| 意味 | 例文 (12件) |
文典の英語
ぶんてん追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 grammar
「文典」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
1883年(明治16年)にはアイヌ語文法書『北海小文典』を著す。例文帳に追加
In 1883, he wrote "Hokkai Small Dictionary," an Ainu language grammar book.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これもまたジョアン・ロドリゲス『日本大文典』における所見である。例文帳に追加
This is also a remark from "Arte da Lingoa de Iapam" by Joao Rodriguez.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ロドリゲスは『日本大文典』で、「見よ→見ろ」のように、「-よ」が「-ろ」により代用されることもあると指摘している。例文帳に追加
In "Arte da Lingoa de Iapam" Rodriguez pointed out that a suffix "-yo" was sometimes substituted by "-ro" (for example, "miyo => miro").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジョアン・ロドリゲスは著書『日本大文典』において、関東方言では/se/が[ɕe]でなく[se]と認識されている、と述べている。例文帳に追加
Joao Rodriguez, in his book "Arte da Lingoa de Iapam," stated that/se/ was realized not as [ɕe] but as [se] in the Kanto region.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これとよく似た記載が『実隆公記』の明応5年(1496年)正月8日にあり、『日本大文典』よりも110年ほど早い。例文帳に追加
A similar record to this can be seen in the entry dated February 1, 1496 in "Sanetaka Koki" and it was about 110 years ahead of "Arte da Lingoa de Iapam."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大小の日本文典は、音韻・語彙だけではなく、方言や文法についても言及されているため、重要視される。例文帳に追加
The big and small grammar books of Japanese languages which described not only phoneme and vocabularies but also dialects and grammar gained recognition.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『実隆公記』の記述は『日本大文典』の記載とは助詞の順序が異なり、「京ニ、ツクシへ、坂東サ」となっている。例文帳に追加
However the record in "Sanetaka Koki" about it was different from that in "Arte da Lingoa de Iapam," and the order of case particles were as follows: 'Kyo ni, Tsukushi he, Banto sa.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「文典」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
「京へ、筑紫に、坂東さ」とは室町時代のことわざであり、ポルトガル人宣教師ジョアン・ロドリゲスの『日本大文典』(1604~1608年)にも記載されている。例文帳に追加
Kyo he, Tsukushi ni, Banto sa' was a common saying in the Muromachi period, and was recorded in Arte da Lingoa de Iapam (1604-1608) by Joao Rodriguez, a Portuguese missionary.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジョアン・ロドリゲスの『日本大文典』の記述によると当時の京都では既に混乱があったとされているが、キリシタン資料ではおおむね書き分けられている。例文帳に追加
According to "Arte da Lingoa de Iapam" by Joao Rodriguez, such confusion could already be seen in Kyoto in those days, but these four characters were almost correctly distinguished in written materials of Christians.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各地のイエズス会の施設が破壊され、まず加津佐のコレジオにおかれた印刷機は、日本語及びラテン語の書物の印刷に早速使われ、日本文典や辞書などが印刷のために準備された。例文帳に追加
Facilities of the Society of Jesus in various places were destroyed, and firstly the printing machine installed at collegio in Kazusa was immediately used to print books in Japanese and Latin, and grammar books of Japanese language, dictionaries and so on were prepared for printing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長19年(1614年)にキリシタンに対する大々的な追放令が出され、印刷機がマカオに移されたのちも『日本小文典』(1620年)などが印行されはしたものの数点にとどまった。例文帳に追加
After a sweeping edict expelling Christians was issued in 1614, and the printing machine was moved to Macau, "Nihon Sho Bunten" (The Small Grammar Book of Japanese Language [Arte Breve da Lingua Japoa]) (1620) and others were printed and published, but only a small number of books were printed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本最初の医学雑誌『泰西名医彙講』をはじめ、『外科必読』・『産科簡明』・『和蘭文典』・『八紘通誌』・『水蒸船説略』・『西征紀行』など阮甫の訳述書は99部160冊余りが確認されており、その分野は医学・語学・西洋史・兵学・宗教学と広範囲にわたる。例文帳に追加
It is confirmed that Genpo translated 99 titles (nearly 160 volumes in total) including "Taisei Meii Iko" (literary, Western medicine), the first medical journal in Japan, "Geka Hitsudoku" (literary, essentials for surgery), "Sanka Kanmei" (literary, a brief explanation about obstetrics), "Oranda Bunten" (literary, grammar of Dutch language), "Hakko Tsushi" (literary, the overview of world history), "Suijosen Setsuryaku" (literary, a brief explanation about steamboat), "Seisei Kiko" (literary, records on the Western world) and his specialty ranged from medical science, language, history of the Western world, to military science and philosophy of religion.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (12件) |
|
|
文典のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5dual
-
6miss
-
7change
-
8requiem
-
9appreciate
-
10fast
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|