Dieselstapler
Dieselstapler
Originalbetriebsanleitung
Mit Deutz-Motor
H25D-05, H30D-05
351 801 1502 DE – 10/2011
Vorwort
g
Mit mehr als 100.000 verkauften Gabelstap- Ihr Linde-Partner vor Ort bietet Ihnen ein kom-
lern und Lagertechnikgeräten pro Jahr ge- plettes Leistungspaket aus einer Hand. Von
hört Linde zu den führenden Herstellern welt- der kompetenten Beratung über den Verkauf
weit. Dieser Erfolg hat gute Gründe. Denn bis hin zum Service. Selbstverständlich mit
Linde-Produkte überzeugen nicht nur durch der passenden Finanzierung. Ob Leasing,
anerkannt leistungsstarke, innovative Tech- Miete oder Mietkauf − Sie bleiben flexibel. In
nik, sondern vor allem durch niedrige Energie- Ihrer Arbeit und in Ihren Entscheidungen.
und Betriebskosten, die bis zu 40 % unter de-
Linde Material Handling GmbH
nen des Wettbewerbs liegen.
Carl-von-Linde-Platz
Die hohe Qualität in der Fertigung ist auch 63743 Aschaffenburg
der Maßstab für die Qualität unserer Dienst- Telefon +49 (0) 6021 99-0
leistung. Mit zehn Produktionsbetrieben und Telefax +49 (0) 6021 99-1570
einem dichten Netz von Vertriebspartnern ste- Mail: info@[Link]
hen wir Ihnen rund um die Uhr und rund um die Website: [Link]
Welt zur Verfügung.
1 Einführung
Ihr Stapler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unzulässige Verwendung .............................................. 3
Einsatzbeschreibung und klimatische Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Änderungen am Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Übernahme des Staplers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gesetzliche Bestimmungen für das Inverkehrbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Serviceumfang vor Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Sicherheit
Sicherheitsrichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restrisiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Standsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Im Falle des Kippens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Umgang mit Betriebsstoffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Befähigte Person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Betrieb von Flurförderzeugen auf Betriebsgeländen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Übersicht
Typenschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gesamtansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bedienelemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Bedienung
Hinweise zum Einfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prüfungen vor Arbeitsbeginn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prüfungen vor jeder Schicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Motorabdeckung öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kraftstoffstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 27
Motorölstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 27
Reifendruck prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 28
Beckengurt anlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 29
Fahrersitz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 31
Zweipedalbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 32
Motor starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 32
Kaltstart (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 34
Motor abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 34
Funktionsstörungen während des Betriebs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 35
Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 36
Einpedalbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 39
Motor starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 39
Kaltstart (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 41
Motor abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 41
Funktionsstörungen während des Betriebs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 42
Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 43
Lenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Betriebsbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Feststellbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zentraler Bedienhebel Hebevorrichtung und Anbaugeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Einhebelbedienung der Hebevorrichtung und Anbaugeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Scheibenwischer, Beleuchtung, Arbeitsscheinwerfer, Fahrtrichtungsanzeiger (Op-
tion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wasserheizung (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Data logger (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Arbeiten mit Last . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 59
Vor dem Anheben einer Last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 59
Zinkenabstand einstellen . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 60
Beladen . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 61
Mit Lasten fahren . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 62
Entladen . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 62
Stapler parken . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 63
Anhängerkupplung . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 63
Verladen / Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Transport mit Lkw oder Tieflader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Stapler mit einem Kran anheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Stapler unter Verwendung der Transportösen anheben (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5 Instandhaltung
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Am Hubgerüst und an der Staplerfront arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Inspektions- und Wartungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Betriebsstoffempfehlungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Inspektions- und Wartungsübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 77
Serviceumfang 50 h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 77
500-Stunden-Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 79
1000-Stunden-Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 81
3000-Stunden-Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 83
5000-Stunden-Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 85
6000-Stunden-Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 87
15000-Stunden-Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 88
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 91
Luftfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 91
Sicherheitselement wechseln (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 93
Staubaustrageventil prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 94
Reinigen des Vorfilters (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 94
Regenerieren des Rußfilters - Variante I (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 95
Regenerieren des Rußfilters - Variante II (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 97
Reinigung und Kontrolle des Kühlers und des Hydraulikölkühlers auf Undichtigkei-
ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 99
Wasserabscheider der Kraftstoffanlage entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 100
Motoröl wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 100
Kraftstofffilter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 102
Wechseln der Motorölfilterpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 103
Wasserabscheider der Kraftstoffanlage wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 104
Kraftstoffanlage entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 105
Ventilspiel prüfen und einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 106
Befestigung der Kompaktachse am Motor prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 107
Kontrolle der Rußfilteranlage (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 107
Luftfilterelement wechseln, Unterdruckschalter prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 108
Motorbefestigung auf ihren Zustand und Festsitz prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 109
Luftein- und -auslassleitungen auf Undichtigkeiten prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 110
Rußfilteranlage prüfen (Option) - (Variante II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 111
Sieb der Kraftstoffpumpe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 111
Keilriemen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 112
Keilriemen spannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 113
Antriebsriemen und Spannrolle überprüfen und einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 113
Drucklüftventil des Kurbelgehäuses überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 114
Hubgerüst, Hubketten und Anschläge auf Zustand, Befestigung und Betrieb prü-
fen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Hubkettenlänge einstellen (Standard-Hubgerüst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Hubkettenlänge einstellen (Duplex- und Triplex-Hubgerüst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............... .. 139
Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............... .. 139
Sicherungen, Rußfilteranlage (Option) . . . . ............... ............... .. 142
Notausstieg für Fahrzeuge mit Heckscheibe ............... ............... .. 142
Abschleppanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............... .. 143
Außerbetriebsetzung des Staplers . . . . . . . ............... ............... .. 145
Hinweise zur Fehlersuche (Dieselmotor) . . . ............... ............... .. 146
Hinweise zur Fehlersuche (Hydraulikanlage) .............. ............... .. 149
6 Technische Daten
Typenblatt H 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Typenblatt H 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Traglastdiagramme und Hubmastdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Geräuschemissionspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Anhang
7 Schaltpläne
Stromlaufplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Grundausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Verbindungsplan (Beleuchtung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Hydraulikschaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Fahr- Arbeits- und Lenkhydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Einführung
1 Einführung
Ihr Stapler
Ihr Stapler
bietet bestmögliche Wirtschaftlichkeit, Sicher- lich. Beauftragen Sie hiermit Ihren Vertrags-
heit und Fahrkomfort. In Ihrer Hand liegt es händler.
besonders, diese Eigenschaften lange zu er-
Die Instandhaltung darf nur durch qualifizierte
halten und die daraus resultierenden Vorteile
und von Linde autorisierte Personen (befä-
zu nutzen.
higte Person) durchgeführt werden.
Bei der Herstellung wurden:
Bei Teile-Bestellungen sind neben den
• alle Sicherheits-Anforderungen der betref- Teile-Nummern auch
fenden EG-Richtlinien eingehalten,
Stapler-Typ:
• alle in den zutreffenden Richtlinien vorge-
schriebenen Konformitäts-Bewertungsver- Fahrgestellnummer /
fahren durchgeführt. Baujahr:
Dies wird durch das CE-Zeichen auf dem Übergabe-Datum:
Fabrikschild bescheinigt.
anzugeben. Für Teile aus den Baugruppen:
Diese Betriebsanleitung zeigt Ihnen alles Wis- Motor, Hubgerüst, Hydro-Verstellpumpe,
senswerte über Inbetriebnahme, Fahrweise Antriebsachse und Lenkachse ist zusätzlich
und Wartung. die Fabrikations-Nr. dieser Baugruppen
Stapler, welche ab Werk mit Anbaugerät ge- anzugeben.
liefert werden, liegt die Betriebsanleitung des
Anbaugerätes bei. Vor Inbetriebnahme des Motor-Nummer:
Staplers mit einem Anbaugerät ist das sichere Hubgerüst-Nummer:
Lasthandling zu prüfen. Je nach Art des An-
baugerätes sind hierzu ggf. Justierungen wie Hubgerüst-Hub:
z. B. Druckeinstellungen oder das Einstel- Hydro-Verstellpum-
len von Anschlägen und Arbeitsgeschwin- pen-Nummer:
digkeiten erforderlich. Die entsprechenden Antriebsachsen-
Hinweise sind der Betriebsanleitung des An- Nummer:
baugerätes zu entnehmen. Die Hinweise für Lenkachsen-
den Betrieb des Anbaugerätes sind ebenfalls Nummer:
zu beachten.
Übertragen Sie diese Daten bei Übernahme
Führen Sie die nach Inspektions- und War- des Staplers von den Typenschildern der
tungsübersicht vorgeschriebenen Arbeiten Aggregate in diese Betriebsanleitung.
regelmäßig, zeitgerecht und mit den hierfür
vorgesehenen Betriebsstoffen durch. Tragen
HINWEIS
Sie die durchgeführten Arbeiten im Flurförder-
zeugbrief ein, denn nur so erhalten Sie sich Verwenden Sie im Reparaturfalle nur Original-
den Garantieanspruch. Linde-Ersatzteile. Nur so ist gewährleistet,
Die Bezeichnungen im Text: vorn - hinten dass Ihr Stapler auf dem technischen Stand
- links - rechts - beziehen sich stets auf bleibt, wie Sie ihn übernommen haben.
die Einbaulage der beschriebenen Teile in Richten Sie bitte alle Ihren Stapler betreffen-
Vorwärtsfahrtrichtung (Gabelzinken vorn) des den Fragen und Ersatzteilebestellungen unter
Staplers. Angabe Ihrer Versandanschrift nur an Ihren
Für hier nicht beschriebene Instandhaltungs- Vertragshändler.
arbeiten sind Fachkenntnisse, Messgeräte Das Unternehmen Linde arbeitet ständig an
und häufig auch Sonderwerkzeuge erforder- der Weiterentwicklung seiner Erzeugnisse.
Bitte haben Sie Verständnis, dass die Abbil- können deshalb keine Ansprüche geltend
dungen und technischen Angaben bezogen gemacht werden.
auf Form, Ausstattung und Know-how techni-
Diese Betriebsanleitung darf - auch auszugs-
schen Änderungen im Sinne des Fortschritts
weise - nur mit ausdrücklicher schriftlicher
vorbehalten bleiben.
Genehmigung des Herstellers vervielfältigt,
Aus den folgenden Angaben, Abbildungen übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht
und Beschreibungen dieser Betriebsanleitung werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Stapler dient zum Bewegen und Heben Die Regeln für die bestimmungsgemäße
der auf dem Tragfähigkeitsschild angegebe- Verwendung von Flurförderzeugen sind vom
nen Lasten. Bedienungs- und Instandhaltungspersonal
unbedingt zu beachten.
Im Besonderen verweisen wir auf:
• die dieser Betriebsanleitung beigefügte Ohne Genehmigung des Herstellers dürfen
Broschüre des VDMA „Regeln für die keine Änderungen, insbesondere An- und
bestimmungsgemäße Verwendung von Umbauten, am Flurförderzeug vorgenommen
Flurförderzeugen“, werden.
• die Vorschriften zur Teilnahme am öffent- Jede Gefährdung durch bestimmungsfremde
lichen Straßenverkehr, sowie landesspe- Verwendung ist ein durch den Verwender und
zifische Einschränkungen bei winterlichen nicht durch den Hersteller zu vertretender
Straßenverhältnissen, Sachverhalt.
• die besonderen Maßnahmen zur Verwen-
dung des Flurförderzeugs in Einsatzberei-
chen mit Magnetfeldern mit magnetischen
Flussdichten größer als 5 mT,
• weitere landesspezifische Vorschriften.
Unzulässige Verwendung
Jede Verwendung für die das Fahrzeug nicht • das Ein- und Ausstapeln auf Schrägen,
zugelassen ist, ist ein durch den Betreiber • das Betreten der Gabelzinken bei angeho-
oder Fahrer und nicht durch den Hersteller zu benem Hubgerüst,
vertretender Sachverhalt. • das Überschreiten der maximalen Tragfä-
Das Fahrzeug ist nicht zugelassen für: higkeit.
• das Mitfahren von Personen,
• den Einsatz in feuer- oder explosionsge-
fährdeten Bereichen,
Änderungen am Fahrzeug
Nicht autorisierte Änderungen am Fahrzeug ¾ lückenlose Aufzeichnungen von Entwick-
sind unzulässig. lung, Test(s) und Umsetzung der Änderung
oder des Umbaus führen;
Nur wenn der Staplerhersteller nicht mehr
am Markt ist und kein Geschäftsnachfolger ¾ entsprechende Änderungen der Tragfähig-
existiert, darf der Nutzer eine Änderung keitsschilder, Aufkleber, Anhänger sowie
oder einen Umbau an einem angetriebenen des Handbuchs genehmigen und durchfüh-
Flurförderzeug vornehmen. Dabei muss der ren sowie
Nutzer jedoch:
¾ ein dauerhaftes und leicht sichtbares
¾ dafür sorgen, dass die Änderung oder Etikett am Stapler anbringen, das über
der Umbau von einem Fachingenieur für Art und Datum der Änderung oder des
Flurförderzeuge entwickelt, getestet und Umbaus am Stapler sowie über den Namen
umgesetzt wird; und die Adresse des durchführenden
Unternehmens Auskunft gibt.
Verwendete Symbole
Die Signalbegriffe GEFAHR, VORSICHT, ACHTUNG
ACHTUNG, HINWEIS und UMWELTHIN-
bedeutet, dass bei Nichtbeachtung am Material
WEIS werden in dieser Betriebsanleitung Beschädigung oder Zerstörung auftreten könnte.
angewandt bei Hinweisen zu besonderen Ge-
fahren oder für außergewöhnliche Informatio-
nen, die besondere Kennzeichnung erfordern: HINWEIS
UMWELTHINWEIS
VORSICHT
Die hier aufgeführten Hinweise müssen be-
bedeutet, dass bei Nichtbeachtung schwere Ver- achtet werden, sonst kann es zu Umweltschä-
letzungsgefahr besteht und/oder erheblicher Sach- den kommen.
schaden auftreten könnte.
Technische Beschreibung
Die Gabelstapler der Baureihe 351 sind für Jeder Motor treibt ein Antriebsrad über ein
Lasten bis 2,5 Tonnen (Modell H 25) bzw. 3 zweistufiges Untersetzungsgetriebe an.
Tonnen (Modell H 30) ausgelegt.
Dank der kompakten Bauform und des engen Betrieb
Wendekreises sind diese Fahrzeuge beson- Die Hydraulik-Verstellpumpe und die Fahr-
ders für schmale Gänge und Durchfahrten geschwindigkeit werden gleichzeitig durch
geeignet. jeweils ein Pedal für die Vor- und Rückwärts-
fahrt gesteuert. Mithilfe des hydrostatischen
Motor Fahrantriebs kann die Staplergeschwindigkeit
vom Stillstand bis zur Höchstgeschwindigkeit
Der Stapler ist mit einem 4-Zylinder-Viertakt-
stufenlos in beide Richtungen gesteuert wer-
Verbrennungsmotor ausgestattet. Dieser
den. Die Doppelpedalsteuerung ermöglicht
treibt die Hydraulikpumpen mit lastabhängiger
eine einfache und sichere Bedienung des Ga-
Drehzahl an.
belstaplers.
Der Motor wird von einem geschlossenen
Die beiden Hände des Fahrers bleiben immer
Ölkreislauf mit Ölpumpe in der Ölwanne
für das Lenken und die Steuerung der Arbeits-
gekühlt.
bewegungen frei. Dadurch werden schnelle
Bei der Schmieranlage handelt es sich um Richtungsänderungen und ein effektives Ar-
eine Druckumlaufschmierung mit Ölpumpe in beiten möglich.
der Ölwanne.
Die Arbeitsbewegungen Anheben, Absenken
Die Verbrennungsluft wirddurch einen und Neigen werden über einen einzelnen
Trockenluftfilter mit Papiereinsatz gereinigt. Hebel (Hauptsteuerhebel) gesteuert. Zur
Bedienung von zusätzlichen Anbaugeräten
stehen weitere Steuerhebel zur Verfügung.
Hydraulikanlage
Der Fahrantrieb besteht aus einer Verstell-
Bremsen
pumpe und zwei Konstantmotoren, die als
Baugruppe an der Kompaktachse montiert Das hydrostatische Getriebe wirkt gleichzeitig
sind. Eine Tandempumpe (Konstantpumpe) als Betriebsbremse. Die beiden in die Kom-
treibt die Hubhydraulik und die Servolenkung paktachse integrierten Scheibenbremsen
an. dienen als Feststellbremse.
Fahrtrichtung und Fahrgeschwindigkeit Die Scheibenbremsen werden beim Anhalten
werden über zwei Fahrpedale bestimmt, die des Motors automatisch aktiviert (Zwangs-
die Verstellpumpe steuern. bremsung).
Die Konstantmotoren in der Antriebsachse Das Bremspedal kann auch als Feststell-
werden von der Verstellpumpe mit Öl versorgt. bremse eingesetzt werden, indem es me-
chanisch verriegelt wird, wenn der Stapler größerer Anstrengung, das Lenkrad zu
ausgeschaltet ist. drehen.
Erklärung
siehe EG-Konformitätserklärung
Sicherheit
2 Sicherheit
Sicherheitsrichtlinien
Sicherheitsrichtlinien
Die dieser Betriebsanleitung beigefügten GEFAHR
„Regeln für die bestimmungsgemäße Ver-
In Einsatzbereichen mit Magnetfeldern mit einer
wendung von Flurförderzeugen“ sind vom magnetischen Flussdichte größer als 5 mT können
Bedienungs- und Instandhaltungspersonal unter ungünstigen Umständen unbeabsichtigte
unbedingt zu beachten. Fahrzeug- und Hubgerüstbewegungen nicht aus-
geschlossen werden.
Darin aufgeführt sind z.B.: Bei Magnetfeldern mit magnetischen Flussdichten
• Betrieb von Flurförderzeugen, größer als 5 mT sind speziell für diesen Einsatz
entwickelte Komponenten zu verwenden.
• Fahrerlaubnis,
Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
• Fahrwege und Arbeitsbereiche,
• Rechte, Pflichten und Verhaltensregeln für
den Fahrer, GEFAHR
• besondere Einsatzbereiche, Sicherheitseinrichtungen (z. B. Sitzschalter) die-
• Information über Ingangsetzen, Fahren und nen der Sicherheit.
Bremsen, Sicherheitseinrichtungen - gleich welcher Art -
dürfen auf keinen Fall außer Kraft gesetzt werden.
• Information zur Wartung und Instandhal-
tung,
• regelmäßige Prüfungen, GEFAHR
• Entsorgung von Fetten, Ölen und Batterien. Durch zusätzlich angebrachte Bohrungen oder
durch Schweißarbeiten am Fahrerschutzdach wird
Der Betreiber (Unternehmer) oder die von die Festigkeit beeinträchtigt.
ihm beauftragte Person hat sicherzustellen,
Deshalb ist es strikt untersagt, am Fahrerschutz-
dass der Fahrer alle Sicherheitsinformationen dach zu bohren oder zu schweißen.
versteht und dass alle Richtlinien und Sicher-
heitsregeln eingehalten werden.
ACHTUNG
Bei der Einweisung muss sich der Fahrer
vertraut machen mit: Durch Schweißarbeiten an anderen Stellen des
Fahrzeuges kann die Elektronik beschädigt wer-
• den Betriebsbedingungen des Arbeitsbe- den.
reiches, Deshalb vorher unbedingt die Batterie abklemmen
• den besonderen Leistungsmerkmalen des und alle Verbindungen zu den elektronischen
Flurförderzeugs, Steuerungen trennen.
• der Bedienung von Anbaugeräten.
Am unbeladenen Flurförderzeug sind, Fahr-, ACHTUNG
Schalt- und Lenkübungen so lange zu trainie- Verschiedene Funktionen sind durch Gasfedern
ren, bis sie sicher beherrscht werden. Erst unterstützt. Gasfedern stehen unter hohem Innen-
dann mit beladenem Flurförderzeug üben. druck bis zu 300 bar.
Sie dürfen immer nur in spannungsfreier Lage
ausgebaut und keinesfalls ohne Anleitung geöff-
Sicherheitshinweise net werden. Beschädigungen aller Art, Seiten-
kräfte, Verkantungen, Temperaturen über 80° C
GEFAHR und starke Verschmutzung sind grundsätzlich zu
vermeiden.
Das Flurförderzeug darf nicht von Unbefugten
verwendet werden. Beschädigte oder fehlerhafte Gasfedern sind
unverzüglich zu ersetzen.
Nur eingewiesenen und zum Bedienen berechtig-
ten Personen darf der Zugang zum Flurförderzeug Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
möglich sein.
VORSICHT ACHTUNG
Bei Fahrzeugen mit Druckspeicher können durch Verschiedene Sonderausrüstungen sind mit der
unsachgemäße Handhabung des Druckspeichers Sonderfunktion „Geschwindigkeitsreduzierung“
schwere Verletzungen entstehen. verbunden. Dies ist eine reine Assistenzfunktion,
Vor Arbeiten am Druckspeicher muss dieser druck- auf die sich der Fahrer während des Betriebs nicht
los geschaltet werden. ausschließlich verlassen darf.
Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Die Verantwortung für einen sicheren Betrieb liegt
immer beim Fahrer.
VORSICHT ACHTUNG
Abhängig von Betriebs- und Einsatz- Bei Fahrern mit aktiven Körperhilfsmitteln, z. B:
dauer, können abgas- und abluftfüh- Herzschrittmacher oder Hörgerät, kann deren
rende Bauteile heiß werden. Funktion beeinträchtigt werden.
Deshalb Schutzausrüstung tragen Über den behandelnden Arzt oder Hersteller der
medizinischen Geräte muss erfragt werden, ob
diese einen ausreichenden Schutz vor elektroma-
VORSICHT gnetischen Störungen besitzen.
Die Arbeitsbereiche des Staplers müssen ausrei-
chend beleuchtet sein. HINWEIS
Reicht dies nicht aus, müssen zur Gewährleistung
der Fahrersicht, Arbeitsscheinwerfer eingesetzt Sollte Ihr Fahrzeug mit einem Feuerlöscher
werden. ausgerüstet sein, unbedingt vorher mit der
Anwendung im Ernstfall vertraut machen. Die
Handhabung ist auf dem Feuerlöscher erklärt.
Restrisiken
Trotz sorgfältiger Arbeit und Einhaltung aller GEFAHR
gültigen Normen und Vorschriften kann nicht
Die Personen, die sich im Bereich des Flurförder-
ausgeschlossen werden, dass im Umgang mit zeugs aufhalten, müssen auf die Gefahren, die
dem Flurförderzeug noch weitere Gefahren durch den Einsatz des Flurförderzeugs entstehen
auftreten können. können, hingewiesen werden.
Zusätzlich wird auch in dieser Betriebsanleitung
Das Flurförderzeug mit seinen möglichen auf weitere Sicherheitsvorschriften hingewiesen.
Anbaugeräten entspricht den zur Zeit gültigen
Sicherheitsbestimmungen. Trotzdem ist auch Restgefahren können sein:
bei bestimmungsgemäßer Verwendung und
Beachtung aller gegebenen Hinweise ein • Austritt von Betriebsstoffen durch Undich-
Restrisiko nicht auszuschließen. tigkeit, Bruch von Leitungen, Schläuchen
oder Behältern,
Auch über den engeren Gefahrenbereich des
Flurförderzeugs hinaus ist ein Restrisiko nicht • Unfallgefahr beim Fahren auf ungünstigen
auszuschließen. Personen, die sich in diesem Bodenverhältnissen wie Gefälle, Glätte,
Bereich aufhalten, müssen dem Flurförder- Unebenheiten oder schlechte Sicht,
zeug eine erhöhte Aufmerksamkeit widmen, • beim Bewegen des Flurförderzeugs, Ge-
um im falle einer eventuellen Fehlfunktion, fahr durch Stürzen, Stolpern, Abrutschen
eines Zwischenfalls oder eines Ausfalls sofort usw. besonders bei Nässe, ausgetretenen
reagieren zu können. Betriebsstoffen oder vereisten Oberflä-
chen,
Standsicherheit
Bei einer bestimmungsgemäßen Verwendung • Wenden und Schrägfahrt auf Gefälle oder
des Flurförderzeugs ist die Standsicherheit Steigungsstrecken,
gewährleistet. • talseitiges Führen der Last auf Gefälle oder
Steigungsstrecken,
Die Standsicherheit kann gefährdet sein bei:
• zu breite Lasten,
• zu schneller Kurvenfahrt,
• Fahren mit pendelnder Last,
• Fahren mit angehobener Last,
• Rampenkanten oder Stufen.
• Fahren mit zur Seite ausgeschobener Last
(z. B. Seitenschieber),
• Beim Auffüllen von Betriebsstoffen nur die Umgebung des betreffenden Teiles
saubere Gefäße verwenden. sorgfältig reinigen.
• Sicherheits- und Entsorgungshinweise des • Ausgetauschte Ersatzteile umweltgerecht
Herstellers beachten. entsorgen.
• Verschütten vermeiden.
VORSICHT
• Verschüttete Flüssigkeit sofort mit geeigne-
ten Bindemittel beseitigen und vorschrifts- Das Eindringen von Hydraulikflüssigkeit unter
Druck in die Haut, z. B. durch Leckage ist gefähr-
mäßig entsorgen.
lich. Bei derartigen Verletzungen ist grundsätzlich
• Alte und verschmutzte Betriebsmittel fachärztliche Hilfe erforderlich.
vorschriftsmäßig entsorgen. Tragen Sie Schutzausrüstung.
• Gesetzliche Vorschriften befolgen.
• Vor Abschmierarbeiten, Filterwechsel VORSICHT
oder Eingriffen in das Hydrauliksystem,
Unsachgemäßer Umgang mit Kühlmittel und Kühl-
mittelzusätzen gefährdet Gesundheit und Umwelt.
Unbedingt Herstellerhinweise beachten.
Befähigte Person
Eine befähigte Person ist eine Fachkraft auf • Kenntnisse von Vorschriften zur Unfallver-
dem Gebiet der Flurförderzeuge durch: hütung
• eine erfolgreiche Ausbildung mindestens • Kenntnisse der relevanten nationalen
als Servicetechniker für Flurförderzeuge technischen Regeln.
• mehrjährige berufliche Erfahrungen mit Die befähigte Person kann den arbeitssiche-
Flurförderzeugen ren Zustand von Flurförderzeugen beurteilen.
Vorschriften
Regelmäßige Prüfung
Um die Funktion und die Sicherheit des Flur-
förderzeugs zu erhalten, ist eine regelmäßige
Prüfung erforderlich.
Die jeweiligen nationalen Vorschriften sind zu
beachten.
Übersicht
3 Übersicht
Typenschilder
Typenschilder
HINWEIS
Das CE-Zeichen bestätigt die Einhaltung der
EG-Maschinenrichtlinien und die Einhaltung
aller einschlägigen Richtlinien, die für den
Stapler gültig sind.
1 Gabelstapler-Typenschild
2 Hersteller
3 CE-Zeichen
4 Seriennummer/Baujahr
5 Leergewicht
6 Batteriespannung
7 Nenntragfähigkeit
8 Typ
Gesamtansicht
1 Gegengewicht 9 Hubgerüst
2 Motorabdeckung 10 Hubkette
3 Batterieraum 11 Gabelschnellverschlüsse
4 Hinterer Schalldämpfer 12 Gabelträger
5 Fahrerschutzdach 13 Gabel
6 Fahrersitz 14 Radantrieb
7 Instrumententafel 15 Rahmen
8 Hubzylinder (nicht abgebildet) 16 Lenkachse
Kombiinstrument
Bedienung
4 Bedienung
Prüfungen vor Arbeitsbeginn
HINWEIS
Die Motorabdeckung wird von einer Gasfeder
in Position gehalten.
Motorabdeckung schließen
¾ Motorabdeckung mit dem Griff (3) schlie-
ßen.
¾ Zunge (7) der Motorabdeckungsverriege-
lung (1) in den Bügel (8) einhaken.
¾ Drehhebel (6) im Rechtslauf bis zum
Anschlag drehen.
¾ Schlüssel (5) im Rechtslauf bis zum An-
schlag drehen und anschließend heraus-
ziehen.
Kraftstoffstand prüfen
Mit dem Aufleuchten der Warnlampe auf dem
Armaturenbrett wird ein Kraftstoffstand von
5,5 Liter angezeigt.
¾ Beim Aufleuchten der Lampe tanken.
Tanken
GEFAHR
Vor dem Tanken den Motor ausschalten.
Während des Tankens sind das Rauchen und der
Umgang mit offenem Feuer verboten. Keinen Kraft-
stoff verschütten. Kraftstoff von heißen Komponen-
ten fernhalten. Die Vorsichtsmaßnahmen für den
Umgang mit Dieselkraftstoff beachten.
ACHTUNG
Kraftstoffbehälter nie leer fahren, damit es zu keiner
Funktionsstörung durch Luft in der Einspritzanlage
kommt.
Motorölstand prüfen
UMWELTHINWEIS
Die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang
mit Kraftstoffen und Schmiermitteln beachten.
¾ Den Motor starten und für annähernd 2
Minuten in niedriger Leerlaufdrehzahl
laufen lassen.
¾ Den Motor ausschalten und 30 Minuten
warten.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Ölmessstab (2) auf der linken Motorseite
herausziehen.
¾ Ölmessstab mit einem sauberen Tuch
abwischen.
¾ Ölmessstab wieder vollständig einführen
und erneut herausziehen.
¾ Der Ölstand sollte innerhalb der beiden
Markierungen liegen.
Reifendruck prüfen
ACHTUNG
Ein zu niedriger Reifendruck verkürzt die Lebens-
dauer der Reifen und verringert die Stabilität des
Staplers.
¾ Reifendruck prüfen.
¾ Sofern erforderlich, den Reifendruck über
die Füllventile auf den Sollwert anpassen.
Zwillings-
bereifung
H 25, H 30 7.00-12/16PR 7 bar
Lenkachse
Einfachbe-
reifung
H 25 6.50-10/10PR 8 bar
H 25, H 30 23x9-10/14PR 7 bar
Beispiel
Reifendruckplakette
Antriebsachse
Einfachbereifung 10 bar
Zwillingsbereifung 7 bar
Lenkachse
Einfachbereifung
H 25 8 bar
.
Beckengurt anlegen
VORSICHT
Bei der Bedienung des Staplers muss der Becken-
gurt immer angelegt sein! Der Beckengurt ist nur
für eine Person ausgelegt.
Geschlossene Fahrerkabinen mit festen Türen
oder Gestängetüren entsprechen den Sicherheits-
vorschriften für den Fahrerschutz. Wir empfeh-
len, zusätzlich den Beckengurt anzulegen. Der
Beckengurt muss eingesetzt werden, wenn der
Stapler mit offenen oder entfernten Türen betrie-
ben wird.
PVC-Türen gelten nicht als Fahrerrückhaltesy-
stem.
HINWEIS
Die automatische Sperre arretiert den
Beckengurt, wenn der Stapler stark geneigt
wird. In diesem Fall kann der Beckengurt nicht
aus dem Aufroller gezogen werden. Um die
automatische Sperre zu lösen, den Stapler
vorsichtig vom geneigten Gelände herunter-
fahren.
¾ Beckengurt (1) mit gleichmäßiger Bewe-
gung aus dem Aufroller ziehen.
¾ Beckengurt im Beckenbereich anlegen,
nicht über dem Bauch.
ACHTUNG
Das Gurtband darf nicht verdreht, verklemmt oder
verknotet werden.
Das Gurtschloss (4) und den Aufroller (3) vor
Verunreinigung durch Fremdkörper oder Schmutz
und vor Schäden schützen.
HINWEIS
Während des Betriebs des Staplers (z. B.
beim Fahren, Anheben, usw.) muss sich
der Fahrer so weit wie möglich zurücksetzen,
damit der Rücken an der Rückenlehne anliegt.
Die automatische Sperre des Aufrollers lässt
während des normalen Betriebs des Staplers
genügend Bewegungsfreiheit auf dem Sitz zu.
Beckengurt öffnen
¾ Roten Knopf (5) am Gurtschloss (4)
drücken, um den Beckengurt zu lösen.
¾ Gurtzunge (2) mit der Hand zurück in den
Aufroller (3) führen.
HINWEIS
Ein Beckengurt, der zu schnell zurückge-
zogen wird, kann die automatische Sperre
auslösen, wenn die Zunge auf ihre Aufnahme
aufschlägt. In diesem Fall ist mehr Kraft als
gewöhnlich erforderlich, um den Beckengurt
herauszuziehen.
Fahrersitz einstellen
¾ Zur horizontalen Einstellung des Fahrersit-
zes den Stellhebel (8) herausziehen.
¾ Sitz in den Führungsschienen nach
vorn/hinten verschieben, bis die ge-
wünschte Sitzposition in Bezug auf das
Lenkrad, die Fahrpedale und Bedienele-
mente erreicht ist.
¾ Hebel wieder einrasten lassen.
¾ Rückenpolster wird mithilfe des Rückenpol-
sterhebels (11) eingestellt.
¾ Rückenpolsterhebel (11) nach oben
drücken und halten.
¾ Rückenpolster vor/zurück neigen, bis eine
für den Fahrer angenehme Position erreicht
ist.
¾ Rückenpolsterhebel (11) loslassen.
¾ Einstellhandrad (10) herausziehen und
drehen, um die Sitzdämpfung an das
Fahrergewicht anzupassen.
Der Einstellbereich von 50 kg bis 130 kg ist am
Gewichtsanzeiger (9) erkennbar.
¾ Für mehr Sitzdämpfung (für höheres
Fahrergewicht) das Handrad im Rechtslauf
drehen.
¾ Für weniger Sitzdämpfung (für niedrigeres
Fahrergewicht) das Handrad im Linkslauf
drehen.
¾ Zum Einstellen des Rückenlehnenpolsters
(Option) (6) den Knopf (7) drehen, bis
eine komfortable Sitzposition erreicht ist.
Drehen des Knopfes im Rechtlauf schiebt
das Rückenlehnenpolster nach vorn.
¾ Drehen des Knopfes im Linkslauf schiebt
das Rückenlehnenpolster wieder nach
hinten.
HINWEIS
Langes Sitzen stellt eine große Belastung
für die Wirbelsäule dar. Den Rücken durch
regelmäßige, leichte Bewegungsübungen
entspannen.
Zweipedalbedienung
Motor starten
HINWEIS
Wenn der Stapler längere Zeit in einem
geschlossenen Raum geparkt wurde, vor
dem Einschalten der elektrischen Anlage
ausgiebig lüften.
HINWEIS
Alle Steuerhebel müssen sich in Neutralstel-
lung befinden.
HINWEIS
Bei bestimmten Linde Gabelstaplern (z. B. mit
Containerdach, Drehsitz) ist der Freiraum zwi-
schen Sitz und Fahrerschutzdach verringert.
Daher dürfen nur Personen mit einer Kopffrei-
heit von mindestens 30 cm zwischen Kopf und
Fahrerschutzdach diesen Stapler bedienen.
¾ Auf dem Fahrersitz platznehmen.
¾ Sicherheitsgurt anlegen.
¾ Beide Füße auf die Fahrpedale (4) legen,
ohne diese zu betätigen.
¾ Knopf (2) für die Feststellbremse mit dem
Daumen drücken und gleichzeitig den
Hebel der Feststellbremse im Rechtslauf
in die horizontale Stellung drehen. Nur
wenn der Hebel für die Feststellbremse (2)
eingerastet ist, kann der Motor gestartet
werden.
¾ Schaltschlüssel (1) in den Zündschalter
einführen und von der Position 0 in die
Position I drehen. Damit ist die elektrische
Anlage eingeschaltet.
HINWEIS
Wenn der Summer (Option) ertönt (Fehler
in der Rußfilteranlage, Version II), einen
Lampentest durchführen (siehe Hinweise
zur Fehlersuche (Dieselmotor), Mögliche
Ursache, Abhilfe). Falls auch danach der
Summer aktiviert bleibt, bitte Ihren Linde
Fachhändler kontaktieren.
HINWEIS
Wenn eine der Warnleuchten (7) mit Rußfilter
Variante I (Option) oder die Warnleuchte (6)
mit Rußfilter Variante II (Option) aufleuchten,
siehe Regenerieren des Rußfilters.
VORSICHT
Anderenfalls besteht die Gefahr einer Kohlenmo-
noxidvergiftung!
Den Motor nicht in unbelüfteten, abgeschlossenen
Bereichen laufen lassen.
HINWEIS
Den Motor nicht bei Leerlaufdrehzahl warm-
laufen lassen. Der Motor erreicht seine Be-
triebstemperatur, nachdem er für kurze Zeit
bei mittlerer Belastung und verschiedenen
Drehzahlen betrieben wurde.
HINWEIS
Zuerst den Motor für 30 Sekunden im Leerlauf
warmlaufen lassen. Der Motor und die Hy-
draulikanlage erreichen ihre Betriebstempe-
ratur, nachdem sie für kurze Zeit bei mittlerer
Kaltstart (Option)
¾ Schaltschlüssel für ca. 15 Sekunden auf
Position I halten und ihn dann auf Position
II drehen. Den Schüssel loslassen, sobald
der Motor läuft. Gelbe Vorglüh-Anzeige (1)
erlischt.
¾ Weitere Verfahren siehe Motor starten.
Motor abstellen
HINWEIS
Den Motor nicht unter Volllast abstellen.
¾ Die Gaspedale (3) freigeben.
¾ Zündschlüssel (2) auf Position 0 drehen.
HINWEIS
Nach dem Abstellen des Motors wird die
Bremse aktiviert.
¾ Die Taste (1) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
den Griff der Feststellbremse im Rechtslauf
in die horizontale Position ziehen. Nur
wenn der Hebel für die Feststellbremse
(1) eingerastet ist, kann der Motor gestartet
werden.
¾ Beim Verlassen des Staplers Schaltschlüs-
sel abziehen.
ACHTUNG
Wenn eine der folgenden Anzeigeleuchten wäh-
rend des Betriebs aufleuchtet, muss der Motor
sofort abgestellt und die Fehlfunktion behoben wer-
den.
(Siehe Hinweise zur Fehlersuche beim Dieselmo-
tor)
HINWEIS
Der Luftfilter muss gewartet werden, wenn
während des Betriebs die Warnleuchte
Luftfilter (2) angezeigt wird.
HINWEIS
Wenn beim Rußfilter (Option) Variante I die
gelbe Kontrollleuchte (6) leuchtet, muss die
Regeneration innerhalb der nächsten Stunde
durchgeführt werden.
Fahren
ACHTUNG
Aufgrund der vorgeschriebenen minimalen Brems-
wirkung und der Stabilitätseigenschaften des Ga-
belstaplers ist das Befahren längerer Steigungen
von über 15 % nicht gestattet. Vor dem Befahren
größerer Steigungen bitte Ihren Vertragshänd-
ler kontaktieren. Die im Datenblatt angegebenen
Werte zum Steigvermögen basieren auf der Trakti-
onskraft des Staplers. Sie gelten nur für das Über-
winden von Hindernissen und geringere Höhenun-
terschiede.
Den Fahrstil immer dem Untergrund (beispiels-
weise unebenen Oberflächen usw.) und der Last
anpassen. Das gilt insbesondere für Gefahrenbe-
reiche.
ACHTUNG
Bei der Nutzung von Rückspiegeln ist zu beachten,
dass diese allein zur Beobachtung des Verkehrs
hinter dem Fahrzeug dienen. Rückwärtsfahrt ist
nur mit direkter Sicht in die Fahrtrichtung gestattet.
HINWEIS
Wenn die Rußfilter Warnleuchte (Option)
(2) bei Variante I Rußfilter (Option) oder die
Warnleuchte (Option) (7) bei Variante II Ruß-
filter (Option) aufleuchtet, siehe Regeneration
des Rußfilters.
HINWEIS
Sämtliche Fahrfunktionen werden nach 2
Sekunden deaktiviert, sobald der Fahrer den
Fahrersitz verlässt.
¾ Motor starten.
¾ Funktion des Sitzschalters prüfen.
¾ Überprüfen, ob sich der Pedalpositions-
schalter in Position 0 befindet.
¾ Gabel leicht anheben und den Hubgerüst
leicht zurückneigen.
¾ Die Taste (2) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
den Griff der Feststellbremse im Linkslauf
in die vertikale Position ziehen. Dann die
Feststellbremse lösen.
Vorwärtsfahrt
¾ Rechtes Fahrpedal (4) leicht nieder-
drücken. Die Geschwindigkeit des Staplers
erhöht sich durch das Betätigen des Fahr-
pedals.
HINWEIS
Ein schnelles Durchtreten des Fahrpedals
ist nicht zu empfehlen, da die maximale
Beschleunigung automatisch *Option geregelt
wird.
Rückwärtsfahrt
¾ Linkes Fahrpedal niederdrücken (6). Die
Fahrgeschwindigkeit des Staplers hängt
von der Position des Fahrpedals ab.
Fahrtrichtung wechseln
¾ Betätigte Fahrpedal freigeben. Der hydro-
statische Antrieb wirkt als Betriebsbremse.
¾ Für die Fahrt in Gegenrichtung das Fahrpe-
dal niederdrücken. Der Stapler beschleu-
nigt nun in die gewählte Richtung.
¾ Während der Fahrt mit beiden Füßen auf
den Fahrpedalen bleiben, sodass alle Be-
wegungen des Gabelstaplers problemlos
gesteuert werden können..
¾ Es kann direkt zwischen den Fahrpedalen
für die Vor- und Rückwärtsfahrt gewech-
selt werden. Dabei wird der Stapler durch
den hydrostatischen Antrieb zunächst zum
Stillstand gebracht und dann in entgegen-
gesetzter Richtung beschleunigt.
Anhalten
¾ Betätigtes Gaspedal langsam freigeben.
Der hydrostatische Fahrantrieb wirkt als
Betriebsbremse.
¾ Beim Stoppen in Hanglage beide Füße auf
den Pedalen belassen und Rollbewegun-
gen durch sanftes Betätigen des entspre-
chenden Pedals ausgleichen, oder
¾ Die Taste (2) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
Einpedalbedienung
Motor starten
HINWEIS
Wenn der Stapler längere Zeit in einem
geschlossenen Raum geparkt wurde, vor
dem Einschalten der elektrischen Anlage
ausgiebig lüften.
HINWEIS
Fahrtrichtungshebel (3) links vom Lenkrad
und alle weiteren Bedienelemente müssen
sich in Neutralstellung befinden.
HINWEIS
Bei bestimmten Linde Gabelstaplern (z. B. mit
Containerdach, Drehsitz) ist der Freiraum zwi-
schen Sitz und Fahrerschutzdach verringert.
Daher dürfen nur Personen mit einer Kopffrei-
heit von mindestens 30 cm zwischen Kopf und
Fahrerschutzdach diesen Stapler bedienen.
¾ Auf dem Fahrersitz platznehmen.
¾ Sicherheitsgurt anlegen.
¾ drücken und gleichzeitig den Hebel der
Feststellbremse im Rechtslauf in die
horizontale Stellung drehen. Nur wenn
der Hebel für die Feststellbremse (2)
eingerastet ist, kann der Motor gestartet
werden.
¾ Schaltschlüssel (1) in den Zündschalter
einführen und von der Position 0 in die
Position I drehen. Die elektrische Anlage ist
nun eingeschaltet.
HINWEIS
Wenn der Summer (Option) ertönt (Fehler
in der Rußfilteranlage, Version II), einen
Lampentest durchführen (siehe Hinweise
zur Fehlersuche (Dieselmotor), Mögliche
Ursache, Abhilfe). Falls auch danach der
Summer aktiviert bleibt, bitte Ihren Linde
Fachhändler kontaktieren.
HINWEIS
Wenn eine der Warnleuchten (4) mit Rußfilter
Variante I (Option) oder die Warnleuchte (6)
mit Rußfilter Variante II (Option) aufleuchten,
siehe Regenerieren des Rußfilters.
VORSICHT
Anderenfalls besteht die Gefahr einer Kohlenmo-
noxidvergiftung!
Motor nicht in unbelüfteten, abgeschlossenen
Bereichen laufen lassen.
HINWEIS
Zuerst den Motor für 30 Sekunden im Leerlauf
warmlaufen lassen. Der Motor und die Hy-
draulikanlage erreichen ihre Betriebstempe-
ratur, nachdem sie für kurze Zeit bei mittlerer
Belastung und verschiedenen Drehzahlen be-
trieben wurden.
Kaltstart (Option)
¾ Schaltschlüssel für ca. 15 Sekunden auf
Position I halten und ihn dann auf Position
II drehen. Den Schüssel loslassen, sobald
der Motor läuft. Gelbe Vorglüh-Anzeige (1)
erlischt.
¾ Weitere Verfahren siehe Motor starten.
Motor abstellen
HINWEIS
Den Motor nicht unter Volllast abstellen.
¾ Fahrpedal (4) freigeben.
¾ Fahrtrichtungshebel (3) in Neutralstellung
schalten.
¾ Zündschlüssel (2) auf Position 0 drehen.
HINWEIS
Nach dem Abstellen des Motors wird die
Bremse aktiviert.
¾ Die Taste (2) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
den Griff der Feststellbremse im Rechtslauf
in die horizontale Position ziehen. Nur
wenn der Hebel für die Feststellbremse
(2) eingerastet ist, kann der Motor gestartet
werden.
¾ Beim Verlassen des Staplers Schaltschlüs-
sel abziehen.
ACHTUNG
Wenn eine der folgenden Anzeigeleuchten wäh-
rend des Betriebs aufleuchtet, muss der Motor
sofort abgestellt und die Fehlfunktion behoben wer-
den.
(Siehe Hinweise zur Fehlersuche beim Dieselmo-
tor)
HINWEIS
Der Luftfilter muss gewartet werden, wenn
während des Betriebs die Warnleuchte
Luftfilter (2) angezeigt wird.
HINWEIS
Wenn beim Rußfilter (Option) Variante I die
gelbe Kontrollleuchte (6) leuchtet, muss die
Regeneration innerhalb der nächsten Stunde
durchgeführt werden.
Fahren
ACHTUNG
TAufgrund der vorgeschriebenen minimalen
Bremswirkung und der Stabilitätseigenschaften
des Gabelstaplers ist das Befahren längerer Stei-
gungen von über 15 % nicht gestattet. Vor dem
Befahren größerer Steigungen bitte Ihren Vertrags-
händler kontaktireren. Die im Datenblatt angege-
benen Werte zum Steigvermögen basieren auf der
Traktionskraft des Staplers. Sie gelten nur für das
Überwinden von Hindernissen und geringere Hö-
henunterschiede.
Den Fahrstil immer dem Untergrund (beispiels-
weise unebenen Oberflächen usw.) und der Last
anpassen. Das gilt insbesondere für Gefahrenbe-
reiche.
ACHTUNG
Bei der Nutzung von Rückspiegeln ist zu beachten,
dass diese allein zur Beobachtung des Verkehrs
hinter dem Fahrzeug dienen. Rückwärtsfahrt ist
nur mit direkter Sicht in die Fahrtrichtung gestattet.
HINWEIS
Wenn eine der Warnleuchten (4) mit Rußfilter
Variante I (Option) oder die Warnleuchte (7)
mit Rußfilter Variante II (Option) aufleuchten,
siehe Regenerieren des Rußfilters.
HINWEIS
Sämtliche Fahrfunktionen werden nach 2
Sekunden deaktiviert, sobald der Fahrer den
Fahrersitz verlässt.
¾ Motor starten.
¾ Funktion des Sitzschalters prüfen.
¾ Überprüfen, ob sich der Pedalpositions-
schalter in Position 0 befindet.
¾ Gabel leicht anheben und das Hubgerüst
nach hinten neigen.
¾ Die Taste (2) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
den Griff der Feststellbremse im Linkslauf
in die vertikale Position ziehen. Dann die
Feststellbremse lösen.
Vorwärtsfahrt
¾ Fahrtrichtungshebel (3) nach vorne
drücken.
¾ Fahrpedal (5) sanft betätigen. Die Fahrge-
schwindigkeit des Staplers hängt davon ab,
wie stark das Fahrpedal *Option durchge-
drückt wird.
HINWEIS
Ein schnelles Durchtreten des Fahrpedals
ist nicht zu empfehlen, da die maximale
Beschleunigung automatisch geregelt wird.
Rückwärtsfahrt
¾ Fahrtrichtungshebel (3) nach hinten ziehen.
¾ Fahrpedal (5) sanft betätigen. Die Fahr-
geschwindigkeit des Staplers hängt davon
ab, wie stark das Fahrpedal durchgedrückt
wird.
Fahrtrichtung wechseln
¾ Durchgedrücktes Fahrpedal (5) langsam
freigeben. Der hydrostatische Antrieb wirkt
als Betriebsbremse.
¾ Fahrtrichtungshebel (3) in die Stellung
für die entgegengesetzte Fahrtrichtung
schalten.
¾ Fahrpedal (5) betätigen. Der Gabelstapler
beschleunigt nun in die neue Fahrtrichtung.
¾ Fahrtrichtungshebel (3) kann direkt zwi-
schen Vor- und Rückwärtsfahrt umgeschal-
tet werden. Der hydrostatische Antrieb
bremst den Gabelstapler dabei bis in den
Stand und beschleunigt ihn anschließend
in die entgegengesetzte Richtung.
Anhalten
¾ Betätigtes Gaspedal langsam freifreigeben.
Der hydrostatische Fahrantrieb wirkt als
Betriebsbremse.
¾ Beim Anhalten an Steigungen den Fuß
auf dem Fahrpedal lassen, den Fahrtrich-
tungshebel (3) in Richtung der Steigung
Lenkung
Dank der hydrostatischen Servolenkung
erfordert das Drehen des Lenkrads nur einen
geringen Kraftaufwand. This is especially
advantageous when stacking in narrow aisles.
¾ Motor anlassen und losfahren.
¾ Lenkrad bis zum Anschlag nach links und
rechts drehen.
VORSICHT
Keinesfalls den Gabelstapler mit einer defekten
Lenkung fahren.
Wenn die Lenkung nur schwergängig ist oder das
Lenkrad zu viel Spiel hat, bitte Ihren Fachhändler
kontaktieren.
Wenderadius
H 25 2290 mm
H 30 2360 mm
.
Betriebsbremse
¾ Fahrpedale in Neutralstellung zurückkeh-
ren lassen. Der hydrostatische Antrieb
wirkt als Betriebsbremse. Je nachdem, ob
die Gaspedale schnell oder langsam los-
gelassen werden, wird die Bremsung hart
oder weich ausgeführt.
ACHTUNG
Für eine Notbremsung das zwischen den Fahrpe-
dalen befindliche STOPP-Pedal (1) betätigen.
HINWEIS
Es wird empfohlen, dass sich der Fahrer ohne
Last am Gabelstapler mit der Funktion und
Wirkung dieser Bremsen vertraut macht.
Dazu sollte der Fahrer auf leerer Straße mit
niedriger Geschwindigkeit fahren.
Feststellbremse
Die Mehrscheibenbremsen dienen als Fest-
stellbremse.
Feststellbremse anziehen
¾ Die Taste (1) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
den Griff der Feststellbremse (2) im Rechts-
lauf in die horizontale Position ziehen.
Feststellbremse lösen
HINWEIS
Die Mehrscheibenbremse kann nur bei
laufendem Motor gelöst werden.
¾ Die Taste (1) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
den Griff der Feststellbremse (2) im Links-
lauf in die vertikale Position ziehen. Dann
die Feststellbremse lösen.
VORSICHT
Keinesfalls den Gabelstapler mit einem defekten
Bremssystem fahren.
Den Vertragshändler kontaktieren, wenn Fehler
oder Anzeichen von Verschleiß an der Bremsan-
lage auftreten.
Zentraler Bedienhebel
Hebevorrichtung und
Anbaugeräte
VORSICHT
Die Hebevorrichtung und die Anbaugeräte nur für
zugelassene Einsatzzwecke verwenden. Der Fah-
rer muss im Umgang mit der Hebevorrichtung und
den Anbaugeräten geschult sein. Die maximale
Hubhöhe beachten. Nicht in das Hubgerüst oder
den Bereich zwischen Hubgerüst und Stapler tre-
ten und die Hände fernhalten.
HINWEIS
Hydraulikfunktion jedes Steuerhebels vor dem
Betrieb prüfen. Sämtliche Hydraulikfunktio-
nen werden deaktiviert, sobald der Fahrer den
Fahrersitz verlässt.
Die Steuerhebel stets sanft bedienen und
ruckartige Bewegungen vermeiden.
Die Geschwindigkeit für Anheben, Absenken
und Neigen wird durch die Bewegung der
Steuerhebel bestimmt.
Nach der Freigabe kehren die Steuerhebel
automatisch in ihre Neutralstellung zurück.
HINWEIS
Die Symbole mit den Richtungspfeilen beach-
ten.
Gabelträger anheben
VORSICHT
Nicht auf die angehobene Gabel treten. Erhöhte
Sturz- und Quetschgefahr.
Gabelträger absenken
¾ Bedienhebel (1) nach links drücken.
Anbaugeräte bedienen
Optional können Anbaugeräte montiert
werden (z. B. Seitenschieber, Klammer
usw.). Dabei den jeweils erforderlichen
Arbeitsdruck und die Bedienungsanleitungen
der Anbaugeräte beachten.
Ein oder zwei zusätzliche Steuerhebel sind
zur Bedienung von Anbaugeräten vorhanden.
HINWEIS
Für jedes Anbaugerät ein Kapazitätsschild
und ein Symboletikett an der Motorhaube und
ein Symboletikett unter dem entsprechenden
Steuerhebel anbringen.
Seitenschieber bedienen
¾ Zum Bewegen des Seitenschiebers nach
links den Steuerhebel (2) nach vorn
drücken.
¾ Zum Bewegen des Seitenschiebers nach
rechts den Steuerhebel (2) nach hinten
ziehen.
Klammer betätigen
¾ Zum Öffnen der Klammer den Steuerhebel
(3) nach vorn drücken.
¾ Zum Schließen der Klammer den Steuerhe-
bel (3) nach hinten ziehen.
ACHTUNG
Anbaugeräte, die nicht zusammen mit dem Stapler
ausgeliefert wurden, dürfen nur dann betrieben
werden, wenn Ihr Vertragshändler bestätigt, dass
diese nicht die Tragfähigkeit und Stabilität des
Staplers beeinträchtigen.
HINWEIS
Hydraulikfunktion jedes Steuerhebels vor dem
Betrieb prüfen.
Einhebelbedienung der
Hebevorrichtung und
Anbaugeräte
VORSICHT
Die Hebevorrichtung und die Anbaugeräte nur für
zugelassene Einsatzzwecke verwenden. Der Fah-
rer muss im Umgang mit der Hebevorrichtung und
den Anbaugeräten geschult sein. Die maximale
Hubhöhe beachten. Nicht in das Hubgerüst oder
den Bereich zwischen Hubgerüst und Stapler tre-
ten und die Hände fernhalten.
HINWEIS
Hydraulikfunktion jedes Steuerhebels vor dem
Betrieb prüfen. Sämtliche Hydraulikfunktio-
nen werden deaktiviert, sobald der Fahrer den
Fahrersitz verlässt.
Die Steuerhebel stets sanft bedienen und
ruckartige Bewegungen vermeiden.
Die Geschwindigkeit für Anheben, Absenken
und Neigen wird durch die Bewegung der
Steuerhebel bestimmt.
Nach der Freigabe kehrt der Bedienhebel
automatisch in die Ausgangsposition zurück.
HINWEIS
Die Symbole mit den Richtungspfeilen beach-
ten.
Gabelträger absenken
¾ Bedienhebel (1) nach vorn drücken.
Anbaugeräte bedienen
Optional können zusätzliche Geräte montiert
werden (z. B. Seitenschieber, Klammer
usw.). Dabei den jeweils erforderlichen
Arbeitsdruck und die Bedienungsanleitungen
der Anbaugeräte beachten.
Anbaugeräte beachten. Ein oder zwei zu-
sätzliche Steuerhebel sind zur Bedienung von
Anbaugeräten vorhanden.
HINWEIS
Für jedes Anbaugerät ein Tragfähigkeitsschild
auf der Motorhaube und ein Symboletikett
mit Abbildung des Anbaugeräts unter dem
zugehörigen Steuerhebel anbringen.
Seitenschieber bedienen
¾ Zum Bewegen des Seitenschiebers nach
links den Steuerhebel (3) nach vorn
drücken.
¾ Zum Bewegen des Seitenschiebers nach
rechts den Steuerhebel (3) nach hinten
ziehen.
Klammer betätigen
¾ Zum Öffnen der Klammer den Steuerhebel
(4) nach vorn drücken.
¾ drücken. - Zum Schließen der Klammer den
Steuerhebel (4) nach hinten ziehen.
ACHTUNG
Anbaugeräte, die nicht zum Lieferumfang des
Gabelstaplers gehören, dürfen nur eingesetzt
werden, wenn Ihr Vertragshändler in Bezug auf
die Tragfähigkeit und Stabilität des Staplers einen
sicheren Betrieb garantiert.
Scheibenwischer, Beleuch-
tung, Arbeitsscheinwerfer,
Fahrtrichtungsanzeiger (Op-
tion)
Installation von Zusatzgeräten
ACHTUNG
Elektrische Zusatzgeräte (Leuchten, Sitzheizung
usw.) sollten an die speziell dafür vorgesehenen
freien Kabelbaumanschlüsse angeschlossen wer-
den. Weitere Anschlüsse über dieses vorgesehene
Maß hinaus sind nur nach Rücksprache mit Linde
zulässig.
Arbeiten dieser Art sollten nur von qualifizierten
Fachkräften ausgeführt werden, die die geltenden
Vorschriften befolgen und das geeignete Material
verwenden.
HINWEIS
Die Schalter auf der Konsole können je nach
Modell unterschiedlich angeordnet sein. Bitte
Schaltersymbole beachten.
Warnblinkanlage einschalten
¾ Warnblinkschalter (4) drücken.
Frontscheibenwischer einschalten
¾ Schalter (5) in die mittlere Position schalten,
um die Frontscheibenwischer im Intervall-
betrieb einzuschalten.
¾ Schalter (5) in die untere Position schalten,
um die Frontscheibenwischer im Dauerbe-
trieb einzuschalten.
Heckscheibenwischer einschalten
¾ Schalter (6) in die mittlere Position schalten,
um die Heckscheibenwischer im Intervall-
betrieb einzuschalten.
¾ Schalter (6) in die untere Position schalten,
um die Heckscheibenwischer im Dauerbe-
trieb einzuschalten.
Fahrtrichtungsanzeiger einschalten
¾ Fahrtrichtungsschalter (9) an der Lenksäule
vor oder zurück schalten, um den Fahrtrich-
tungsanzeiger (8) links bzw. rechts einzu-
schalten.
Frontscheibenwischer einschalten
¾ Bedienhebel (9) am Lenkrad von Mittelstel-
lung nach oben ziehen.
Der Frontscheibenwischer bleibt, solange der
Hebel in dieser Position ist, in Betrieb.
¾ Bedienhebel (9) am Lenkrad von mittleren
Position aus nach unten.
Der Scheibenwischervorn ist im Intervallbe-
trieb.
Wasserheizung (Option)
Bedienelemente
Der Lüfter wird über den Lüfterschalter (1)
eingeschaltet. Der Luftfluss kann in drei
Stufen gesteuert werden.
Schiebehebel (3) zur Temperatursteuerung
¾ nach oben für niedrigere Temperatur,
¾ nach unten für höhere Temperatur.
Schiebehebel (4) für den Lufteinlass
¾ nach unten für den Lufteinlass durch das
Ansauggitter (10) in die Kabine,
¾ nach oben für Luftzufuhr von außerhalb der
Kabine.
Die schwenkbaren Luftausströmer (5, 6
und 7) und der Verteiler (2) können separat
geöffnet werden. Je nach Position des Hebels
(3) strömt entweder erwärmte oder nicht
erwärmte Luft durch alle Öffnungen und den
Verteiler in die Kabine.
HINWEIS
Befindet sich Hebel (3) in oberster und Hebel
(4) in unterster Stellung, strömt Frischluft
von außen durch die Öffnungen in die Kabine.
Damit keine Frischluft von außen in die Kabine
dringt, den Hebel (4) nach oben drücken.
Alle Bedienelemente (außer dem Lüfterschal-
ter) verfügen über mehrere Hebelstellungen.
Sicherung Lüftermotor
¾ Sicherungsschraube (9) vom Gehäuse
entfernen und zusammen mit der Sicherung
(8) (8 A) entnehmen.
Hupe
Hupe betätigen
An schlecht einsehbaren Ecken und Kreuzun-
gen dient die Hupe als Warnsignal.
¾ Zum Aktivieren der Hupe die entspre-
chende Taste am Lenkrad drücken.
Fahrzeug starten
¾ Schalter (1) rechtsherum auf Position I
drehen. Die beiden Anzeigeleuchten (2)
leuchten auf.
¾ Die fünfstellige PIN auf der Tastatur (3)
eingeben.
¾ Mit der Schaltfläche ENT (4) bestätigen.
¾ Schalter (1) rechtsherum bis zum Anschlag
drehen, um den Stapler zu starten.
HINWEIS
Sollte der Stapler nicht sofort starten, kann
der Startvorgang wiederholt werden, bis der
Schalter in die Positio
Stapler anhalten
¾ CLR Taste (5) auf der Tastatur (3) drücken.
HINWEIS
Wird der Fahrersitz für mehr als 3 Minuten ver-
lassen, schaltet sich der Stapler automatisch
aus. Zur Wiederaufnahme des Betriebs den
Stapler neu starten.
HINWEIS
Kapazitätsgrenze prüfen und Vertragshändler
kontaktieren beim Transport von
• außermittigen oder pendelnden Lasten
• Lasten mit nach vorn geneigtem Hubgerüst
sowie von Lasten, die nicht in Bodennähe
transportiert werden,
• Lasten jenseits des Schwerpunkts,
• vor der Inbetriebnahme von Anbaugeräten,
• Lasten bei Windstärke 6 und höher.
Beispiel
Lastschwerpunktabstand 600 mm
Hubhöhe 6000 mm
Zinkenabstand einstellen
¾ Gabel-Schnellverschlüsse anheben (1).
¾ Gabeln entsprechend der anzuhebenden
Last weiter auseinander oder enger zu-
sammen führen. Sicherstellen, dass beide
Gabeln den gleichen Abstand zur Mitte des
Staplers aufweisen.
¾ Schnellverschlüsse in einer Kerbe am
Gabelträger einrasten lassen.
HINWEIS
Der Lastschwerpunkt muss sich zentral
zwischen den Gabeln befinden.
Beladen
HINWEIS
Die Lasten müssen so aufgenommen werden,
dass sie nicht über den Ladebereich des
Staplers hervorstehen oder herabfallen
können.
¾ Vorsichtig und so genau wie möglich an die
aufzunemende Last heranfahren.
¾ Hubgerüst in vertikale Position bringen.
¾ Gabelträger anheben bzw. absenken,
sodass die erforderliche Höhe erreicht wird.
¾ Mit dem Gabelstapler vorsichtig vorwärts
unter die Mitte der Last fahren, bis diese die
Gabeloberfläche berührt. Darauf achten,
benachbarte Lasten nicht zu verschieben.
¾ Gabelträger anheben, bis die Last keinen
Kontakt mehr zum Boden hat.
¾ Mit dem Gabelstapler rückwärts fahren, bis
die Last frei ist.
¾ Hubgerüst zurückneigen.
VORSICHT
Nicht unter angehobenen Lasten aufhalten. Den
Gabelstapler nur mit abgesenkter Last und nach
hinten geneigtem Hubgerüst fahren.
HINWEIS
Beim Senden von Waren per Fracht muss der
Versender die transportierten Waren laden
und, sofern erforderlich, sicher befestigen.
Auf korrekte Stapelung achten und sicherstel-
len, dass die Verpackungen, Paletten, usw.
nicht beschädigt sind. Der Zusteller ist für den
sicheren Umgang mit der Fracht zuständig.
¾ Niemals mit seitlich verschobener Last (z.
B. mit Seitenschieber) transportieren.
¾ Last in Bodennähe transportieren.
¾ Bei Steigungen immer mit der Last in
Richtung der Steigung fahren, und niemals
quer an einer Steigung entlang fahren.
¾ Bei Arbeiten mit eingeschränkter Sicht mit
einem Einweiser arbeiten.
¾ Gabelstapler nur rückwärts fahren, wenn
die Last so hoch gestapelt ist, dass sie die
Sicht nach vorn behindert.
Entladen
¾ Das Regal, auf dem die Last abgelegt
werden soll, vorsichtig anfahren.
¾ Gabelträger anheben bzw. absenken,
sodass die erforderliche Höhe erreicht wird.
¾ Hubgerüst vertikal stellen (Last horizontal).
¾ Vorsichtig in das Regal hineinfahren.
VORSICHT
Den Stapler nie mit angehobener Last unbeauf-
sichtigt lassen.
Stapler parken
¾ Last ablegen oder Gabelträger absenken.
¾ Hubgerüst leicht nach vorn neigen, sodass
die Gabeln den Boden berühren.
ACHTUNG
Das Fahrzeug muss gegen Wegrollen gesichert
werden.
Feststellbremse anziehen.
Anhängerkupplung
HINWEIS
Die Anhängerkupplung nur zum Ziehen leich-
ter Anhänger innerhalb des Werkbereichs
verwenden (Die gültigen Richtlinien UVV und
VDI 3973 beachten.)
¾ Den Hebel um 90° nach hinten drehen und
dann den Abschleppbolzen herausheben.
¾ Schleppstange in die Kupplungshülse
einführen.
¾ Abschleppbolzen gegen den Federdruck
nach unten drücken, um 90° drehen und
dann in der Sicherung einrasten lassen.
Verladen / Transport
Transport mit Lkw oder Tieflader
¾ Hubgerüst absenken.
¾ Feststellbremse anziehen.
¾ Stapler gegen Wegrollen sichern.
¾ Stapler verzurren.
GEFAHR
Nicht unter die angehobene Last treten!
Beim Verladen des Staplers mit einem Kran sicher-
stellen, dass sich innerhalb des Arbeitsbereichs
des Krans keine Personen aufhalten!
ACHTUNG
Nur Hebebänder und Kran mit ausreichender
Tragfähigkeit verwenden.
Siehe Herstellerschild für das Staplergewicht.
HINWEIS
Zum Anheben mit einem Kran die Hebebänder
an den vorgesehenen Punkten befestigen.
Die Anschlagpunkte an Ihrem Stapler sind
nicht gesondert gekennzeichnet.
¾ Ein Hebeband (2) (3000 kg Mindest-Trag-
fähigkeit) am Abschleppbolzen befestigen.
¾ Abschleppbolzen verriegeln.
¾ Ein Hebeband (3) (3000 kg Mindest-
Tragfähigkeit) an den Querträger am
äußeren Hubgerüst befestigen.
ACHTUNG
Nach dem Einführen der Hebebänder in den Kran-
haken muss der Sicherheitsverschluss (4) verrie-
gelt werden. Beim Anheben des Staplers dürfen die
Hebeseile nicht an den Seiten des Fahrerschutz-
daches oder ggf. montierten Anbaugeräten reiben.
ACHTUNG
Nur ein Hebeband und einen Kran mit ausreichen-
der Tragfähigkeit verwenden.
Siehe Herstellerschild für das Staplergewicht.
ACHTUNG
Der Stapler darf nur mit den Transportösen (1)
und der entsprechenden Hebeausstattung (3)
angehoben werden, wobei die Ketten (2, 6) von
den Transportösen (1) gerade nach oben geführt
werden müssen.
Instandhaltung
5 Instandhaltung
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Ihr Stapler bleibt nur dann stets in einsatzbe- VORSICHT
reitem Zustand, wenn die wenigen Wartungs-
Eventuell angebaute Seitentüren können während
und Kontrollarbeiten gemäß den Angaben im den Wartungsarbeiten zufallen und Personen
Flurförderzeug-Brief und den Hinweisen oder einklemmen.
Anweisungen der Betriebsanleitung regelmä- Deshalb sind während der Instandhaltung beide
ßig durchgeführt werden. Die Instandhaltung Türen zu öffnen und gegen Zufallen zu sichern.
darf nur durch qualifizierte und vom Hersteller
autorisierte Personen vorgenommen werden.
Die Durchführung dieser Arbeiten können Sie ACHTUNG
im Rahmen einer Wartungsvereinbarung mit Der Stapler muss immer ordnungsgemäß beschil-
Ihrem Vertragshändler abstimmen. dert sein.
Fehlende bzw. beschädigte Typen- und/oder
Für den Fall, dass Sie die Arbeiten selbst
Klebeschilder müssen ersetzt werden. Lage bzw.
durchführen wollen, empfehlen wir, zumin- Bestell-Nr. siehe Ersatzteil-Katalog.
dest die ersten 3 Kundendienst-Überprüfun-
gen vom Händler-Monteur im Beisein Ihres
Werkstattbeauftragten durchführen zu las- UMWELTHINWEIS
sen, damit Ihr eigenes Werkstattpersonal Umgang mit Betriebsstoffen beachten.
eingewiesen werden kann.
Bei allen Wartungsarbeiten ist der Stapler HINWEIS
auf einer ebenen Fläche abzustellen und
gegen Wegrollen zu sichern. Der Motor Bei Einsatz des Staplers unter extremen
ist abzustellen und der Schaltschlüssel Bedingungen (z. B. extremer Hitze oder Kälte,
abzuziehen. hoher Staubentwicklung usw.) sind die in der
Wartungsübersicht angegebenen Zeitfristen
Für Arbeiten bei hochgefahrenem Gabelträ- angemessen zu reduzieren.
ger und/oder Hubgerüst sind diese gegen
unbeabsichtigtes Absinken zu sichern.
Wartungsintervalle
Bei allen Arbeiten im vorderen Bereich des
Unter bestimmten Voraussetzungen besteht
Staplers ist das Hubgerüst gegen Zurücknei-
die Möglichkeit bei einigen in der Wartungs-
gen zu sichern.
übersicht aufgeführten Wartungen die Inter-
Ohne Genehmigung des Herstellers dürfen valle zu verändern. Bitte verwenden Sie dazu
keine Änderungen, insbesondere An- und die vorgeschriebenen Betriebsstoffe Moto-
Umbauten, an Ihrem Stapler vorgenommen röl und Kühlflüssigkeit . Die dafür benötigten
werden. Qualitäten sind im Abschnitt „Betriebsstoffem-
pfehlungen“ beschrieben. Die Inspektions-
Nach allen Instandhaltungsarbeiten ist mit
und Wartungsintervalle sind abhängig von
dem Stapler eine Funktionsprüfung und ein
den Betriebs- und Einsatzverhältnissen des
Probelauf durchzuführen.
Staplers. Bei erschwerten Bedingungen emp-
fehlen wir kürzere Intervalle. Bitte wenden Sie
sich an Ihren Vertragshändler.
Standard-Hubgerüst
FUNKTION
Wenn der Innenmast angehoben wird, wird
das Kettenspannrad ebenfalls nach oben
bewegt, wodurch der Gabelträger in einem
Geschwindigkeitsverhältnis von 2:1 angeho-
ben wird.
Angehobenes Standard-Hubgerüst
sichern
VORSICHT
Eine für das entsprechende Hubgerüst geeignete
Kette verwenden. Maximale Hubhöhe nicht über-
schreiten.
¾ Hubgerüst hochfahren.
¾ Kette rings um den Querträger des äußeren
Hubgerüsts (1) und den Querträger des
Innenmasts (2) befestigen.
¾ Innenmast absenken, bis er von der Kette
gehalten wird.
Duplex-Hubgerüst
HINWEIS
Der Vorteil dieser Hubgerüst-Ausführung liegt
darin, dass die spezielle Freihubhöhe auch
bei niedrigen Decken (Keller, Containern,
Schiffen) eingesetzt werden kann.
FUNKTION
Der Gabelträger wird vom zentralen Freihub-
zylinder über die Kettenführungsrolle auf die
Freihubhöhe angehoben. Er bewegt sich mit
der doppelten Geschwindigkeit des zentralen
Zylinders. Der Innenmast und der Gabelträ-
ger werden anschließend gemeinsam durch
die beiden externen Sekundär-Hubzylinder
angehoben. Der zentrale Zylinder ist im aus-
fahrbaren Innenmast montiert.
Angehobenes Duplex-Hubgerüst
sichern
VORSICHT
Eine für das entsprechende Hubgerüst geeignete
Kette verwenden. Maximale Hubhöhe nicht über-
schreiten.
¾ Hubgerüst anheben.
¾ Kette rings um den Querträger des äußeren
Hubgerüsts (1) und den Querträger des
Innenmasts (2) befestigen.
¾ Innenmast absenken, bis er von der Kette
gehalten wird.
¾ Gabelträger vollständig absenken.
Triplex-Hubgerüst
FUNKTION
Der Gabelträger wird vom zentralen Hubzylin-
der über die Kettenführungsrolle auf die Frei-
hubhöhe angehoben. Anschließend heben
die beiden Hubzylinder den Innenmast an.
Sobald der Innenmast vollständig angehoben
ist, heben zwei weitere Zylinder das zentrale
Hubgerüst gemeinsam mit dem Innenmast
und dem Gabelträger an. Der zentrale Zylin-
der ist im ausfahrbaren zentralen Hubgerüst
montiert.
¾ Hubgerüst hochfahren.
¾ Kette rings um den Querträger des Au-
ßenmasts (1) und den Querträger des Zwi-
schen-Hubgerüsts (2) befestigen.
¾ Hubgerüst absenken, bis es von der Kette
gehalten wird.
¾ Gabelträger vollständig absenken.
Hubgerüst entfernen
ACHTUNG
Hebeband am oberen Querträger (1) des äußeren
Hubgerüsts befestigen.
VORSICHT
Nicht unter die angehobene Last treten.
Betriebsstoffempfehlungen
Motorenöl API - CH-4/CG-4 -
Schmieröle werden von Deutz nach ihrer DHD - DHD-1 -
Leistung und Qualitätsklasse unterschieden. .
Wenn der Motor läuft, wird ein Teil des zur Kol- Es existieren keine Einschränkungen für den
benschmierung benötigten Öls verbrannt (und Einsatz von höher spezifizierten Ölen.
damit verbraucht). Durch die Kombination aus
Da sich die Viskosität von Schmiermitteln
Verbrennungsprodukten und hohen Tempe-
mit der Temperatur verändert, ist die Umge-
raturen verschlechtert sich die Qualität des
bungstemperatur am Einsatzort der entschei-
Öls im Laufe der Zeit. Das gilt insbesondere
dende Faktor für die Bestimmung der Viskosi-
für die chemischen Öladditive. Aus diesem
tätsklasse (SAE-Klasse) des Motoröls (siehe
Grund muss das Öl in bestimmten Intervallen
Diagramm). Wenn die Umgebungstempe-
gewechselt werden.
ratur gelegentlich unter das Temperaturlimit
Da die Entwicklung der Ölqualität von den absinkt (beispielsweise bei der Verwendung
konkreten Betriebsbedingungen und der von Öl der Klasse SAE 15W-40 unter -15°C),
Qualität des Öls (Ausgangsleistung des Öls) kann zwar die Kaltstartfähigkeit des Motors
und dem verwendeten Kraftstoff abhängt, beeinträchtigt sein, Schäden am Motor treten
können keine exakten Festlegungen für das jedoch nicht auf.
Ölwechselintervall getroffen werden.
Eine zu hohe Viskosität des Öls führt zu Start-
Das längste zulässige Intervall für die Ausfüh- problemen. Deshalb sind für die Wahl der
rung eines Motorölwechsels beträgt ein Jahr. Ölsorte im Winter die vorherrschenden Bedin-
Das heißt, dass das Öl unabhängig von den gungen beim Starten des Motors ausschlag-
Intervallangaben mindestens einmal jährlich gebend. Saisonale Ölwechsel können durch
gewechselt werden muss. die Verwendung von Mehrbereichsölen ver-
hindert werden. Die angegebenen Ölwechse-
UMWELTHINWEIS lintervalle gelten auch für Mehrbereichsöle.
HINWEIS
Für problemlose Kaltstarts ist es wichtig,
die Viskosität des Motoröls (SAE-Klasse)
auf der Grundlage der vorherrschenden
SAE Viskosität 20W-20 (Standards der Umgebungstemperatur beim Anlassen des
Society of Automotive Engineering). Motors zu wählen. Für Temperaturen unter
-10°C wird Motoröl der SAE-Klasse 5W-30
empfohlen.
Dieselkraftstoff Winterdieselkraftstoff
Nur Dieselkraftstoff (DIN EN 590) mit einer
Cetanzahl von mindestens 45 verwenden.
Die folgenden Kraftstoffspezifikationen/-
standards sind zulässig:
• DIN EN 590
• BS 2869
• ASTM D 975-96, 1-D und 2-D
• NATO code F-54 / F-34 / F-44 und X F 63
Der Schwefelgehalt darf 0,5 % nicht überstei-
gen. Wenn der Schwefelgehalt bei 0,5 bis 1 %
liegt, müssen die Ölwechselintervalle halbiert
werden. I Sommerdieselkraftstoff
Wenn die Werte höher sind, bitte den Herstel- II Winterdieselkraftstoff
A Umgebungstemperatur
ler des Gabelstaplers oder den Lieferanten B Anteil von Kerosin hinzugefügt
des Schmiermittels kontaktieren.
Bei Temperaturen unter -15°C bis - 20°C muss
HINWEIS
Petroleum in den Dieselkraftstoff gemischt
Mit sinkender Umgebungstemperatur ver- werden. Die entsprechenden Prozentanteile
festigt sich aufgrund der Ausscheidung des bitte dem nebenstehenden Diagramm ent-
Paraffins die Flüssigkeit des Dieselkraftstoffs. nehmen.
Wenn Sommerdieselkraftstoff verwendet Wenn Sommerdieselkraftstoff bei Tempe-
wird, kann es zu Funktionsstörungen kom- raturen unter 0° C verwendet werden muss,
men. Deshalb steht Winterdieselkraftstoff,der können bis zu 60 % Petroleum hinzugefügt
bei Temperaturen bis zu -22°C zuverlässig ist, werden (siehe Diagramm).
in der kalten Jahreszeit zur Verfügung.
Im Winter nur Winterdieselkraftstoff verwen- Schmierfett
den, um Verschmutzungen durchAusschei-
dung des Paraffins zu vermeiden. Bei sehr Linde Hochleistungsschmiermittel mit den
niedrigen Temperaturen muss mit störenden Additiven EP und MOS2.
Ausscheidungen gerechnet werden, selbst Bezeichnung gemäß DIN 51825-KPF 2K-20
wenn Winterdieselkraftstoff verwendet wird. (die Bestellnummer bitte dem Teilekatalog
Daher bitte zunächst Ihren Vertragshändler entnehmen).
kontaktieren. Ein Vermischen mit anderen Schmiermitteln
ACHTUNG als solchen auf Lithiumbasis ist nicht zulässig.
Bio-Hydrauliköl
Kettenspray
Biologisch schnell abbaubare Hochdruckflüs-
Linde Kettenspray (die Bestellnummer bitte
sigkeit
dem Teilekatalog entnehmen).
Aral Forbex SE 46
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
50 9 8
Hubgerüst und Zapfen des Neigezylinders schmieren
Hubgerüst, Hubketten und Anschläge auf Zustand, Befestigung und Betrieb prüfen
Vorspannung der Doppelschläuche prüfen, wenn Anbaugeräte montiert sind
Hubketten reinigen, einstellen und mit Kettenspray einsprühen
Abschließende Arbeiten
Carry out functional test and test drive
Attach maintenance sticker
500-Stunden-Wartungsplan
Bei Betriebstunden
500 1500 2500 3500 4500
5500 6500 7500 8500 9500
Durchge-
10500 11500 12500 13500 14500 führt
15500 16500 17500 18500 19500 9 8
Vorbereitende Maßnahmen
Gegebenenfalls das Fahrzeug reinigen
Motor
Motoröl wechseln
Motorölfilterpatrone wechseln
Kühler und Hydraulikölkühler reinigen
Den Luftfilter reinigen
Kraftstofffilter wechseln
Wasserabscheider der Kraftstoffanlage wechseln
Kraftstoffanlage entlüften
Ventilspiel prüfen und einstellen
Befestigung der Kompaktachse am Motor prüfen
Rußfilteranlage prüfen
Fahrzeugaufbau
Befestigung von Motor, Gegengewicht, Fahrerschutzdach, Lenkachse, Neigezylin-
der und Radbefestigungen auf Festsitz prüfen
Andere Schwenkzapfen und Verbindungen prüfen und abschmieren
Fahrgestell
Lenkachse reinigen und abschmieren
Bedienelemente
Pedalerie, Gestänge von Fahrsteuerung und Motorregelung prüfen und abschmie-
ren
Griff und Bremsseil der Feststellbremse prüfen
Elektrik
Zustand und festen Sitz der Kabel, Stecker und Anschlüsse der Elektrik prüfen
Batterie: Zustand, Elektrolytstand und spezifisches Gewicht prüfen
Hydraulik
Bei Betriebstunden
500 1500 2500 3500 4500
5500 6500 7500 8500 9500
Durchge-
10500 11500 12500 13500 14500 führt
15500 16500 17500 18500 19500 9 8
Hydraulikölstand prüfen
Vorspannung der Doppelschläuche prüfen, wenn Anbaugeräte montiert sind
Lastaufnahmesystem
Hubgerüst- und Neigezylinderlager schmieren
Seitenschieber reinigen und schmieren, Befestigungsteile prüfen
Gabeln und Gabelschnellverschlüsse prüfen
Hubgerüst, Hubketten und Anschläge auf Zustand, Befestigung und Betrieb prüfen
Hubkette einstellen
Hubkette schmieren
Weitere Aufgaben
Funktionskontrolle mit Probefahrt
Wartungsaufkleber anbringen
1000-Stunden-Wartungsplan
Bei Betriebstunden
1000 2000 4000 7000 8000
Durchge-
11000 13000 14000 16000 17000 führt
19000 9 8
Vorbereitende Maßnahmen
Gegebenenfalls das Fahrzeug reinigen
Motor
Motoröl wechseln
Motorölfilterpatrone wechseln
Kühler und Hydraulikölkühler reinigen
Den Luftfilter reinigen
Kraftstofffilter wechseln
Wasserabscheider der Kraftstoffanlage wechseln
Kraftstoffanlage entlüften
Ventilspiel prüfen und einstellen
Befestigung der Kompaktachse am Motor prüfen
Rußfilteranlage prüfen
Luftfilterelement wechseln und Unterdruckschalter prüfen
Motorbefestigung auf ihren Zustand und Festsitz prüfen
Luftansaug- und Auspuffrohre auf Dichtheit prüfen
Sieb der Kraftstoffpumpe reinigen
Keilriemen prüfen und festziehen
Antriebsriemen und Spannrolle überprüfen und einstellen
Fahrzeugaufbau
Befestigung von Motor, Gegengewicht, Fahrerschutzdach, Lenkachse, Neigezylin-
der und Radbefestigungen auf Festsitz prüfen
Andere Schwenkzapfen und Verbindungen prüfen und abschmieren
Fahrgestell
Lenkachse reinigen und abschmieren
Bedienelemente
Pedalerie, Gestänge von Fahrsteuerung und Motorregelung prüfen und abschmie-
ren
Bei Betriebstunden
1000 2000 4000 7000 8000
Durchge-
11000 13000 14000 16000 17000 führt
19000 9 8
Griff und Bremsseil der Feststellbremse prüfen
Funktion der Feststellbremse prüfen
Elektrik
Zustand und festen Sitz der Kabel, Stecker und Anschlüsse der Elektrik prüfen
Batterie: Zustand, Elektrolytstand und spezifisches Gewicht prüfen
Hydraulik
Hydraulikölstand prüfen
Vorspannung der Doppelschläuche prüfen, wenn Anbaugeräte montiert sind
Hydraulikanlage, Kompaktachse, Pumpen, Ventile und Leitungen auf Undichtigkei-
ten überprüfen
Druckfilter wechseln
Saugfilter wechseln
Belüftungsfilter wechseln
Lastaufnahmesystem
Hubgerüst- und Neigezylinderlager schmieren
Seitenschieber reinigen und schmieren, Befestigungsteile prüfen
Gabeln und Gabelschnellverschlüsse prüfen
Hubgerüst, Hubketten und Anschläge auf Zustand, Befestigung und Betrieb prüfen
Hubkette einstellen
Hubkette schmieren
Weitere Aufgaben
Funktionskontrolle mit Probefahrt
Wartungsaufkleber anbringen
3000-Stunden-Wartungsplan
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
3000 9000 9 8
Vorbereitende Maßnahmen
Gegebenenfalls das Fahrzeug reinigen
Motor
Motoröl wechseln
Motorölfilterpatrone wechseln
Kühler und Hydraulikölkühler reinigen
Den Luftfilter reinigen
Kraftstofffilter wechseln
Wasserabscheider der Kraftstoffanlage wechseln
Kraftstoffanlage entlüften
Ventilspiel prüfen und einstellen
Befestigung der Kompaktachse am Motor prüfen
Rußfilteranlage prüfen
Luftfilterelement wechseln und Unterdruckschalter prüfen
Motorbefestigung auf ihren Zustand und Festsitz prüfen
Luftansaug- und Auspuffrohre auf Dichtheit prüfen
Sieb der Kraftstoffpumpe reinigen
Keilriemen wechseln
Antriebsriemen und Spannrolle überprüfen und einstellen
Drucklüftventil des Kurbelgehäuses überprüfen
Einspritzventile kontrollieren
Fahrzeugaufbau
Befestigung von Motor, Gegengewicht, Fahrerschutzdach, Lenkachse, Neigezylin-
der und Radbefestigungen auf Festsitz prüfen
Andere Schwenkzapfen und Verbindungen prüfen und abschmieren
Fahrgestell
Lenkachse reinigen und abschmieren
Bedienelemente
Pedalerie, Gestänge von Fahrsteuerung und Motorregelung prüfen und abschmie-
ren
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
3000 9000 9 8
Griff und Bremsseil der Feststellbremse prüfen
Funktion der Feststellbremse prüfen
Elektrik
Zustand und festen Sitz der Kabel, Stecker und Anschlüsse der Elektrik prüfen
Batterie: Zustand, Elektrolytstand und spezifisches Gewicht prüfen
Hydraulik
Hydrauliköl wechseln
Vorspannung der Doppelschläuche prüfen, wenn Anbaugeräte montiert sind
Hydraulikanlage, Kompaktachse, Pumpen, Ventile und Leitungen auf Undichtigkei-
ten überprüfen
Druckfilter wechseln
Saugfilter wechseln
Belüftungsfilter wechseln
Lastaufnahmesystem
Hubgerüst- und Neigezylinderlager schmieren
Seitenschieber reinigen und schmieren, Befestigungsteile prüfen
Gabeln und Gabelschnellverschlüsse prüfen
Hubgerüst, Hubketten und Anschläge auf Zustand, Befestigung und Betrieb prüfen
Hubkette einstellen
Hubkette schmieren
Weitere Aufgaben
Funktionskontrolle mit Probefahrt
Wartungsaufkleber anbringen
5000-Stunden-Wartungsplan
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
5000 10000 20000 9 8
Vorbereitende Maßnahmen
Gegebenenfalls das Fahrzeug reinigen
Motor
Motoröl wechseln
Motorölfilterpatrone wechseln
Kühler und Hydraulikölkühler reinigen
Den Luftfilter reinigen
Kraftstofffilter wechseln
Wasserabscheider der Kraftstoffanlage wechseln
Kraftstoffanlage entlüften
Ventilspiel prüfen und einstellen
Befestigung der Kompaktachse am Motor prüfen
Rußfilteranlage prüfen
Luftfilterelement wechseln und Unterdruckschalter prüfen
Motorbefestigung auf ihren Zustand und Festsitz prüfen
Luftansaug- und Auspuffrohre auf Dichtheit prüfen
Sieb der Kraftstoffpumpe reinigen
Keilriemen wechseln
Antriebsriemen und Spannrolle wechseln
Drucklüftventil des Kurbelgehäuses überprüfen
Einspritzventile kontrollieren
Fahrzeugaufbau
Befestigung von Motor, Gegengewicht, Fahrerschutzdach, Lenkachse, Neigezylin-
der und Radbefestigungen auf Festsitz prüfen
Andere Schwenkzapfen und Verbindungen prüfen und abschmieren
Fahrgestell
Lenkachse reinigen und abschmieren
Bedienelemente
Pedalerie, Gestänge von Fahrsteuerung und Motorregelung prüfen und abschmie-
ren
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
5000 10000 20000 9 8
Griff und Bremsseil der Feststellbremse prüfen
Funktion der Feststellbremse prüfen
Elektrik
Zustand und festen Sitz der Kabel, Stecker und Anschlüsse der Elektrik prüfen
Batterie: Zustand, Elektrolytstand und spezifisches Gewicht prüfen
Hydraulik
Hydrauliköl wechseln
Vorspannung der Doppelschläuche prüfen, wenn Anbaugeräte montiert sind
Hydraulikanlage, Kompaktachse, Pumpen, Ventile und Leitungen auf Undichtigkei-
ten überprüfen
Druckfilter wechseln
Saugfilter wechseln
Belüftungsfilter wechseln
Lastaufnahmesystem
Hubgerüst- und Neigezylinderlager schmieren
Seitenschieber reinigen und schmieren, Befestigungsteile prüfen
Gabeln und Gabelschnellverschlüsse prüfen
Hubgerüst, Hubketten und Anschläge auf Zustand, Befestigung und Betrieb prüfen
Hubkette einstellen
Hubkette schmieren
Weitere Aufgaben
Funktionskontrolle mit Probefahrt
Wartungsaufkleber anbringen
6000-Stunden-Wartungsplan
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
6000 12000 18000 9 8
Vorbereitende Maßnahmen
Gegebenenfalls das Fahrzeug reinigen
Motor
Motoröl wechseln
Motorölfilterpatrone wechseln
Kühler und Hydraulikölkühler reinigen
Den Luftfilter reinigen
Kraftstofffilter wechseln
Wasserabscheider der Kraftstoffanlage wechseln
Kraftstoffanlage entlüften
Ventilspiel prüfen und einstellen
Befestigung der Kompaktachse am Motor prüfen
Rußfilteranlage prüfen
Luftfilterelement wechseln und Unterdruckschalter prüfen
Motorbefestigung wechseln
Luftansaug- und Auspuffrohre auf Dichtheit prüfen
Sieb der Kraftstoffpumpe reinigen
Keilriemen wechseln
Antriebsriemen und Spannrolle überprüfen und einstellen
Drucklüftventil des Kurbelgehäuses überprüfen
Einspritzdüsen wechseln
Fahrzeugaufbau
Befestigung von Motor, Gegengewicht, Fahrerschutzdach, Lenkachse, Neigezylin-
der und Radbefestigungen auf Festsitz prüfen
Andere Schwenkzapfen und Verbindungen prüfen und abschmieren
Fahrgestell
Lenkachse reinigen und abschmieren
Bedienelemente
Pedalerie, Gestänge von Fahrsteuerung und Motorregelung prüfen und abschmie-
ren
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
6000 12000 18000 9 8
Griff und Bremsseil der Feststellbremse prüfen
Funktion der Feststellbremse prüfen
Elektrik
Zustand und festen Sitz der Kabel, Stecker und Anschlüsse der Elektrik prüfen
Batterie: Zustand, Elektrolytstand und spezifisches Gewicht prüfen
Hydraulik
Hydrauliköl wechseln
Vorspannung der Doppelschläuche prüfen, wenn Anbaugeräte montiert sind
Hydraulikanlage, Kompaktachse, Pumpen, Ventile und Leitungen auf Undichtigkei-
ten überprüfen
Druckfilter wechseln
Saugfilter wechseln
Belüftungsfilter wechseln
Lastaufnahmesystem
Hubgerüst- und Neigezylinderlager schmieren
Seitenschieber reinigen und schmieren, Befestigungsteile prüfen
Gabeln und Gabelschnellverschlüsse prüfen
Hubgerüst, Hubketten und Anschläge auf Zustand, Befestigung und Betrieb prüfen
Hubkette einstellen
Hubkette schmieren
Weitere Aufgaben
Funktionskontrolle mit Probefahrt
Wartungsaufkleber anbringen
15000-Stunden-Wartungsplan
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
15000 9 8
Vorbereitende Maßnahmen
Gegebenenfalls das Fahrzeug reinigen
Motor
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
15000 9 8
Motoröl wechseln
Motorölfilterpatrone wechseln
Kühler und Hydraulikölkühler reinigen
Den Luftfilter reinigen
Kraftstofffilter wechseln
Wasserabscheider der Kraftstoffanlage wechseln
Kraftstoffanlage entlüften
Ventilspiel prüfen und einstellen
Befestigung der Kompaktachse am Motor prüfen
Rußfilteranlage prüfen
Luftfilterelement wechseln und Unterdruckschalter prüfen
Motorbefestigung auf ihren Zustand und Festsitz prüfen
Luftansaug- und Auspuffrohre auf Dichtheit prüfen
Sieb der Kraftstoffpumpe reinigen
Keilriemen wechseln
Antriebsriemen und Spannrolle wechseln
Drucklüftventil des Kurbelgehäuses überprüfen
Einspritzventile kontrollieren
Fahrzeugaufbau
Befestigung von Motor, Gegengewicht, Fahrerschutzdach, Lenkachse, Neigezylin-
der und Radbefestigungen auf Festsitz prüfen
Andere Schwenkzapfen und Verbindungen prüfen und abschmieren
Fahrgestell
Lenkachse reinigen und abschmieren
Bedienelemente
Pedalerie, Gestänge von Fahrsteuerung und Motorregelung prüfen und abschmie-
ren
Griff und Bremsseil der Feststellbremse prüfen
Funktion der Feststellbremse prüfen
Elektrik
Zustand und festen Sitz der Kabel, Stecker und Anschlüsse der Elektrik prüfen
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
15000 9 8
Batterie: Zustand, Elektrolytstand und spezifisches Gewicht prüfen
Hydraulik
Hydrauliköl wechseln
Vorspannung der Doppelschläuche prüfen, wenn Anbaugeräte montiert sind
Hydraulikanlage, Kompaktachse, Pumpen, Ventile und Leitungen auf Undichtigkei-
ten überprüfen
Druckfilter wechseln
Saugfilter wechseln
Belüftungsfilter wechseln
Lastaufnahmesystem
Hubgerüst- und Neigezylinderlager schmieren
Seitenschieber reinigen und schmieren, Befestigungsteile prüfen
Gabeln und Gabelschnellverschlüsse prüfen
Hubgerüst, Hubketten und Anschläge auf Zustand, Befestigung und Betrieb prüfen
Hubkette einstellen
Hubkette schmieren
Weitere Aufgaben
Funktionskontrolle mit Probefahrt
Wartungsaufkleber anbringen
Motor
Luftfilter reinigen
HINWEIS
Eine Reinigung des Luftfilterelements ist nur
erforderlich, wenn die Luftfilterverstopfungs-
anzeige im Kombiinstrument aufleuchtet.
Ein verstopfter Luftfilter führt zu Leistungs-
verlust und erhöhtem Verschleiß des Motors.
Deshalb ist eine sorgfältige und regelmäßige
Wartung des Luftfilters für die Lebensdauer
und Leistung des Motors unerlässlich. Sämt-
liche Servicearbeiten am Luftansaugsystem
nur bei abgestelltem Motor durchführen. Den
Motor nicht starten, wenn das Filterelement
ausgebaut ist.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Flügelmutter (2) abschrauben und Luftfilter-
deckel (1) abnehmen.
¾ Mutter (3) herausschrauben und Luftfilter-
element (4) herausziehen.
HINWEIS
Jeden Service auf dem Filterelement vermer-
ken. Das Filterelement entsorgen, wenn es
fünfmal gereinigt wurde, wenn es beschädigt
ist, nach 1000 Betriebsstunden oder minde-
stens alle 12 Monate.
¾ Filterelement wieder in das Filtergehäuse
einbauen. Dafür sorgen, dass das Filter-
element nicht beschädigt ist und dass die
Dichtung auf dem Filtergehäuse richtig
passt.
¾ Den nach oben zeigenden Richtungspfeil
auf dem Staubfang beachten.
¾ Luftfilterdeckel wieder anbringen.
Sicherheitselement wechseln
(Option)
HINWEIS
Das Sicherheitselement ist nur montiert,
wenn der Luftfilter mit einem Vorfilter (Option)
ausgestattet ist.
Sicherheitselement (5) muss gewechselt
werden:
• Nachdem das Hauptelement (4) fünfmal
gereinigt wurde.
• Die Anzahl der Wartungen (Wechsel oder
Reinigung) muss an der entsprechenden
Markierung am Sicherheitselement doku-
mentiert werden.
• Nach maximal zwei Betriebsjahren.
• Wenn nach der Wartung des Hauptele-
ments die Warnlampe für den Luftfilter auf-
leuchtet.
• Wenn das Hauptelement beschädigt ist:
¾ Luftfilterdeckel und Hauptelement entfer-
nen.
¾ Sechskantmutter (6) herausschrauben und
Sicherheitselement (5) herausziehen.
¾ Das neue Sicherheitselement montieren
und mit der Sechskantmutter (6) festziehen,
Filterelement (4) montieren und Luftfilter-
deckel wieder anbringen.
ACHTUNG
Sicherheitselemente dürfen weder gereinigt noch
wiederverwendet werden.
Staubaustrageventil prüfen
HINWEIS
Das Staubaustrageventil (7) ist weitgehend
wartungsfrei.
¾ Sofern erforderlich, das Ventil zusammen-
drücken und Staubreste entfernen.
Bei Bedarf das Ventil austauschen.
¾ Motorabdeckung schließen.
HINWEIS
Der Staubbehälter (3) darf nicht mehr als zur
Hälfte (2) mit Staub gefüllt sein. Unter beson-
ders staubigen Bedingungen ist eventuell eine
tägliche Reinigung erforderlich.
¾ Schellen (1) lösen und Staubbehälter (3)
entfernen. Staubbehälter reinigen.
¾ Staubbehälter wieder montieren und mit
den Schellen sichern.
HINWEIS
Der Rußfilter muss spätestens nach 6 Stun-
den regeneriert werden. Warnleuchte (1)
(gelb) leuchtet nach 5 Stunden als optischer
Hinweis auf. Danach verbleibt noch maximal
1 Stunde, bis eine Regenerierung erforderlich
ist. Die laufenden Arbeiten müssen abge-
schlossen und ein Filterwechsel angesetzt
werden. Wenn die 6 Stunden erreicht sind,
leuchtet eine zweite Warnleuchte (2) (rot) auf
und ein akustisches Signal ertönt. Der Stapler
muss dann sofort ausgeschaltet und der Filter
regeneriert oder gewechselt werden, sonst
wird der Filter beschädigt.
ACHTUNG
Bei Unterbrechung der Stromversorgung (z. B.
abgeklemmte Batterie) wird der installierte Be-
triebsstundenzähler auf 0 zurückgesetzt.
Aus Sicherheitsgründen muss der Rußfilter dann
sofort regeneriert werden. Ansonsten wird die
Einsatzzeit und die Filterkapazität überschritten.
ACHTUNG
Verbrennungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
HINWEIS
Wenn der Filter ausgebaut ist, wird der
eingebaute Betriebsstundenzähler von einem
Begrenzungsschalter automatisch auf 0
zurückgesetzt.
Rußfilter reinigen
¾ Schutzabdeckung (16) der Regenerations-
station abbauen.
¾ Rußfilter spannungsfrei an den Regenera-
tor (8) mit der Schnellanschlusskupplung
(13) anschließen.
¾ Isolierung (15) schließen und mit der
Schelle (14) sichern.
¾ Schutzabdeckung (16) in den Stift (7)
einhaken.
¾ NOT-AUS-Schalter (10) rechtsherum
drehen, bis er sich löst und herausspringt.
¾ Regenerator durch Drücken des Tasters (9)
starten.
Beim Starten des Regenerators seine Lastbe-
dingung am Manometer (11) überprüfen:
Manometeranzeige:
grün = Filter neu oder regeneriert
schwarz = Normale Filterlast
rot = Filterüberlast. Mit Ihrem Vertrags-
händler Kontakt aufnehmen.
HINWEIS
Regenerationszeit ca. 40 min. Abkühlzeit ca.
30 min.
HINWEIS
Luftheizung und Lüftermotor stoppen automa-
tisch.
ACHTUNG
Verbrennungsgefahr!
Den Filter nur mit ordnungsgemäß angebrachter
Schutzabdeckung regenerieren. Die Filteroberflä-
chentemperatur kann 700o C erreichen. Hinweis-
schild (12) beachten.
HINWEIS
Die Schalter befinden sich entweder in der
Konsole oder in einer separaten Kiste auf der
Konsole.
VORSICHT
Während Regeneration des Filters den Stapler
nicht betanken.
HINWEIS
Der Rußfilter muss mindestens alle 8,5 Be-
triebsstunden des Motors regeneriert werden.
Die gelbe Rußwarnlampe (1) leuchtet als op-
tischer Hinweis nach 7,5 Stunden auf. Der
Filter muss innerhalb der nächsten 30 min.
regeneriert werden. Wenn dieser Zeitraum
überschritten wird, ertönt der Summer (in-
termittierend für eine halbe Stunde, dann als
Dauerton). Dann den Motor schnellstmöglich
abschalten und den Filter regenerieren.
HINWEIS
Die Regenerierung kann auch vor Ablauf der
maximalen Einsatzzeit durchgeführt werden.
ACHTUNG
Die Regenerierung nur im Freien und nicht in der
Nähe von brennbaren Materialien durchführen.
Der Motor muss dazu Betriebstemperatur haben.
Aus Brandschutzgründen dürfen die Abgase nicht
in ein Entlüftungssystem eingeleitet werden.
HINWEIS
Der Filter kann nur bei abgeschaltetem Motor
(Zündung aus) regeneriert werden.
¾ Abgaskanal gründlich reinigen.
¾ Wenn seit dem Anhalten des Motors
mehr als 30 Minuten vergangen sind, den
Schalter für das Vorglühen kurz auf Position
I und dann zurück auf 0 drehen (Zündung
kurz ein- und wieder ausschalten). Die
Kontrollleuchte des Rußfilters bleibt für
HINWEIS
Die Regeneration läuft automatisch d. h.
Vorglühen ca. 60 Sekunden, Verbrennen
ca. 10 Minuten und Entlüftung ca. 5 Minuten.
Nach erfolgreicher Regenerierung wird die
Schalterleuchte (Anzeige EIN) ausgeschaltet
und der Gabelstapler kann wieder eingesetzt
werden.
ACHTUNG
Der Motor lässt sich während der Regeneration
nicht starten. Wenn der Stapler aus einem Sicher-
heitsbereich entfernt oder die Regenerierung aus
Sicherheitsgründen abgebrochen werden muss,
NOT-AUS-Schalter (2) entriegeln und betätigen.
Dann wird der Regenerierungsprozess sofort an-
gehalten, und der Gabelstapler kann gestartet wer-
den. NOT-AUSSchalter nur in Notfällen betätigen,
da anderenfalls das System beschädigt werden
kann.
ACHTUNG
Wenn der Regenerierungsprozess unterbrochen
wird, ist der Rußfilter nicht regeneriert!
Wenn vor der Unterbrechung ein Rußalarm signa-
lisiert wurde, setzt er danach wieder ein. In diesem
Fall muss eine vollständige Regenerierung durch-
geführt werden.
ACHTUNG
Wenn während der Regeneration ein Fehler auf-
tritt, blinkt die rote Warnleuchte im Not-AUS (2) und
ein Summer ertönt. Nochmals eine Regeneration
auslösen. Tritt die Störung erneut auf, den Gabels-
tapler ausschalten. Kontakt mit Ihrem autorisierten
Fachhändler aufnehmen.
HINWEIS
Den Summer zum Ausschalten im Not-AUS
(2) entriegeln und betätigen. Ertönt der Sum-
mer weiterhin, bitte mit Ihrem Vertragshändler
Kontakt aufnehmen.
HINWEIS
Während des Betriebs wird die Glühkerze des
Regenerierungssystems alle 1,75 Stunden
durch Zwischenglühen gereinigt.
HINWEIS
Kühler und Hydraulikölkühler nur bei ausge-
schaltetem und kaltem Motor reinigen.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Schrauben (1) entfernen und Kühlerab-
deckung (2) herunternehmen.
Reinigung mit Druckluft
¾ Kühler (3) mit Druckluft von der Motorseite
aus reinigen.
¾ Losen Schmutz mit einem Wasserstrahl
abspülen.
Mit Kaltreiniger reinigen
¾ Kühler (3) mit einem handelsüblichen
Kaltreiniger reinigen und etwa 10 Minuten
einwirken lassen.
¾ Kühler mit einem kräftigen Wasserstrahl
von der Motorseite aus reinigen.
ACHTUNG
Den Wasserstrahl nicht direkt auf die Lichtma-
schine richten.
ACHTUNG
Das Wasser der Kraftstoffanlage zu entleeren ist
nur erforderlich, wenn die Wasser begrenzungsan-
zeige (1) leuchtet.
Die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit
Kraftstoffen und Schmiermitteln beachten.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Vorabscheider unter Sichtkontrolle auf
Wasser prüfen und ggf. entleeren.
¾ Ablassschraube (3) lösen und etwa 3-5
Umdrehungen herausdrehen.
¾ Anschluss eines Ablassschlauchs an
Ablassverbinder (4), und einen anderen
Ablassschlauch mit Anschluss an einen
geeigneten Behälter.
¾ Ablasspumpe (4) per Hand betätigen und
das im Inneren angesammelte Wasser
ablassen.
¾ Ölablassschraube wieder festziehen.
¾ Motorabdeckung schließen.
Motoröl wechseln
HINWEIS
Motoröl wechseln mindestens alle 12 Monate
Motoröl ablassen
UMWELTHINWEIS
Die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang
mit Kraftstoffen und Schmiermitteln beachten.
ACHTUNG
Beim Ablassen von heißem Motoröl besteht Ver-
brühungsgefahr.
HINWEIS
Motoröl erst wechseln, wenn der Motor
Betriebstemperatur hat.
¾ Gabelstapler über eine Reparaturgrube
fahren.
¾ Einen geeigneten Behälter unter den
Rahmen stellen.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Motor starten und auf Betriebstemperatur
bringen (ca. 80° C).
¾ Den Motor abstellen.
¾ Kappe (1) vom Einfüllstutzen nehmen
und das Motorkurbelgehäuse entlüften.
Dadurch lässt sich das Motoröl leichter
ablassen.
¾ Gummimatte über die Öffnung im Boden
schieben.
¾ Ablassschraube (2) für das Motoröl von der
Ölwanne von unten heraus entfernen.
¾ Öl vollständig in den Behälter ablaufen
lassen.
¾ Wenn das gesamte Öl aus dem Motor
abgelassen wurde, die Ablassschraube
wieder einsetzen.
¾ Drehmoment bis 55 Nm
¾ Gummimatte wieder zurückschieben.
HINWEIS
Bei einem Versuchslauf nach dem Öl- und
Filterwechsel die Öldruck-Warnleuchte beob-
achten. Den Bereich von Ölablassschraube
und Ölfilter auf Undichtigkeiten prüfen.
HINWEIS
Zur Ausführung einer exakten Kontrolle
des Motorölstands, insbesondere nach
dem Ölfilterwechseln, den Motor erneut
ausschalten. Für ca. eine Minute warten und
dann den Ölstand prüfen.
Kraftstofffilter wechseln
HINWEIS
Kraftstofffilter wechseln mindestens alle 12
Monate
UMWELTHINWEIS
Die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang
mit Kraftstoffen und Schmiermitteln beachten.
Kraftstoffanlage muss entlüftet sein.
¾ Einen geeigneten Behälter unter den
Kraftstofffilter stellen.
¾ Außenseite des Filters reinigen.
¾ Kraftstofffilter (1) mit einem Filterschlüssel
ausbauen, dabei den Boden des Kraftstoff-
filters mit einem Tuch festhalten, damit kein
ACHTUNG
Beim Ablassen von heißem Motoröl besteht Ver-
brühungsgefahr.
¾ Motor abstellen.
¾ Motoröl-Filtertopf (1) mit einem Filterschlüs-
sel lösen und mit der Hand entnehmen.
¾ Papierfilterpatrone (3) vorsichtig von der
Führung (4) nach oben lösen.
¾ Auslaufendes Öl auffangen und die Papier-
filterpatrone (3) wechseln.
¾ Schmutz von der Dichtfläche des Filterträ-
gers, dem Schmierölfilterdeckel (1) und der
Führung (4) entfernen.
¾ Gummidichtmanschette (2) wechseln und
leicht einölen.
¾ Eine neue Papierfilterpatrone (3) in die
Führung (4) vorsichtig einsetzen.
¾ Ölfilterdeckel (1) mit der Hand festziehen,
bis die Dichtung eingesetzt ist. Dann mit
dem Filterschlüssel mit einer weiteren 3/4
Umdrehung festziehen.
UMWELTHINWEIS
Die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang
mit Kraftstoffen und Schmiermitteln beachten.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Einen geeigneten Behälter unter den
Wasserabscheider stellen.
¾ Außenseite des Wasserabscheiders reini-
gen.
¾ Kraftstofffilter (1) mit einem Filterschlüssel
ausbauen, dabei beim Entfernen des
Abscheiders den Boden des Kraftstofffilters
mit einem Tuch festhalten, damit kein
Kraftstoff heruntertropft. Verschütteten
Kraftstoff sorgfältig aufwischen.
¾ Dichtfläche des Abscheiderkopfs und des
Abscheiderbehälters reinigen.
¾ Gummidichtmanschette eines neuen Filters
mit Kraftstoff benetzen.
¾ Ablassschraube (2) vom Abscheider
entfernen und an den neuen Abscheider
anbringen.
¾ Den neuen Abscheider mit Ablassschraube
(2) einsetzen und mit der Hand rechtsherum
drehen, bis er die Montageoberfläche
berührt. Den Abscheider dann mit einem
Filterschlüssel und einer weiteren 1/2
Umdrehung festziehen.
¾ Motorabdeckung schließen.
Kraftstoffanlage entlüften
HINWEIS
Das ist erforderlich, wenn der Kraftstoffbehäl-
ter leer gefahren, die Kraftstoffpumpe gerei-
nigt oder der Kraftstofffilter gewechselt wurde.
¾ Entlüftungsschraube (1) am Öl-Wasser-
abscheider mit 2 bis 3 Umdrehungen im
Uhrzeigersinn lösen.
¾ Startschalter in die EIN Position drehen
und zum Betätigen der Kraftstoffpumpe in
dieser Position für 10-15 Sekunden halten.
¾ Wenn der austretende Kraftstoff klar und
blasenfrei ist, die Entlüftungsschraube (1)
festziehen.
HINWEIS
Zum Nachstellen des Ventilspiels sind Spe-
zialwerkzeuge und Fachwissen erforderlich.
Deshalb bitte mit Ihrem Vertragshändler Kon-
takt aufnehmen.
¾ Motor abstellen.
¾ Vor der Ventilspieleinstellung den Motor
mindestens 30 Minuten abkühlen lassen.
Die Öltemperatur muss unter 80°C sein.
¾ Zylinderkopfdeckel abbauen.
¾ Kurbelwelle positionieren.
¾ Ventilspiel (1) an der Kontaktfläche (2)
zwischen Schwinge und Stößel und dem
Ventilschaft (3) mit einer Fühlerlehre prüfen
(es sollte beim Einführen des Fühlerblatts
nur ein geringer Widerstand bestehen).
Zulässiges Ventilspiel beim kalten Motor:
Einlass 0.3+0.1 mm
Auslass 0.5+0.1 mm
HINWEIS
Das Zwischengehäuse ist am Motor mit M10
Schrauben (1) befestigt. Drehmoment 64 Nm
HINWEIS
Mindestens alle 12 Monate oder nach 5
Reinigungen
HINWEIS
Das Sicherheitselement (Option) im Luftfilter
ist nach 5 Reinigungen zu wechseln.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Flügelmutter (2) abschrauben und Luftfilter-
deckel (1) abnehmen.
¾ Mutter (3) abschrauben und Luftfilterele-
ment (4) abnehmen.
ACHTUNG
Das Innere des Luftfiltergehäuses sorgfältig reini-
gen.
Nicht mit Druckluft reinigen, sondern mit einem
sauberem Tuch abwischen.
HINWEIS
Wenn die Warnleuchte „Luftfilter verstopft“
nicht aufleuchtet, bitte mit Ihrem Vertrags-
händler Kontakt aufnehmen.
¾ Schlauch (5) wieder anbringen.
HINWEIS
Bitte mit Ihrem Vertragshändler Kontakt
aufnehmen.
ACHTUNG
Offenes Feuer bei Arbeiten an der Kraftstoffanlage
sind verboten.
Nicht Rauchen!
Keilriemen prüfen
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Den gesamten Keilriemen unter Sichtkon-
trolle auf Beschädigungen prüfen.
¾ Beschädigte Keilriemen auswechseln.
¾ Nach der Montage eines neuen Riemens
den Motor 15 Minuten laufen lassen und
dann die Riemenspannung prüfen.
HINWEIS
Die Spannung des Riemens nur bei ausge-
schaltetem Motor prüfen und auswechseln.
Falls vorhanden Riemenschutz wieder an-
bringen.
¾ Die Spannung des Keilriemens mit einem
Spannungsmesser prüfen.
¾ Die Führung (3) am Keilriemen (2) in
die Mitte zwischen den Scheiben mit
dem Anschlag gegen die Riemenkante
positionieren.
¾ Langsam auf das schwarze Pad (4) im
rechten Winkel zum Keilriemen (2) drücken,
bis zu hören oder fühlen ist, dass die Feder
kurz vor dem Auslösen steht.
¾ Vorsichtig den Fühler entfernen, ohne
dabei die Position des Anzeigearms (1)
zu verändern.
¾ Den Wert da ablesen, wo der schwarze
Anzeigearm (1) die Skala schneidet (Pfeil
5).
Spannung:
Vorspannung = 450N
Neu Spannen (nachdem der Motor unter
Last 15 Minuten gelaufen ist) = 350N
¾ Gegebenenfalls den Riemen neu spannen
und noch einmal messen.
Keilriemen spannen
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Lösen von Schraube (1), (2) und (3).
¾ Lichtmaschine (4) in Pfeilrichtung durch
drehen der Schraube (3) einstellen, bis die
korrekte Riemenspannung erreicht ist.
Spannung:
Vorspannung = 450 N
Neu Spannen (nachdem der Motor unter
Last 15 Minuten gelaufen ist) = 350N
¾ Schrauben (1), (2) und (3) wieder festzie-
hen.
¾ Motorabdeckung schließen.
HINWEIS
Die Spannung des Riemens nur bei ausge-
schaltetem Motor prüfen und auswechseln.
Falls vorhanden Riemenschutz wieder an-
bringen.
HINWEIS
Die Spannung des Riemens nur bei ausge-
schaltetem Motor prüfen und auswechseln.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Antriebsriemen (1) auf übermäßigen
Verschleiß, gebrochene Zahnflanken,
Risse und Ölspuren prüfen.
¾ Spannrolle (3) einstellen, bis die richtige
Spannung des Antriebsriemens erreicht ist.
¾ Motorabdeckung schließen.
HINWEIS
Diese Wartung erfordert besondere Fähigkei-
ten und Spezialwerkzeuge. Deshalb bitte mit
Ihrem Vertragshändler Kontakt aufnehmen.
Einspritzventile kontrollieren
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Einspritzventil entfernen.
¾ Einspritzventil in die Halterung einsetzen.
¾ Düsenspannmuttern mit langer Buchse
herausschrauben.
¾ Einspritzdüsen prüfen (siehe unten).
¾ Beschädigte Einspritzdüsen erneuern.
¾ Motorabdeckung schließen.
HINWEIS
Düsennadel nicht mit den Fingern berühren.
HINWEIS
Diese Wartung erfordert besondere Fähigkei-
ten und Spezialwerkzeuge. Deshalb bitte mit
Ihrem Vertragshändler Kontakt aufnehmen.
Keilriemen auswechseln
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Lösen von Schraube (1), (2) und (3).
¾ Lichtmaschine (4) in Pfeilrichtung durch
Drehen des Bolzens (3) einstellen, um den
Riemen zu lockern.
¾ Riemen ausbauen und ersetzen.
¾ Lichtmaschine (4) gegen Pfeilrichtung
durch Drehen der Schraube (3) einstellen,
bis die korrekte Riemenspannung erreicht
ist.
¾ Schrauben (1), (2) und (3) wieder festzie-
hen.
¾ Motorabdeckung schließen.
HINWEIS
Die Spannung des Riemens nur bei ausge-
schaltetem Motor prüfen und auswechseln.
Falls vorhanden Riemenschutz wieder an-
bringen.
HINWEIS
Diese Wartung erfordert besondere Fähigkei-
ten und Spezialwerkzeuge. Deshalb bitte mit
Ihrem Vertragshändler Kontakt aufnehmen.
Einspritzdüsen wechseln
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Einspritzventil entfernen.
¾ Einspritzventil in die Halterung einsetzen.
¾ Düsenkontermutter (6) mit langer Buchse
herausschrauben.
¾ Einspritzdüsen (5) auswechseln.
¾ Einspritzventil vervollständigen und in den
Motor montieren.
¾ Motorabdeckung schließen.
HINWEIS
Düsennadel nicht mit den Fingern berühren.
HINWEIS
Diese Wartung erfordert besondere Fähigkei-
ten und Spezialwerkzeuge. Deshalb bitte mit
Ihrem Vertragshändler Kontakt aufnehmen.
Motorbefestigung wechseln
Die flexiblen Motorbefestigungen sind großen
Belastungen ausgesetzt. Ihre Lebensdauer
hängt von den Einsatzbedingungen ab, ist
aber in jedem Fall begrenzt.
¾ Motor ausbauen und Motorbefestigung
auswechseln.
HINWEIS
Bitte mit Ihrem Vertragshändler Kontakt
aufnehmen.
Fahrzeugaufbau
Gabelstapler reinigen
HINWEIS
Der Reinigungsbedarf hängt von der Ver-
wendung des Staplers ab. Wenn der Stapler
mit aggressiven Materialien wie Salzwasser,
Düngemittel, Chemikalien, Zement usw. in
Berührung kommt, muss er nach jedem Ein-
satz gründlich gereinigt werden.
HINWEIS
Dampfstrahlreinigung oder stark entfettende
Verfahren sollten mit größter Vorsicht ange-
wendet werden! Anderenfalls löst sich das
Fett in den Lagern mit Lebensdauerschmie-
rung und tritt aus. Ein erneutes Schmieren
ist nicht möglich, und die Lager werden be-
schädigt. Den Stapler nicht bei heißem Motor
waschen.
ACHTUNG
Bei der Reinigung mit Hochdruck (Hochdruckwas-
ser- oder -dampfreiniger, usw.) den Strahl niemals
direkt auf elektrische oder elektronische Kompo-
nenten sowie Anschlüsse richten. Kann dies nicht
vermieden werden, die entsprechenden Bauteile
zuvor abdecken.
ACHTUNG
Regelmäßig entflammbare Reststoffe entfernen,
insbesondere in der Nähe von Bauteilen mit hohen
Temperaturen, wie z. B. Auspuffrohre.
HINWEIS
Aus Sicherheitsgründen muss der Zustand
und die ordnungsgemäße Funktionsweise
des Rückhaltesystems regelmäßig (monat-
lich) geprüft werden. Unter extremen Be-
triebsbedingungen muss diese Überprüfung
täglich vor der Arbeitsaufnahme durchgeführt
werden.
¾ Den Sicherheitsgurt (1) vollständig heraus-
ziehen und auf Scheuerstellen prüfen.
¾ Schloss (3) auf ordnungsgemäßen Betrieb
und den Gurtaufroller auf ordnungsgemä-
ßes Zurückziehen des Gurts prüfen.
¾ Abdeckungen auf Beschädigung prüfen.
¾ Automatische Arretierung prüfen.
¾ Gabelstapler auf einem ebenen Untergrund
abstellen.
¾ Gurt mit einem Ruck herausziehen.
Die automatische Sperre muss verhindern,
dass der Gurt aus dem Gurtaufroller (2)
herausgezogen wird.
¾ Sitz ganz nach hinten verschieben.
HINWEIS
Beim Öffnen der Motorhaube auf die Heck-
scheibe achten, sofern montiert (Option).
¾ Motorhaube (4) etwa 30° aufklappen.
¾ Die automatische Sperre muss verhindern,
dass der Gurt aus dem Gurtaufroller (2)
herausgezogen wird.
ACHTUNG
Keinesfalls den Stapler mit einem defekten
Beckengurt fahren.
Bei einem Defekt den Gurt sofort durch den Ver-
tragshändler wechseln lassen.
ACHTUNG
Um Rückenbeschwerden zu vermeiden, sollte
der Sitz auf das Gewicht des Fahrers eingestellt
werden.
Zum Vermeiden von Verletzungen keine Objekte
im Schwenkbereich des Sitzes ablegen.
Vor Arbeitsantritt prüfen, ob alle Einstellmöglichkei-
ten des Sitzes eingerastet sind. Dadurch können
Unfälle vermieden werden.
Sitzeinstellungen nicht während des Betriebs
verändern.
Vor dem Anlassen des Motors die Beckengurte
anlegen.
Nach einem Unfall müssen die Beckengurte er-
neuert werden. Wenn Beckengurte am Fahrersitz
angebracht sind, müssen auch der Sitz und die
Sitzbefestigung von Fachpersonal überprüft wer-
den.
Schrauben und Muttern regelmäßig auf Festsitz
prüfen. Ein Pendeln des Sitzes deutet auf lose
Schrauben oder andere Fehlfunktionen hin. Wenn
Probleme mit dem Sitz festgestellt werden (z. B.
Federung des Sitzes), Kontakt mit dem Vertrags-
händler aufnehmen und den Defekt beheben las-
sen. Bei Nichtbeachtung wird Ihre Gesundheit
gefährdet und es besteht ein höheres Unfallrisiko.
Fahrwerk
Radwechsel
ACHTUNG
Nur Wagenheber mit einer ausreichenden Tragfä-
higkeit verwenden.
Die Tragfähigkeit sollte mindestens 3600 kg betra-
gen.
HINWEIS
Wagenheber nur an der vorderen Ecke des
Rahmens (2) unter dem Gegengewicht (1)
aufstellen.
ACHTUNG
Nur an diesen Anschlagpunkten links und rechts
darf der Stapler angehoben werden.
vorne 195 Nm
hinten 400 Nm
.
Radbefestigungen anziehen
ACHTUNG
Mindestens alle 100 Stunden.
Vorne 195 Nm
Hinten 400 Nm
.
HINWEIS
Die Lager idealerweise mit weniger Fett, dafür
häufiger schmieren.
HINWEIS
Mit Fett schmieren.
¾ Spurstangen und Achsschenkel an den
Schmiernippeln (siehe Pfeile) mit Schmier-
fett abschmieren.
¾ Mit einer Fettpresse solange Schmiermittel
einbringen, bis neues Schmiermittel aus
dem Lager austritt.
Bedienelemente
Pedalerie, Gestänge von Fahrsteue-
rung und Motorregelung prüfen und
abschmieren
ACHTUNG
Folgende Arbeiten dürfen nur von entsprechend
ausgebildetem Wartungspersonal durchgeführt
werden.
Deshalb bitte mit Ihrem Vertragshändler Kontakt
aufnehmen.
Feststellbremse überprüfen
¾ Den Gabelstapler mit Maximallast auf eine
15-prozentige Steigung fahren.
¾ Die Taste (1) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
den Griff der Feststellbremse (2) im Rechts-
lauf in die horizontale Position ziehen. Der
Stapler bremst. Wenn der Motor gestartet
wird, darf sich der Stapler nicht bewegen.
¾ Die Taste (1) am Griff der Feststellbremse
mit dem Daumen drücken und gleichzeitig
den Griff der Feststellbremse (2) im Links-
lauf in die vertikale Position ziehen.
¾ Wenn der Motor abgestellt wird, darf sich
der Stapler nicht bewegen.
HINWEIS
Falls die Feststellbremse nicht korrekt funk-
tioniert, mit Ihrem Vertragshändler Kontakt
aufnehmen.
Elektrik
Kabel, Stecker und Anschlüsse der
Elektrik auf ihren Zustand und festen
Sitz prüfen
¾ Kabelverbindungen auf Festsitz und Oxida-
tionserscheinungen prüfen.
¾ Erdleiter auf festen Sitz prüfen.
¾ Elektrische Kabel auf durchgescheuerte
Stellen und festen Sitz prüfen.
HINWEIS
Oxidierte Anschlüsse und gebrochene Kabel
führen zu Spannungsverlusten und damit zu
Startproblemen.
¾ Oxidationsrückstände entfernen und
gebrochen Kabel auswechseln.
ACHTUNG
Sogar eine sogenannte wartungsfreie Batterie
muss auf ihren Zustand, Elektrolytstand und ihr
spezifisches Gewicht geprüft werden.
ACHTUNG
Batterieelektrolyt ist sehr stark ätzend.
Jeden Kontakt mit dem Batterieelektrolyt vermei-
den. Sollten Kleidung, Haut oder Augen in Kontakt
mit Elektrolyt kommen, diese Bereiche sofort mit
Wasser auswaschen. Bei Augenkontakt sofort ei-
nen Arzt aufsuchen! Verschüttetes Elektrolyt sofort
neutralisieren.
Hydraulik
Hydraulikölstand prüfen
UMWELTHINWEIS
Die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang
mit Kraftstoffen und Schmiermitteln beachten.
HINWEIS
Zur Ölstandskontrolle muss der Gabelträger
des Hubgerüsts vollständig abgesenkt wer-
den.
¾ Entlüftungsfilter (1) abschrauben und den
Ölmessstab auf der rechten Seite des
Staplers entnehmen.
HINWEIS
Der Tank ist mit leichtem Druck beaufschlagt.
Eine gewisse Luftmenge wird entweichen.
¾ Ölmessstab mit einem sauberen Tuch
abwischen.
¾ Entlüftungsfilter mit dem Ölmessstab voll-
ständig einführen und erneut entnehmen.
¾ Der Ölstand sollte innerhalb der Markierun-
gen auf dem Ölmessstab liegen.
¾ Bei Bedarf Hydrauliköl bis zur oberen
Markierung auffüllen..
Markierung, ca. 2,0 l
Hydraulikanlage, Kompaktachse,
Pumpen, Ventile und Leitungen auf
Undichtigkeiten überprüfen
¾ Bodenplatte entfernen.
¾ Alle Verbindungen zwischen dem Ölbe-
hälter, der Kompaktachse, den Pumpen
und Steuerventilen auf Dichtigkeit prüfen.
Lockere Verbindungen festziehen.
¾ Hub-, Neige- und Lenkzylinder auf Dichtheit
prüfen.
¾ Poröse Schläuche ersetzen.
¾ Rohre und Schläuche auf Scheuerstellen
prüfen und wenn notwendig ersetzen.
Druckfilter wechseln
UMWELTHINWEIS
Die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang
mit Kraftstoffen und Schmiermitteln beachten.
¾ Frontabdeckung absenken.
¾ Hubgerüst absenken
¾ Filtergehäuse (1) mit einem Filterschlüssel
lösen.
¾ Filter mit der Hand ausbauen.
HINWEIS
Einen sauberen Putzlappen unter den Filter
legen, um eventuell austretendes Hydrauliköl
aufzufangen.
¾ Den neuen Filter mit Öl füllen und die
Dichtung mit Öl benetzen.
¾ Filter installieren und etwa eine 3/4 Um-
drehung anziehen, wenn die Dichtung das
Filtergehäuse berührt. Einen Filterschlüs-
sel verwenden.
¾ Dichtheit am Filterflansch bei einem Probe-
lauf prüfen.
Saugfilter wechseln
¾ Frontabdeckung abbauen.
¾ Filtertopf (2) lösen und entfernen.
¾ Filterelement (4) langsam herausziehen,
damit das Öl zurück in den Tank fließen
kann.
¾ Dann den Filter vollständig herausziehen.
¾ Eine neue Filterpatrone vorsichtig in das
Filtergehäuse einsetzen.
¾ Dichtung (3) am Filtertopf (2) reinigen und
mit Öl benetzen.
¾ Filtertopf (2) wieder anbringen.
¾ Die Hydraulikanlage wird automatisch
entlüftet, wenn der Motor läuft.
¾ Dichtheit am Filtertopf bei einem Probelauf
prüfen.
¾ Frontabdeckung montieren.
Belüftungsfilter wechseln
¾ Entlüftungsfilter des Hydrauliköltanks vom
Einfüllstutzen abschrauben.
¾ Ölmessstab (2) vom Entlüftungsfilter
(1) abschrauben und am neuen Filter
befestigen.
HINWEIS
In einem staubigen Umfeld kann ein früheres
Wechseln des Filters notwendig sein.
¾ Bodenplatte montieren.
¾ Motorabdeckung schließen.
Hydrauliköl wechseln
Hydrauliköl ablassen
HINWEIS
Der Gabelträger muss vollständig abgesenkt
werden.
UMWELTHINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit
Kraftstoffen und Schmiermitteln beachten.
¾ Gabelstapler über eine Reparaturgrube
fahren.
¾ Auf der rechten Seite einen Behälter unter
den Gabelstapler stellen.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Entlüftungsfilter mit dem Ölmessstab (2)
entfernen.
¾ Hydrauliköl-Ablassschraube (1) am Hy-
drauliköltank herausschrauben.
¾ Öl vollständig ablassen.
¾ Den Bereich um den Ölablass gründlich
reinigen.
¾ Ablassschraube wieder montieren.
Drehmoment = 25 Nm
Hydrauliköl ein-/auffüllen
Füllmenge
ohne Ablassen der Hydraulikeinheit, ca.
38,5 l
Gesamtfüllmenge:
inkl. Auffüllen der Hydraulikeinheit, ca. 47,0
l
¾ Hydrauliköl in die Einfüllöffnung einfüllen.
¾ Den Ölstand mit dem Ölmessstab (2) prüfen
und Öl einfüllen, bis die obere Markierung
am Ölmessstab erreicht ist.
¾ Motor kurz laufen lassen und Prüfung
wiederholen.
HINWEIS
Die Hydraulikanlage wird automatisch entlüf-
tet, wenn der Motor läuft.
Lastaufnahmesystem
Hubgerüst- und Neigezylinderlager
schmieren
¾ Die Nippel der Neigezylinderlager am
Rahmen mit Schmierfett abschmieren.
¾ Nippel des Hubgerüstlagers auf der rechten
und linken Seite des Rahmens mit Schmier-
fett abschmieren.
¾ Nippel des Neigezylinderlagers auf der
rechten und linken Seite des Hubgerüsts
von vorn mit Schmierfett abschmieren.
¾ Mit einer Fettpresse schmieren, bis neues
Schmierfett aus den Lagern austritt.
¾ Bodenplatte montieren und Motorhaube
schließen.
HINWEIS
Die Hubgerüstkette muss gereinigt werden,
wenn sie so stark mit Staub bedeckt ist, dass
das Schmiermittel nicht eindringen kann.
¾ Einen Behälter unter das Hubgerüst stellen.
¾ Kette mit Paraffin-Derivaten wie Wasch-
benzin reinigen (Herstellerhinweise zur
Sicherheit beachten).
¾ Bei der Reinigung mit einem Dampfstrahl-
gerät keine Zusätze verwenden.
¾ Kette sofort nach der Reinigung mit Warm-
luft trocknen, um restliches Wasser von den
Kettengliedern und der Oberfläche zu ent-
fernen. Kette dabei mehrmals bewegen.
¾ Sofort Linde Kettenspray auf die Kette
sprühen und dabei die Kette bewegen.
ACHTUNG
Hubketten sind Sicherheitskomponenten. Die Ver-
wendung von Kaltreinigern, chemischen Reini-
gungsmitteln und ätzenden, sauren oder gechlor-
ten Flüssigkeiten kann die Kette direkt beschädi-
gen.
HINWEIS
Zur Schmierung Schmierfett verwenden.
¾ Seitenschieber mit einem Dampfstrahlgerät
reinigen.
¾ Hydraulikleitungen auf Scheuerstellen
prüfen und bei Bedarf wechseln.
¾ Hydraulikleitungen und Befestigungsteile
auf Sicherheit und Verschleiß prüfen; bei
Bedarf festziehen oder auswechseln.
¾ Schmiernippel je nach Version A, B oder C
am Gabelträger mit Schmierfett schmieren,
bis neues Schmierfett an der Seite austritt.
HINWEIS
Der Seitenschieber muss bei jeder Reinigung
des Staplers geschmiert werden.
HINWEIS
Beschädigte oder fehlende Kunststoffglieder
beeinträchtigen nicht die Funktion und verrin-
gern nicht die Betriebsdauer der Kette.
¾ Hubgerüst, Führungen und Rollen auf
Zustand und Sicherheit prüfen.
¾ Schrauben der Schwenkzapfenbügel des
Hubgerüsts auf festen Sitz prüfen.
¾ Zustand, Befestigung und Betrieb der
Anschläge prüfen.
HINWEIS
Da die Hubketten mit der Zeit gedehnt werden,
müssen diese links und rechts nachgestellt
werden.
¾ Hubgerüst vollständig absenken.
¾ Kontermutter (1) lösen.
¾ Kettenlänge mithilfe der Stellmutter (2) am
Kettenanker einstellen. Die untere Füh-
rungsrolle am Gabelträger darf max. 25
mm aus der Innenmastführung herausra-
gen.
¾ Kontermutter (1) festziehen.
¾ Zweite Kette ebenfalls nachstellen.
HINWEIS
Gabelstapler, die in der Lebensmittelindustrie
zum Einsatz kommen, müssen anstelle von
Kettenspray mit einem Spezialöl geschmiert
werden.
HINWEIS
Da die Hubgerüstketten mit der Zeit gedehnt
werden, müssen diese nachgestellt werden.
¾ Hubgerüst und Gabelträger vollständig
absenken.
¾ Kontermutter (1) lösen.
¾ Kettenlänge mithilfe der Stellmutter (2) am
Kettenanker einstellen. Die untere Füh-
rungsrolle am Gabelträger darf max. 25
mm aus der Innenmastführung herausra-
gen.
¾ Kontermutter (1) festziehen.
HINWEIS
Gabelstapler, die in der Lebensmittelindustrie
zum Einsatz kommen, müssen anstelle von
Kettenspray mit einem Spezialöl geschmiert
werden.
Fehlersuche
Sicherungen
HINWEIS
Zum Schutz der elektrischen Anlage können
je nach Modell bis zu 3 Sicherungskästen in
der Konsole montiert werden. Der Zugang zu
den Sicherungskästen erfolgt durch Herun-
terklappen der Abdeckung an der Unterseite
der Konsole (Pfeil), nachdem die 4 Schrauben
entfernt wurden.
¾ Die Abdeckung des entsprechenden
Sicherungskastens entfernen.
Die Sicherungen der Version B (8 A) sichern
die folgenden Schaltkreise:
1 Kombiinstrument
2 Hupe
Lenkung, Einpedalausführung (Op-
3
tion)
4 Wischermotor (option)
5 Vordere Arbeitsscheinwerfer (Option)
6 Vordere Arbeitsscheinwerfer (Option)
7 Vordere Arbeitsscheinwerfer (Option)
8 Hintere Arbeitsscheinwerfer (Ooption)
9 Abblendlicht vorn, links (Option)
10 Abblendlicht vorn, rechts (Option)
Positionsleuchten links vorn und
11
hinten, linke Rückleuchte (Option)
Positionsleuchten rechts vorn und
12
hinten, rechte Rückleuchtet (Option)
13 Fahrtrichtungsanzeiger (Option)
14 Warnblinkleuchten (Option)
1 Anlasserrelais (F2) 5A
2 Kombiinstrument (F3) 5A
Elektronische Zündanlage,
3 30 A
Kraftstoff-Absperrventil (F4)
Hupe und Zusatzrelais, Sitzhei-
4 zung (Option), Feinstfilter (Option), 10 A
Klemme 15 (F5)
Einpedalmodell, Rückfahrsignal
5 5A
(F6)
6 Ölpumpe (F7) 5A
Sicherungen, Rußfilteranlage
(Option)
Die Sicherungen für die Rußfilteranlage der
Variante II* befinden sich im Sicherungska-
sten hinter dem Batterieraumdeckel.
¾ Batterieraumdeckel ausbauen.
¾ Befestigungsschrauben (19) entfernen und
Abdeckung (18) abnehmen.
HINWEIS
Wenn der Stapler mit Front- und Heckscheibe
ausgestattet ist, kann das seitliche Abstei-
gen beim Halten in engen Gängen eventuell
nicht möglich sein. Bei akuter Gefahr kann
der Fahrer den Stapler durch das Heckfenster
verlassen. Dazu muss der Fahrer das Fen-
sterglas mit einem Notfallhammer brechen.
¾ Splint (1) aus der Halterung (2) an der hinte-
ren rechten Stütze des Fahrerschutzdachs
ziehen.
¾ Hammer (3) aus der Halterung nehmen und
vorsichtig das Fensterglas zerschlagen.
¾ Alle restlichen Glasstücke aus dem Rah-
men entfernen.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr.
Abschleppanweisung
Sollte ein Abschleppen des Staplers erforder-
lich sein, ist es möglich, mithilfe des Bypass-
geräts
¾ Hydraulikölkreislauf (7) umzuleiten und
¾ Scheibenbremsen in der Kompaktachse (1)
zu lösen.
ACHTUNG
Der Stapler kann nun nicht mehr gebremst werden.
Die Zugmaschine zum Abschleppen des Gabels-
taplers muss über ausreichende Zug- und Brems-
kraft für die ungebremste Schlepplast verfügen.
Das Abschleppen des Staplers ist nur mit einer
starren Verbindung (Abschleppstange) erlaubt.
Abschleppvorgang
¾ Last so weit absenken, dass die Gabeln
während des Abschleppens nicht den
Boden berühren.
¾ Last absetzen.
¾ Zugmaschine (mit ausreichender Traktion
und Bremskraft) mit einer in das Maul der
Anhängerkupplung des Staplers eingeführ-
ten Abschleppstange über den Kupplungs-
bolzen an den Gabelstapler ankoppeln.
¾ Keile in Richtung des Gefälles hinter die
Räder legen.
Mehrscheibenbremse lösen
¾ Motorhaube öffnen.
¾ Bodenplatte entfernen.
¾ Überwurfmutter (2) in der Mitte unter der
Pedalkonsole lösen und Dichtring (4)
entfernen.
¾ Gewindestift (6) so weit wie möglich ein-
schrauben und mit 10 Nm festziehen.
¾ Gewindestift mit der Mutter (3) sichern.
Mutter mit einem Drehmoment von 25 Nm
festziehen.
¾ 4 Hübe Schmierfett mit einer Fettpresse
in den Schmiernippel (5) geben, bis die
Bremse frei ist.
Hydraulik-Bypassventil öffnen
¾ Vordere Abdeckung des Staplers entfer-
nen.
¾ Kontermutter (9) (18 oder 19 mm) am Ge-
häuse mit einem Innensechskantschlüssel
im Linkslauf lösen.
¾ Schaftschraube (8) durch 3 Drehungen mit
einem 10-mm-Innensechskantschlüssel
lösen.
¾ Schaftschraube mit der Kontermutter (9)
sichern. Mutter mit einem Drehmoment von
60 Nm festziehen.
Bremskraft wiederherstellen
¾ Kontermutter (3) lösen.
¾ Gewindestift (6) lösen.
¾ Gewindestift durch Festziehen der Mutter
(3) mit einem Drehmoment von 25 Nm
sichern.
¾ Dichtring (4) montieren.
¾ Überwurfmutter (2) aufschrauben und mit
einem Drehmoment von 30 Nm festziehen.
¾ Bodenplatte montieren und Motorhaube
schließen.
HINWEIS
Nach dem Abschluss der Reparaturarbeiten
die Bremsfunktion prüfen.
HINWEIS
Maßnahmen vor der Außerbetriebset-
zung des Staplers Keine Kunststofffolie verwenden, da ande-
renfalls die Bildung und Ansammlung von
¾ Gabelstapler gründlich reinigen. Kondenswasser unterstützt wird.
¾ Gabelträger mehrmals vollständig anhe-
ben. Hubgerüst vor und zurück neigen. HINWEIS
Sofern montiert, mehrfach das Anbaugerät
Wenn der Stapler länger als 6 Monate außer
betätigen.
Betrieb gesetzt werden soll, Ihren Vertrags-
¾ Gabel auf eine Auflage absenken, bis die händler im Hinblick auf weitere Maßnahmen
Ketten durchhängen. konsultieren.
¾ Hydraulikölstand prüfen. Bei Bedarf Öl
nachfüllen. Erneute Inbetriebnahme des Staplers
¾ Dieselkraftstoff nachtanken. ¾ Gabelstapler gründlich reinigen.
