加

遅延制御部82は、判定部76によって発音イベントが発生したと判定されたタイミングから、音声出力制御部88によって音声の出力が開始されるタイミングまでの時間の長さを、距離情報取得部80によって取得される距離情報に基づいて制御する。 - 特許庁

Article 78 In the event that a representative of a juridical person, a juridical person or an individual's agent, employee or other worker has violated Article 70, Article 71, Article 73, Article 74 or Article 76 with regard to the business of said juridical person or individual, not only the offender shall be punished but also said juridical person or individual shall be punished by the fine prescribed in the respective Article.発音を聞く 例文帳に追加

第七十八条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者がその法人又は人の業務に関し、第七十条、第七十一条、第七十三条、第七十四条又は第七十六条の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人又は人に対しても、各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 76 (1) In the event that a person with disabilities or a guardian of children with disabilities file application, if a municipality acknowledges that such person with disabilities, etc. needs purchase or repair of prosthetic devices, according to the conditions of disability with persons with disabilities or others concerning such application, it shall grant prosthetic devices expenses to such persons with disabilities or guardians of children with disabilities (hereinafter referred to as "object persons with disabilities for prosthetic devices, etc.") for the expenses which were required to purchase or repair such prosthetic devices. Provided, however, it is not applied if income status of such persons with disabilities, or others or persons prescribed in the Cabinet Order within other family members of households to which the persons with disabilities belong, are more than the standard prescribed in the Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加

第七十六条 市町村は、障害者又は障害児の保護者から申請があった場合において、当該申請に係る障害者等の障害の状態からみて、当該障害者等が補装具の購入又は修理を必要とする者であると認めるときは、当該障害者又は障害児の保護者(以下この条において「補装具費支給対象障害者等」という。)に対し、当該補装具の購入又は修理に要した費用について、補装具費を支給する。ただし、当該申請に係る障害者等又はその属する世帯の他の世帯員のうち政令で定める者の所得が政令で定める基準以上であるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1-3#(Addition: Act No. 149 of 1998)# With respect to the application of the provision of Article 3 of the Act on the Exclusive Economic Zone and Continental Shelf relating to the sovereign right set forth in paragraph 1 of Article 3 in the event of the adjustment set forth in said paragraph as replaced and applied mutatis mutandis pursuant to the provision of the preceding Article, the "Exclusive Economic Zone" under item (i) of paragraph 1 of said Article shall be replaced with the "Exclusive Economic Zone (which means the Exclusive Economic Zone under paragraph 1 of Article 3 of Act on the Exercise of the Sovereign Right for Fishery, etc. in the Exclusive Economic Zone (Act No. 76 of June 14, 1996) as replaced and applied mutatis mutandis pursuant to the provision of Article 1-2 of the Supplementary Provisions of said Act; the same shall apply in this Article)"発音を聞く 例文帳に追加

第一条の三#(平一〇法一四九・追加)# 前条の規定により読み替えて適用される第三条第一項に規定する調整が行われる場合における同項に規定する主権的権利に関する排他的経済水域及び大陸棚に関する法律第三条の規定の適用については、同条第一項第一号中「排他的経済水域」とあるのは、「排他的経済水域(排他的経済水域における漁業等に関する主権的権利の行使等に関する法律(平成八年法律第七十六号)附則第一条の二の規定により読み替えて適用される同法第三条第一項の排他的経済水域をいう。以下この条において同じ。)」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In the event that a municipality acknowledges it is necessary to make decision on grant necessity, it may hear the opinions of its municipal examination board, recovery consultation offices for persons with physical disabilities prescribed in paragraph 6 of Article 9 of Act for the welfare of Persons with Physical Disabilities (referred to as "recovery consultation offices for persons with physical disabilities" in Article 74 and paragraph 3 of Article 76), recovery consultation offices for persons with intellectual disabilities prescribed in paragraph 5 of Article 9 of Act for the welfare of persons with intellectual disabilities, mental health and welfare centers or child consultation offices, which is prescribed in paragraph 1 of Article 6 of Act for the Mental Health and Welfare of the Persons with Mental disorders (hereinafter collectively referred to as "recovery consultation offices for persons with physical disabilities, etc.") and other institutes pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.発音を聞く 例文帳に追加

2 市町村は、支給要否決定を行うに当たって必要があると認めるときは、厚生労働省令で定めるところにより、市町村審査会又は身体障害者福祉法第九条第六項に規定する身体障害者更生相談所(第七十四条及び第七十六条第三項において「身体障害者更生相談所」という。)、知的障害者福祉法第九条第五項に規定する知的障害者更生相談所、精神保健及び精神障害者福祉に関する法律第六条第一項に規定する精神保健福祉センター若しくは児童相談所(以下「身体障害者更生相談所等」と総称する。)その他厚生労働省令で定める機関の意見を聴くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「Event '76」の意味に関連した用語

Event '76のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのEvent '76 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「Event '76」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS