| 意味 | 例文 (215件) |
第2週の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「第2週」に類似した例文 |
|
第2週
The second week.
つぎの週
2週間ぶり
The first time in two weeks.
2番目にあるさま
Lesson 2
「第2週」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 215件
週の第2日目に例文帳に追加
on the second day of the week発音を聞く - EDR日英対訳辞書
コペンハーゲン 4月の第2週 12日だったかな例文帳に追加
Copenhagen, the second week in april, the 12th, I think. yes, the 12th. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ちょっとした 協定が気に食わない・・ 毎月第2週目の火曜・・例文帳に追加
I'd hate for our little arrangement, every second tuesday of the month... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
2週間も無いんだ、明日までに 第三者預託を完了するんだ例文帳に追加
No, no, I don't have two weeks. I gotta close the escrow tomorrow. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
2週間後に名古屋で生物多様性条約第10回締約国会議が開催されます。例文帳に追加
In two weeks, the Tenth Ordinary Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity will be held in Nagoya, Japan.発音を聞く - 財務省
2 週間後には、COP10(第10回生物多様性条約締約国会議)が名古屋で開催されます。例文帳に追加
In two weeks’ time, the 10th “Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity”(COP10) will be held in Nagoya.発音を聞く - 財務省
産業財産法第14条 (2)に基づき、特許料が納付され次第、登録官は、納付の受領日から2週間以内に出願人又は特許権者に納付受領証を交付又は送付する。例文帳に追加
Upon payment of an annual fee in accordance with Section 14 (2), the Registrar shall, within two weeks from the date payment is received, furnish or send to the applicant or to the owner of the patent a receipt of payment.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「第2週」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 215件
第146条[2]の第1文の規定に基づく通知の送達の遅くとも2週間以内に差押に対して異議が申し立てられない場合は,税関当局は,差押に係る商品の没収を命ずる。例文帳に追加
Where no opposition to the seizure is made, at the latest within two weeks of service of the notification under Section 146(2), sentence 1, the customs authorities shall order confiscation of the seized goods.発音を聞く - 特許庁
4 第二項に掲げる事項に変更を生じたときは、二週間以内に変更の登記をしなければならない。例文帳に追加
(4) If there are any changes to the matters specified in paragraph (2) of this Article, such changes shall be registered within two weeks.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 第三項の決定は、高等裁判所が原裁判所から第二項の申立書の送付を受けた日から二週間以内にしなければならない。例文帳に追加
(5) The high court shall make the ruling prescribed in paragraph (3) within two weeks from the day on which the court receives the written request prescribed in paragraph (2) from the court of prior instance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
足元では、長期失業者が急増しており、27 週以上の失業状態にある人の割合は4 割を超え、過去最高となっている(第1-2-1-26 図)。例文帳に追加
Recent economic data shows a sharp increase in the long-term unemployed. Over 40% of people have been unemployed for longer than 27 weeks, the highest ratio in history (see Figure 1-2-1-26). - 経済産業省
2 第八十九条の二第二項第五号に掲げる事項の変更の登記は、前項の規定にかかわらず、毎事業年度末の現在により事業年度終了後、主たる事務所の所在地においては四週間以内に、従たる事務所の所在地においては五週間以内にすることができる。例文帳に追加
(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, registration of change in matters listed in Article 89-2(2)(v) may be filed as of the last day of each business year, within four weeks from such last day in the district of the location of its principal office, and within five weeks from such last day in the district of the locations of its secondary offices.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1.又は2.に該当しない場合は,税関当局は第1文に基づく請求者への通知送達後2週間経過したときに押収を取り消す。請求者が2.に基づく裁判所の決定を請求したが,未だ送達されないことを証明したときは,差押は更に最長2週間維持される。例文帳に追加
Where neither of the cases referred to in items 1 and 2 is applicable, the customs authorities shall lift the seizure on the expiry of two weeks after service of the notification to the petitioner under the first sentence; where the petitioner can show that a court decision according to item 2 has been requested, but has not yet been received, the seizure shall be maintained for a further two weeks at most.発音を聞く - 特許庁
2 第五十六条第二項の規定によつて使用する児童についての第三十二条の規定の適用については、同条第一項中「一週間について四十時間」とあるのは「、修学時間を通算して一週間について四十時間」と、同条第二項中「一日について八時間」とあるのは「、修学時間を通算して一日について七時間」とする。例文帳に追加
(2) With respect to the application of the provisions of Article 32 to children employed pursuant to paragraph (2) of Article 56, the phrase "40 hours per week" in paragraph (1) of Article 32 shall be read as "40 hours per week including school hours", and the phrase "8 hours per day" in paragraph (2) of Article 32 shall be read as "7 hours per day including school hours".発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十六条の二の六 登録確認機関は、第五十六条の二の三第四項第二号から第四号までに掲げる事項を変更しようとするときは、変更しようとする日の二週間前までに、国土交通大臣に届け出なければならない。例文帳に追加
Article 56-2-6 A Registered Confirmation Agency who intends to change the items listed in Article 56-2-3 paragraph (4) item (ii) through item (iv) shall notify the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism no later than two weeks before the date of the change.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 (215件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5requiem
-
6happy valentine's day
-
7prepare
-
8miss
-
9dual
-
10バレンタインデー
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|