0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
154 Ansichten214 Seiten

Book

Hochgeladen von

Martin Zaeh
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
154 Ansichten214 Seiten

Book

Hochgeladen von

Martin Zaeh
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Ersatzteilkatalog

Spare parts list


Catalogue de pieces

PK 100002

Gültig ab Krannummer
Valid from crane number
Valable a patir du nr. de grue
0
Ausgabe
Edition
Edition
03/2004

Palfinger – Europe
A 5101 Bergheim–Salzburg/Austria DE–926
Franz – W. – Scherer Straße 24
www.palfinger.com Dok–Nr:s512sha
ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE

–>........ = bis Krannummer R0 = Ausleger einseitig ausziehbar


........–> = ab Krannummer R1 = Ausleger beidseitig ausziehbar
(1–16) = bestehend aus Position 1–16 R2 = Verlängerte beidseitig ausziehbare Ausleger
(+20) = mit Position 20 R3 = Teleskopausleger
A–Seite = Steuerschieberseite R4 = Verlängerte Teleskopausleger
B–Seite = Gegenschaltseite X = Beidseitig hydraulisch ausfahrbare Ausleger
F = Steuerung – Flur STZS = Abstützzylinder – starr
H = Steuerung – Hochsitz STZY = Abstützzylinder – schwenkbar
KL0 = Linearsteuerung – Hochsitz OS = Überlastsicherung – hydraulisch
KK1 = Kreuzhebelsteuerung – Hochsitz OE = Überlastsicherung – akustisch oder optisch
HF = Steuerung – Hochsitz–Flur OM = Überlastsicherung mit Manometer
2K = Zweikreisanlage OB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
J = Steuerung – Kabine OFB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
I = Steuerung – Hochstand OSE = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
RC = Fernsteuerung OFS = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
NK = Notsteuerung–Kransäule OSK = Überlastsicherung – hydraulisch
l = Länge in mm OSK(M) = Überlastsicherung – hydraulisch mit Manometer
s = Stärke in mm SBM = Schwenkbegrenzung mit Manometer

ABBREVATIONS AND SYMBOLS


–>........ = to crane number R0 = One side extension box
........–> = from crane number R1 = Both side extension box
(1–16) = consists out of position 1–16 R2 = Both side extension box – extended
(+20) = with position 20 R3 = Extension box telescopic
Side–A = Control valve side R4 = Extension box telescopic – extended
Side–B = Counter control side X = Both side extension box – hydraulic
F = Control – base STZS = Stabilizer ram – rigid
H = Control – top seat STZY = Stabilizer ram – slewable
KL0 = Top seat linear control OS = Overload protection – hydraulic
KK1 = Top seat joystick control OE = Overload protection – acoustical or optical
HF = Control – top seat, base OM = Overload protection with manometer
2K = Double circuit system OB = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
J = Control – cabin OFB = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
I = Control – high stand OSE = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
RC = Remote control OFS = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
NK = Emergency control–crane column OSK = Overload protection – hydraulic
l = lenght in mm OSK(M) = Overload protection – hydraulic with manometer
s = thickness in mm SBM = Limitation of rotation with manometer

ABBREVATIONS AVEC SYMBOLES


–>........ = jusqu’au grue no. R 0 = Extension unilateral
........–> = a partier du grue no. R 1 = Extension bilateral
(1–16) = compse de position 1–16 R 2 = Extension bilateral – rallongement
(+20) = avec position 20 R 3 = Extension telescopique
Cote–A = Cote de bloc de commande R 4 = Extension telescopique – rallongement
Cote–B = Cote oppose X = Extension bilateral – hydraulique
F = Commande – socle STZS = Verin de stabilisateur – rigide
H = Commande – siege haute STZY = Verin de stabilisateur – basculant
KL0 = Commande lineaire sur siege sur colonne OS = Soupape de surcharge – hydraulique
KK1 = Commande avec leviers en croix OE = Soupape de surcharge – acoustique ou optique
HF = Commande – siege haute, socle OM = Soupape de surcharge avec manometre
2K = Systeme circuit double OB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
J = Commande – cabine OFB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
I = Commande – poste de commande debout OSE = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
RC = Inst de telecommde OFS = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
NK = Commande de secours–colonne OSK = Soupape de surcharge – hydraulique
l = lonqueur en mm OSK(M) = Soupape de surcharge – hydraulique avec manometre
s = a paisseur en mm SBM = Limitation de rotation avec manometre
VORWORT
Der hier vorliegende Ersatzteilkatalog wurde nach dem neuesten Stand unserer
Erzeugnisse erstellt.

Wenn Sie das von uns erworbene, technisch ausgereifte Ger{t nach unseren
Anleitungen warten und pflegen, wird es kaum notwendig sein, diesen
Ersatzteilkatalog in Anspruch zu nehmen.

Sollte es dennoch erforderlich sein, Ersatzteile zu bestellen, ersuchen wir


Sie, diese Teile genau nach Katalog bekanntzugeben,
(siehe "HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG") um eine problemlose Lieferung
zu gew{hrleisten.

Konstruktons{nderungen vorbehalten.

PREFACE
This catalogue of spare parts is based on latest stages of product design
and development.

If you have maintained and serviced the technically matured equipment


purchased from us in accordance with our instructions, there will scarcely
be any need to consult this spares catalogue.

Should, in spite of this, the occasion arise to order spares, we would


kindly ask you to state precise details as given in the catalouge,
(please refer to "INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS") so as to
avoid confusion.

We reserve the right to make design modifications.

AVANT–PROPOS
Le present catalogue de pieces de rechange a ete etabli en tenant compte
du niveau le plus recent de nos produits.

Si vous entretenez et soignez l’appareil achete aupres de notre societe,


d’ une conception technique poussee, en suivant nos instructions, il ne
sera pratiquement pas necessaire d’avoir recours a ce catalogue.

Si vous devez cependant commander des pieces de rechange, nous vous prions
de commander ces pieces en utilisant la designation exacte du catalouge
(voir les "CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE")
afin de garantir une livraison sans probleme.

Sous reserve de modifications de conception.


HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG

Bei Bestellungen bitte unbedingt angeben:


– Krantype, Code und Fabrikationsnummer (siehe Typenschild)
– Ersatzteilnummer
– gew}nschte Anzahl der Ersatzteile

INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS

To supply you with the correct parts in the shortest possible


time it is necessary to inform us about following details:
– Loader type, code and serial number (look identification plate)
– Spare parts number
– Required quantity of spare parts

CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE

Pour toute commande nous indiquer necessairement:


– Le type de la grue, code et no de fabrication (voir plaque signaletique)
– La reference de piece
– La quantite de pieces

Krantype
Code
Loader type
Code
Type de la grue
Code
PK XXXXX
Fabrikationsnummer XXX– K–D
Serial number
No de fabrication 000000000
2010 Palfinger Europe GmbH
Mossmühlstraße 1
5203 Köstendorf / Austria
www.palfinger.com
Hydraulischer Ladekran
Hydraulic loader
PK 100002 Grue hydraulique
Tafel
Figure Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres
Planche

