0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
1K Ansichten20 Seiten

Sophos Quick Start Guide Xgs 138

Sophos Quick Start Guide Xgs 138

Hochgeladen von

tenossfc
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
1K Ansichten20 Seiten

Sophos Quick Start Guide Xgs 138

Sophos Quick Start Guide Xgs 138

Hochgeladen von

tenossfc
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Quick Start Guide

XGS 138

For more information about your appliance, scan the QR code or visit
www.sophos.com/get-started-firewall
Box contents Front panel
1 x USB 2.0 Status LEDs

XGS 138
1 x COM Micro USB

Back panel
1 x COM 2 x SFP+ 2 x 2.5GE Optional module
(RJ45) ports PoE ports expansion bay

This Quick Start Guide and


Safety Instructions

Power 1 x USB 3.0 4 x GE


supply copper ports
Connector for optional 2 nd

redundant power supply

Power Adapter Micro USB cable


RJ45 Ethernet cable
Power cable
LED codes Mount and Connect your Appliance
LEDs (Front)
Connect the ports to the internal and
Storage Blue Flashing Storage drive is being accessed
external networks
Status Green Solid Normal operation Connect the port 1/LAN via a switch to the internal Internet
network. For this purpose, use the RJ45 Ethernet
Red Solid Storage or boot failure
cable provided. Note that your Administration PC must
Power 1 Green Solid Power adapter 1 in normal operation
also be connected to this network.
Red Solid Power adapter 1 failed or disconnected
Connect Port 2/WAN to the external network. The
Power 2 Green Solid Power adapter 2 in normal operation connection to the WAN depends on the type of
Red Solid Power adapter 2 failed or disconnected Internet access.
Administration PC connection properties:
LEDs on each RJ45 Ethernet Connector / SFP+ connector
Ì IP address: 172.16.16.2 e.g., DSL modem
ACT/LNK Green Solid Physical connection established
(Left LED on RJ45 port)
Ì Netmask: 255.255.255.0
Flashing Data Transmit
Ì Default Gateway: 172.16.16.16 (Port1/LAN) 2/WAN
Off No connection
Ì DNS Server: 172.16.16.16 (Port1/LAN)
Speed Port LED (Right) LED color RJ45 SFP+** Power Up
Amber flashing 2500 Mbps Connect the appliance to the power supply using
Amber 1000 Mbps 10 Gbps the power cable(s). Turn the appliance on. The power XGS Appliance
Green 100 Mbps 1 Gbps switch is on the back of the appliance next to the
power connection. The Status LED will turn to solid 1/LAN
Off 10 Mbps
green and the unit will boot. This process should take
Default Settings a few minutes.
Mount the appliance to the rack
Ethernet Port IP Address/Mask Zone
If you want to mount the device within a rack please Switch
1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN
use the optionally available rackmount kit for this
2/WAN DHCP WAN device.

Admin Console User Admin Console Password CLI Console Password


admin admin admin

Default Gateway DNS DHCP Service


DHCP DHCP Enabled
Internal Admin PC
network

** Plug-in NBASE-T modules may have their own Speed indicator, which is most likely different.
Setup your Appliance
Start network configuration
Navigate your browser to the IP address of the
appliance’s port that your PC is connected to:
https://172.16.16.16:4444
Login with the default details:
Username: admin
Password: admin
Connect to network
Select ‘Click to begin’ on the ‘Welcome’ screen.
Change the interface IP addresses, default gateway,
DNS settings and date/time zone to match your local
network settings.
Register the appliance
Complete the registration of your appliance on the
upcoming registration screen.
Synchronize license
Click ‘Initiate License Synchronization’ to get the
license information from Sophos onto the appliance.
After synchronization, you will see a screen with
the message, “Synchronization with server was
successful.”
Your appliance is now initialized and ready for use.

Support and Documentation


For more information and technical support, please
visit www.sophos.com/en-us/support or contact your
local Sophos reseller.
Kurzanleitung
XGS 138

Für weitere Informationen zu Ihrer Appliance scannen Sie den QR-Code oder rufen Sie
www.sophos.de/get-started-firewall auf
Inhalt der Verpackung Vorderseite
1 x USB 2.0 Status-LEDs

XGS 138
1 x COM Micro-USB

Rückseite
1 x COM 2 x SFP+ 2 x 2,5 PoE- Optionaler
(RJ45) Ports Ports GE Modulerweiterungsschacht

Diese Kurzanleitung und


Sicherheitshinweise

Stromversorgung 1 x USB 3.0 4 x Kupferports GE

Anschluss für optionale


zweite redundante
Stromversorgung

Netzadapter Micro USB-Kabel


RJ45 Ethernet-Kabel
Netzkabel
LED-Codes Appliance montieren und verbinden
LEDs (Vorderseite)
Ports mit den internen und externen
Speicher Blau Blinkt Zugriff auf Speicherlaufwerk Netzwerken verbinden
Status Grün Konstant Normaler Betrieb Verbinden Sie Port 1/LAN über einen Switch mit Internet
Rot Konstant Problem mit Speicher oder beim Hochfahren dem internen Netzwerk. Verwenden Sie hierzu das
Power 1 Grün Konstant Netzadapter 1 funktioniert normal beiliegende RJ45 Ethernet-Kabel. Beachten Sie, dass
Rot Konstant Netzadapter 1 funktioniert nicht Ihr Administrations-PC ebenfalls mit diesem Netzwerk
oder ist nicht verbunden verbunden sein muss.
Power 2 Grün Konstant Netzadapter 2 funktioniert normal Verbinden Sie Port 2/WAN mit dem externen
Rot Konstant Netzadapter 2 funktioniert nicht Netzwerk. Die Verbindung zum WAN hängt von der Art
oder ist nicht verbunden des Internetzugangs ab.
Verbindungseigenschaften des
LEDs am jeweiligen RJ45-Ethernet-Anschluss/SFP+-Anschluss z. B. DSL-Modem
Administrations-PC:
ACT/LNK Grün Konstant Physische Verbindung hergestellt
(Linke LED am Ì IP-Adresse: 172.16.16.2 2/WAN
Blinkt Datenübertragung
RJ45-Anschluss) Aus Keine Verbindung Ì Netzmaske: 255.255.255.0
Ì Standardgateway: 172.16.16.16 (Port1/LAN)
Geschwindigkeits- Ì DNS-Server: 172.16.16.16 (Port1/LAN)
Port-LED (rechts) LED-Farbe RJ45 SFP+**
Blinkt gelb 2500 MBit/s Einschalten XGS Appliance
Gelb 1000 MBit/s 10 GBit/s Schließen Sie die Appliance mit dem beiliegenden
Grün 100 MBit/s 1 GBit/s Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie die 1/LAN
Aus 10 MBit/s Appliance ein. Der Netzschalter befindet sich auf der
Rückseite der Appliance neben dem Netzanschluss.
Standardeinstellungen Die Status-LED leuchtet grün und das Gerät startet.
Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
Ethernet-Port IP-Adresse/Maske Zone Switch
1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN Appliance im Rack montieren
2/WAN DHCP WAN Wenn Sie die Appliance in einem Rack montieren
möchten, verwenden Sie das für dieses Gerät optional
Benutzer Admin erhältliche Rackmontage-Kit.
Console Kennwort Admin Console Kennwort CLI Console
admin admin admin

Standard-Gateway DNS DHCP-Dienst


DHCP DHCP Aktiviert Internes Admin-PC
Netzwerk

** Plug-in-NBASE-T-Module haben möglicherweise eine eigene Geschwindigkeitsanzeige, die


höchstwahrscheinlich abweicht.
Appliance einrichten
Netzwerkkonfiguration vornehmen
Navigieren Sie in Ihrem Browser zur IP-Adresse des
Ports der Appliance ein, mit dem Ihr PC verbunden ist:
https://172.16.16.16:4444
Melden Sie sich mit den Standarddaten an:
Benutzername: admin
Kennwort: admin
Mit Netzwerk verbinden
Wählen Sie auf dem „Willkommen“-Bildschirm
die Option „Klicken zum Beginnen“. Ändern Sie die
Schnittstellen-IP-Adressen, das Standard-Gateway,
die DNS-Einstellungen und das Datum/die Zeitzone
entsprechend Ihren lokalen Netzwerkeinstellungen.
Appliance registrieren
Schließen Sie die Registrierung der Appliance auf dem
nächsten Registrierungsbildschirm ab.
Lizenz synchronisieren
Klicken Sie auf „Lizenzsynchronisierung starten“, um
Lizenzinformationen von Sophos auf die Appliance
abzurufen.
Nach der Synchronisierung wird ein Bildschirm mit der
Meldung „Synchronisierung mit Server war erfolgreich“
angezeigt.
Die Appliance ist jetzt initialisiert und einsatzbereit.

Support und Dokumentation


Für weitere Informationen und technischen Support
gehen Sie auf die Website www.sophos.com/de-
de/support oder wenden Sie sich an Ihren Sophos
Vertriebspartner vor Ort.
Guide de démarrage rapide
XGS 138

Retrouvez plus de renseignements sur votre appliance en scannant le code QR ou sur


www.sophos.fr/get-started-firewall
Contenu de l’emballage Panneau avant
1 USB 2.0 Voyants LED d’état

XGS 138
1 COM Micro USB

Panneau arrière
1 COM 2 x SFP+ 2 ports GE Baie d’extension
(RJ45) ports PoE 2.5 modulaire en option

Guide de démarrage rapide


et Instructions de sécurité

Alimentation 1 USB 3.0 4 ports


cuivre GE
Connecteur pour
la 2de alimentation
redondante optionnelle

Adaptateur de courant Câble Micro USB


Câble Ethernet RJ45
Câble d’alimentation
Codes LED Monter et connecter l’appliance
LED (à l’avant)
Connecter les ports aux réseaux
Stockage Bleu Clignotant Accès au lecteur de stockage en cours
internes et externes
État Vert Fixe Fonctionnement normal Connectez le port 1/LAN au réseau interne via un Internet
commutateur. Utilisez le câble Ethernet RJ45 fourni à
Rouge Fixe Échec de stockage ou de démarrage
cet effet. Remarque : votre ordinateur d’administration
Alimentation 1 Vert Fixe L’adaptateur de courant 1 fonctionne normalement
doit être connecté au même réseau.
Rouge Fixe Adaptateur de courant 1 défaillant ou déconnecté
Connectez le port Port 2/WAN au réseau externe. La
Alimentation 2 Vert Fixe L’adaptateur de courant 2 fonctionne normalement qualité de connexion au WAN dépendra de votre type
Rouge Fixe Adaptateur de courant 2 défaillant ou déconnecté d’accès Internet.
Propriétés de connexion du PC
Voyants LED sur chaque connecteur Ethernet RJ45 / connecteur SFP+
d’administration : ex. modem DSL
ACT/LNK Vert Fixe Connexion physique établie
Ì Adresse IP : 172.16.16.2
(Voyant LED Clignotant Transmission de données
gauche sur le Ì Masque de réseau : 255.255.255.0 2/WAN
Éteint Aucune connexion
port RJ45) Ì Passerelle par défaut : 172.16.16.16 (Port1/LAN)
Ì Serveur DNS : 172.16.16.16 (Port1/LAN)
LED de port de vitesse (droite) Couleur du LED RJ45 SFP+**
Mettre sous tension
Clignotant orange 2500 Mbit/s
Branchez l’appliance sur le secteur à l’aide du ou des Appliance XGS
Orange 1000 Mbit/s 10 Gbit/s
câbles d’alimentation. Mettez l’appliance en marche.
Vert 100 Mbit/s 1 Gbit/s
L’interrupteur est situé à l’arrière de l’appliance, à côté 1/LAN
Éteint 10 Mbit/s du connecteur d’alimentation. Le voyant d’état passe
au vert et l’appliance démarre. L’opération devrait
Paramètres par défaut prendre quelques minutes.
Port Ethernet Adresse IP/masque Zone Monter l’appliance en rack Switch
1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN Si vous souhaitez monter l’appliance en rack,
2/WAN DHCP WAN veuillez utiliser le kit de montage en rack disponible
séparément.
Utilisateur de la console Mot de passe de la console Mot de passe de
d'administration d’administration la console CLI
admin admin admin

