Notice de Montage F35A
Notice de Montage F35A
Zubehör:
Produkcja Zaczepów Kulowych
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@[Link]
[Link]
Anhängekupplung
[Link]-KL1F35A
Klasse: A50-X Katalog nr F35A Technische Daten:
zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: D – Wert : 9,2 kN
[Link]-BL1F35A Hersteller: PEUGEOT Max. Masse Anhänger: 1650 kg
Modell: 3008, auβerhalb Hybrid Max. Stützlast: 70 kg
ab Bj. 06.2009
EINLEITUNG
Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die
Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen
keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die
Verwendungszulassung.
Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die
Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen und
gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen.
Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max.
Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der
Anhängekupplung nicht überschritten werden.
D-Wert Formel:
Foreword
This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The
towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel.
Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to
cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal
from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch.
The vehicle manufacturer’s specifications regarding trailer mass and max. vertical
cup mass are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be
exceeded.
D-value formula:
Max trailer weight [kg] x Max vehicle weight [kg] 9,81
X
1000
= D [kN]
Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg]
INSTRUCTION Instructions de montage
De montage et d’exploitation de l'attelage
1. Démonter les trois vis de la partie inférieure du pare-chocs.
Désignation 2. Démonter les vis d’origine situées sur les points A.
de borne selon
la norme
Connexion des câbles 3. Démonter les supports de l’échappement du silencieux arrière.
ISO
1
PN
L Clignotant gauche 4 4. Replier le bouclier thermique de 10mm vers l’intérieur, si
2 + Feu brouillard arrière nécessaire.
3 31 Masse
4 R Clignotant droite 7
5. Placer la traverse de l’attelage (pos.1) de manière que les trous A, B
5
6
58R
54
Lanterne roite
Feux stop
5 et C coïncident avec les points préparés dans le véhicule.
7 58L Lanterne gauche
A
6. Serrer les éléments de fixation du silencieux avec la plaque (pos.6).
7. Serrer la cornière (pos.4) au longeron, à droite.
8. Fixer le fer plat (pos.5) sans serrer à la cornière (pos.4) et à la
7
traverse (pos.1) de l’attelage à l’aide des vis M12x40mm (pos.7)
C 14 conformément au dessin.
9 9. Fixer le carter du mécanisme automatique et la boule conformément
8
1
15 aux instructions, jointes au crochet d’attelage avec l’attache
facilement démontable. Attention! N'oubliez pas de fixer la tôle sous
6 A la prise (pos.3) à l’aide de première de ces vis.
10. Serrer toutes les vis aux couples de serrage, comme indiqué dans le
tableau.
11. Serrer les vis du pare-chocs.
12. Connecter les câbles de la prise 7-broche – à l'installation électrique
B
3 en conformité avec les instructions du constructeur automobil
14 9 2
(recommandé la mise en œuvre d’une station-service autorisée).
13. Réparer les dommages à la peinture causés durant l'installation.
Dessin 1
L'attelage est conçu pour être monté sur la voiture: PEUGEOT 3008, suf
Hybride, produit à partir de 06.2009, numéro de catalogue F35A et est utilisé pour
tracter des remorques du poids total maximum 1650 kg et une poids max. sur la Couples de serrage recommandé pour les vis et les écrous 8,8:
boule de 70 kg.
M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm
M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm
DE LA PART DU FABRICANT Attention
Merci d'avoir choisi l'attelage produit par notre société. Son fiabilité a été confirmée dans
de nombreux tests et par les opinions des clients satisfaits. Toutefois, la fiabilité des
Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1 000 km de traction.
dispositifs d'attelage à boule dépend aussi de l'installation et de l’exploitation correcte. La boule d'attelage doit être maintenue propre et conservée de graisse
Pour cette raison, nous vous demandons de lire attentivement cette instruction de montage consistente.
et de respecter les conseils.
L'attelage doit être monté dans des emplacements prévus à ce but par le fabricant
de voiture.
PPUH AUTO-HAK ż.J.
Equipement de l'attelage:
Fabrication des dispositifs d'attelage à boule
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax +48 (59) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@[Link]
[Link]
Information préliminaire
L'attelage est conçu en conformité avec les principes de sécurité de la circulation
FAISCEAU route. L'attelage est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être
TYPE UNIVERSEL- NORME DIN
installé uniquement par du personnel qualifié.
Pour électrification de ferrure d’attelage
Toute modification sur la construction de l’attelage est interdite. Cela entraîne
BRANCHEMENT DE LA PRISE l’annulation de l’autorisation de mise en circulation. S’il y en a, enlever le mastic
isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la surface d’appui du
1 crochet. Appliquer une couche de protection antirouille sur les parties nues de la
6 2 carrosserie et sur les trous.
7 Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles,
5 3 fournies par le constructeur de véhicule, ou le poids maximal de remorque et
4 pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des paramètres du
dispositif ne peuvent pas être dépassées.
N°1 ORANGE Clignotant gauche La formule pour calculer la puissance D:
N°2 BLEU Feux de brouillard
N°3 JAUNE/VERT Fil de masse
Poids maximal tractable [kg] x Poids total en charge (voiture) [kg]
N°4 GRIS Clignotant droit 9,81
N°5 MARRON Lanterne droite Poids maximal tractable [kg] + Poids total en charge (voiture) [kg]
X
1000
= D [kN]
N°6 ROUGE Stop
N°7 NOIR Lanterne gauche
Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie: Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8:
PEUGEOT 3008, poza Hybrydą, produkowanym od 06.2009r., nr katalogowy M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm
F35A i służy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 1650 kg i nacisku na kulę M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm
max 70 kg.
UWAGA
OD PRODUCENTA
Po zamontowaniu zaczepu kulowego należy uzyskać wpis w dowodzie
Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego rejestracyjnym pojazdu na „stacji kontroli pojazdów” właściwej dla miejsca
niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych zamieszkania.
klientów. Jednakże niezawodność zaczepów kulowych jest zależna również od Samochód powinien być wyposażony w :
prawidłowego montażu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa -kierunkowskazy boczne
o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montażu oraz przestrzeganie właściwych
-lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy
wskazówek.
Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu
Zaczep należy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych eksploatacji.
przez producenta samochodu. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.
Wyposażenie zaczepu kulowego: PPUH AUTO-HAK Sp.J.
Produkcja Zaczepów Kulowych
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@[Link]
[Link]
KARTA GWARANCYJNA
Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc
od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: