| 意味 | 例文 (22件) |
松歳山の英語
追加できません
(登録数上限)
「松歳山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
860年(貞観2年)に61歳で没し、松光山大光院に葬られた。例文帳に追加
He passed away aged 61 in the year 860 and was buried at Shokozan Daiko-in Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は山田の長女梅子(山田死亡当時6歳。龍子が養育)が成人後、会津松平家より、松平容保の三男松平英夫を婿取った。例文帳に追加
After Yamada's first daughter Umeko (who was six at the time of his death. Brought up by Tastuko) when she came of age, Hideo MATSUDAIRA, the third son of Katamori MATSUDAIRA, was taken for her husband from the Aizu-Matsudaira family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
26歳の時、父快庵が亡くなると松山藩医の家を継ぐ為一時帰郷。例文帳に追加
He temporarily returned home to succeed his family business, the doctor for the Matsuyama domain at the death of his father, Kaian when Rinso was 26 years old.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
21歳のプロゴルファー,松山英(ひで)樹(き)選手が通算2オーバー286で6位に入った。例文帳に追加
Matsuyama Hideki, a 21-year-old pro golfer, finished sixth with a total of 286 strokes, 2 over par. - 浜島書店 Catch a Wave
13歳で藩校に入り、翌年には同じ徳山藩士の松尾恒貞の養子となった。例文帳に追加
At the age of thirteen he entered hanko (a domain school), and the following year, he was adopted by Tsunesada MATSUO, who was also a feudal retainer of Tokuyama Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久米郡北方村(現東温市)の農民田中藤作(当時31歳)は、1872年11月28日に松山高石垣(現在の松山市藤原町)の徒刑場で執行された。例文帳に追加
The execution of Tosaku TANAKA, a peasant (31 years old at that time) living in Kitagata-mura village, Kume-gun county (present-day Ton City), was carried out at an execution ground located in Takaishigaki, Matsuyma (present-day Hujiwara-cho, Matsuyama city) on November 28, 1872.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛政11年5月7日(1799年)、5歳(数え年以下同じ)のとき松山の龍泰寺の小僧となる。例文帳に追加
On June 10, 1799, when he was five (according to an age by the traditional Japanese system; the same rule applies to the following), he became a trainee priest of Ryutai-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「松歳山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
箱館・五稜郭を占領後、歳三は額兵隊などを率いて松前へ進軍し松前城(福山城)を陥落させ、残兵を江差まで追撃した。例文帳に追加
After occupying Goryokaku in Hakodate Toshizo advanced his army including Gakuheitai army and others.; he conquered Matsumae Castle (Fukuyama Castle) and chased the retreating army of the enemy to Esashi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『続日本紀』延暦元年(782年)7月21日条には、「松尾山寺」の尊鏡という当時101歳の僧についての言及がある。例文帳に追加
The article on July 21, 782 in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) contains the mention of a priest of 'Matsuo-yama-dera' named Sonkyo of 101 years old.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
22歳のとき、京都四条派の松村呉春に入門し、同門の松村景文や岡本豊彦らと名声を競ったが、やがて頼山陽に感化され南画に転向。例文帳に追加
Although he became a disciple of Goshun MATSUMURA of Kyoto Shijo-ha school at the age of 22, and competed with Keibun MATSUMURA, Toyohiko OKAMOTO and others in obtaining fame, Kaisen influenced by Sanyo RAI eventually changed his specialty to nanga.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青木功(いさお)選手,丸山茂(しげ)樹(き)選手,今田竜(りゅう)二(じ)選手も米ツアーを制覇しているが,22歳の松山選手はこの偉業を達成した日本人で最年少だ。例文帳に追加
Aoki Isao, Maruyama Shigeki and Imada Ryuji have also won PGA titles but Matsuyama, 22, is the youngest Japanese to achieve the feat. - 浜島書店 Catch a Wave
1800年(寛政12年)25歳の折に勤め先の旅籠で備中松山藩藩士代々江戸在住の山鹿素行兵学者であった平田藤兵衛(平田篤穏(あつやす))の目にとまり養子となる。例文帳に追加
In 1800, Atsutane came under notice of Tobei HIRATA (Atsuyasu HIRATA), who was a Soko YAMAGA strategist of feudal retainer of Bicchu-Matsuyama Domain and lived in Edo for generations, in hatago (inn with meals), where he was working at age of 25 and became his adopted son.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祥雲寺は、豊臣秀吉が、3歳で死去した愛児鶴松(棄丸)の菩提のため、天正19年(1591年)、妙心寺の僧・南化玄興を開山に招いて建立した寺であった。例文帳に追加
In order to pray for the soul of his beloved child Tsurumatsu (Sutemaru) who died aged 3, Hideyoshi TOYOTOMI built Shoun-ji Temple in 1591 and invited the Myoshin-ji Temple monk, Nanka Genko to serve as founding priest.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞享4年(1687年)幕府は政権批判を行った蕃山が余程憎かったのか69歳と高齢にもかかわらず、松平信之の嫡子である下総国古河藩主松平忠之に預け古河城内の竜崎頼政廓に蟄居謹慎させた。例文帳に追加
In 1687, the Tokugawa shogunate directed Tadayuki MATSUDAIRA (the feudal lord of the Koga Domain of Simousa Province and the heir of Nobuyuki MATSUDAIRA) to take Banzan (then aged 69) into custody and to shut him up in a room of Yorimasa RYUZAKI within Koga-jo Castle, and considering Banzan's old age, this punishment might show how impatient the shogunate had become with his criticism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長9年(1604年)26歳のときに父正次が急死し、家督を継いで松山城(備中国)を預かり、その後元和2年(1617年)に朱印状を得て大名となり2年後近江小室藩に移封される。例文帳に追加
In 1604, at the age of 26, his father Masatsugu died suddenly, whereupon Masakazu succeeded to the family estate, taking care of Matsuyama Castle (Bicchu Province); subsequently, in 1617 he became a daimyo (feudal lord) upon receiving a Shuinjo(shogunate license to trade), and two years later he was transferred to the Omi Komuro Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (22件) |
松歳山のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1reunion
-
2parachute
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5happy valentine's day
-
6prepare
-
7バレンタインデー
-
8requiem
-
9miss
-
10dual
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|