Passerelle par défaut DNS Service DHCP


Réseau Ordinateur
DHCP DHCP Activé
interne admin

** Les modules Plug-in NBASE-T peuvent avoir leur propre indicateur de vitesse, qui est probable-
ment différent.
Configurer votre appliance
Commencer la configuration du réseau
Dans votre navigateur, saisissez l’adresse IP du port
de l’appliance auquel est connecté votre ordinateur :
https://172.16.16.16:4444
Connectez-vous avec les détails par défaut ci-
dessous :
Nom d’utilisateur : admin
Mot de passe : admin
Se connecter au réseau
Sélectionnez « Cliquez pour commencer » sur l’écran
« Bienvenue ». Modifiez les adresses IP de l’interface, la
passerelle par défaut, les paramètres DNS et le fuseau
horaire pour qu’ils correspondent aux paramètres de
votre réseau local.
Enregistrer l’appliance
Terminez l’enregistrement de votre appliance sur
l’écran d’inscription à venir.
Synchroniser la licence
Cliquez sur « Démarrer la synchronisation de licence »
pour télécharger vos détails de licence sur l’appliance.
Après la synchronisation, vous verrez s’afficher le
message « La synchronisation avec le serveur a
réussi ».
Votre appliance est maintenant initialisée et prête à
l’emploi.

Support et documentation
Retrouvez plus de renseignements et accédez au
support technique sur www.sophos.com/fr-fr/support
ou contactez votre revendeur Sophos le plus proche.
Guia de início rápido
XGS 138

Para mais informações sobre o seu dispositivo, leia o código QR ou visite


www.sophos.com/get-started-firewall
Conteúdo da caixa Painel frontal
1 x USB 2.0 LED de status

XGS 138
1 x COM Micro USB

Painel traseiro
Compartimento
1 x COM 2 x SFP+ 2 x 2.5 portas de expansão do
(RJ45) portas GE PoE módulo opcional
Este Guia de Início Rápido e
Instruções de Segurança

Fonte de 4 x portas
1 x USB 3.0
alimentação GE de cobre
Conector para 2 a

fonte de alimentação
redundante opcional

Adaptador elétrico Cabo micro USB


Cabo Ethernet RJ45
Cabo de alimentação
Códigos LED Montar e conectar seu dispositivo
LEDs (dianteira)
Conectar as portas às redes internas e
Armazenamento Azul Piscando A unidade de armazenamento externas
está sendo acessada Conecte a Porta 1/LAN à rede interna através de um Internet
Status Verde Aceso Operação normal switch. Para esta finalidade, use o cabo Ethernet RJ45
Vermelho Aceso Falha de armazenamento ou de inicialização fornecido com o produto. Observe que o seu PC de
Alimentação 1 Verde Aceso O adaptador elétrico 1 está operando normalmente administração também deve estar conectado a essa
Vermelho Aceso Falha ou desconexão do adaptador elétrico 1 rede.
Alimentação 2 Verde Aceso O adaptador elétrico 2 está operando normalmente Conecte a Porta 2/WAN à rede externa. A conexão
Vermelho Aceso Falha ou desconexão do adaptador elétrico 2 com a WAN depende do tipo de acesso à internet.
Propriedades de conexão do PC de
LEDs em cada conector Ethernet RJ45 / conector SFP+ administração: exemplo, modem DSL
ACT/LNK Verde Aceso Conexão física estabelecida Ì Endereço de IP: 172.16.16.2
(O LED esquerdo Piscando Transmissão de dados
na porta RJ45) Ì Máscara de Rede: 255.255.255.0 2/WAN
Desligado Sem conexão
Ì Default de Gateway: 172.16.16.16 (Porta1/LAN)
LED de velocidade Ì Servidor de DNS: 172.16.16.16 (Porta1/LAN)
da porta (direita) Cor do LED RJ45 SFP+**
Alimentação
Piscando em âmbar 2500 Mbps
Conecte o dispositivo à fonte de alimentação usando Dispositivo XGS
Âmbar 1000 Mbps 10 Gb/s
o(s) cabo(s) de alimentação. Ligue o dispositivo. O
Verde 100 Mbps 1 Gb/s
interruptor elétrico encontra-se na parte traseira 1/LAN
Desligado 10 Mbps
do dispositivo, próximo à conexão elétrica. O LED
Configurações default de status ficará aceso em verde e a unidade será
inicializada. Este processo levará alguns minutos.
Porta Ethernet Endereço de IP/Máscara Zona Montar o dispositivo no rack Switch
1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN
Caso deseje montar o dispositivo em um rack, use o
2/WAN DHCP WAN
kit de montagem em rack opcionalmente disponível
para este dispositivo.
Usuário para o Painel de Senha para o Painel de Senha para o Painel de
Controle do Admin Controle do Admin Controle de CLI
admin admin admin

Default de Gateway DNS Serviço de DHCP


DHCP DHCP Habilitado Rede PC do
interna admin

** Módulos plug-in NBASE-T podem ter os seus próprios indicadores de velocidade, que, muito
provavelmente, serão diferentes.
Instalar o seu dispositivo
Iniciar a configuração da rede
No seu navegador, insira o endereço IP da porta
do dispositivo à qual o seu PC está conectado:
https://172.16.16.16:4444
Faça login com os detalhes default:
Nome de usuário: admin
Senha: admin
Conectar-se à rede
Selecione ‘Clique para começar’ na tela ‘Bem-vindo’.
Altere os endereços de IP da interface, default de
gateway, ajustes de DNS e data/fuso horário para
corresponder aos ajustes da rede local.
Registrar o dispositivo
Preencha o registro do seu dispositivo na tela de
registro que aparece.
Sincronizar Licenças
Clique em ‘Iniciar sincronização de licença’ para obter
informações da licença da Sophos e passá-las para o
dispositivo.
Após a sincronização, será exibida uma tela com a
mensagem “A sincronização com o servidor foi bem-
sucedida”.
Seu dispositivo está inicializado e pronto para uso.

Suporte e Documentação
Para obter mais informações e suporte técnico, visite
www.sophos.com/pt-br/support ou entre em contato
com o revendedor local da Sophos.
快速入門指南
XGS 138

如需您的設備的詳細資訊,請掃描 QR 碼,或瀏覽
www.sophos.com/get-started-firewall
包裝內容 前視圖
1 x USB 2.0 狀態 LED

