0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
33 Ansichten3 Seiten

Nemis Tilida Predloglar

Das Dokument behandelt die deutschen Präpositionen und deren Verwendung in Bezug auf die Kasus (Akkusativ und Dativ). Es werden die verschiedenen Arten von Präpositionen erklärt, einschließlich derjenigen, die nur den Akkusativ oder Dativ erfordern, sowie der Wechselpräpositionen, die je nach Kontext variieren. Zudem werden hilfreiche Regeln und Beispiele zur Identifizierung der richtigen Kasus gegeben.

Hochgeladen von

hamza.bozorov1987
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
33 Ansichten3 Seiten

Nemis Tilida Predloglar

Das Dokument behandelt die deutschen Präpositionen und deren Verwendung in Bezug auf die Kasus (Akkusativ und Dativ). Es werden die verschiedenen Arten von Präpositionen erklärt, einschließlich derjenigen, die nur den Akkusativ oder Dativ erfordern, sowie der Wechselpräpositionen, die je nach Kontext variieren. Zudem werden hilfreiche Regeln und Beispiele zur Identifizierung der richtigen Kasus gegeben.

Hochgeladen von

hamza.bozorov1987
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Nemis tilida Predloglar (Präpositionen)

Nemis tilida predloglar (Präpositionen) gapdagi so‘zlar o‘rtasidagi bog‘liqlikni bildiradi va


kelishiklar (Kasus) bilan o‘zgaradi. Predloglar quyidagi turlarga bo‘linadi:

1. Faqat Akkuzativ (Tushum kelishigi) talab qiladigan predloglar


2. Faqat Dativ (Jo‘nalish kelishigi) talab qiladigan predloglar
3. Akkuzativ yoki Dativ bilan keladigan predloglar (Wechselpräpositionen)

1. Akkuzativ bilan keladigan predloglar (Präpositionen mit


Akkusativ)
Bu predloglar faqat Akkuzativ kelishigini talab qiladi. "Nima?" yoki "Kimni?" degan
savollarga javob beradi.

Predlog Ma’nosi Misol


durch orqali, ichidan Ich gehe durch den Park. (Men bog‘ orqali yuraman.)
für uchun Das Geschenk ist für den Vater. (Sovg‘a dada uchun.)
qarshi,
gegen Wir spielen gegen die Mannschaft. (Biz jamoaga qarshi o‘ynaymiz.)
taxminan
Ich kann nicht ohne meinen Freund leben. (Men do‘stim siz yashay
ohne -siz
olmayman.)
um atrofida, da Wir sitzen um den Tisch. (Biz stol atrofida o‘tiribmiz.)
bis gacha Ich bleibe bis den Abend. (Men kechgacha qolaman.)
entlang bo‘ylab Er geht den Fluss entlang. (U daryo bo‘ylab ketmoqda.)

Eslatma:

• "entlang" predlogi gapdan keyin keladi:


o Er geht den Weg entlang. (U yo‘l bo‘ylab yurmoqda.)

2. Dativ bilan keladigan predloglar (Präpositionen mit


Dativ)
Bu predloglar Dativ kelishigini talab qiladi va "Kimga?" yoki "Nimaga?" degan savollarga
javob beradi.

Predlog Ma’nosi Misol


dan
aus Ich komme aus dem Haus. (Men uydan chiqyapman.)
(chiqish)
bei yonida, da Er arbeitet bei der Firma. (U firmada ishlaydi.)
Predlog Ma’nosi Misol
mit bilan Ich fahre mit dem Bus. (Men avtobus bilan boraman.)
dan keyin, Wir fahren nach der Schule nach Hause. (Biz maktabdan keyin uyga
nach
ga ketamiz.)
Ich wohne seit einem Jahr in Berlin. (Men Berlinda bir yildan beri
seit beri
yashayman.)
von dan, ning Das Geschenk ist von meiner Mutter. (Bu sovg‘a onamdan.)
zu ga Ich gehe zu dem Arzt. (Men doktorga boryapman.)

3. Akkuzativ yoki Dativ bilan keladigan predloglar


(Wechselpräpositionen)
Bu predloglar ikkala kelishik bilan ishlatilishi mumkin:

• Akkuzativ – agar harakat bor bo‘lsa


• Dativ – agar joylashuv bo‘lsa

Predlog Ma’nosi Akkuzativ Misol (harakat) Dativ Misol (joy)


yonida, Ich hänge das Bild an die Wand. Das Bild hängt an der Wand.
an
devoriga (Men rasmni devorga ilyapman.) (Rasm devorda osilib turibdi.)
Ich lege das Buch auf den Tisch.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
auf ustida (Men kitobni stol ustiga
(Kitob stol ustida yotibdi.)
qo‘yyapman.)
Ich gehe in das Zimmer. (Men Ich bin in dem Zimmer. (Men
in ichida
xonaga kiryapman.) xonada turibman.)
Er geht hinter das Haus. (U uy Er steht hinter dem Haus. (U uy
hinter orqasida
orqasiga ketyapti.) orqasida turibdi.)
Die Lampe hängt über dem
Der Vogel fliegt über den See.
über ustidan Tisch. (Chiroq stol ustida osilib
(Qush ko‘l ustidan uchyapti.)
turibdi.)
Ich krieche unter den Tisch. (Men Die Tasche liegt unter dem
unter ostida
stol ostiga kiryapman.) Tisch. (Sumka stol ostida yotibdi.)
Er stellt sich vor das Haus. (U uy Er steht vor dem Haus. (U uy
vor oldida
oldiga turib oldi.) oldida turibdi.)
Ich setze mich zwischen die Stühle. Ich sitze zwischen den Stühlen.
zwischen orasida
(Men stullar orasiga o‘tiryapman.) (Men stullar orasida o‘tiribman.)

4. Foydali qoida
✅ Akkuzativ yoki Dativni aniqlash uchun:

• Agar harakat (ko‘chish) bo‘lsa → Akkuzativ


• Agar joylashuv (qayerda?) bo‘lsa → Dativ
Misollar:

• Ich stelle den Stuhl vor den Tisch. (Men stulni stol oldiga qo‘yyapman.) → (harakat,
Akkuzativ)
• Der Stuhl steht vor dem Tisch. (Stul stol oldida turibdi.) → (joylashuv, Dativ)

Qisqa Manba
1. Akkuzativ predloglari har doim Akkuzativ kelishigini talab qiladi.
2. Dativ predloglari har doim Dativ kelishigini talab qiladi.
3. Wechselpräpositionen (ikkilik predloglar) harakat bo‘lsa Akkuzativ, joylashuv
bo‘lsa Dativ bilan keladi.
4. So‘z kelishiklari o‘zgarishi uchun otlarning artikllariga e’tibor berish kerak.

Maslahat:

• "Wohin?" (qayerga?) so‘rog‘iga javob bersa → Akkuzativ


• "Wo?" (qayerda?) so‘rog‘iga javob bersa → Dativ

Das könnte Ihnen auch gefallen