Mangelhafte Motorleistung
Mögliche Ursache Abhilfe
Batterieleistung zu schwach. Batteriean-
schluss lose oder oxidiert, weshalb der Star- Batterie prüfen, Batterieanschlüsse reinigen,
ter nur langsam dreht. ist locker oder oxidiert, Klemmen festziehen und mit säurefreiem
Schmiermittel abschmieren.
weshalb der Starter nur langsam dreht.
Kraftstofffilter erneuern, Kraftstoffanlage ent-
Kraftstoffzufuhr zu gering Behinderungen lüften. Alle Kraftstof fleitungsverbindungen auf
oder Luft im Kraftstoffsystem aufgrund von Undichtigkeiten prüfen. Fittinge festziehen. In
Paraffinablagerungen im Winter. der kalten Jahreszeit Winterkraftstoff verwen-
den.
Insbesondere im Winter: Motoröl entsprechend der Umgebungstempe-
Viskosität des Motoröls ist zu hoch. ratur verwenden.
Der Summer ertönt und die Fehlerwarnleuchte blinkt nach Einschalten der Zündung.
Mögliche Ursache Abhilfe
Lampentest durchführen
Zündung einschalten. Beide Warnleuchten
Fehler der Beleuchtung des Start- oder Not-
leuchten 1x kurz auf, wenn das nicht der Fall
Ausschalters, wenn keine Beleuchtung der
ist, die Warnleuchten austauschen. (Regene-
Rußfilteranlage vorhanden ist
ration ist nach Behebung der Lampenstörung
durch Drücken des Fehlerwarnknopfs möglich)
Deshalb bitte mit Ihrem Vertragshändler
Störung in Rußfilteranlage
Kontakt aufnehmen.
Störungen im Leerlauf
Mögliche Ursache Abhilfe
Wasser-Vorabscheider ablassen und Kraft-
stofffilter erneuern. Kraftstoff- und Einspritzlei-
Störung in der Kraftstoffanlage.
tungen auf Undichtigkeiten überprüfen, Kraft-
stoffanlage entlüften.
Diese Arbeiten ausschließlich von Fachperso-
Drehzahl falsch eingestellt. nal durchführen lassen. Mit Ihrem Vertrags-
händler Kontakt aufnehmen.
Abnormale Geräusche
Mögliche Ursache Abhilfe
Saugfilter verstopft. Filter erneuern.
Leitungen festziehen. Ölstand prüfen; bei
Ansaugleitungen undicht, Öl bildet Schaum.
Bedarf Öl auffüllen.
Hydraulikpumpe oder Motor defekt, Dichtun- Hydraulikanlage von einem Vertragshändler
gen defekt, sodass Luft ins System eindringt. prüfen lassen.
Öl mit falscher Viskosität verwendet, Ölstand
Öl wechseln. Darauf achten, dass Öl der richti-
im Ölbehälter oder in der Hydraulikanlage zu
gen Viskosität verwendet wird. Öl auffüllen.
niedrig
Öldruck schwankt
Mögliche Ursache Abhilfe
Angaben zur Ursache im Abschnitt „Unnormale
Siehe Abschnitt „Unnormale Geräusche“.
Geräusche“.
Druckbegrenzungsventile oder Ladedruckven-
Mit Ihrem Vertragshändler Kontakt aufnehmen.
tile bleiben hängen.
Behinderungen in den Hub- und Neigezylin-
Mit Ihrem Vertragshändler Kontakt aufnehmen.
dern
Mast lässt sich nicht vollständig ausfahren oder
Hydrauliköl nachfüllen.
fährt kurz nach dem Ausfahren wieder zurück.
Hydrauliköltemperatur zu hoch
Mögliche Ursache Abhilfe
Pumpe defekt, Ventile undicht. Mit Ihrem Vertragshändler Kontakt aufnehmen.
Ölstand prüfen, bei Bedarf Öl auffüllen. Ölküh-
ler reinigen und auf Undichtigkeiten prüfen. Bei
Ölstand zu niedrig oder Ölkühler defekt.
Defekten bitte Ihren Vertragshändler kontak-
tieren.
.
Technische Daten
6 Technische Daten
Typenblatt H 25
Typenblatt H 25
1 Kennzeichen
1.1 Hersteller Linde
1.2 Typzeichen des Herstellers H 25 D
1.3 Antrieb Diesel
1.4 Bedienung Sitz
1.5 Tragfähigkeit / Last Q [kg] 2500
1.6 Lastschwerpunkt c [mm] 500
1.8 Lastabstand x [mm] 512.5
1.9 Radstand y [mm] 1715
2 Gewicht
2.1 Eigengewicht kg 4362
2.2 Achslast mit Last vorn / hinten kg 6080/780
2.3 Achslast ohne Last vorn / hinten kg 2072/2288
3 Räder, Fahrwerk
3.1 FBereifung vorn / hinten: Polyurethan, Gummi P
3.2 Reifengröße vorn 7.00-121
3.3 Reifengröße hinten 6.50 - 102
3.5 Räder Anzahl vorn / hinten (x = angetrieben) 2 (4) x / 23
3.6 Spurweite vorne b10 [mm] 990 (1220)4,5
3.7 Spurweite hinte b11 [mm] 942
4 Grundabmessung
4.1 Gabelneigung vor / zurück α/β (°) 5/9, 5/9, 5/66
2405
4.2 Masthöhe gesenkt h1 [mm]
(2110/2110)78
1 Optional 27x10-12/14 PR. 7.00-12/16 PR-twins. Alle Modelle verfügbar mit SE.
2 Optional 6.50-10PR. Alle Modelle verfügbar mit SE.
3 Werte für Zwillingsreifen in Klammern
4 Werte für Zwillingsreifen in Klammern
5 1053 mm Spurweite bei Reifentyp 27x10-12.
6 Standard-, Duplex-, Triplex-Hubgerüst
7 Freihub des Standard-Hubgerüsts 150 mm
8 Werte für Duplex-/Triplex-Hubgerüst in Klammern
4 Grundabmessung
4.3 Freihub h2 [mm] 150
4.4 Hub h3 [mm] 3050 (2750/4025)9
3855
4.5 Masthöhe gehoben h4 [mm]
(3535/4810)10
2210 (2070 or
4.7 Höhe Fahrerschutzdach (Kabine h6 [mm]
2550)11
1135 (1064 or
4.8 Sitzhöhe min / m h7 [mm]
1435)12
4.12 Kupplungshöh h10 [mm] 650
4.19 Gesamtlänge l1 [mm] 3700
4.20 Länge einschließlich Gabelrücken l2 [mm] 2700
4.21 Gesamtbreite b1/b2 [mm] 116413
4.22 Gabelzinkenma s/e/l [mm] 45 x 100 x 1000
4.23 Gabelträger DIN 15173, Klasse / Form A, B 2A
4.24 Gabelträgerbreit b3 [mm] 115014
4.31 Bodenfreiheit am Mast m1 [mm] 130
4.32 Bodenfreiheit Mitte Radstan m2 [mm] 160
4.33 Arbeitsgangbreite bei Palette 1000x1200 que Ast [mm] 4003
4.34 Arbeitsgangbreite bei Palette 800x1200 längs Ast [mm] 4203
4.35 Wenderadius Wa [mm] 2290
4.36 kleinster Drehpunktabstand b13 [mm] 580
5 Leistungsdaten
5.1 Fahrgeschwindigkeit mit / ohne Last km/h 22/23
5.2 Hubgeschwindigkeit mit / ohne Last m/s 0.52/0.56
5.3 Senkgeschwindigkeit mit / ohne Last m/s 0.52/0.45
5.5 Zugkraft mit / ohne Last N 18800/14000
5.7 Steigfähigkeit mit / ohne Last % 22/32
5 Leistungsdaten
5.9 Beschleunigungszeit mit / ohne Last s 6.0/5.0
5.10 Betriebsbremse hydrostatisch
7 Antrieb / Motor
7.1 Motorhersteller / Typ Deutz D2011L04
7.2 Motorleistung nach ISO 1585 kW 36.915
7.3 Nenndrehzahl rpm 2100
7.4 Zylinderzahl / Hubraum cm3 4/3108
7.5 Kraftstoffverbrauch nach VDI-Zyklu l/h 2.5/3.016
8 Sonstige
hydrostatic/ste-
8.1 Art der Fahrsteuerung
pless
8.2 Arbeitsdruck für Anbaugeräte bar 170 (185)17
8.3 Ölmenge für Anbaugeräte l/min 34
8.4 Schallpegel, Fahrerohr dB (A) 76
8.5 Angehängekupplung, Art/Typ DIN 15170-H
15 Nennleistung
16 Gemäß VDI 2198 Prüfverfahren (45/60 Zyklen)
17 Wert für Triplex-Hubgerüst in Klammern
Typenblatt H 30
1 Kennzeichen
1.1 Hersteller Linde
1.2 Typzeichen des Herstellers H 30 D
1.3 Antrieb Diesel
1.4 Bedienung Sitz
1.5 Tragfähigkeit / Last Q [kg] 3000
1.6 Lastschwerpunkt c [mm] 500
1.8 Lastabstand x [mm] 512.5
1.9 Radstand y [mm] 1785
2 Gewicht
2.1 Eigengewicht kg 4787
2.2 Achslast mit Last vorn / hinten kg 6002/785
2.3 Achslast ohne Last vorn / hinten kg 2260/2527
3 Räder, Fahrwerk
3.1 FBereifung vorn / hinten: Polyurethan, Gummi P
3.2 Reifengröße vorn 27 x 10 - 1218
3.3 Reifengröße hinten 23 x 9 - 1019
3.5 Räder Anzahl vorn / hinten (x = angetrieben) 2 (4) x / 220
3.6 Spurweite vorne b10 [mm] 1053 (1220)21,22
3.7 Spurweite hinte b11 [mm] 932
4 Grundabmessung
4.1 Gabelneigung vor / zurück α/β (°) 5/9, 5/9, 5/6.523
2405
4.2 Masthöhe gesenkt h1 [mm]
(2110/2110)2425
18 Optional 27x10-12/14 PR. 7.00-12/16 PR-twins. Alle Modelle verfügbar mit SE.
19 Optional 6.50-10PR. Alle Modelle verfügbar mit SE.
20 Werte für Zwillingsreifen in Klammern
21 Werte für Zwillingsreifen in Klammern
22 1053 mm Spurweite bei Reifentyp 27x10-12.
23 Standard-, Duplex-, Triplex-Hubgerüst
24 Freihub des Standard-Hubgerüsts 150 mm
25 Werte für Duplex-/Triplex-Hubgerüst in Klammern
4 Grundabmessung
4.3 Freihub h2 [mm] 150
3050
4.4 Hub h3 [mm]
(2750/4025)26
3855
4.5 Masthöhe gehoben h4 [mm]
(3535/4810)27
2210 (2070 or
4.7 Höhe Fahrerschutzdach (Kabine h6 [mm]
2550)28
1135 (1064 or
4.8 Sitzhöhe min / m h7 [mm]
1435)29
4.12 Kupplungshöh h10 [mm] 650
4.19 Gesamtlänge l1 [mm] 3780
4.20 Länge einschließlich Gabelrücken l2 [mm] 2780
4.21 Gesamtbreite b1/b2 [mm] 130030
4.22 Gabelzinkenma s/e/l [mm] 45 x 100 x 1000
4.23 Gabelträger DIN 15173, Klasse / Form A, B 3A
4.24 Gabelträgerbreit b3 [mm] 130031
4.31 Bodenfreiheit am Mast m1 [mm] 140
4.32 Bodenfreiheit Mitte Radstan m2 [mm] 160
4.33 Arbeitsgangbreite bei Palette 1000x1200 que Ast [mm] 4078
4.34 Arbeitsgangbreite bei Palette 800x1200 längs Ast [mm] 4278
4.35 Wenderadius Wa [mm] 2360
4.36 kleinster Drehpunktabstand b13 [mm] 580
5 Leistungsdaten
5.1 Fahrgeschwindigkeit mit / ohne Last km/h 22/23
5.2 Hubgeschwindigkeit mit / ohne Last m/s 0.52/0.57
5.3 Senkgeschwindigkeit mit / ohne Last m/s 0.52/0.45
5.5 Zugkraft mit / ohne Last N 18200/16900
5.7 Steigfähigkeit mit / ohne Last % 23/30
5 Leistungsdaten
5.9 Beschleunigungszeit mit / ohne Last s 6.2/5.2
5.10 Betriebsbremse hydrostatisch
7 Antrieb / Motor
7.1 Motorhersteller / Typ Deutz D2011L04
7.2 Motorleistung nach ISO 1585 kW 36.932
7.3 Nenndrehzahl rpm 2100
7.4 Zylinderzahl / Hubraum cm3 4/3108
7.5 Kraftstoffverbrauch nach VDI-Zyklu l/h 2.62/3.1533
8 Sonstige
hydrostatic/ste-
8.1 Art der Fahrsteuerung
pless
8.2 Arbeitsdruck für Anbaugeräte bar 200 (215)34
8.3 Ölmenge für Anbaugeräte l/min 34
8.4 Schallpegel, Fahrerohr dB (A) 76
8.5 Angehängekupplung, Art/Typ DIN 15170-H
32 Nennleistung
33 Gemäß VDI 2198 Prüfverfahren (45/60 Zyklen)
34 Wert für Triplex-Hubgerüst in Klammern
Traglastdiagramme
Hubmastdaten
H 25/H 30
Geräuschemissionspegel
Bestimmt in einem Prüfzyklus gemäß EN Garantierter Schallleistungspegel
12053 von den gewichteten Werten in den
Acc. gemäß
Betriebsarten FAHREN, ANHEBEN und 101dB (A)
Richtlinie LW
LEERLAUF.
2000/14/EG
Geräuschpegel am Fahrerplatz Diese Daten sind durch die Richtlinie gesetz-
H 25 - H 30 LPAZ 80.2dB (A) lich vorgeschrieben. Dieser Wert wurde an-
hand der Schallleistungspegel beim „Anhe-
Unsicherheit KPA 4dB (A) ben“ und „Fahren“ ermittelt und dient nur als
Referenzwert für die einzelnen Stapler. Zur
Geräuschpegel am Fahrerplatz Bestimmung des tatsächlichen Geräuschpe-
gels ist dieser Wert nicht geeignet, da er nicht
Heben mit Nennlast LPa 81.8dB (A) den normalen Betrieb des Staplers repräsen-
Unterer Leerlauf LPb 67.8dB (A) tiert, zu dem auch der „Leerlauf“ gehört.
A Betriebsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betriebsstoffempfehlungen . . . . . . . . . . 73
Abschleppanweisung . . . . . . . . . . . . . . 143
Batteriefett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Abschleppvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Bio-Hydrauliköl . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bremskraft wiederherstellen . . . . . . 144
Dieselkraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hydraulik-Bypassventil öffnen . . . . . 144
Hydrauliköl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mehrscheibenbremse lösen . . . . . . 143
Kettenspray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nach dem Abschleppen . . . . . . . . . 144
Motorenöl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ölsorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Andere Schwenkzapfen und Verbin-
dungen prüfen und abschmie- Schmierfett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Viskosität des Öls . . . . . . . . . . . . . . . 74
Änderungen am Fahrzeug . . . . . . . . .... 4 Winterdieselkraftstoff . . . . . . . . . . . . 75
Anhängerkupplung . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Antriebsriemen und Spannrolle
D
erneuern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Data logger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Antriebsriemen und Spannrolle Fahrzeug starten . . . . . . . . . . . . . . . . 57
überprüfen und einstellen . . . . . . 113 Stapler anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Arbeitsscheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Driving
Auffüllen des Motoröls . . . . . . . . . . . . . 102 Anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Außerbetriebsetzung des Staplers . . . . 145 Druckfilter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . 130
B Drucklüftventil des Kurbelgehäuses
überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Batterie: Zustand, Elektrolytstand und Duplex-Hubgerüst . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
spezifisches Gewicht prüfen . . . . 127
Duplex-Hubgerüstt
Beckengurt anlegen . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Angehobenes Duplex-Hubgerüst
Beckengurt auf Zustand und ordnungs- sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
gemäße Funktionsweise prüfen . 118
Beckengurt öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 E
Bedienelemente und Anzeigen . . . . . . . . 19 EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . .... 7
Befähigte Person . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Einhebelbedienung der Hebevorrich-
Befestigung der Kompaktachse am tung und Anbaugeräte . . . . . . . . . 51
Motor prüfen . . . . . . . . . . . . . . . 107 Anbaugeräte bedienen . . . . . . . . . . . 53
Befestigung von Motor, Gegengewicht, Anheben des Gabelträgers . . . . . . . . 52
Fahrerschutzdach, Lenkachse,
Neigezylinder und Radantriebe Gabelträger absenken . . . . . . . . . . . . 52
auf Festsitz prüfen . . . . . . . . . . . 119 Hubgerüst nach hinten neigen . . . . . . 52
Beladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Hubgerüst nach vorn neigen . . . . . . . 52
Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Klammer betätigen . . . . . . . . . . . . . . 53
Belüftungsfilter wechseln . . . . . . . . . . . 132 Operating the sideshift . . . . . . . . . . . 53
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . .. 3 Einsatzbeschreibung und klimatische
Betrieb von Flurförderzeugen auf Bedingungen . . . . . . . . . . . . . .... 4
Betriebsgeländen . . . . . . . . . . . . . 13 Normaleinsatz . . . . . . . . . . . . . . .... 4
Betriebsbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sondereinsatz (teilweise mit
Sondermaßnahmen) . . . . . . . .... 4
M S
Mit Kettenspray abschmieren . . . . . . . . 138 Scheibenwischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mit Lasten fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Seitenschieber reinigen und abschmie-
Motor abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 41 ren, Befestigungsteile prüfen . . . 136
Motor starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39 Serviceumfang
Motorabdeckung öffnen . . . . . . . . . . . . . 25 1000 Stunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Motorabdeckung schließen . . . . . . . . . . 26 15000 Stunden . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Motorbefestigung auf ihren Zustand 3000 Stunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
und Festsitz prüfen . . . . . . . . . . . 109 50 h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Motorbefestigung wechseln . . . . . . . . . 116 500 Stunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Motoröl ablassen . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 5000 Stunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Motoröl wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6000 Stunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Motorölstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . 27 vor Arbeitsbeginn . . . . . . . . . . . . . . . 24
vor Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . .. 8
N
Sicherheitselement wechseln . . . . . . . . . 93
Notausstieg für Fahrzeuge mit Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Heckscheibe . . . . . . . . . . . . . . . 142
aktive Körperhilfsmittel . . . . . . . . . . . 11
P Fahrersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gasfedern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pedalerie, Gestänge von Fahrsteue-
Geschwindigkeitsreduzierung . . . . . . 11
rung und Motorregelung prüfen
und abschmieren . . . . . . . . . . . . 123 Schweißarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prüfungen Sicherheitsrichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . 10
vor Arbeitsbeginn . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sieb der Kraftstoffpumpe reinigen . . . . . 111
R Standard-Hubgerüst . . . . . . . . . . . . . . . 69
Radbefestigungen anziehen . . . . . . . . . 122 Angehobenes Standard-Hubgerüst
sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Radwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Standsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regelmäßige Prüfung . . . . . . . . . . . . . . 13
Stapler mit einem Kran anheben . . . . . . . 64
Regenerate the soot particulate filter -
variant I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Stapler parken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Regenerieren des Rußfilters - Variante Stapler unter Verwendung der
II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Transportösen anheben . . . . . . . . 65
Reifendruck prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Staubaustrageventil prüfen . . . . . . . . . . 94
Reinigen des Vorfilters . . . . . . . . . . . . . . 94 Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 4
Reinigung und Kontrolle des Kühlers
T
und des Hydraulikölkühlers auf
Undichtigkeiten . . . . . . . . . . . . . . 99 Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restrisiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Originalbetriebsanleitung
Mit Deutz-Motor
Schaltpläne
7 Schaltpläne
Stromlaufplan
Stromlaufplan
Grundausrüstung
Verbindungsplan (Beleuchtung)
Hydraulikschaltplan
Fahr- Arbeits- und Lenkhydraulik
Druckbegrenzungsventil H 30
H 25 Standard 200+5 bar
Standard 175+5 bar Duplex 200+5 bar
+5
Duplex 175 bar Triplex 205+5 bar
Triplex 185+5 bar
.