| 意味 | 例文 (7件) |
鳥井山の英語
追加できません
(登録数上限)
「鳥井山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
鳥井は山崎蒸溜所の所長として竹鶴を招く。例文帳に追加
Torii invited Taketsuru as the director of Yamazaki Distillery.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に右近衛少将花山院家威、侍従花山院家正、左近衛権中将花山院家理、梅(飛鳥井雅典室)などがいる。例文帳に追加
Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) Ieatake KAZANIN, Chamberlain Ieamasa KAZANIN, Sakone gon no chujo (Acting Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) Ienori KAZANIN, and Ume (Masanori ASUKAI) were among his children.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿屋で勤務していたあいだ、竹鶴は鳥井の山崎蒸溜所設置に重要な役割を果たす。例文帳に追加
While he was working for Kotobukiya Limited, he played an important role in building Yamazaki Distillery.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飛鳥井 雅春(あすかい まさはる、永正17年9月22日(旧暦)(1520年11月2日)-文禄3年1月12日(旧暦)(1594年3月3日))は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての公家。例文帳に追加
Masaharu ASUKAI (November 2, 1520 – March 3, 1594) was a court noble between the Sengoku period (period of warring states) (Japan) and the Azuchi-Momoyama period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥井は社内の反対を押し切って、千利休が茶室を設けた大阪府島本町の山崎の地に日本初のウイスキー蒸留所の建設を決定した。例文帳に追加
Torii decided to build the first whisky distillery in Japan in Yamazaki where SEN no Rikyu built his chashitsu (tea-ceremony room), Shimamoto Town, Osaka Prefecture over strong opposition in the company.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子女は、覚澄(安居院僧正)、喜雲、飛鳥井雅春、某(最勝院)、尭慧、宗禎(伊豆国修善寺住持、二卜と号す)、遠山、某(報恩院、水本と号す)、雅厳(僧正、松橋)、重茂、仏光寺経範の妻、朽木晴綱室、目の典侍(正親町天皇典侍)のほかに女子あり。例文帳に追加
His children included Kakucho (a priest at Ango-in Temple), Kiun, Masaharu ASUKAI, Suesuga (a priest at Saisho-in Temple), Gyoe, Sotei (a chief priest at Shuzen-ji Temple in Izu Province who took the name "Nito"), Toyama, Suegami (a priest at Hoon-in Temple who took the name "Mizumoto"), 雅厳 (a priest who took the name "Matsuhashi"), Omoe, a wife of Tsunenori (a priest at Bukko-ji Temple), Harutsuna KUTSUKI's wife, and Me no Naishi no suke (a court lady of the first rank who was Emperor Ogimachi's Naishi no suke).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文2年(1533年)に尾張国に下向した山科言継と飛鳥井雅綱が勝幡城で織田信秀ら織田家家中に蹴鞠の指導をした際に今川竹王丸(氏豊)も招かれていたと『言継卿記』に記されていることから、那古野城の奪取の時期については天文7年(1538年)年説もある。例文帳に追加
Since it was described in "Tokitsugu Kyoki" (Dairy of Tokitsugu YAMASHINA) that when Tokitsugu YAMASHINA and Masatsuna ASUKAI taught kemari (a game played by aristocrats in the Heian period) at the Shobata-jo Castle to Nobuhide ODA and other Oda family members in 1533, Chikuomaru (Ujitoyo) IMAGAWA was also invited, which has prompted some to say that the takeover of Nagoya-jo Castle was in 1538.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
| 意味 | 例文 (7件) |
鳥井山のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|