010 Kransockel Base Socle


010.0100 Kransockel Base Socle
010.0101 Kransockel Base Socle
010.0200 Verrohrung–Steuerung NK Pipes–Control NK Tuyauteries–Commande NK
010.0201 Verrohrung–Steuerung NK Pipes–Control NK Tuyauteries–Commande NK
010.0202 Verrohrung–Steuerung NK Pipes–Control NK Tuyauteries–Commande NK
010.0300 Ausleger STZY R3X Extension box STZY R3X Extension STZY R3X
010.0400 Ausfahrzylinder–R3X Extension cylinder–R3X Verin de extension–R3X
010.0500 Verrohrung–Ausleger R3X Extension box tubing R3X Tuyauter.–extension R3X
010.0501 Verrohrung–Ausleger R3X Extension box tubing R3X Tuyauter.–extension R3X
010.0600 Abstützzylinder–STZY Stabilizer ram–STZY Verin de stabilisat.–STZY
010.0601 Abstützzylinder–STZY Stabilizer ram–STZY Verin de stabilisat.–STZY
010.0700 Verrohrung–Abstützung Pipes–Support Tuyauteries–Support
010.0701 Verrohrung–Abstützung Pipes–Support Tuyauteries–Support
010.0800 Öltank Oil tank Réservoir
010.0900 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’ huile

012 Kransockel – LKW Base – LKW Socle – LKW


012.0100 Kransockel Base Socle
012.0101 Kransockel Base Socle
012.0200 Verrohrung–Steuerung NK Pipes–Control NK Tuyauteries–Commande NK
012.0201 Verrohrung–Steuerung NK Pipes–Control NK Tuyauteries–Commande NK
012.0300 Verrohrung–Ausleger R3X Extension box tubing R3X Tuyauter.–extension R3X
012.0301 Verrohrung–Ausleger R3X Extension box tubing R3X Tuyauter.–extension R3X
012.0400 Verrohrung–Abstützung Pipes–Support Tuyauteries–Support
012.0401 Verrohrung–Abstützung Pipes–Support Tuyauteries–Support

020 Steuerung Control Commande


020.0100 Steuerventil–Abstützung Control valve–stabil. Distribut. de commande–stabil.
020.0101 Steuerventil–Abstützung Control valve–stabil. Distribut. de commande–stabil.
020.0200 Steuerventil–Abstützung Control valve–stabil. Distribut. de commande–stabil.
020.0300 Steuerventil–RC001 Control valve–RC001 Distributeur de commande–RC001
020.0400 Steuerventil–Abstützung Control valve–stabil. Distribut. de commande–stabil.
020.0500 Steuerventil–Abstützung Control valve–stabil. Distribut. de commande–stabil.

030 Überlastsicherung Overload protection Soupape de surcharge


030.0100 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit d la rotation
030.0101 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit d la rotation
030.0200 Transportstellungsüberwachung Transport position control Surveillance position trans.
030.0201 Transportstellungsüberwachung Transport position control Surveillance position trans.
030.0300 Abstützungsüberwachung Support control Surveillance support

031 PALTRONIC PALTRONIC PALTRONIC


031.0100 Elektroteile Elektrical parts Pieces electrique

040 Kransäule Crane column Colonne


040.0100 Kransäule Crane column Colonne
040.0200 Hubzylinder Lifting cylinder Verin de levage
Hydraulischer Ladekran
Hydraulic loader
PK 100002 Grue hydraulique
Tafel
Figure Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres
Planche

040.0300 Verrohrung–Hubzylinder Pipes–Lifting cylinder Tuyauter.–Verin de levage


040.0400 Drehverteiler Rotary distributor Raccord tournant
040.0401 Drehverteiler Rotary distributor Raccord tournant
040.0500 Schwenkantrieb Slewing drive Commande de rotation
040.0600 Verrohrung–Schwenkantrieb Pipes–slewing drive Tuyau.–commande de rotation
040.0700 Verrohrung–Zentralschmierung Pipes–Lube system Tuyauteries–Graissage central.
040.0800 Konsole NK Bracket NK Console NK

050 Hauptarm Main boom Bras principal


050.0100 Hauptarm Main boom Bras principal
050.0101 Drehgeber Shaft encoder Encodeur
050.0200 Verrohrung–Knickzylinder Pipes–Outer boom ram Tuyauter.–Verin deuxieme bras

060 Knickarm Outer boom Deuxieme bras


060.0100 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
060.0101 Knickarm Outer boom Deuxieme bras

070 Schubarme Boom extensions Extensions


070.0100 Schubarm 1 Boom extension 1 Extension 1
070.0200 Schubarm 2 Boom extension 2 Extension 2
070.0300 Schubarm 3 Boom extension 3 Extension 3
070.0400 Schubarm 4 Boom extension 4 Extension 4
070.0500 Schubarm 5 Boom extension 5 Extension 5
070.0600 Schubarm 6 Boom extension 6 Extension 6
070.0700 Schubarm 7 Boom extension 7 Extension 7
070.0800 Schubarm 8 Boom extension 8 Extension 8
070.0900 Schubarm 9 Boom extension 9 Extension 9
070.1000 Schubzylinder 1–3 Boom extensions ram 1–3 Verin d’extension 1–3
070.1100 Schubzylinder 4–6 Boom extensions ram 4–6 Verin d’extension 4–6
070.1200 Schubzylinder 7–9 Boom extensions ram 7–9 Verin d’extension 7–9
070.1300 Verrohrung–Schubzylinder Pipes–Boom extens.ram Tuyauteries–Verin d’extension
070.1400 Schlauchwanne 2 Hose guide 2 Guide de flexible 2
070.1401 Schlauchwanne 2 Hose guide 2 Guide de flexible 2
070.1500 Schlauchwanne 4 Hose guide 4 Guide de flexible 4
070.1501 Schlauchwanne 4 Hose guide 4 Guide de flexible 4
070.1600 Schlauchwanne 6 Hose guide 6 Guide de flexible 6
070.1601 Schlauchwanne 6 Hose guide 6 Guide de flexible 6
070.1700 Schlauchwanne 7 Hose guide 7 Guide de flexible 7
070.1701 Schlauchwanne 7 Hose guide 7 Guide de flexible 7
070.1800 Schlauchwanne 8 Hose guide 8 Guide de flexible 8
070.1801 Schlauchwanne 8 Hose guide 8 Guide de flexible 8
070.1900 Verrohrung–Schlauchwannen Pipes–Hose guide Tuyauteries–Guide de flexible

080 Verlängerungen Man. boom extensions Rallonges


080.0100 Verlängerungen Man. boom extensions Rallonges

090 Seilwinde Rope winch Treuil a cable


090.0100 Seilwinde–SES (3,2t) Rope winch–SES (3,2t) Treuil a cable–SES (3,2t)
Hydraulischer Ladekran
Hydraulic loader
PK 100002 Grue hydraulique
Tafel
Figure Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres
Planche

090.0101 Seilwinde–SES (3,5t) Rope winch–SES (3,5t) Treuil a cable–SES (3,5t)


090.0200 Verrohrung–Seilwinde (3,2t) Pipes–Rope winch (3,2t) Tuyaut.–Treuil a cable (3,2t)
090.0201 Verrohrung–Seilwinde (3,5t) Pipes–Rope winch (3,5t) Tuyaut.–Treuil a cable (3,5t)
090.0300 Verrohrung–Seilwinde (3,2t) Pipes–Rope winch (3,2t) Tuyaut.–Treuil a cable (3,2t)
090.0301 Verrohrung–Seilwinde (3,5t) Pipes–Rope winch (3,5t) Tuyaut.–Treuil a cable (3,5t)
090.0400 Umlenkrolle (3,2t–3,5t) Reversing pulley (3,2t–3,5t) Rouleau (3,2t–3,5t)
090.0401 Umlenkrolle (3,2t–3,5t) Reversing pulley (3,2t–3,5t) Rouleau (3,2t–3,5t)

100 Verschiedenes Diverses Diverses


100.0100 Zubehör Accessories Accessoires
100.0200 Verschiedenes Diverses Diverses
100.0300 Schilder (1) Shields (1) Plaques (1)
100.0400 Schilder (2) Shields (2) Plaques (2)
Kransockel
Base
010.0100
10/2010 PK 100002
Socle

