0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
24 Ansichten6 Seiten

7 A2.2 Chek List Rus

Das Dokument enthält eine Liste von reflexiven, teilreflexiven und reziproken Verben im Deutschen, einschließlich ihrer Bedeutungen und Beispielsätzen auf Deutsch und Russisch. Es werden verschiedene Verben vorgestellt, die sich auf Emotionen, Handlungen und Interaktionen beziehen. Zudem werden reflexive Verben mit Reflexivpronomen im Dativ behandelt.

Hochgeladen von

katrinikolaenko1998
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
24 Ansichten6 Seiten

7 A2.2 Chek List Rus

Das Dokument enthält eine Liste von reflexiven, teilreflexiven und reziproken Verben im Deutschen, einschließlich ihrer Bedeutungen und Beispielsätzen auf Deutsch und Russisch. Es werden verschiedene Verben vorgestellt, die sich auf Emotionen, Handlungen und Interaktionen beziehen. Zudem werden reflexive Verben mit Reflexivpronomen im Dativ behandelt.

Hochgeladen von

katrinikolaenko1998
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

A 2.

2 Чек-лист 7

Reflexive Verben:

sich aufregen über (A) - волноваться, возбуждаться по поводу чего-то

Sie hat sich wegen deiner Nachricht sehr aufgeregt.


Она взволновалась/возбудилась из-за твоего сообщения.

sich bedanken bei + für (A) - благодарить кого-то за что-то

Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Hilfe.


Я благодарю Вас за Вашу помощь.

sich beschweren (bei) wegen (G) / über (A) - жаловаться кому-то на что-то

Er beschwert sich (bei der Hausverwaltung) wegen des Lärms / über das Lärm.
Он жалуется в домоуправление на шум.

sich bewerben bei / um (A) - Подавать заявление/ устраиваться где-то на что-то

Ich bewerbe mich bei BMW.


Я подаю заявление на работу на BMW.

Ich bewerbe mich um einen Studienplatz.


Я подаю заявление на место в вузе.

sich erkundigen (bei) nach (D)- осведомляться, расспрашивать кого-то о чём-то

Sie erkundigt sich oft (bei mir) nach deinem Befinden.


Она часто спрашивает о твоём самочувствии.

sich fürchten vor (D) - бояться кого-то или чего-то

Ich fürchte mich vor Dunkelheit.


Я боюсь темноты.

sich konzentrieren auf (A) - концентрироваться на чём-то

Wir konzentrieren uns auf unsere Arbeit.


Мы концентрируемся на работе.

1
sich kümmern um (A) - заботиться о ком-то или чём-то

Sie kümmert sich ständig um ihre kranke Nachbarin.


Она постоянно заботиться о своей больной соседке.

sich wundern über (A) - удивляться чему-то

Ich wundere mich über gar nichts mehr.


Я уже ничему не удивляюсь.

sich verlieben in (A) - влюбляться в кого-то

Maja hat sich in ihren Kollegen verliebt.


Майя влюбилась в своего сотрудника.

sich auskennen - знать, понимать толк в чём-то

Ich kenne mich gut in Mathe aus.


Я хорошо знаю/понимаю математику.

sich wohlfühlen - хорошо, комфортно себя чувствовать

Ich fühle mich hier wohl.


Мне здесь хорошо.

sich erholen - отдыхать

Du sollst dich im Urlaub gut erholen.


В отпуске ты должен отдохнуть.

sich ernähren - питаться

Ich ernähre mich gesund.


Я полезно питаюсь.

sich irren - заблуждаться

Da irrst du dich!
Здесь ты заблуждаешься!

sich verirren - заблудиться

Wir haben uns im Wald verirrt.


Мы заблудились в лесу.

2
sich befinden - находиться

Das Museum befindet sich am Rosenplatz.


Музей находится на Rosenplatz.

sich verhalten / sich benehmen - вести себя

Sie verhalten sich wie kleine Kinder.


Они ведут себя как маленькие дети.

Könnt ihr euch bitte anständig benehmen?


Вы можете вести себя прилично?

Teilreflexive Verben:

(sich) abtrocknen - вытирать - вытираться

Ich trockne das Geschirr ab.


Я вытираю посуду.

Ich trockne mich ab.


Я вытираюсь (полотенцем)

(sich) ändern - менять - меняться

Er hat den Text ein wenig geändert.


Он немного изменил текст.

Er hat sich nicht geändert.


Он не изменился.

(sich) anmelden - записывать - записываться

Ich habe meinen Sohn im Sportverein angemeldet.


Я записала своего сына в спортивный клуб.

Ich habe mich im Sportverein angemeldet.


Я записалась в спортивный клуб.

(sich) rasieren - брить - бриться

Sie rasiert (sich) die Beine.


Она бреет (себе) ноги.

Er rasiert sich jeden Morgen.


Он бреется каждое утро.
3
(sich) verletzen - ранить - раниться

Seine Worte haben mich verletzt.


Его слова меня ранили.

Ich habe mich mit der Schere verletzt.


Я поранилась ножницами.

(sich) kämmen - причёсывать - причёсываться

Ich kämme (mir) die Haare.


Я причёсываю (себе) волосы.

Ich kämme mich.


Я причёсываюсь.

(sich) schminken - красить - краситься (наносить макияж)

Die Visagistin schminkt ihre Kundin.


Визажистка красит свою клиентку.

Sie schminkt sich jeden Tag.


Она краситься каждый день.

(sich) entschuldigen - извинять - извиняться

Ich habe mein Kind in der Schule entschuldigt.


Я извинила своего ребёнка в школе.

Ich habe mich bei meiner Kollegin entschuldigt.


Я извинилась у своей сотрудницы.

(sich) fühlen - чувствовать - чувствовать себя

Ich fühle nichts.


Я ничего не чувствую.

Ich fühle mich einsam.


Я чувствую себя одинокой.

(sich) setzten - садить - садиться

Ich setzte mein Kind in den Kinderwagen.


Я сажу своего ребёнка в коляску.

Setzten Sie sich.


Садитесь.
4
Reziproke Verben:

sich küssen - целоваться

Sie küssen sich gerne in der Öffentlichkeit.


Они целуются публично/ на людях.

sich ähneln - быть похожими друг на друга

Sie ähneln sich wie Zwillinge.


Они похожи как близнецы.

sich einigen - сходиться, договариваться

Wir haben uns über den Preis geeinigt.


Мы договорились о цене.

sich vertragen - ладить друг с другом

Könnt ihr euch wieder vertragen?


Вы можете снова ладить друг с другом?

sich begrüßen - здороваться

Wir begrüßen uns.


Мы здороваемся.

sich anfreunden - подружиться

Die Kinder haben sich schnell angefreundet.


Дети быстро подружились друг с другом.

Reflexive Verben mit Reflexivpronomen im Dativ:

sich wehtun - причинять боль

Hast du dir wehgetan?


Ты причинил себе боль? (В контексте: ударился? Порезался?)

sich etwas denken - думать себе

Du kannst dir denken, was du willst.


Ты можешь себе думать всё, что ты хочешь.

5
sich Mühe geben - стараться, прилагать усилия

Gib dir mehr Mühe!


Больше старайся!

sich etwas merken - запоминать

Ich kann mir viele neue Wörter merken.


Я могу запомнить много новых слов.

sich Sorgen machen - беспокоиться

Mach dir keine Sorgen!


Не беспокойся!

sich etwas ausdenken - выдумывать, сочинять

Das hat er sich nur ausgedacht.


Он себе это только придумал.

Das könnte Ihnen auch gefallen