Digi Board 2
Digi Board 2
DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910
Gerätebeschreibung
Technical Description
Digitaltechnik / Mikrocomputertechnik
Digital Technology / Microcomputer Technology
hps SystemTechnik
Lehr- + Lernmittel GmbH
Alle Rechte, auch der Übersetzung, vorbehalten. All rights reserved. No part of this publication may
Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form be reproduced, transmitted, stored in a retrieval
(Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) system, nor translated into any human or computer
ohne schriftliche Genehmigung von hps System- language, in any form or by any means, electronic,
Technik reproduziert oder unter Verwendung mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt otherwise, without the prior permission of hps Sys-
oder verbreitet werden. Hiervon sind die in §§ 53, temTechnik.
54 UrhG ausdrücklich genannten Ausnahmefälle
nicht berührt.
Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modifications.
Code-Nr.: 0.1.3
DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910 1
D GB
Inhaltsverzeichnis Contents
1 Allgemeines.............................1 1 General ................................... 1
2 Frontansicht des 2 Front View of the
DIGI BOARD 2 DIGI BOARD 2
(Typ 3910) ...............................2 (Type 3910) ............................ 2
3 Mechanische Daten...............17 3 Mechanical Data ................... 17
4 Empfohlenes Zubehör ...........17 4 Recommended Accessories.. 17
5 Erweiterungen .......................18 5 Expansions ........................... 18
1 Allgemeines 1 General
Das DIGI BOARD 2 wurde entwi- The DIGI BOARD 2 has been de-
ckelt zur Vermittlung und Vertiefung velopped for basic and further train-
von Grundlagenkenntnissen in der ing in the fundamentals of digital
Digitaltechnik, der kontaktlosen technology, non-contact control en-
Steuerungstechnik und der Mikro- gineering and microcomputer tech-
computertechnik. nology.
Alle Funktionsgruppen, die zur All the function groups required to
Durchführung von Versuchen in der conduct the experiments in digital
Digitaltechnik benötigt werden, sind technology are built into the DIGI
im DIGI BOARD 2 fest integriert BOARD 2 and are powered by an
und werden über ein eingebautes integrated power supply unit.
Netzteil mit Spannung versorgt.
Die Beschaltung der einzelnen The individual function groups are
Funktionsgruppen erfolgt über connected in 2-mm connecting
2-mm-Verbindungstechnik. technology.
Alle IC-Bausteine sind in Sockel All IC components are inserted in
eingesetzt. sockets.
Durch einfaches Einschrauben in The DIGI BOARD 2 can also be
eine BOX kann das DIGI BOARD 2 used as mobile training unit simply
als mobile Trainingseinheit einge- by screwing it into a BOX.
setzt werden.
2 DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910
D GB
2 Frontansicht des DIGI BOARD 2 (Typ 3910)
Front view of the DIGI BOARD (Type 3910)
DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910 3
D GB
(1) Netzanschluss (1) Mains Connection
• Netzspannung: • Mains voltage:
230 V AC / 115 V (110 V) AC, 230 V AC / 115 V (110 V) AC,
50 ... 60 Hz, 30 VA 50 ... 60 Hz, 30 VA
• Netzschalter: • Mains switch:
EIN/AUS mit Kontrollleuchte ON/OFF with pilot lamp
• Netzsicherung: • Mains fuse:
400 mA T (230 V) 400 mA slow (230 V)
800 mA T (115 V) 800 mA slow (115 V)
Die Stromzuführung erfolgt über ei- The power is supplied through a
ne Kaltgeräte-Steckverbindung an light equipment connector on the
der Frontseite des Geräts. front side of the unit.
Die Umstellung von 230 V auf Change-over from 230 V to 115 V
115 V Netzspannung erfolgt durch mains voltage is done by resolder-
Abb. 1 Umstellung 230 V / 115 V AC
Umlöten von Ringkerntransforma- ing toroidal core transformer lines
Fig. 1 Change-over 230 V / 115 V AC
torleitungen der Primärseite (siehe of the primary side (see fig. 1).
