豪壮の英語
ごうそう追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 splendid、glorious、resplendent、splendiferous、brilliant、splendid、glorious、magnificent、grand、princely
「豪壮」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
身幅が広く豪壮。例文帳に追加
He made broad and magnificent swords.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本庭-池泉回遊式、築山・池泉・枯泉と豪壮な石組、松が調和する例文帳に追加
Main garden: Chisen Kaiyushiki Teien Garden, in which tsukiyama (small hill), pond and fountain, and dry fountain are harmonizing with splendid rock arrangement and pine trees.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
獅子口(獅子の顔をした能面)をつけた能シテの豪壮な能舞が見物である。例文帳に追加
The visual highlight is a splendid Nomai (Noh dance) performed by the Noshite (starring Noh actor) wearing a shishiguchi (Noh mask with the face of a lion).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なかでも平清盛の六波羅泉殿は、その権勢を象徴する豪壮な邸宅であったという。例文帳に追加
Among them, the house of TAIRA no Kiyomori, Izumi-dono of Rokuhara, was a luxury residence which represented his power.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後次々と堂舎が建てられ、その規模は東西2町・南北3町に及び、伽藍は豪壮を極めた。例文帳に追加
He went on to construct successive structures to create a grand temple complex that measured approximately 327m from north to south and 218m from east to west.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木造の古建築としては東大寺大仏殿に次ぐ規模をもつといわれる豪壮な建築である。例文帳に追加
The architecture is magnificent, second largest in scale of old wooden architectures after the Daibutsu-den Hall (the Great Buddha hall) of Todai-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宣教師のルイス・フロイスは著書『日本史』にて豪壮華麗で安土城に次ぐ名城と記している。例文帳に追加
Luis FROIS, a missionary, described in his book "History of Japan" that the great castle was the second most magnificent and gorgeous next to Azuchi-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「豪壮」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
なかでも平清盛の六波羅泉殿は、その権勢を象徴する豪壮な邸宅であったという。例文帳に追加
Among them, TAIRA no Kiyomori's izumidono (residence of the head of a clan/family with a fountain) in Rokuhara is said to have been a splendid mansion symbolizing his power.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周辺からは金箔瓦も発掘されており急ごしらえにしては豪壮な殿舎であったと考えられている。例文帳に追加
Judging by the gilt roof tiles that have been excavated from the surrounding area, it is thought to have been a splendid palace especially for a palace that was built in haste.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その功績が認められ、現位置に今井の天守閣ともいわれる豪壮な建築の行われたのが始まりのようである。例文帳に追加
It seems that the construction of the magnificent building also known as the castle tower of Imai at the present location in recognition of Imanishi's achievements marked the beginning of Imanishi-ke Jutaku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉による天下統一が成り、政治や経済の安定がもたらされると、大名と武士を中心として豪壮な桃山文化が栄えた。例文帳に追加
After Hideyoshi unified control of Japan, stabilizing the politics and economy, the magnificent Momoyama culture flourished centered on daimyo and samurai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豪壮な堂島の本邸を引き払い、上本町の仮宅に篭居したのち、出入りの大工が提供した住居で老後を送った。例文帳に追加
After pulling up his main luxurious residence in Dojima and shutting himself in the temporary house in Uehommachi, he spent his later life in the residence provided by the regular carpenter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、下克上を旨とする戦国時代の気風は文化をも覆い、次第に豪壮を旨とする桃山文化の発露への布石となる。例文帳に追加
However, the general atmosphere of the sengoku jidai, which made gekokujo a principle covered culture also and became preparations for the manifestation of Momoyama culture which made "splendid" a principle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これまでの盲僧琵琶を改造し、武士の倫理や戦記・合戦物を歌い上げる勇猛豪壮な演奏に向いた構造にしたものである。例文帳に追加
He remodeled old moso-biwas and changed their structures to make them suitable for a valiant and dynamic performance singing about samurai's morals, war chronicles, and battles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして明治18年から着工した神戸の布引の豪壮な本邸内に美術館を建てて、自分の蒐集した名品を陳列し、一般に公開した。例文帳に追加
He built a museum at his magnificent house in Nunobiki, Kobe which began construction in 1885, and his collections were exhibited and open to the public.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
|
豪壮のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3dual
-
4ハッピーバレンタイン
-
5バレンタイン
-
6miss
-
7fast
-
8change
-
9appreciate
-
10write
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|