| 意味 | 例文 (7件) |
牧承の英語
追加できません
(登録数上限)
「牧承」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
その後、京極家は孫の代で豊岡に転封となったが、娘婿にあたる牧野富成の子孫が舞鶴藩を継承した。例文帳に追加
Afterwards, the Kyogoku family changed territory to Toyooka during the generation of Takamitsu's grandchildren, but the descendants of Tomishige MAKINO the husband of Takamitsu's daughter inherited the Maizuru Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、9月末に牧野忠恭が後任の京都所司代として正式に承認されるまで4ヶ月間その任にあたった。例文帳に追加
Tadashige was in charge of the job for 4 months until Tadayuki MAKINO was officially approved as Kyoto Shoshidai at the end of September.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ロールベールを横倒し姿勢として転動自在に支承する支承手段、およびそれに支承せしめたロールベールを転動回転させる転動駆動手段、ならびに切截処理した牧草類を機体の側方に排出する排出手段の構成を簡略にして、ベールカッターを小型・軽量化し得るようにする。例文帳に追加
To provide a bale cutter miniaturized and lightened by simplifying construction comprising a supporting means for supporting a roll bale in a laid position so as to be freely rotated, a roll-driving means for rotating the bale supported on the supporting means, and discharging means for discharging cut and treated grasses in a sideways area of the cutter body. - 特許庁
835年(承和(日本)2年)、甲斐国巨麻郡の牧であった「馬相野空閑地五百町」(旧山梨県中巨摩郡八田村・白根町、現南アルプス市)を与えられている。例文帳に追加
Furthermore, in 835 he received 'Umaaino kyukanchi 500 cho' (500 hectares of unused land in Umaaino), which had been the ground to raise horses and cattle in the Koma district of Kai Province (now Minami-Alps City, formerly Shirane-cho and Hatta-mura of Nakakoma-gun, Yamanashi Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元久2年(1205年)に叔父の平賀朝雅が牧氏事件に連座して誅された後、朝雅の有していた伊賀国・伊勢国の守護を継承し、在京御家人として平安京の都の治安維持などにあたった。例文帳に追加
After his uncle, Tomomasa HIRAGA was implicated in the Makishi Incident and executed in 1205, he succeeded to Shugo (a provincial military governor) of Iga and Isa provinces and took charge of maintaining security of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) as a Gokenin in Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、騎馬隊といえば、戦国期甲斐国の武田信玄の騎馬隊が有名であるが、これは古来から甲斐や信濃国に御牧が設置され騎馬の扱いに長けた者や馬の産地が多く甲斐の黒駒伝承に象徴されるイメージ的な要素や、かの地の馬が山岳機動に優れた能力を示したといった様々な説が唱えられている。例文帳に追加
Speaking of cavalry, the one that belonged to Shingen TAKEDA in the Kai Province during the Sengoku period was famous because of following reasons; the imperial pastures were established in the Kai and Shinano Provinces from ancient times, so there were many people who excelled in handling horses, and also many places for breeding horses; these areas had an image symbolized by the legend of a black horse of Kai; the horses bred in these areas showed high mobile ability in mountainous regions.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
| 意味 | 例文 (7件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4dual
-
5バレンタイン
-
6miss
-
7change
-
8fast
-
9appreciate
-
10write
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|