Abb. 1).
D GB
(5) Adapterfelder (5) Adapter Fields ACHTUNG! – WARNING!
Drei Adapterfelder zur Anpassung Three adapter fields for adapting
Mit den bei diesem Gerät einge-
von 2-mm-Buchsen auf 4-mm- 2-mm jack to 4-mm jacks
setzten Verbindungsleitungen
Buchsen
und -steckern ist kein sicherer
Berührungsschutz gewährleistet.
(6) GND (6) GND Speisen Sie deshalb an den
2-mm-Buchse und 4-mm-Buchse 2-mm jack and 4-mm jack for Buchsen niemals lebensgefährli-
für Masse (GND) oder 0 V ground (GND) or 0 V che Berührungsspannungen ein!
–––––
10 279H 6 Eingang/Input ACK Abb. 3 – Fig. 3
18 – – – GND
Tab. 1 Centronics-Schnittstelle
Table 1 Centronics interface
DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910 5
D GB
(8) Befestigungsschrauben (8) Fastening Screws ACHTUNG! – WARNING!
Durch Lösen der sechs Befesti- The grey plastic cover on the rear
gungsschrauben kann die rücksei- can be removed by loosening the Vor dem Abnehmen der Kunst-
tige graue Kunststoffhaube abge- six fastening screws. stoffhaube Betriebsspannung
nommen werden. abschalten!
–– ––
Operation Function M S3 S2 S1 S0 CI Operation Function M S3 S2 S1 S0 CI
––
A+1 increment 0 0 0 0 0 0 A NEGATION 0 0 0 0 0 0
A-B subtraction 0 0 1 1 0 0 ––
B (load inverted) 0 0 1 1 0 0
A - B - CY sub. with carry 0 0 1 1 0 1
A≡B EXCLUSIVE OR 0 0 1 1 0 1
A+B addition 0 1 0 0 1 1
A≡B EQUIVALENCE 0 1 0 0 1 1
A + B + CY add. with carry 0 1 0 0 1 0
B (load) 0 1 0 0 1 0
A+A shift left 0 1 1 0 0 1
A∧B AND 0 1 1 0 0 1
A + A + CY rotate left 0 1 1 0 0 0 A∨B OR 0 1 1 0 0 0
A-1 decrement 0 1 1 1 1 1 A (no effect) 0 1 1 1 1 1
D GB
(10) Einerkomplement (10) One's Complement
Mit diesem Baustein (Abb. 5) kann A 4-bit binary number can be in-
eine 4-Bit-Binärzahl invertiert wer- verted with this component (fig. 5).
den. Wird der Steuereingang EN2 If the control input EN2 is switched
von Low- auf High-Pegel geschal- from low to high level, the 4-bit bi-
tet, erscheint die an den Eingängen nary number applied to the inputs
angelegte 4-Bit-Binärzahl an den appears inverted at the outputs.
Ausgängen invertiert.
Tab. 3 Table 3
DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910 7
D GB
(12) Demultiplexer (12) Demultiplexer A0 A1 Kanal
4-Kanal-Demultiplexer mit zwei Ein- 4-channel demultiplexer with two in- Channel
gängen, davon einer invertiert (siehe puts one of which is inverted (see 0 0 0
Abb. 7). Tab. 4 zeigt die Belegung fig. 7). Table 4 shows the assign-
0 1 1
der Steuereingänge A0 und A1 für ment of the control inputs A0 and A1
den jeweiligen Ausgangskanal. for the respective output channel. 1 0 2
1 1 3
Abb. 7
(13) Multiplexer (13) Multiplexer Tab. 4 – Table 4 Fig. 7
4-Kanal-Multiplexer mit zusätzlich 4-channel multiplexer with addition-
invertiertem Ausgang (Abb. 8). ally inverted output (fig. 8). Table 4
Tab. 4 zeigt die Belegung der Steu- shows the assignment of the con-
ereingänge A0 und A1 für den je- trol inputs A0 and A1 for the re-
weiligen Eingangskanal.