XGS 138
1 x COM Micro USB

後視圖
1 x COM 2 x 2.5 GE
(RJ45) 2 x SFP+ 埠 PoE 埠 選用模組擴充槽

本快速入門指南和安全說明

電源供應 1 x USB 3.0 4 x GE 銅軸

選用第 2 個備
援電源供應器
的接頭

電源配接器 Micro USB 纜線


RJ45 乙太網路線
電源線
LED 代碼 安裝和連接設備
LED (正面)
將連接埠連接至內外部網路
儲存裝置 蓝色 閃爍 正在存取儲存磁碟機
將連接埠 1/LAN 埠透過交換器連接到內部網路。為此,請
使用所提供的 RJ45 乙太網路纜線。請注意,管理電腦也
狀態 綠 恆亮 正常運作 網際網路
必須連線到這個網路。
紅色 恆亮 儲存或開機失敗
將連接埠 2/WAN 連接到外部網路。與 WAN 的連線取決
電源 1 綠 恆亮 變壓器 1 正常運作 於網際網路存取的類型。
紅色 恆亮 變壓器 1 故障或中斷連線
管理電腦連線內容:
電源 2 綠 恆亮 變壓器 2 正常運作
Ì IP 位址:172.16.16.2
紅色 恆亮 變壓器 2 故障或中斷連線
Ì 網路遮罩:255.255.255.0
Ì 預設閘道:172.16.16.16 (Port1/LAN)
各個 RJ45 乙太網路接頭 / SFP+ 上的 LED
Ì DNS 伺服器:172.16.16.16 (Port1/LAN) 例如,DSL 數據機
ACT/LNK 綠 恆亮 已經建立實體連線
(RJ45 通訊埠上 閃爍 資料傳輸 開啟電源
左側 LED) 2/WAN
關閉 無連線 使用電源線將設備連接至電源供應器。開啟設備電源。電
源開關位於設備背面靠近電源連線的位置。狀態 LED 指
示燈將呈綠色,設備即將啓動。此過程需要幾分鐘時間。
速度通訊埠 LED (右側) LED 燈號顏色 RJ45 SFP+**
琥珀色閃爍 2500 Mbps 將設備掛載到機架
如果您想要在機架內掛載裝置,請使用此裝置可選用的 XGS 設備
琥珀色 1000 Mbps 10 Gbps
綠 100 Mbps 1 Gbps
機架掛載套件。
1/LAN
關閉 10 Mbps

預設設定
乙太網路連接埠 IP 地址/遮罩 區域 交換器
1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN
2/WAN DHCP WAN

管理主控台使用者 管理主控台密碼 CLI 主控台密碼


admin admin admin

預設閘道 DNS DHCP 服務


DHCP DHCP 已啟用 內部網路 系統管理
員電腦

** 插入的 NBASE-T 模組可能有自己的速度指示器,可能與原有的不同。


安裝您的設備
開始網路設定
使用瀏覽器,輸入您的電腦連線到的設備的 LAN 連接埠
IP 地址:https://172.16.16.16:4444
使用預設詳細資料登入:
使用者名稱:admin
密碼:admin
連接至網路
在「歡迎畫面」上選擇 [按一下開始]。變更介面 IP 地址、
預設閘道、DNS 設定和日期/時區,以符合您的本地網路
設定。
註冊設備
在出現的註冊畫面上完成設備的註冊。
同步授權
按一下 [啟動授權同步] 將授權資訊從 Sophos 傳送到
設備上。
同步之後,您將會看到一個畫面,顯示「與伺服器同步成
功」的訊息。
您的設備已經設定完成,可以開始使用了。

支援和文件
如需詳細資訊和技術支援,請瀏覽 www.sophos.com/
en-us/support,或與當地的 Sophos 經銷商連絡。

United Kingdom Sales North American Sales Sales DACH Australia and New Zealand Sales
Tel.: +44 (0)8447 671131 Toll Free: 1-866-866-2802 (Deutschland, Österreich, Schweiz) Tel.: +61 2 9409 9100
Email: [email protected] Email: [email protected] Tel.: +49 (0) 611 585 8-0 Email: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Japan Sales China Sales Shanghai Sales
Tel.: +81 3 3568 7550 Tel.: +86-10-6567 5820 Tel.: +86-21-32517160
Email: [email protected] Email: [email protected] Email: [email protected]

© Copyright 2024. Sophos Ltd. All rights reserved.


Registered in England and Wales No. 2096520, The Pentagon, Abingdon Science Park, Abingdon, OX14 3YP, UK
Sophos is the registered trademark of Sophos Ltd. All other product and company names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

2024-05-02 QSG-EN (DD)

Das könnte Ihnen auch gefallen