0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
21 Ansichten3 Seiten

Standort Des Werks

Das Dokument liefert Informationen über verschiedene literarische Werke, einschließlich ihrer Titel, Genres, Autoren und Epochen. Das erste besprochene Werk ist ein Gedicht mit dem Titel "Die Magnolia", das von José Santos Chocano verfasst wurde, das zum lyrischen Genre und der literarischen Bewegung des Modernismus gehört. Das zweite Werk ist die Erzählung "Der Ritter Carmelo" von Abraham Valdelomar, die im Postmodernismus und im narrativen Genre eingeordnet wird. Das Dokument bietet auch Beispiele für Sprache.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
21 Ansichten3 Seiten

Standort Des Werks

Das Dokument liefert Informationen über verschiedene literarische Werke, einschließlich ihrer Titel, Genres, Autoren und Epochen. Das erste besprochene Werk ist ein Gedicht mit dem Titel "Die Magnolia", das von José Santos Chocano verfasst wurde, das zum lyrischen Genre und der literarischen Bewegung des Modernismus gehört. Das zweite Werk ist die Erzählung "Der Ritter Carmelo" von Abraham Valdelomar, die im Postmodernismus und im narrativen Genre eingeordnet wird. Das Dokument bietet auch Beispiele für Sprache.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

ORT DER WERKE

1.1. TITEL DES WERKS


1.2. ZEIT
1.3. LITERARISCHER BEWEGUNG
1.4. LITERARISCHES GERICHT

1.5. LITERARISCHE GATTUNG


1.6. AUTOR
1.7. BEZEICHNUNG

Don Quijote von der Mancha


Literarisches Genre
2.3 LITERARISCHER STRROM: Roman
3.4. ZEIT
a. HISTORIE: Die Ereignisse des Werkes entsprechen einer fiktiven Epoche des Jahrhunderts
XVI in Spanien.

___________________________________________________________________

D M ei agn aiol
eC
S
bgvoecG
Jnihsaérhto,chedantio
GENEROLITERARIO:LIRISCH–PROSA
M
m söm
.rnsidueS
ordeutnghecsiraretLi
edw
iesignE
iechsreiortshedinchseivrderniebn,igchesrZ teinerinw
E
isduer
GuerradelPacíficoen1879yelTratadodeAncón

Der Ritter Carmelo


Abraham Valdelomar Pinto
c.- LITERARISCHES SCHULHIN, ZU DEM DER AUTOR GEHÖRT:
Der Postmodernismus
Zeit: Zeitgenössisch
e.- LITERARISCHES GEPÄCK: Erzählend – PROSA
Erzählung
BEISPIELE FÜR LITERARISCHES SPRACHEN
Die literarische Sprache ist diejenige, die in der Fiktion oder Literatur verwendet wird.
Unterhaltung. Der Zweck der literarischen Sprache ist künstlerisch, so dass die Sprache
Es hat große Bedeutung, denn oft liegt die Aufmerksamkeit darauf. Daher ist der Stil von
Summa Bedeutung in der literarischen Sprache.

Das Gewohnte ist, dass, wie die Figuren eines Romans sprechen, oder wie es beschrieben wird in
Ella eine Landschaft oder eine Situation, sei es die Art, wie ein Freund es einem anderen erzählt, im Leben.
echt, was er auf einer Reise gesehen hat. Obwohl die kommunikativen Absichten die gleiche sind, sind die Verwendungen und
Die Ausdrücke, die wir verwenden, um sie durchzuführen, variieren.

Beispiele für literarische Sprache

Die Schubkarre

Im großen Bach, den der Regen bis zum Weinberg angeschwollen hatte, fanden wir, feststeckend, eine
alte Schubkarre, ganz verloren unter ihrer Last von Gras und Orangen. Ein Mädchen, zerfetzt und schmutzig,
Sie weinte über ein Rad, wollte dem Eselchen mit dem Schub ihres blühenden Brustkorbs helfen,
kleiner, ach!, und dünner als Platero. Und der Esel kämpfte gegen den Wind,
versuchte, vergeblich, die Karre aus dem Schlamm zu ziehen, beim schluchzenden Geschrei des Mädchens. Es war vergeblich
seine Anstrengung, wie die der tapferen Kinder, wie der Flug dieser müden Sommerbrisen
die fallen, in einer Ohnmacht, zwischen den Blumen.
Ich streichelte Platero und befestigte ihn, so gut ich konnte, an der Karren vor dem elenden Esel.
obligé, dann, mit einem liebevollen Imperium, und Platero zog mit einem Ruck die Schubkarre und das Rüben aus dem
Atolladero und sie stiegen den Hang hinauf.
Was für ein Lächeln das des Mädchens! Es war, als ob die nachmittägliche Sonne, die sich brach, beim Untergehen zwischen
Die Wasserwolken, in gelben Kristallen, entfachten einen Morgen nach seinen verschmutzten Tränen.
Mit ihrer weinenden Freude bot sie mir zwei ausgewählte Orangen an, fein, schwer, rund. Ich nahm sie.
Dankbar gab ich dem schwachen Esel eine, als süßen Trost; dem Platero eine andere, als Belohnung.
golden

Rima VII

Del Salon in der dunklen Ecke,


dein Besitzer vielleicht vergessen,
still und staubig
die Harfe war zu sehen.

Wie viele Noten schlummerten in seinen Saiten


wie der Vogel auf dem Ast schläft
wartend auf die Schneehandschuhe
wer weiß, wie man sie herausreißt!

Ach! -dachte ich-, wie oft der Genius


so schläft es im Grund der Seele,
und eine Stimme, wie Lazarus, wartet
dass er zu ihm sagt: "Steh auf und geh!"

Der Schatten des Windes

Ich öffnete die sorgfältige Verpackung im Dämmerlicht der Morgendämmerung. Das Paket enthielt eine Schachtel von
außerdem wurde meine Freude erleuchtet
sie zu öffnen. Der Klang des Schlosses beim Öffnen war exquisit, wie ein Uhrwerk. Das Innere der
Der Koffer war mit dunkelblauem Samt beschichtet. Das fabelhafte Montblanc Meisterstück von
Victor Hugo ruhte in der Mitte, strahlend. Ich nahm sie in meine Hände und betrachtete sie beim
reluz des Balkons. Auf der Goldklammer des Deckels war eine Inschrift eingraviert.

Das könnte Ihnen auch gefallen