–––––
spective input channel. –––––
Liegt am Eingang EN High-Pegel, If high level is applied to input EN
wird die Ausgabe des Multiplexers the multiplexer output is stopped.
gestoppt. Durch einen Low-Pegel The multiplexer is enabled by a low
erfolgt die Freigabe des Multiple- level.
xers. Abb. 8 – Fig. 8
D GB
(16) Addierer (16) Adder
Zwei Volladdierer (4 Bit) mit Über- Two full adders (4 bits) with carry in
tragseingang (CI = Carry in) und (CI) and carry out (CO) for addition of
Übertragsausgang (CO = Carry out) two 4-bit dual numbers (see fig. 11).
zur Addition von zwei 4-Bit-Dual- If the result becomes > F, the state
zahlen (siehe Abb. 11). Wird das must change from low to high at the
Ergebnis > F, so muss am Über- carry output. If a high level is applied
tragsausgang der Zustand von Low to the carry input, the result is incre-
auf High wechseln. Wird an den mented by „1“.
Übertragseingang ein High-Pegel
gelegt, so erhöht sich das Ergebnis
um „1“. Abb. 11 – Fig. 11
D GB
(20) Inverter (20) Inverters
A Q
Zwei Inverter mit offenem Kollektor Two inverters with open collector
und hinzuschaltbaren Pull-up-Wider- and connectable pull-up resistors 0 1
ständen (Abb. 14, Tab. 5). Wird an (fig. 14, table 5). If low level is ap- 1 0
die Eingänge der beiden Inverter plied to the inputs of the two invert- Tab. 5 – Table 5
Low-Pegel gelegt, liefern beide Aus- ers, both the outputs only supply
gänge nur dann High-Pegel, wenn high level if the pull-up resistor is Abb. 14 – Fig. 14
der Pull-up-Widerstand über einen connected via a 2-mm connecting
2-mm-Verbindungsstecker gesteckt plug.
ist.
D GB
(25) Codierschalter (25) Coding Switch
2-stelliger Hexadezimal/Dual-Co- 2-digit hexadecimal/dual coding
dierschalter mit Drucktasten (Abb. switch with pushbuttons (fig. 19) for
19) zum Aufwärtszählen (+) und counting up (+) and down (-). The
Abwärtszählen (-). Die Ausgänge outputs are designated 1, 2, 4 and Abb. 19 Codierschalter
sind der Wertigkeit entsprechend 8 according to the valence. Fig. 19 Coding switch
mit 1, 2, 4 und 8 bezeichnet.
Der Codierschalter ist an seinen The coding switch is protected
Ausgängen mit 1-kΩ-Pull-down- against short-circuiting with 1-kΩ
Widerständen gegen Kurzschluss pull-down resistors at its outputs.
geschützt, d.h., seine Ausgänge This means that its outputs become
sind im 0-Zustand hochohmig. high-impedance in the 0-state.
Deshalb sind Gatter, die an den Therefore the coding switch cannot
Eingängen 1-kΩ-Pull-up-Wider- be used for gates with 1-kΩ pull-up
stände haben, wie z.B. JK-Flipflop resistors at the inputs, like for ex-
(Punkt 38) und UND/NAND-Gatter ample JK-Flipflop (item 38) and
mit zuschaltbaren Pull-up-Wider- AND/NAND gates with additional
ständen (Punkt 33), nicht geeignet. connectable pull-up resistors (item
Als Abhilfe wird empfohlen, ein zu- 33). For remedy it is recommend-
sätzliches Gatter als Treiber zwi- able to connect an additional gate
schen den Codierschalter und das as a driver between the coding
betreffende Gatter zu schalten. switch and the gate concerned.
D GB
(29) Taster (29) Pushbutton
Prellfreier Taster
—
mit den Ausgän- Bounce-free pushbutton
—
with the
gen Q und Q. Wird der Taster betä- outputs Q and Q. When the push-
tigt, liegt am Ausgang
—
Q High-Pegel button is pressed, high level is ap-
und am Ausgang Q Low-Pegel. plied to—output Q and low level to
output Q.
D GB
(34) ODER/NOR-Gatter (34) OR/NOR Gate
Fünf ODER/NOR-Gatter mit je vier Five OR/NOR gates with four in-
Eingängen, nichtinvertiertem und puts each, non-inverted and inver-
invertiertem Ausgang (siehe Abb. ted output (see fig. 24). The inputs
24). Die Eingänge liegen an Pull- are applied to pull-down resistors,
down-Widerständen. Um eine si- therefore not all inputs of the gate
chere Funktion zu gewährleisten, need to be connected to guarantee Abb. 24 – Fig. 24
müssen deshalb nicht alle Eingän- a reliable function. If only one input
ge des Gatters beschaltet sein. is connected, the gate can also be
Wird nur ein Eingang beschaltet, used as an inverter.
kann das Gatter auch als Inverter
eingesetzt werden.
D GB
(37) D-Flipflop (37) D-Flipflop
Vier einzustandsgesteuerte D-Flip- Four one-state controlled D-flipflops
flops mit nichtinvertierten und inver- with non-inverted and inverted out-
Abb. 27 – Fig. 27
tierten Ausgängen (siehe Abb. 27, puts (see fig. 27, table 9). The state
Tab. 9). Der am Eingang 1D anlie- at input 1D is accepted at the clock
gende Zustand wird am Taktein- input C1 and delivered to the non- Takt
gang C1 übernommen und an den inverted output Q1. The non-in- 1D Q1 Q2
Clock
nichtinvertierten Ausgang Q1 über- verted output always has the state
1 0 0 1
geben. Der nichtinvertierte Ausgang opposite to that of the inverted out-
1 1 1 0
hat immer den entgegengesetzten put Q2. The D-flipflops used here
Zustand des invertierten Ausgangs are often used as binary memory Tab. 9 – Table 9
Q2. Die hier verwendeten D-Flip- components.
flops werden häufig als Binär-Spei-
cherelemente eingesetzt.
D GB
(39) Binärzähler (39) Binary Counter
Synchroner 4-Bit-Vorwärts-/Rück- Synchronous 4-bit up/down binary
wärts-Binärzähler (siehe Abb. 29) counter (see fig. 29)
• Anschlussbelegung: • Pin assignment:
− CT=0: Wird an diesen Ein- − CT=0: If low level is applied to
gang Low-Pegel gelegt, wird this input, the counter is reset;
der Zähler zurückgesetzt; mit the counter is activated with a
einem High-Pegel wird der high level.
Zähler aktiviert.
− 2+/G1: Takteingang für Vor- − 2+/G1: Clock input for up-
wärtszähler. Eingang G2, ist counter. Input G2 is positive,
im unbeschalteten Zustand in unconnected state.
positiv. Abb. 29 – Fig. 29
− 1-/G2: Takteingang für Rück- − 1-/G2: Clock input for down-
wärtszähler. Eingang G1 ist counter. Input G1 is positive.
positiv.
− C3: Wird an den Ladeeingang − C3: If a low level is applied to
C3 ein Low-Pegel gelegt, ü- the load input C3, the counter
bernimmt der Zähler die anlie- transfers the applied bit com-
gende Bitkombination an den bination to the output. The
Ausgang. Der Ladevorgang ist loading process is independ-
unabhängig vom Takt 2+/G1 ent of the clock 2+/G1 or
oder 1-/G2. 1-/G2.
− 3D: Eingänge für 4-Bit-Binär- − 3D: Inputs for 4-bit binary
zahl number
— —
− 1 CT=15: Dieser Ausgang − 1 CT=15: This output changes
wechselt bei Erreichen der from high to low level on reach-
Hexadezimal-Zahl F von High- ing the hexadecimal number F.
auf Low- Pegel.
— —
− 2 CT=0: Der Ausgang wechselt − 2 CT=0: The output changes
bei Erreichen der Hexadezi- from high to low level on
mal-Zahl „0“ von High- auf reaching the hexadecimal
Low-Pegel. number „0“.
Abb. 30 – Fig. 30
cherfreigabe) memory enable)
DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910 15
D GB
Das RAM besitzt vier Datenleitun- The RAM has four data lines which
gen, die je nach Beschaltung der operate as input or output lines or in
Steuereingänge als Ein- oder Aus- the high-ohmic state (tri-state) de-
gangsleitungen arbeiten oder im pending on the wiring of the control
hochohmigen Zustand (Tri-State) inputs.
sind.
Tab. 11
Table 11
16 DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910
D GB
• Schreiben/Lesen: • Write/read:
− Betriebsspannung (+5V DC) − Apply operating voltage
anlegen (+5 V DC)
− Eingang CS über 2-mm- − Apply input CS to high level by
Verbindungsstecker an High- a 2-mm connecting plug
Pegel legen
− Eingänge WE und OE über − Wire inputs WE and OE with
Eingabetastatur beschalten input keyboard
− Adresseingänge (0 ... 2) mit − Wire address inputs (0 ... 2)
gewünschter Speicheradres- with desired memory address
se(High-/Low-Pegel) beschal- (high/low levels)
ten
− Ein-/Ausgänge mit LEDs ver- − Connect inputs/outputs to
binden LEDs
− Ausgangszustand:
–––––
− Output state:
–––––
Am Eingang WE liegt Low-
––––
The input WE––––
carries low level
Pegel und am Eingang OE and the input OE high level.
High-Pegel. An den Adress- The address inputs carry the
eingängen liegt die gewünsch- desired memory address.
te Speicheradresse.
− Abzuspeichernde Bitkombina- − Apply bit combination to be
tion an Ein-/Ausgängen anle- stored to inputs/outputs
gen
–––– ––––
− Zum Speichern Eingang CS − For storing, apply input CS to
kurz auf Low-Pegel legen. low level for a short time.
− Angelegte Bitkombination von − Disconnect the applied bit
Ein-/Ausgängen entfernen combination from the in-
(LEDs bleiben angeschlossen) puts/outputs (LEDs remain
connected)
–––––
− Zum Auslesen Eingang WE − For
–––––
reading out apply input ––––
an High-Pegel und Eingang
––––
WE to high level and input OE
OE an Low-Pegel legen. Die to low level. Adjust the desired
gewünschte Speicheradresse memory address at the ad-
an den Adresseingängen ein- dress inputs.
stellen.
− Der Auslesevorgang erfolgt − For reading––––
out apply a low
durch Anlegen eines Low- –––– level to the CS inputs depend-
Pegels an den Eingängen CS ent on the selected memory
in Abhängigkeit von der ge- address.
wählten Speicheradresse.
DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910 17
D GB
5 Mechanische Daten 5 Mechanical Data
Die Frontplatte des DIGI BOARD 2 The front panel of the DIGI BOARD
besteht aus 5 mm starkem Schicht- 2 is made of 5 mm thick laminate.
pressstoff.
Die Rückseite ist zum Schutz mit The rear of the Board is protected
einer grauen Kunststoffhaube ab- with a grey plastic cover. Its shape
gedeckt, die durch ihre Formge- allows the Board to be placed at an
bung eine arbeitsgerechte Schräg- ergonomically favourable angle for
lage des Geräts, z.B. auf einem example on a bench.
Tisch, ermöglicht.
DIGI BOARD 2 (Typ 3910): DIGI BOARD 2 (Type 3910):
Abmessungen: 532 x 297 x 95 mm Dimensions: 532 x 297 x 95 mm
(B x H x T) (w x h x d)
Gewicht: ca. 3,5 kg Weight: approx. 3.5 kg
6 Empfohlenes 6 Recommended
Zubehör Accessories
• Zubehörsatz (Typ 3910.1) • Set of Accessories (Type 3910.1)
• Handbuch: Versuche zur Digital- • Manual: Experiments in Digital
technik (Typ V 0160) Technology (Type V 0160)
18 DIGI BOARD 2
Typ(e) 3910
D GB
7 Erweiterungen 7 Expansions
Mit den nachfolgend aufgeführten Additional experiments not de-
Geräten und Bauelementen können scribed in the manual „Experiments
zusätzlich Versuche durchgeführt in Digital Technology“ can be con-
werden, die im Handbuch „Versu- ducted with the equipments and
che zur Digitaltechnik“ nicht aufge- components listed below.
führt sind.
• UNIVERSAL BOARD 1 • UNIVERSAL BOARD 1
(Typ 8175) (Type 8175)
• UNIVERSAL BOARD 2 • UNIVERSAL BOARD 2
(Typ 8176) (Type 8176)
• Universal-Aufbauplatte • Universal Assembly Board
(Typ 1012.1) (Type 1012.1)
• Universal-Aufbauplatte • Universal Assembly Board
(Typ 1012.2) (Type 1012.2)
• Module zur Digitaltechnik • Modules for digital technology
(Serie 9400) (Series 9400)
• IC BOARD (Typ 3530) • IC BOARD (Type 3530)
• IC-Fassung (dual-in-line) • IC Socket, dual-in-line
(Typ 9156) (Type 9156)
• IC-Fassung, 20polig • IC Socket, 20-pin
(Typ 9156.2) (Type 9156.2)
• IC-Fassung, 28polig • IC Socket, 28-pin
(Typ 9156.3) (Type 9156.3)
• Bausatz bestehend aus: • Assembly kit consisting of:
− Leergehäuse (Typ 9152.7) − Empty Housing (Type 9152.7)
− Experimentierplatine mit − Experiment Board with Dot
Punktraster (Typ 9167) Grid (Type 9167),
− Experimentierplatine mit − Experiment Board with Line
Streifenraster (Typ 9167.1) Grid (Type 9167.1)
− Bundhülsen (Typ 9168) − Jacks (Type 9168)
− Schild (Typ 9162.5-6) − Sticker (Type 9162.5-6)
Sicherheitshinweise
• Die Unfallverhütungsvorschriften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel sowie für nicht
elektrische Arbeiten in der Nähe elektrischer Anlagen und Betriebsmittel sind einzuhalten.
• Geräte, an denen eine Fehlfunktion festgestellt worden ist, dürfen dem Anwender nicht mehr zu-
gänglich gemacht werden.
- Anwender müssen in angemessenen Zeitabständen über mögliche Gefahren unterrichtet werden.
• Sicherheitshinweise in der Gerätebeschreibung, dem Handbuch oder auf den Lehr- und
Lernsystemen müssen eingehalten und vor Inbetriebnahme nachgelesen werden:
• Nach der Reparatur sind bei Geräten, die berührungsgefährliche Spannungen führen, folgende
Punkte unbedingt zu prüfen:
- Richtiger Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden
- Isolationsprüfung bei Geräten ohne Schutzleiteranschluss
- Funktionsprüfung des Geräts
Nevertheless dangers may appear when making experiments using electrical energy in class rooms.
It is therefore necessary to observe the following safety instructions:
• The regulations for prevention of accidents regarding electric installations and devices, as well
as non-electrical works carried out near electric installations and devices are to be observed.
• Safety instructions, given in the technical description, the manual or on the teaching and learning
systems themselves are to be observed and remembered before starting operation:
• Repairs of teaching and learning systems may only be carried out by electrical specialists!
• With devices carrying voltages implying a risk of electric shock, following has to be checked
after repair:
- Correct connection of protective conductors, if existing
- Insulation check on devices without protective conductor connection
- Performance check of the device