小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

白昌の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「白昌」の英訳

白昌

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
はくまHakumasaHakumasaHakumasaHakumasa

「白昌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

雲は後河上皇の護持僧であり、上皇からの信頼が篤かったという。例文帳に追加

Shoun was the private guardian monk of and was highly trusted by the Retired Emperor Goshirakawa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「義士」として貞基、尹奉吉らと共にソウル特別市の孝公園に埋葬されている。例文帳に追加

His remains are now buried in Hyochang Park of Seoul Metropolitan City as 'loyal retainer' along with Paek Chung-Gee and Yoon Bong-gil (both independence activists).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妙法院の門主系譜では最澄を初代として、13代が快修、15代が後河法皇(法名は行真)、16代が雲となっている。例文帳に追加

Saicho was the 1st in the line of Myoho-in chief priests, the 13th was Kaishu, the 15th was Cloistered Emperor Goshirakawa (under the Buddhist priest name 'Gyoshin'), and the 16th was Shoun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享年61(この後、荼毘に付された惟仲の遺骨を弟の生が大宰府から都に持ち帰った事が、『御堂関記』や『小右記』に記されている)。例文帳に追加

He died at the age of 61; incidentally, "Mido Kanpakuki" (Diary of FUJIWARA no Michinaga) and "Shoyuki" (Diary of FUJIWARA no Sanesuke) says that Korenaka was cremated in Dazai-fu and that his ashes were brought back from there to Kyoto by his brother Narimasa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

試験官の吉村公三郎と川島雄三は、かえって面がって中平を合格させた(石坂三著「巨匠たちの伝説映画記者現場日記」三一書房)。例文帳に追加

Kozaburo YOSHIMURA and Yuzo KAWASHIMA who were examiners felt funny about him and passed him ('Legends of Masters, Diary of a Film Reviewer in the Fields' written by Shozo ISHIZAKA, published by Sanichi Shobo).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金峯山に参詣した著名人には、宇多天皇(泰3年・900年)、藤原道長(寛弘4年・1007年)、藤原師通(寛治2年・1088年)河天皇(寛治6年・1092年)などがいる。例文帳に追加

Well-known people who visited Kinpusen include Uda Emperor (in 900), FUJIWARA no Michinaga (in 1007), FUJIWARA no Moromichi, and Emperor Shirakawa (1092).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子は阿部正陳(次男)、須政民(三男)、阿部正実(四男)、娘(松平光徳正室)、娘(松平容頌正室)、娘(奥平鹿正室)、娘(酒井忠交正室)。例文帳に追加

His children included Masamune ABE (second son), Masatami Shirasu (third son), Masazane ABE (fourth son), a daughter (lawful wife of Mitsutoku MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of Katayoshi MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of of Masashika OKUDAIRA), and a daughter (lawful wife of Tadayoshi SAKAI).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「白昌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

ただし、藤原実資の『小右記』や藤原道長の『御堂関記』では、安倍吉よりも吉平が多く用いられており、安倍晴明の後継者は吉平であるとの認識をされていた可能性は捨てきれない。例文帳に追加

However, in "Shoyuki" (the diary of FUJIWARA no Sanesuke) or "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary), Yoshihira was quoted more often than ABE no Yoshimasa; it can't be denied that Yoshihira was recognized as a successor for ABE no Seimei.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、藤原実資の『小右記』や藤原道長の『御堂関記』では、吉よりも安倍吉平が多く用いられており、安倍晴明の後継者は吉平であるとの認識をされていた可能性は捨てきれない。例文帳に追加

On the other hand, in "Shoyuki" and "Mido Kanpakuki " (FUJIWARA no Michinaga's diary), ABE no Yoshihira was quoted more often than Yoshimasa, which makes it difficult to eliminate the possibility that Yoshihira was recognized as a successor for ABE no Seimei.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、文明_(日本)元年(1469年)に守護代として留守を守り続けた長尾頼景が没してのを機に越後の国内に不安を覚えたため、文明3年(1471年)に嫡男・定を上野国井城に留めて自身は越後に帰還した。例文帳に追加

When Yorikage NAGAO stayed behind and looked after Echigo Province, as Shugodai died in 1469, Fusasada started feeling uneasy about the internal affairs of Echigo and returned in 1471, leaving his legitimate son Sadamasa in Shiroi-jo Castle in Kozuke Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『高斎記』によれば甲府へ帰陣した同年6月には晴信や重臣の板垣信方や甘利虎泰、飯富虎らによる信虎の駿河追放が行われ、晴信は武田家第19代家督を相続する。例文帳に追加

According to "Kohakusaiki" (a recorded diary on the history of the Sengoku period supposedly written by Masatake Komai), Nobutora was expelled to Suruga Province by Harunobu and senior vassals including Nobukata ITAGAKI, Torayasu AMARI, and Toramasa OBU, when he returned to Kofu Province in the same year, and Harunobu took over as nineteenth head of the Takeda family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(この後、定子の世話を任された弟の中宮大進平生が、清少納言に色々と物笑いの種にされているのが『枕草子』に記されているが、これには中関家を見限った惟仲に対する清少納言の怒りも込められている。)例文帳に追加

(Afterward, in her "Makura no Soshi" (the Pillow Book), Seishonagon made a fool of Korenaka's brother Taira no Narimasa who was entrusted to take care of Teishi, which suggested that she was angry towards Korenaka for abandoning the Nakanokanpaku family.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治17年(1884年)、維新以来の功績によって伯爵を授かり、翌年からは内閣制度開始とともに閣外に去って宮中顧問官、ついで枢密顧問官をつとめ、この間、大正天皇・恒久王妃子内親王・北川房子の養育係主任でもあった。例文帳に追加

He was elevated to the title of hakushaku (count) in 1884 because of his achievements since the Restoration, and in the following year, with the commencement of the cabinet system, left the cabinet to work as an imperial court councillor and later privy councillor where he educated the Emperor Taisho, Imperial Princess Masako and Imperial Princess Fusako.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄赤穂事件(忠臣蔵)を扱った大河ドラマ元禄繚乱に登場したが、この作中、鷹司は、桂院従一位叙任の交渉のために上洛していた幕府旗本吉良上野介を、関・左大臣の近衛基煕・近衛家煕父子とともにいじめるという相当嫌味な公家に描かれていた。例文帳に追加

He appeared in the Taiga-dorama (NHK Historical Drama) Genroku Ryoran (Genroku profusion) which dealt with the Genroku Ako Incident (Chushingura, or the Treasury of Loyal Retainers) as a disgusting fellow who bullied Kozukenosuke KIRA, hatamoto (a direct vassal of the shogun) of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), who visited Kyoto for a negotiation to make Keishoin to be conferred to the Juichii, with Motohiro KONOE and his son Iehiro KONOE, who were Kanpaku and sadaijin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治天皇に典侍として仕えた園祥子は基祥の二女で、天皇との間に猷仁親王、輝仁親王、静子内親王、恒久王妃子内親王(竹田宮恒久王妃)、房子内親王(北川宮成久王妃)、允子内親王(朝香宮鳩彦王妃)、聡子内親王(東久邇宮稔彦王妃)、多喜子内親王の皇子女を儲けた。例文帳に追加

Sachiko SONO who served Emperor Meiji as a tenji (a court lady of the first rank) was the second daughter of Motosachi and she gave birth to Imperial Prince Michihito, Imperial Prince Teruhito, Imperial Princess Shizuko, Imperial Princess Masako who married Prince Takedanomiya Tsunehisa, Imperial Princess Fusako who married Prince Kitashirakawanomiya Naruhisa, Imperial Princess Nobuko who married Prince Asakanomiya Yasuhiko, Imperial Princess Toshiko who married Prince Higashikuninomiya Naruhiko, and Imperial Princess Takiko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「白昌」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Hakumasa 日英固有名詞辞典

2
Shohaku 日英固有名詞辞典

3
Shōhaku 日英固有名詞辞典

4
Syouhaku 日英固有名詞辞典

5
Syôhaku 日英固有名詞辞典

6
はくまさ 日英固有名詞辞典

7
まさしろ 日英固有名詞辞典

8
Masashiro 日英固有名詞辞典

白昌のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS