| 意味 | 例文 (13件) |
床村の英語
追加できません
(登録数上限)
「床村」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
彼らは町や村単位で抱えられ、床と呼ばれる仮店で商売を行ったため床屋とも呼ばれる。例文帳に追加
They worked in the whole town or village, and they were also called Tokoya because they did business at a makeshift salon called toko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松風は大鼓前で床几に腰掛け、村雨はその後ろに座る。例文帳に追加
Matsukaze sits down on a shogi (a folding camp stool) in front of an otsuzumi (a big drum) and Murasame sits down behind her.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昔の仏教徒の村落のいくつかの遺跡が 世界で2番目に大きな 銅鉱床の上にあるんだ例文帳に追加
The remains of several ancient buddhist settlements sit atop the world's second largest copper deposit. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
起床と就業の時間が定められ、村を遠く離れる際には上官への申告を要した。例文帳に追加
They had to get up and start working at fixed times, and report to their upper officers when they went to places far from their villages.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
角太郎には妻、雛衣がいたが、雛衣の腹には父、犬村儀清の死以来、床を共にしていないにも拘らず、子を宿していた。例文帳に追加
Kakutaro had had a wife named Hinakinu, and she was expecting a baby though she had never slept with Kakutaro since his father Norikiyo INUMURA died.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
病床の大村より日本近代軍制の創設について指示を受け、11月には兵部少輔久我通久と連署で大村の遺策をまとめた『兵部省軍務ノ大綱』を太政官に提出。例文帳に追加
He received instructions concerning the founding of the Japanese modern military system from ailing Omura, submitting an Outline of the responsibilities of the Ministry of the Military, in which he organized the plan Omura had left behind, cosigning with Michitsune KOGA, Hyobu-shoyu (junior assistant minister of the Hyobusho Ministry of Military), to Departments of State in December.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「床村」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
病床にあった聖徳太子は、見舞いに来た田村皇子(のちの舒明天皇)に、熊凝精舎を本格的な寺院にすべきことを告げたという。例文帳に追加
It is said that Prince Shotoku on his sickbed ordered Prince Tamura (later Emperor Jomei) who came to visit him to promote Kumagori-shoja Monastery to a full-scale temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中空支持突起は基礎板から延出して着脱自在な床タイルを支持すると共に少なくともその一個の頂面に、着脱自在な床タイルの第1の係止部村に係合する第2の係止部材を備える。例文帳に追加
The hollow support protrusions 3 extend from the foundation plate 1 to support the detachable floor tile 4, and the top face of at least one of the hollow support protrusions 3 is provided with a second locking member to be engaged with the first locking member of the detachable floor tile 4. - 特許庁
父は鬼のような赤子を持て余し、隣の茨木村の九頭神(くずがみ)の森近くにある髪結いの前に捨て、以後茨木童子は子のいなかった床屋夫妻の子として育った。例文帳に追加
His father, deciding he wouldn't raise a baby so demonic, abandoned him in front of a barber's near the woods of Kuzugami, in the neighboring village of Ibaraki, so thereafter Ibaraki Doji was raised by the barber and his wife, who had no children of their own.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五 附属建物があるときは、その所在する市、区、郡、町、村、字及び土地の地番(区分建物である附属建物にあっては、当該附属建物が属する一棟の建物の所在する市、区、郡、町、村、字及び土地の地番)並びに種類、構造及び床面積例文帳に追加
(v) if the building has any annex building, the city ("shi"), ward ("ku"), county ("gun"), town ("machi"), village ("mura") and "aza" where the annex building is located and the parcel number of the land where the annex building is located (in the case of an annex building which is a condominium unit, the city ("shi"), ward ("ku"), county ("gun"), town ("machi"), village ("mura") and "aza" where the condominium to which the building belongs as its unit is located, and the parcel number of the land where the condominium is located), and the type, structure and floor area of the annex building;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
ただし東海道筋の他の大名である中村一氏が死の床にあり、同じく忠氏の父堀尾吉晴も刺客に襲われて重傷を負うなど老練な世代が行動力を失っているなかで周辺の勢力が東軍につくよう一豊が積極的にとりまとめていたことは事実である。例文帳に追加
It is true that Katsutoyo was actively wooing the people around him to join the eastern forces because other Tokaido feudal lords, particularly the older generation, were losing power since Kazuuji NAKAMURA was near death and Takauji's father, Yoshiharu HORIO, was seriously injured after an attack by a would-be assassin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村がひとつの工業団地的性格を持ち、銃身等主要部分を作る鍛冶のほかに、銃床を作る「台師」、「からくり」と呼ばれる機関部や各種の金属部品それに銃身や地板(機関部基板)等に施す装飾の象嵌等にそれぞれの専門職人が居り、分業体制がとられていた。例文帳に追加
The entire village operated in a manner similar to an industrial estate, with craftsmen all specializing in a particular facet of firearm production such as those who manufactured important components such as the barrels, others known as 'taishi' who crafted the stocks, and those called 'karakuri' who made the mechanical parts and various metal components as well as the decoration and inlaying that was applied to the barrel and base plate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (13件) |
床村のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5happy valentine's day
-
6prepare
-
7requiem
-
8バレンタインデー
-
9miss
-
10dual
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|