Sophos Quick Start Guide Xgs 138
Sophos Quick Start Guide Xgs 138
XGS 138
For more information about your appliance, scan the QR code or visit
www.sophos.com/get-started-firewall
Box contents Front panel
1 x USB 2.0 Status LEDs
XGS 138
1 x COM Micro USB
Back panel
1 x COM 2 x SFP+ 2 x 2.5GE Optional module
(RJ45) ports PoE ports expansion bay
** Plug-in NBASE-T modules may have their own Speed indicator, which is most likely different.
Setup your Appliance
Start network configuration
Navigate your browser to the IP address of the
appliance’s port that your PC is connected to:
https://172.16.16.16:4444
Login with the default details:
Username: admin
Password: admin
Connect to network
Select ‘Click to begin’ on the ‘Welcome’ screen.
Change the interface IP addresses, default gateway,
DNS settings and date/time zone to match your local
network settings.
Register the appliance
Complete the registration of your appliance on the
upcoming registration screen.
Synchronize license
Click ‘Initiate License Synchronization’ to get the
license information from Sophos onto the appliance.
After synchronization, you will see a screen with
the message, “Synchronization with server was
successful.”
Your appliance is now initialized and ready for use.
Für weitere Informationen zu Ihrer Appliance scannen Sie den QR-Code oder rufen Sie
www.sophos.de/get-started-firewall auf
Inhalt der Verpackung Vorderseite
1 x USB 2.0 Status-LEDs
XGS 138
1 x COM Micro-USB
Rückseite
1 x COM 2 x SFP+ 2 x 2,5 PoE- Optionaler
(RJ45) Ports Ports GE Modulerweiterungsschacht
XGS 138
1 COM Micro USB
Panneau arrière
1 COM 2 x SFP+ 2 ports GE Baie d’extension
(RJ45) ports PoE 2.5 modulaire en option
** Les modules Plug-in NBASE-T peuvent avoir leur propre indicateur de vitesse, qui est probable-
ment différent.
Configurer votre appliance
Commencer la configuration du réseau
Dans votre navigateur, saisissez l’adresse IP du port
de l’appliance auquel est connecté votre ordinateur :
https://172.16.16.16:4444
Connectez-vous avec les détails par défaut ci-
dessous :
Nom d’utilisateur : admin
Mot de passe : admin
Se connecter au réseau
Sélectionnez « Cliquez pour commencer » sur l’écran
« Bienvenue ». Modifiez les adresses IP de l’interface, la
passerelle par défaut, les paramètres DNS et le fuseau
horaire pour qu’ils correspondent aux paramètres de
votre réseau local.
Enregistrer l’appliance
Terminez l’enregistrement de votre appliance sur
l’écran d’inscription à venir.
Synchroniser la licence
Cliquez sur « Démarrer la synchronisation de licence »
pour télécharger vos détails de licence sur l’appliance.
Après la synchronisation, vous verrez s’afficher le
message « La synchronisation avec le serveur a
réussi ».
Votre appliance est maintenant initialisée et prête à
l’emploi.
Support et documentation
Retrouvez plus de renseignements et accédez au
support technique sur www.sophos.com/fr-fr/support
ou contactez votre revendeur Sophos le plus proche.
Guia de início rápido
XGS 138
XGS 138
1 x COM Micro USB
Painel traseiro
Compartimento
1 x COM 2 x SFP+ 2 x 2.5 portas de expansão do
(RJ45) portas GE PoE módulo opcional
Este Guia de Início Rápido e
Instruções de Segurança
Fonte de 4 x portas
1 x USB 3.0
alimentação GE de cobre
Conector para 2 a
fonte de alimentação
redundante opcional
** Módulos plug-in NBASE-T podem ter os seus próprios indicadores de velocidade, que, muito
provavelmente, serão diferentes.
Instalar o seu dispositivo
Iniciar a configuração da rede
No seu navegador, insira o endereço IP da porta
do dispositivo à qual o seu PC está conectado:
https://172.16.16.16:4444
Faça login com os detalhes default:
Nome de usuário: admin
Senha: admin
Conectar-se à rede
Selecione ‘Clique para começar’ na tela ‘Bem-vindo’.
Altere os endereços de IP da interface, default de
gateway, ajustes de DNS e data/fuso horário para
corresponder aos ajustes da rede local.
Registrar o dispositivo
Preencha o registro do seu dispositivo na tela de
registro que aparece.
Sincronizar Licenças
Clique em ‘Iniciar sincronização de licença’ para obter
informações da licença da Sophos e passá-las para o
dispositivo.
Após a sincronização, será exibida uma tela com a
mensagem “A sincronização com o servidor foi bem-
sucedida”.
Seu dispositivo está inicializado e pronto para uso.
Suporte e Documentação
Para obter mais informações e suporte técnico, visite
www.sophos.com/pt-br/support ou entre em contato
com o revendedor local da Sophos.
快速入門指南
XGS 138
如需您的設備的詳細資訊,請掃描 QR 碼,或瀏覽
www.sophos.com/get-started-firewall
包裝內容 前視圖
1 x USB 2.0 狀態 LED
XGS 138
1 x COM Micro USB
後視圖
1 x COM 2 x 2.5 GE
(RJ45) 2 x SFP+ 埠 PoE 埠 選用模組擴充槽
本快速入門指南和安全說明
選用第 2 個備
援電源供應器
的接頭
預設設定
乙太網路連接埠 IP 地址/遮罩 區域 交換器
1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN
2/WAN DHCP WAN
支援和文件
如需詳細資訊和技術支援,請瀏覽 www.sophos.com/
en-us/support,或與當地的 Sophos 經銷商連絡。
United Kingdom Sales North American Sales Sales DACH Australia and New Zealand Sales
Tel.: +44 (0)8447 671131 Toll Free: 1-866-866-2802 (Deutschland, Österreich, Schweiz) Tel.: +61 2 9409 9100
Email: [email protected] Email: [email protected] Tel.: +49 (0) 611 585 8-0 Email: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Japan Sales China Sales Shanghai Sales
Tel.: +81 3 3568 7550 Tel.: +86-10-6567 5820 Tel.: +86-21-32517160
Email: [email protected] Email: [email protected] Email: [email protected]