(––>100013770)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Kransockel
Base
Socle
to figure
voir planche
010.0100
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503G01–A 1 Kransockel Base Socle


2 HA6998 1 Abdeckung Cover Recouvrement
3 EEA3427 2 Stundenzähler Hour counter Compteur horaire
4 ES 265 3 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
5 EM 026 3 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985

6 EK 003 9 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125


7 HLA 462 1 Sammelblock Collecting block Bloc de collecteur
8 ES1157 2 Schraube Screw Vis M 8x70 DIN 912
9 HA7810 1 Blech Plate Tole
10 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912

11 ES 015 3 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762


12 EK 915 1 Dämpfergummi Damping rubber Gomme armotisseure
13 ELW 245 1 Kugeldrehkranz Turntable Couronne piv bille
14 ES1228 40 Schraube Screw Vis M 24x120–10.9
ISO 4762 ISO 4762 ISO 4762
15 HA3962 2 Halterung Bearer Support

16 ES 061 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912


17 EK 756 2 Libelle Clinometer Niveau a bulle
18 EM 040 2 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
19 HA5799 1 Abdeckung Cover Recouvrement
20 EA2168 1 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press. ab BJ 09/2004
(––>100156573) (––>100156573) (––>100156573)
TD1553 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA2169 Ersatzfilter Filter element Cartouche de filtre ab BJ 09/2004
EA4924 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press.
(100156574––>) (100156574––>) (100156574––>)
TD1553 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA4925 Ersatzfilter Filter element Cartouche de filtre
20 EA1672 1 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press. 110 l/min
(––>100011778) (––>100011778) (––>100011778)
TD 836 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA1673 Ersatzfilter Spare filter Filtre de rechange
(für EA1672) (for EA1672) (pour EA1672)
21 HT7565 1 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance
22 EK 567 4 Scheibe Washer Rondelle D6
23 ES 991 4 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 7991
24 EM 253 4 Käfigmutter Cage nut Ecrou prisonnier M8
25 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984

26 EB3139 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


27 EB3140 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
28 EB 615 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
29 EB 614 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
Kransockel
Base
010.0101
10/2010 PK 100002
Socle

(100013771––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Kransockel
Base
Socle
to figure
voir planche
010.0101
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S512G01SA 1 Kransockel Base Socle


2 EK 915 1 Dämpfergummi Damping rubber Gomme armotisseure
3 ES 015 3 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762
4 HA7810 1 Blech Plate Tole
5 ES 126 2 Schraube Screw Vis M 6x8 DIN 912

6 ELW 245 1 Kugeldrehkranz Turntable Couronne piv bille


7 ES1228 40 Schraube Screw Vis M 24x120–10.9
ISO 4762 ISO 4762 ISO 4762
8 HLA 462 1 Sammelblock Collecting block Bloc de collecteur
9 EK 044 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 7349
10 ES1157 2 Schraube Screw Vis M 8x70 DIN 912

11 HXE2728 1 Schieberkonsole Bracket Console


12 ES 419 9 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 7991
13 EK 567 13 Scheibe Washer Rondelle D6
14 HA3962 2 Halterung Bearer Support
15 ES 061 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912

16 EK 756 2 Libelle Clinometer Niveau a bulle


17 EK 898 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
18 EM 014 4 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
19 EK 190 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
20 EK1127 4 Gummidämpfer Rubber damper Amortisseur en M6
cautchouc

21 ES 414 4 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912


22 HA7880 1 Halterung Bearer Support
23 ES 991 4 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 7991
24 HT7565 1 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance
25 EA2168 1 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press. ab BJ 09/2004
(––>100156573) (––>100156573) (––>100156573)
TD1553 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA2169 Ersatzfilter Filter element Cartouche de filtre ab BJ 09/2004
EA4924 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press.
(100156574––>) (100156574––>) (100156574––>)
TD1553 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA4925 Ersatzfilter Filter element Cartouche de filtre
26 HXE2729 1 Schieberkonsole Bracket Console
27 EK1031 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture
28 EEA3427 1 Stundenzähler Hour counter Compteur horaire
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
010.0200
01/2005 PK 100002
Tuyauteries–Commande NK

(––>100013770) Steuerventil
Control valve
Distributeur de commande

Öltank
Oil tank
Réservoir

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant

Hochdruckfilter
High pressure filter
Filtre haute pression

Ölkühler
Oil cooler
Refrigerant d’ huile

Steuerventil – Abstützung
Anschlußblock Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil.
Connection block Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil.
Bloc de connexion Distributeur de commande – stabil.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
Tuyauteries–Commande NK
to figure
010.0200
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 019 3 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 16 S


2 EA 237 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle evW 18 L
3 HLR 9761 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
4 ES 111 2 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R3/4"
5 HLA 102 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28–L 3/4"–ed

6 HLR 9763 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18


7 EA 243 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
8 EA1141 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 35 LR–ED
9 HLR 9762 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
10 EH6033 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 32x3000

11 EH1793 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300


12 EH 668 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1680
13 EA1462 1 Verschlußteil Blanking part Obturateur ROV–8S
14 EH2003 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1100
15 EH 964 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1250

16 EA1136 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 10–L


17 EH4214 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2200
18 EH5440 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x500
19 EA 085 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25–S R1/1–ed
20 EA1117 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 25

21 EA1087 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 25–S


22 EA 190 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10–L 3/8–ED
23 EA1879 1 Reduktion Reduction Reduction G 1–1/2" 1–1/4"
24 EH6034 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 32x880
25 EH5095 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800

26 EH3786 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450


27 EA 258 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 28 L
28 EH5441 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100
29 EH5502 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2120
30 EA 115 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 25 S
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
010.0201
01/2005 PK 100002
Tuyauteries–Commande NK

(––>100024007) Steuerventil
Control valve
Distributeur de commande

Öltank
Oil tank
Réservoir

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant

Hochdruckfilter
High pressure filter
Filtre haute pression

Ölkühler
Oil cooler
Refrigerant d’ huile

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
Tuyauteries–Commande NK
to figure
010.0201
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 019 4 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 16 S


2 ES 111 2 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R3/4"
3 HLA 102 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28–L 3/4"–ed
4 HLR12532 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
5 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed

6 EA 529 1 Reduktion Reduction Reduction RI 3/4"–1/2"


7 EA 251 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 18 LRed
8 HLR12533 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
9 EV 588 2 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue RHD 18–L
10 EA1141 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 35 LR–ED

11 EH1793 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300


12 EH 668 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1680
13 HLR12534 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
14 EA 237 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle evW 18 L
15 EH6033 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 32x3000

16 EA1462 1 Verschlußteil Blanking part Obturateur ROV–8S


17 EH2003 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1100
18 EH 964 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1250
19 EA1136 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 10–L
20 EH4214 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2200

21 EH5440 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x500


22 EA 085 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25–S R1/1–ed
23 EA1117 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 25
24 EA1087 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 25–S
25 EA 190 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10–L 3/8–ED

26 EA1879 1 Reduktion Reduction Reduction G 1–1/2" 1–1/4"


27 EH6034 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 32x880
28 EH5095 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800
29 EH3786 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450
30 EA 258 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 28 L

31 EH5441 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100


32 EH5502 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2120
33 EA 115 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 25 S
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
010.0202
09/2005 PK 100002
Tuyauteries–Commande NK

(100024008––>) Steuerventil
Control valve
Distributeur de commande

Öltank
Oil tank
Réservoir

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant

Hochdruckfilter
High pressure filter
Filtre haute pression

Ölkühler
Oil cooler
Refrigerant d’ huile

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
Tuyauteries–Commande NK
to figure
010.0202
voir planche
09/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 019 4 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 16 S


