| 意味 | 例文 (21件) |
折司の英語
追加できません
(登録数上限)
「折司」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
稲荷寿司と海苔巻きを組み合わせた折り詰めは助六寿司と呼ばれる。例文帳に追加
A boxed lunch that consists of a combination of inarizushi and norimaki (rolled sushi in dried laver seaweed) is called Sukeroku-zushi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲荷鮨と寿司巻寿司(太巻きや干瓢など)を折り詰めた箱寿司のことを「助六」という。例文帳に追加
Sukeroku' is the name of a package of pouches of seasoned fried tofu stuffed with sushi rice called Inarizushi and bite size cuts of sushi roll called Makizushi including a roll with various ingredients in the center called Futomaki and a roll with cooked gourd in the center called Kanpyomaki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
T字型のプレートを折り曲げた寿司つまみを用いる事で解決した。例文帳に追加
The sushi picker obtained by bending a T shape plate is used. - 特許庁
山野河海の収益は、地頭と荘園領主・国司が折半する。例文帳に追加
Profits from mountains, fields, rivers and seas were split between land stewards, manorial lords and imperial officials.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿司について、週刊サンデータイムスが「ロンドンで最高」との折り紙を付けたこともある。例文帳に追加
The Sunday Times praised the sushi as 'the best in London.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
リリーの上司がその不気味で 折りたためる棒を持ち歩いてて こめかみを殴ったの?例文帳に追加
Does lily's boss carry around a weirdly flexible cane that could smash a temple? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
紆余曲折もありましたが 最後は私を信じ 司法制度を信じてくれた例文帳に追加
Together, we hit a few bumps along the way, but in the end you believed in me and in our justice system. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「折司」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
この差異は、田堵負名とその時々の国司との間の折衝で生まれてきたものだった。例文帳に追加
This variation was a result of negotiation between tato fumyo and the then-current kokushi (provincial governors).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治12年(1879年)、高見33歳の折に内務省より月山神社宮司兼羽黒山神社・湯殿山神社宮司に任ぜられる。例文帳に追加
In 1879 at the age of 33, Takami was appointed by the Ministry of Interior as a Guji (chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs) of Gassan-jinja Shrine and a Guji of Haguroyama-jinja Shrine and Yudonosan-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イギリスの立法府がわれわれに不当な司法権をかざそうとするのを折にふれ警告してきた。例文帳に追加
We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us.発音を聞く - United States『独立宣言』
側用人は、主君の「私事・家政の用向き」を伝え、相手方と折衝して庶務を司ることを主な役目とする。例文帳に追加
The Soba-Yonin is said to have mainly handled the lord's 'general business including private and political affairs' and, dealings with others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それでも荘園領主・国司へ約束額を納入しない地頭がいたため、荘園・公領の領域自体を地頭と領主・国司で折半する中分(ちゅうぶん)が行われることもあった。例文帳に追加
Since land stewards often failed to pay agreed amounts of taxes to manorial lords or imperial officials even under this subcontract system, some manors and imperial territories were divided between land stewards and manorial lords or imperial officials.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政府は、総司令部と折衝の上、3月6日に「憲法改正草案要綱(3月6日案)」を政府案として、国民に公表した。例文帳に追加
The government announced to the public 'the Outline of the Draft for a Revised [Draft on March 6]' on March 6, which was completed after deliberations with GHQ.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渉外術にすぐれ、小西行長や加藤清正とも折衝にあたり、当時の日本人司祭の中ではもっとも知られた存在であった。例文帳に追加
He had excellent liaison skills and had negotiated with Yukinaga KONISHI and also Kiyomasa KATO; he was most famous among the priests in Japan at the time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方の用人は、主君の「公的な用向き」を藩内・家中に伝えて、相手方と折衝して庶務を司るとを役目とする。例文帳に追加
On the other hand, the Yonin was mainly responsible for keeping the lord informed of 'official matters' within the domain and family and, handling general negotiations and dealings with other parties.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3dual
-
4ハッピーバレンタイン
-
5バレンタイン
-
6miss
-
7fast
-
8change
-
9appreciate
-
10write
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|