0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
20 Ansichten4 Seiten

Dialektale Varietäten

Die Dialektvarianten sind die unterschiedlichen Arten zu sprechen innerhalb einer gleichen Sprache. Wir können zwei Haupttypen von Varianten unterscheiden: die geografischen, die mit dem Ort verbunden sind, an dem man geboren wurde oder gelebt hat, und die sozialen, die mit Faktoren wie Bildung oder sozialer Schicht in Zusammenhang stehen. Die Varianten können sich in Wortschatz, Grammatik, Aussprache oder anderen Aspekten unterscheiden und spiegeln Faktoren wie den geografischen Standort, das Alter, das Geschlecht oder den Beruf der Sprecher wider.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
20 Ansichten4 Seiten

Dialektale Varietäten

Die Dialektvarianten sind die unterschiedlichen Arten zu sprechen innerhalb einer gleichen Sprache. Wir können zwei Haupttypen von Varianten unterscheiden: die geografischen, die mit dem Ort verbunden sind, an dem man geboren wurde oder gelebt hat, und die sozialen, die mit Faktoren wie Bildung oder sozialer Schicht in Zusammenhang stehen. Die Varianten können sich in Wortschatz, Grammatik, Aussprache oder anderen Aspekten unterscheiden und spiegeln Faktoren wie den geografischen Standort, das Alter, das Geschlecht oder den Beruf der Sprecher wider.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Dialektale Varianten

Die Dialektvarianten sind die verschiedenen Weisen zu sprechen innerhalb von einem
[Link] können zwei Arten von Varietäten unterscheiden: die geografischen Varietäten,
was mit der Gegend zu tun hat, in der man geboren wurde, wo man lange gelebt hat
oder wo deine Eltern sind und die sozialen Varianten, die mit der Bildung zu tun haben
akademische Ausbildung einer Person.

Sprachenvarietät

Die „Pyramide“, die die Beziehungen zwischen den geografischen und sozialen Varietäten präsentiert
eine Sprache.
Eine sprachliche Varietät oder Modalität ist eine spezifische Form vonnatürliche Sprache
gekennzeichnet durch eine Reihe von sprachlichen Merkmalen, die von einer bestimmten
Gemeinschaft von Sprechern, die durch soziale, geografische oder
kulturelle.
Die Sprachvarianten sind verschiedene Formen, die eine gleiche Sprache annimmt.
je nach Ort, an dem der Sprecher lebt (diese Variante wird Dialekt genannt), nach seinem Alter
(Diese Varietät wird Cronolekt genannt) und zu seiner sozialen Gruppe, wo auch das Niveau Einfluss hat.
Bildung (Soziolekt). Die Unterschiede können mit dem Wortschatz zusammenhängen, der
Intonation, die Aussprache oder die Formulierung von Ausdrücken; und im Allgemeinen äußern sie sich
klarer in der Mündlichkeit als in der Schrift. Auf diese Weise, wenn wir hören
Mit jemandem zu sprechen, können wir annehmen, in welcher Region er lebt (ob in der Metropolregion oder der
ländliche Zone, zum Beispiel), zu welcher Altersgruppe er gehört (ist er ein Kind, ein Jugendlicher, ein
Erwachsener, ein älterer Mensch) und welchen Bildungsgrad er hat.

Der Begriff Varietät ist eine neutrale Art, sich auf die sprachlichen Unterschiede zu beziehen zwischen
die Sprecher einer gemeinsamen Sprache. Mit der Verwendung des Begriffs Varietät soll vermieden werden, dass
Mehrdeutigkeit und Mangel an Eindeutigkeit von Begriffen wieSpracheoDialektda sie nicht existieren
eindeutige Kriterien, um zu entscheiden, wann zwei Varietäten als die
gleiche Sprache oder Dialekt, oder als unterschiedliche Sprachen oder Dialekte.
1Typologie der sprachlichen Varietäten
1.1 Andere Variationsfaktoren
2Andere Sprachvarianten
1.- Typologie der Sprachvarianten
Die Varianten können neben ihrem Wortschatz auch durch Unterschiede in
[Link] gibt verschiedene mögliche Variationsfaktoren.
assoziiert mit der Geografie, der sprachlichen Entwicklung, den soziolinguistischen Faktoren oder
dersprachregister.
Diatopische Varietätengeografischen. Solche Änderungen gehören zur Variation
diatopisch und bestehen darin, dass es Varianten in der Art und Weise gibt, eine und dieselbe Sprache zu sprechen
aufgrund der geografischen Distanz, die die Sprecher trennts.1So zum Beispiel in Spanien
Man nennt die Objekte, die in Amerika als Streichhölzer bezeichnet werden, Zündhölzer.

Diese Veränderungen der geografischen Art werden genanntDialekte(oder genauer gesagtGeolecte


y, zu seinem Studium,[Link]
ist wichtig klarzustellen, dass dieser Begriff keine
negative Sinn, denn es war üblich, Dialekt zu Sprachen zu sagen, die angeblich sind
„einfache“ oder „primitive“. Man muss vor allem im Hinterkopf behalten, dass alle Sprachen des
Welt, aus grammatikalischer Sicht, befinden sich in gleichen Bedingungen und
dass keine Sprache weiterentwickelt ist als eine andere. Deshalb ist es unlogisch zu behaupten, dass eine
Eine Sprache ist besser als eine andere.

Die Dialekte sind also die besondere Form, in der eine Gemeinschaft spricht.
bestimmte Sprache. Aus dieser Sicht wird oft vom britischen Englisch gesprochen,
australisches Englisch, etc. Es ist jedoch zu beachten, dass Dialekte keine
präzise geografische Grenzen, sondern im Gegenteil hat man gesehen, dass diese verschwommen sind und
gradual. Daher wird angenommen, dass die Dialekte, die eine Sprache bilden, eine ...
einKontinuumkeine genauen Grenzen. Viele sagen oft, dass eine Sprache eine Menge von
Dialekte, deren Sprecher sich gegenseitig verstehen können. Dies kann jedoch sein
ungefähr gültig für Spanisch, scheint es für Deutsch nicht zu sein, da es
Dialekte dieser Sprache, die sindunverständlich [Link] sind wir
gewöhnt daran, von skandinavischen Sprachen zu sprechen, während ein schwedischer Sprecher in Wirklichkeit
Und ein Däne kann sich verstehen, indem jeder seine eigene Sprache verwendet.

Was das Spanische betrifft, so wurde traditionell davon ausgegangen, dass es zwei gibt
allgemeine Varianten: dieSpanisch aus Spanienund deramerikanisches Spanisch.
Diachrone Varietä[Link] Art von Variation steht im Zusammenhang mit dersprachlicher Wandel
Wenn man Texte in der gleichen Sprache vergleicht, die in verschiedenen Epochen verfasst wurden, erkennt man
systematische Unterschiede in der Grammatik, dem Lexikon und manchmal in der Rechtschreibung
(häufig als Reflex phonetic Änderungen). Diese Unterschiede sind deutlich
steigend, je mehr Texte zeitlich voneinander entfernt verglichen werden. An jeden von
Die Stadien, mehr oder weniger homogene, die auf eine bestimmte Epoche beschränkt sind, werden bezeichnet als
diakronische Vielfalt. Zum Beispiel kann für die spanische Sprache das Spanisch unterschieden werden
modern (which in turn presents geographical and social diversity), the,Mittlere Spanisch y
derAltes Spanisch.
Soziale Varietäteno diastratischen. Dieser Typ von Variationen umfasst alle Änderungen
der Sprache, die durch die Umgebung, in der der Sprecher agiert, produziert wird.2Innerhalb von
In diesem Bereich interessiert vor allem das Studium derSoziolektedie auf Faktoren zurückzuführen sind
wie die Sozialklasse, die Bildung, der Beruf, das Alter, die ethnische Herkunft, usw. In
In bestimmten Ländern, in denen eine sehr klare soziale Hierarchie besteht, ist der Soziolekt der Person
was definiert, zu welcher sozialen Klasse man gehört. Dies stellt selbstverständlich eine Barriere für die
soziale Integration.
[Link] bekannt als diafatische Variationen, ist dieser Typ von
Varianten beinhalten Veränderungen in der Sprache basierend auf der Situation, in der sich der befindet.
Sprecher. Wie bekannt ist, sprechen wir nicht gleich auf einer Freundesfeier wie bei einer Aktivität
religiosa. Von diesem Standpunkt aus ist es der Grad der Formalität, der den Wandel provoziert.
der Umstände. Der Grad an Formalität wird als die strikte Einhaltung von
Die Regeln, Normen und Bräuche in der sprachlichen Kommunikation.3
Unter Berücksichtigung dieses Faktors sprechen die Fachleute von der Existenz von
verschiedene Aufzeichnungen oder Stile. Auf diese Weise erhielten die Aussagen "Diejenigen, die dort waren, gelangte"
lachen, als sie hörten, was der Redner sagte" und "Die Worte, die von dem ausgegeben wurden
Die Referenten riefen die Heiterkeit des Publikums hervor" unterscheiden sich in ihrem Register. Die Redner,
Beim Ausdruck müssen sie ein angemessenes Register für die Situation wählen, in der sie sich befinden.
finden.
Es gibt keine Übereinkunft darüber, wie viele und welche Arten von Aufzeichnungen existieren. Im Allgemeinen,
Es werden die folgenden unterschieden: feierlich, gebildet oder formell, standardmäßig, professionell, umgangssprachlich,
vulgär und umgangssprachlich. Ein Beispiel ist ein formelles und informelles Gespräch, das zwischen
Eine Gruppe von Freunden, die nicht so höflich sprechen, und eine Gruppe von Arbeitskollegen.
die sehr höflich sprechen.
In vielen Regionen Amerikas finden sich die Pronomen vos und usted.
Innerhalb dieser Art von Variation wird der erste in informellen Kontexten verwendet.
während der zweite in formellen Situationen verwendet wird. So sind wir alle anfällig für
je nach dem Ereignis, in dem wir uns befinden, mit dir oder mit Ihnen angesprochen werden.

LosVulgärspracheeIdiotismensind manchmal als Stilformen angesehen, da sie


beschränkt auf Variationen vonLexikonwährend dieArgotskönnen sowohl im
Konzept der Vielfalt als Stil.
2.- Andere Variationsfaktoren
EinigeGelehrtesie behaupten, dass physische Aspekte von Individuen, wie dieAltery
derSexkönnen sich als Variationsfaktoren innerhalb einer Sprache erweisen; jedoch,
Es gibt keine definitiven Daten zu diesen Aspekten.
3.- Andere Sprachvarianten
InSoziolinguistikwerden zusätzlich, und unter anderem, folgende Begriffe verwendet, um
Formen der Sprache unterscheiden, die nicht von der Gesamtheit der Sprecher geteilt werden
einSpracheder Dialekt
Argot.
CronolectoVarietät einer Sprache oder eines geografischen Dialekts, die von einer Gruppe verwendet wirdetario
los Kronolecte (besonders entre losJugendliche suelen haben
[Link] am meisten untersuchten Chronolekte sind dieKindersprache y
[Link] Situationen des sprachlichen Wandels sind die Chronolekte verschiedener Gruppen von
Das Alter kann sich erheblich in Merkmalen unterscheiden, die sich im Wandel befinden.

Ecolecto,Variante einer Sprache oder Dialekts, die von einer sehr kleinen Anzahl von
Personas (zum Beispiel die Mitglieder einer)Familie, voneine Gruppe von Freunden).
EtnolektVarietät, die von den Mitgliedern einerEthniesehr wenig genutzter Begriff,
da es sich im Allgemeinen um einen geografischen Dialekt handelt.

GeolectoVarietät einer Sprache oder eines Dialekts, die in einem sehr geografischen Gebiet gesprochen wird.
bestimmte, und nur in diesem Bereich. Zum Beispiel diepixuetoDialekt vonasturianischdass nur
man spricht im Dorf vonCudilleroo elmonegassischDialekt von derLigurische Sprachedass nur
benutzen in derFürstentum Monaco.

IdiolektVarietät der Sprache, die von einer Person gesprochen wird, das heißt, der Begriff bezieht sich auf
eine Reihe von Eigenheiten, die eine Person systematisch anwendet und in der sie sich unterscheidet von
Nutzung der Mitglieder ihrer Sprachgemeinschaft.
SexolectoZusammenstellung von Eigenheiten der Sprache, die typisch sind für dieJungeno de
dieFrauen.6Es ist das sprachliche Merkmal, das Männer und Frauen unterscheidet.
Heilige Sprache,einige Ethnien wie dieHundes, pueblo etabliert inMaliyBurkina
Faso(Afrika)Sie haben zwei Sprachen, eine für den täglichen Gebrauch und eine geheime für die Zeremonien.
religiöse.
SoziolektZusammenstellung von Sprechbesonderheiten, die typisch sind für eineKlasseoder einSchicht
sozial.
Tecnolecto,Wortschatz und Redewendungen des Fachjargons.

Das könnte Ihnen auch gefallen