2 ES 111 2 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R3/4"
3 HLA 102 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28–L 3/4"–ed
4 HLR12532 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
5 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed

6 EA 529 1 Reduktion Reduction Reduction RI 3/4"–1/2"


7 EA 251 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 18 LRed
8 HLR12533 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
9 EV 588 2 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue RHD 18–L
10 EA1141 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 35 LR–ED

11 EH5033 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300


12 EH 192 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1800
13 HLR12534 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
14 EA 237 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle evW 18 L
15 EH6033 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 32x3000

16 EA1462 1 Verschlußteil Blanking part Obturateur ROV–8S


17 EH2003 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1100
18 EH3454 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1500
19 EA1136 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 10–L
20 EH4214 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2200

21 EH5514 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x900


22 EA 085 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25–S R1/1–ed
23 EA1117 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 25
24 EA1087 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 25–S
25 EA 190 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10–L 3/8–ED

26 EA1879 1 Reduktion Reduction Reduction G 1–1/2" 1–1/4"


27 EH6034 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 32x880
28 EH5095 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800
29 EH3786 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450
30 EA 258 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 28 L

31 EH5441 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100


32 EH1012 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1900
33 EA 115 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 25 S
Ausleger STZY R3X
Extension box STZY R3X
010.0300
10/2014 PK 100002
Extension STZY R3X
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Ausleger STZY R3X
Extension box STZY R3X
Extension STZY R3X
to figure
010.0300
voir planche
10/2014

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EZ 578 Kantenschutz Edge protection Bordure de protec. 5–8 mm


(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
2 EZ2140+00079 2 Gliederkette Link chain Chaine a maillon b=38 mm
(79–fach) (79–sections) (79–elements)
(––>100020340) (––>100020340) (––>100020340)
(kpl.Nr.5,7,8) (cpl.No.5,7,8) (cplt.No.5,7,8)
2 EZ2790+00079 2 Gliederkette Link chain Chaine a maillon b=48 mm
(79–fach) (79–sections) (79–elements)
(100020341––>) (100020341––>) (100020341––>)
(kpl.Nr.5,7,8)
3 ES 855 4 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912
4 EK 043 12 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
5 EZ1448 2 Abschlußsatz End Fermeture
(für EZ2140+00079) (for EZ2140+00079) (pour EZ2140+00079)
5 EZ3073 2 Abschlußsatz End Fermeture
(für EZ2790+00079) (for EZ2790+00079) (pour EZ2790+00079)

6 EM 014 12 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985


7 EZ1449 Kettenglied Chain link Maillon de chaine
(für EZ2140+00079) (for EZ2140+00079) (pour EZ2140+00079)
7 EZ3072 Kettenglied Chain link Maillon de chaine
(für EZ2790+00079) (for EZ2790+00079) (pour EZ2790+00079)
8 EZ1453 2 Abschlußsatz End Fermeture
(für EZ2140+00079) (for EZ2140+00079) (pour EZ2140+00079)
8 EZ3074 2 Abschlußsatz End Fermeture
(für EZ2790+00079) (for EZ2790+00079) (pour EZ2790+00079)
9 ES 175 4 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
10 S503A01–A 2 Ausleger Extension box Extension

11 HA4311A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 3 mm


11 HA4312A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 4 mm
11 HA4313A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 5 mm
11 HA4314A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
11 HA6324A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm

12 EK 007 8 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


13 ES 024 8 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912
14 EQ 041 4 Sicherungsring Circlip Circlips D 20 DIN 471
15 EK 690 4 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement D 20/1 DIN 988

16 HI2952 2 Bolzen Pin Axe


17 EQ 867 4 Splint Split pin Goupille D 3,2x32 DIN 94
18 HI3299 2 Bolzen Pin Axe
19 ES 031 8 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
20 EM 333 8 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985

