小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 名台詞の英語・英訳 

名台詞の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 famous line

JMdictでの「名台詞」の英訳

名台詞

読み方:めいぜりふ、めいゼリフ、めいセリフ、めいせりふ

名セリフゼリフ、せりふりふ と書く

文法情報名詞
対訳 famous line (from a movie, book, etc.); famous quote

「名台詞」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

"ロミオとジュリエット"の有台詞の中で例文帳に追加

In this famous line from romeo and juliet: - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

自らをダークフレイムマスターと乗り 決め台詞例文帳に追加

He named himself the dark flame master, and his catchphrase was... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

渡り台詞:問われて乗るもおこがましいが……例文帳に追加

Watarizerifu (dialogue passed along): Towarete nanorumo okogamashiiga...(It is intrusive to give out my name when asked who I am...)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に『時雨の炬燵』のおさんの恨み節は名台詞として有である。例文帳に追加

Osan's jeremiad in "Shigure no Kotatsu" is especially famous as a great line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も有なのが、「長柄堤」の且元、重成の悲痛な台詞・前述の第6幕第1場における且元の「我がに因む庭前の」の独白、第2幕第3場の淀君の長台詞である。例文帳に追加

The most famous are the sorrowful words by Katsumoto and Shigenari at 'Nagara zutsumi,' a monologue by Katsumoto of Scene one, Act six, 'Associated with the name of the family in the front yard' as mentioned above starting, and long words by Yodogimi in the third Act two.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「待っていたとはありがてえ」は、即興で入れた台詞がいつしか台本の中に取り込まれてしまった有な一例。例文帳に追加

`Thank you for waiting for me' is one of famous examples in which an improvised dialogue came to be adopted in the acting script.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なかでも助六の朱羅宇煙管は「煙管の雨が降るようだ」の名台詞とともに好劇家にはなじみ深いものである。例文帳に追加

Among them, Sukeroku's red lacquer rao is familiar with theatergoers, as well as his famous line, 'It is like rain of kiseru.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「名台詞」の英訳

名台詞

訳語 famous line


Weblio例文辞書での「名台詞」に類似した例文

名台詞

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「名台詞」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

添付画像は、前、台詞、キャラクタを全て自動で選択させ作成さてもよく、又は相手の前をユーザが選択し、これに基づき作成させてもよい。例文帳に追加

The attached images may wholly automatically select and create the names, the messages and the characters, or the counterpart name is selected by the user, and they may be created on the basis thereof. - 特許庁

恨みと恋路を並べ立てる名台詞があり、やがて多左衛門のとりなしで二人は金をもらって引き上げる(「源氏店」)。例文帳に追加

Famous lines telling his bitterness and love follow, and then the two of them got money and left thanks to the intervention of Tazaemon ("Genjidana").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌舞伎の『楼門五三桐』(さんもんごさんのきり)の二幕返しで石川五右衛門が「絶景かな絶景かな」という名台詞を吐く「南禅寺山門」がこれである。例文帳に追加

In the second act of the kabuki drama "Sanmon Gosan-no-Kiri," Goemon ISHIKAWA's famous words 'What an amazing view' are in reference to the Sanmon Gate of Nanzen-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸を競い合う仲だった中村吉右衛門(初代)が勤める松蔵とのやりとりは、調子の台詞もあいまって火花を散らすような凄さだったという。例文帳に追加

Kikugoro was in competence with Kichiemon NAKAMURA I who performed Matsuzo, and combined with the lines made up of the famous meter, their exchange was so extreme as though they were having a big argument.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2巻68ページの尋人の台詞では、48年後の「翁付き養老」は憲人がシテを演じるのではないかと言われているので、憲人が跡を継ぐ可能性もある。例文帳に追加

As Hiroto's lines on page 68 of the second volume predict in 'Okina-tsuki Yoro' (Longevity Springs with an Old Man), Norito will perform the shite 48 years later, meaning that it is possible that Norito will succeed the family name.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一人ずつ「渡り台詞」で見得を切り、縁語や掛詞を駆使した七五調のリズミカルな「連ね」で乗る姿には歌舞伎の様式美が凝縮されている。例文帳に追加

The beauty of form is concentrated in the scene that each man makes Mie (a pose) while saying 'watarizerifu' (dialogue passed along), and makes a speech using rhythmical 'tsurane' (range) in shichigo-cho (seven-and-five syllable meter rhythm) commanding engo (associated words) and kakekotoba (pivot words).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』では義経が先に後白河天皇の御所に駆け付け、乗りを上げる場面で「範頼は未だ参らず」という台詞があるが、『吾妻鏡』では範頼と義経は共に院の御所に参上している。例文帳に追加

In "Heike Monogatari (the Tale of the Heike)", there was a scene in which Yoshitsune came to the Imperial Palace of Emperor Goshirakawa, introduced himself and said "Noriyori hasn't come yet" but in "Azuma kagami" Noriyori and Yoshitsune came to In no Gosho (Retirement Palace) together.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「大川端庚申塚の場」におけるお嬢吉三の「月も朧(おぼろ)に白魚の、かがりも霞む春の空…こいつあ春から延喜(えんぎ)がいいわえ」の七五調の長い台詞が有である。例文帳に追加

In the 'Okawabata Koshinzuka no ba,' a long line with seven-and-five syllable meter by Ojo Kichisa is famous: 'the moon is misty and 白魚の、かがり霞む sky of the spring this implies that something good is going to happen even from the spring, the first season of the four.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


名台詞のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS