小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

男荘の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「男荘」の英訳

男荘

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
だんそうDansoDansōDansôDansou

「男荘」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

長女栄子が木村曙の筆名で作家として知られた他、四木村太も作家、六男荘六は奇術師木村マリニー、八木村八は画家、十木村十は直木賞作家、十二木村十二は映画監督となった。例文帳に追加

His first daughter Eiko was known as a novelist with a pen name of Akebono KIMURA; his fourth son Sota KIMURA was also a novelist; the sixth son Shoroku was known as a magician with a stage name of Marini KIMURA; the eighth son Shohachi KIMURA was a painter; the tenth son Soju KIMURA was a novelist who won the Naoki prize; the twelfth son Sojuni KIMURA was a movie director.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久寿2年(1155年)、長新田義重の新田の館で死去。例文帳に追加

In 1155, he died at the residence in Nitta no sho manor owned by his first son Yoshishige NITTA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1859年長谷川右門貞則(第64代右衛門貞常の嫡北風三郎)の女・宇多との間に長・彦一(後に貞雄)誕生。例文帳に追加

1859: His first son Hikoichi (later Sadao) was born to Shozo and Uda who was a daughter of Umon Sadanori HASEGAWA (Sozaburo KITAKAZE, an oldest legitimate son of the sixty-fourth generation Soemon Sadatsune).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1206年(建永元年)、景平は、長小早川茂平に沼田本を与え、次小早川季平には沼田新庄を与えた。例文帳に追加

In 1206, Kagehira gave the Nuta Honjo to his eldest son Shigehira KOBAYAKAWA and Nuta Shinjo to his second son Suehira KOBAYAKAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義時…源義家の六(無位無官)河内源氏本拠地の石川相続例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshitoki: the sixth son of the MINAMOTO no Yoshiie (with no post or rank given), who inherited the Ishikawa no sho manor発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に松平康(次)、松平永頼(三)、竹屋春光(四)、藤波茂時、娘(鍋島直庸正室)、娘(加藤泰通正室)、娘(戸田康保正室)。例文帳に追加

His children were Yasutaka MATSUDAIRA (second son), Nagayori MATSUDAIRA (third son), Harumitsu TAKEYA (fourth son), Mochitoki FUJINAMI, a daughter (legal wife of Naonobu Nabeshima), a daughter (legal wife of Yasumichi KATO), and a daughter (legal wife of Yasumochi TODA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

義治は里見氏の所領がある越後国波多岐や妻有に向かい、義貞の次新田義興、三新田義宗らと合流して東国で活動するようになる。例文帳に追加

Yoshiharu headed for Hataki no sho (manor), Echigo Province and Tsumari no sho (manor), where the Satomi clan had their territories, and he joined Yoshisada's second and third sons, Yoshioki NITTA and Yoshimune NITTA to be active in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「男荘」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

なお、「美山洞爺」は、中村外二の次で、中村外二工務店代表の中村義明が担当した。例文帳に追加

Yoshiaki NAKAMURA, who is the second son of Sotoji NAKAMURA and the representative of the Nakamura Sotoji Komuten (building firm), was in charge of building 'Miyamaso at Toya.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

季光は大江広元の四で相模国毛利を父から相続したため、毛利氏を称するようになった。例文帳に追加

As the fourth son of OE no Hiromoto, Suemitsu succeeded Morinosho in Sagami Province from his father, then he came to proclaim as the Mori clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川茂平が、四・小早川政景に、承久の乱に得た都宇・竹原、沼田梨子羽郷の一部を分与し、木村城を本拠としたのが始まりである。例文帳に追加

The clan started when Shigehira KOBAYAKAWA gave his fourth son Masakage KOBAYAKAWA a part of the estates of the Tsuunosho and Takeharanosho which he received after the Jokyu War and Nutanosho Nashi-go village, and Masakage settled in the Kimura-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満義・満貞父子が本拠地の吉良を留守にしている間に、満義の四尊義が吉良の東条を押領し、東条吉良氏として自立するという事件が起きる。例文帳に追加

While Mitsuyoshi and Mitsusada, father and son, were away from the home ground in Kiranosho in Mikawa Province, an incident happened; Takayoshi who was the fourth son of Mitsuyoshi embezzled the Tojo of Kiranosho, then became independent as the Tojokira clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二:徳川斉(1810-1845)田安徳川家・徳川斉匡の養子、後に尾張徳川家当主・徳川斉温の養子例文帳に追加

Twelfth Son: Naritaka TOKUGAWA (1810 – 1845), the adopted son of Narimasa TOKUGAWA of the Tayasu-Tokugawa family; later, the adopted son of Nariharu TOKUGAWA, head of the Owari-Tokugawa family発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1641年(寛永18年)ごろから洛北西賀茂に山を営み、次で醍醐家の祖醍醐冬基に伝領された。例文帳に追加

Around 1641, he settled in a mountain villa located in Nishigamo, the northern area of Kyoto City, and the villa and fief were inherited by his second son, Fuyumoto DAIGO, the founder of the Daigo family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の義国は下野国足利を開墾したがこれは次の義康が継承し、長の義重は父義国とともに新たに上野国新田郡の開拓事業に乗り出す。例文帳に追加

Although his father MINAMOTO no Yoshikuni cultivated Ashikaga so (manor) in Shimotsuke Province, the second son Yoshiyasu succeeded that, and the first son Yoshishige launched the newly reclamation work of Nitta County, Kozuke Province with his father.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小早川茂平の三・小早川雅平が沼田本などを与えられ、高山城(安芸国)を本拠としたのが始まりである。例文帳に追加

The clan started when Masahira KOBAYAKAWA, the third son of Shigehira KOBAYAKAWA, settled in the Takayama-jo Castle (Aki Province) after receiving the estate of Nuta Honjo, etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「男荘」の英訳に関連した単語・英語表現

男荘のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS