Makedonki
Asayış
| Makedonki | |
|---|---|
| Zıwan | |
|
| |
| Melumat | |
| Dewlete û mıntıqeyi | Kosova, Makedonya Zımey, Arnawudiye, Yunanıstan, Sırbıstan û Bulğarıstan |
| Amarê qıseykerdoğan | 2 000 000 |
| Ware | Makedonya Zımey, Bitola Municipality, Veles Municipality, Gevgelija Municipality, Debar Municipality, Dojran Municipality, Kratovo Municipality, Kumanovo Municipality, Prilep Municipality û Strumica Municipality |
| Kodê zıwani | |
| ISO 639-1 | Mk |
| ISO 639-2 | Mkd |
| ISO 639-3 | Mkd |
| Glottolog | Mace1250 |
| Ethnologue | Mkd |
| Xısusiyetê zıwani | |
| Topolociye | Kes-Fiil-Obce, stress-timed language, adjective-noun, analytic language û pro-drop language |
| Gramer | Halê namey û vokativ |
| Cınsiyeto gramatik | Neriki, mayki û notr |
| Alfabe | Macedonian alphabet û Alfabey Kiril |
| Keye | |
Makedonki (be Makedonki: македонски, makedonski) yew zıwano Slawkiyo û Makedonya de zıwano resmiyo.
İfadeyi
[bıvurne | çımeyi bıvurne]| Zazaki | Makedonki | Transkripsiyon |
|---|---|---|
| Makedonki | македонски | makedonski |
| Merheba! | здраво | zdravo |
| Seninê? | како си? | kako si? |
| roca weşe | добар ден | dobar den |
| xeyr ameyê | добре дојде | dobre dojde |
| sodıro weş | добро утро | dobro utro |
| xatırê to | пријатно | prijatnk |
| reca kenan | молам | molam |
| teşekkur kenan | благодарам | blagodaram |
| qısur de mewni | извинете | izvinete |
| çendayo? | колку? | kolku? |
| heya | да | da |
| nê | не | ne |
| fehm nêkenan | не разбирам | ne razbiram |
| Tuwalet koti dero? | каде е тоалетот? | kade e toaletot? |
| Zazaki şenê qısey bıkerê? | Зборувате ли англиски? | Zboruvate li zazaki? |
- Денес (Denes): ewro
- Утре (Utre): meşte
- Седмица (Sedmica [c:ts]): hefte
- Месец (Mesec): aşmi
- Година (Godina): serre
- Свет (Svet): dınya
- Понеделник (Ponedelnik): yewşeme
- Вторник (Vtornik): dışeme
- Среда (Sreda): çarşeme
- Четврток (Chetvrtok): pancşeme
- Петок (Petok): yene
- Сабота (Sabota): sêşeme
- Недела (Nedela): kırê