BUS 82110 BUS 82112 BUS 82114 BUS 82116 BUS 82118 BUS 82122 BUS 82124 BUS
BUS 82122 BUS 82124 BUS 82126 BUS 82130 BUS 82134 BUS 82138 BUS 82142 BUS 82146 BUS 82150 BUS 82154 BUS 82158
Régime de circulation/Verkehrsregime j \
Luxembourg Gare routière 4 00 4 45 5 10 6 15 6 45 9 15 10 15 11 10 13 15 15 05 16 05 17 00 17 40 18 10 19 10 20 10
Saarbrücken Hbf Vorplatz o 5 15 6 00 6 25 7 35 8 05 10 35 11 35 12 30 14 35 16 25 17 25 18 20 19 05 19 25 20 30 21 30
correspondance/Anschluss RE 4142 CD 217 ICE 932 RE 4344 ICE 563 RE 4102 TGV 9551 RE 4106 RE 4108 ICE 1034 RE 4110 ICE 9553 RE 4114 RE 4116 RE 4118 RE 4340 ICE 9555 RE 4122 ICE 9557 RE 4132
Régime de circulation/Verkehrsregime l t l b e o
Saarbrücken HBF 4 44 5 36 6 28 6 47 8 27 9 47 10 58 11 47 12 47 13 28 13 47 14 59 15 47 16 47 17 47 18 47 18 59 19 47 20 59 21 47
Mannheim Hbf o 6 16 7 09 8 00 8 21 9 57 11 21 12 16 13 21 14 21 15 00 15 20 16 16 17 21 18 21 19 21 20 20 20 16 21 21 22 16 23 31
correspondance/Anschluss ICE 513 ICE 593 CD 115 ICE 595 ICE 517 ICE 597 ICE 613 ICE 693 ICE 615 ICE 695 ICE 619
Régime de circulation/Verkehrsregime h h q n m
Mannheim Hbf 7 11 9 31 10 02 10 30 11 02 12 30 13 31 14 30 19 31 20 30 21 31 22 30 2 04
München Hbf o 10 10 12 26 12 49 13 13 14 11 15 14 16 26 17 16 22 26 23 13 0 28 1 18 6 03
correspondance/Anschluss RE 29505 ICE 932 RE 29507 RE 29511 TGV 9551 RE 29519 ICE 1034 ICE 9553 RE 29525 RE 29527 ICE 9555 RE 29533 ICE 9557
Régime de circulation/Verkehrsregime l l e o
Saarbrücken 5 45 6 28 6 51 8 51 10 58 12 51 13 28 14 59 15 51 16 51 18 59 19 51 20 59
Frankf Flugh Regionalbf o 8 33 Q 9 33 11 35 Q 15 33 Q Q 18 20 19 33 Q 22 35 Q
Frankfurt Hbf o 8 48 8 56 9 48 11 48 12 59 15 48 15 56 16 49 18 36 19 48 21 01 22 49 22 59
ICE 9558 ICE 29506 ICE 9586 ICE 9556 RE 29514 ICE 9554 ICE 1035 TGV 9552 RE 29526 RE 29528 ICE 9550 RE 29532
Régime de circulation/Verkehrsregime k l r h i l v l
Frankfurt Hbf 5 56 6 08 6 56 8 56 10 08 10 54 12 02 12 56 16 08 17 20 18 56 19 24
Frankf Flugh Regionalbf Q 6 24 Q Q 10 24 Q Q Q 16 24 17 38 Q 19 38
Saarbrücken o 7 59 9 10 8 59 10 59 13 10 12 59 14 40 14 59 19 10 20 13 20 59 22 10
correspondance/Anschluss ICE 616 ICE 614 ICE 692 ICE 612 ICE 1010 ICE 690 ICE 610 ICE 918 ICE 518 ICE 516 ICE 914 ICE 562 ICE 514 ICE 592 CD 216
Régime de circulation/Verkehrsregime p p p p q p p q p p q p p p u
München Hbf 3 31 5 32 6 41 7 27 8 27 8 46 9 27 10 29 11 27 13 27 14 27 15 02 15 27 16 46 17 47
Mannheim Hbf o 6 28 8 28 9 29 10 28 11 18 11 29 12 28 13 18 14 28 16 28 17 18 17 46 18 28 19 29 20 47
correspondance/Anschluss ICE 9558 ICE 9586 RE 4113 RE 4115 ICE 9556 RE 4119 RE 4121 ICE 9554 RE 4123 ICE 1035 TGV 9552 RE 4127 RE 4129 RE 4131 RE 4133 h RE 4135 RE 4147 ICE 9550 h
Régime de circulation/Verkehrsregime k r h s i b v
Mannheim Hbf 6 40 7 40 7 38 8 39 9 40 10 36 11 39 11 40 12 36 13 04 13 42 14 39 15 39 16 36 17 35 17 48 18 36 19 39 19 40 20 49
Saarbrücken HBF o 7 59 9 00 9 15 10 15 10 59 12 15 13 15 12 59 14 15 14 40 14 59 16 15 17 15 18 15 19 12 19 17 20 15 21 15 20 59 22 16
correspondance/Anschluss BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS
82111 82113 82115 82117 82119 82123 82125 82127 82131 82135 82139 82143 82149 82157 82159
Régime de circulation/Verkehrsregime j \
Saarbrücken Hbf Vorplatz 5 45 6 30 7 25 8 25 9 25 11 25 12 25 13 30 15 20 16 45 18 35 19 35 20 30 21 30 22 35
Luxembourg o 7 00 7 45 8 40 9 40 10 40 12 40 13 40 14 45 16 35 18 05 19 50 20 50 21 45 22 45 23 50
o heure d’arrivée h sans changement de train o arrival time h no interchange between trains o Ankunftszeit h ohne umsteigen
Q sans arrêt ou emprunt d’un autre itinéraire Q no stop or travel via another route Q Zug fährt durch oder eine andere Strecke Informations à titre indicatif / For information purposes only / Alle Angaben ohne Gewähr
b les samedis et les 24, 31 XII; sauf 1 XI b on saturdays and on 24, 31 XII; not on 1 XI b samstags und am 24, 31 XII; nicht am 1 XI Modifications possibles suite à des travaux sur les réseaux ferroviaires DB et/ou CFL
les dimanches et les 25, 26 XII; 1 I; 18, 21 IV; 1, 29 V; on sundays and on 25, 26 XII; 1 I; 18, 21 IV; 1, 29 V; sonntags und am 25, 26 XII; 1 I; 18, 21 IV; 1, 29 V; Modifications possible due to works on DB and/or CFL railway network
9, 19 VI; 3 X; 1 XI 9, 19 VI; 3 X; 1 XI 9, 19 VI; 3 X; 1 XI Änderungen wegen Arbeiten am DB und/oder CFL Schienennetz möglich
sauf samedis ni les 24, 31 XII; circule 1 XI not on saturdays; nor on 24, 31 XII; but on 1 XI außer samstags; auch nicht am 24, 31 XII; doch am 1 XI
e sauf samedis; ni les 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI; 4, 11, 25 VII; e not on saturdays; nor on 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI; 4, 11, 25 VII; e außer samstags; auch nicht am 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI;
1, 8, 15, 22, 29 VIII 1, 8, 15, 22, 29 VIII 4, 11, 25 VII; 1, 8, 15, 22, 29 VIII
sauf dimanches not on sundays außer sonntags
sauf dimanches; ni les 25, 26 XII; 1 I; 18, 21 IV; 29 V; not on sundays; nor on 25, 26 XII; 1 I; 18, 21 IV; 29 V; außer sonntags; auch nicht am 5, 26 XII; 1 I; 18, 21 IV; 29 V; Modifications possibles les jours fériés (+ jours précédents & suivants)
9,19 VI; 3 X 9,19 VI; 3 X 9,19 VI; 3 X Modifications possible on public holidays (+ days before & after)
h sauf samedis, dimanches; ni les 25 XII; 1 I; 21 V; 9 VI h not on saturdays and sundays; nor on 25 XII; 1 I; 21 V; 9 VI h außer samstags und sonntags; auch nicht am 25 XII; 1 I; 21 V; 9 VI Änderungen an Feiertagen möglich (+ Tage vorher & nachher)
i les samedis, dimanches; et les 25 XII; 1 I; 21 IV; 9 VI i on saturdays and sundays and on 25 XII; 1 I; 21 IV; 9 VI i samstags und sonntags; auch am 25 XII; 1 I; 21 IV; 9 VI
j sauf samedis, dimanches; ni les 25, 26 XII; 1 I; 1 IV; j not on saturdays and sundays; nor on 25, 26 XII; 1 I; 1 IV; j außer samstags und sonntags; auch nicht am 25, 26 XII; 1 I; 1 IV;
1, 9, 20 V 1, 9, 20 V 1, 9, 20 V
k sauf samedis, dimanches; ni les 25 XII; 1 I; 21 V; 9 VI; k not on saturdays and sundays; nor on 25 XII; 1 I; 21 V; 9 VI; k außer samstags und sonntags; auch nicht am 25 XII; 1 I; 21 V; 9 VI;
circule les 5, 12, 26 VII; 2, 9, 16, 23, 30 VIII but on 5, 12, 26 VII; 2, 9, 16, 23, 30 VIII doch am 5, 12, 26 VII; 2, 9, 16, 23, 30 VIII
www.cfl.lu
l sauf samedis, dimanches; ni les 24, 25, 26, 31 XII; 1 I; l not on saturdays and sundays; nor on 24, 25, 26, 31 XII; 1 I; l außer samstags und sonntags; auch nicht am 24, 25, 26, 31 XII; 1 I;
18, 21 IV; 29 V; 9, 19 VI; 3 X 18, 21 IV; 29 V; 9, 19 VI; 3 X 18, 21 IV; 29 V; 9, 19 VI; 3 X
m les vendredis, samedis, dimanches et les 25, 26, 30, 31 XII; m on fridays, saturdays and sundays and on 25, 26, 30, 31 XII; m freitags, samstags und sonntags und am 25, 26, 30, 31 XII;
1 I; 17, 21 IV; 9 VI; 2 X 1 I; 17, 21 IV; 9 VI; 2 X 1 I; 17, 21 IV; 9 VI; 2 X
LUXEMBURG
n sauf samedis; ni les 25, 26 XII; 31 I; 18, 20 IV; 8 VI; 3 X n not on saturdays; nor on 25, 26 XII; 31 I; 18, 20 IV; 8 VI; 3 X n außer samstags; auch nicht am 25, 26 XII; 31 I; 18,20 IV; 8 VI; 3 X
Valable du 15.12.2024 au 13.12.2025
Horaire
LUXEMBURG
o sauf samedi du 15 XII au 4 VII et du 6 IX au 12 XII; o not on saturdays from 15 XII until 4 VII and from 6 IX until 12 XII; o außer samstags und vom 15 XII bis am 4 VII und vom 6 IX bis am 12 XII;
ni les 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI et 19 VII nor on 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI; 19 VII auch nicht am 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI; 19 VII
p ATTENTION: du 17 IV au 6 VI départ avancé. p ATTENTION: from 17 IV until 6 VI departure advanced. p ACHTUNG: vom 17 IV bis am 6 VI vorzeitige Abfahrt.
Plus d’information via la recherche horaire: www.cfl.lu. More information via our timetable search: www.cfl.lu. Weitere Informationen via unsere Abfahrtstafel: www.cfl.lu.
q tous les jours sauf du 17 IV au 6 VI q daily but not from 17 IV until 6 VI q täglich aber nicht vom 17 IV bis am 6 VI
r les samedis, sauf les 1 II; 26 IV; 3 V; 5, 12, 26 VII; r on saturdays, but not on 1 II; 26 IV; 3 V; 5, 12, 26 VII; r samstags, aber nicht am 1 II; 26 IV; 3 V; 5, 12, 26 VII;
2, 9, 16, 23, 30 VIII 2, 9, 16, 23, 30 VIII 2, 9, 16, 23, 30 VIII
SAARBRÜCKEN
s sauf samedis, dimanches; ni les 24, 25, 26, 31 XII; 1 I; s not on saturdays and sundays; nor on 24, 25, 26, 31 XII; 1 I; s außer samstags und sonntags; auch nicht 24, 25, 26, 31 XII; 1 I;
SAARBRÜCKEN
21 IV; 1 V; 9 VI 21 IV; 1 V; 9 VI 21 IV; 1 V; 9 VI
t tous les jours sauf du 17 IV au 2 VIII; ni les 15 XII; 4 I t every day but not from 17 IV until 2 VIII; nor on 15 XII; 4 I t täglich außer vom 17 IV bis am 2 VIII; auch nicht am 15 XII; 4 I
u tous les jours sauf du 16 IV au 2 VIII; ni le 3 I u every day but not from 16 IV until 2 VIII; nor on 3 I u täglich außer vom 16 IV bis am 2 VIII; auch nicht am 3 I
v sauf samedis ni les 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI v not on saturdays; nor on 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI v außer samstags; auch nicht am 24, 31 XII; 20 IV; 8 VI
SALZBURG / GRAZ
\ les samedis \ on saturdays \ samstags
BERLIN
MÜNCHEN / INNSBRUCK
FRANKFURT
DRESDEN / PRAG
Call Center
STUTTGART
www.cfl.lu +352 2489-2489
LUXEMBOURG SAARBRÜCKEN FAHRPREISE:
KURZZEITKARTE
BUCHEN SIE IHRE FAHRKARTE MIT IHREM HANDY REGIOZONE 2 5€
Gültig 2 Stunden
RÉSERVEZ VOTRE BILLET AVEC VOTRE MOBILE
BOOK TICKETS DIRECTLY FROM YOUR SMARTPHONE TAGESKARTE
9€
REGIOZONE 2
APP CFL MOBILE APP CFL INTERNATIONAL
MONATSKARTE
REGIOZONE 2
Die Karten sind gültig auf
dem gesamten öffentlichen
85€
Transportnetz in Luxemburg.
REGIO
ZONE
2
STUDENTEN:
fahren gegen Vorlage eines gültigen Semestertickets einer dieser
LUXEMBURG Hochschulen an Bord der Busse des Luxemburg-Saarbrücken-
BERLIN Express ohne weitere Formalitäten:
‒ Universität des Saarlandes mit den Standorten Saarbrücken u.
FRANKFURT Homburg (Saar)
‒ Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes
in Saarbrücken
DRESDEN / PRAG ‒ Hochschule der Bildenden Künste Saar in Saarbrücken
SAARBRÜCKEN ‒ Kath. Hochschule für Soziale Arbeit in Saarbrücken
‒ Hochschule für Musik und Theater in Saarbrücken
STUTTGART STUDENTEPASS REGIO:
Schüler und Studenten können ein Jahresabonnement «Studentepass
Regio» zum ermäßigten Preis, zu folgenden Bedingungen, erwerben:
MÜNCHEN /
‒ Schüler unter 25 Jahren, wenn sie eine Sekundarschule
INNSBRUCK
besuchen und im Besitz einer «MyCard-élève» sind.
‒ Studenten unter 30 Jahren wenn Sie an einer Universität
SALZBURG / GRAZ studieren und im Besitz eines Studentenausweises sind.
KINDER UNTER 12 JAHREN:
Kinder unter 12 Jahren reisen kostenlos wenn Sie in Begleitung von
einer Person von mindestens 12 Jahren sind, die im Besitz eines
gültigen RegioZone 2-Tickets ist. Kinder unter 6 Jahren müssen von
einem Erwachsenen begleitet werden.
HUNDE:
Gratis
Mehr Informationen
www.cfl.lu | CallCenter +352 2489 2489