21 UP1692 2 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension


(Seite 010.0400) (page 010.0400) (page 010.0400)
22 UP1693 2 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension
(Seite 010.0400) (page 010.0400) (page 010.0400)
23 EK 861 4 Scheibe Washer Rondelle D 25x14x4 mm
24 ES 346 4 Schraube Screw Vis M 14x25 DIN 933
25 EQ 327 4 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 4x24 DIN 1481
Ausleger STZY R3X
Extension box STZY R3X
010.0300
10/2014 PK 100002
Extension STZY R3X
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Ausleger STZY R3X
Extension box STZY R3X
Extension STZY R3X
to figure
voir planche
010.0300
10/2014

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

26 HI2718 2 Bolzen Pin Axe


27 HA6240 2 Schutzblech Protecting sheet Tole de protection
(––>100093252) (––>100093252) (––>100093252)
27 HA12411 2 Schutzblech protecting sheet tole de protection
(100093253––>) (100093253––>) (100093253––>)
28 ES1150 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
29 HA6816 2 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
30 HI2743 2 Bolzen Pin Axe

31 HI4278 2 Bolzen Pin Axe


32 EA 412 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
33 ES 156 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
34 S503A02–A 2 Ausleger Extension box Extension
35 HA6868 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 5 mm
35 HA6869 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
35 HA6870 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
Ausfahrzylinder–R3X
Extension cylinder–R3X
010.0400
03/2004 PK 100002
Verin de extension–R3X
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Ausfahrzylinder–R3X
Extension cylinder–R3X
Verin de extension–R3X
to figure
voir planche
010.0400
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1692 1 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension


2 UP1693 1 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension
3 HY1491 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
4 HSK1339 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
5 TD 528 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints

6 HV 370 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin


7 HK 183 1 Kolben Piston Piston
8 HY1492 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
9 HSK1340 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
10 ES 228 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x6 DIN 913
Verrohrung–Ausleger R3X
Extension box tubing R3X
010.0500
11/2007 PK 100002
Tuyauter.–extension R3X

(––>100013770)
Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Ausleger R3X
Extension box tubing R3X
Tuyauter.–extension R3X
to figure
010.0500
voir planche
11/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 12S R3/8–ED


2 EV1268/080 2 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 80 bar
3 EA 039 7 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
4 HLR 9672 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 HLR 9673 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

6 HLR 9772 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 HLR 9777 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 EA 204 2 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S
9 HLR 9774 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
10 HLR 9773 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

11 HLR 9767 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 HLR 9771 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
13 HLR 9770 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 HLR 9766 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
Verrohrung–Ausleger R3X
Extension box tubing R3X
010.0501
11/2007 PK 100002
Tuyauter.–extension R3X

(100013771––>)
Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Ausleger R3X
Extension box tubing R3X
Tuyauter.–extension R3X
to figure
010.0501
voir planche
11/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 12S R3/8–ED


2 EV1268/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
3 EA 039 7 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
4 EV1268/080 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 80 bar
5 HLR 9672 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

6 HLR 9673 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 HLR12535 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 HLR12537 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 EA 204 2 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S
10 HLR12544 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

11 HLR12536 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 HLR 9767 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
13 HLR 9771 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 HLR12540 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
15 HLR12541 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
010.0600
03/2004 PK 100002
Verin de stabilisat.–STZY

(––>100020340)
nicht für:
not for:
ne pour:

(100018363)
(100018777)
(100019147)
(100019493)
(100019762)
(100019924)
(100020065)
(100020181)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
Verin de stabilisat.–STZY
to figure
voir planche
010.0600
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1479A 1 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.


2 HI2739 1 Bolzen Pin Axe
3 HI1499 1 Bolzen Pin Axe
4 EZ 253 1 Handgriff,schwarz Handle,black Poignee,noir
5 EF 105 1 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression

6 ELG 066 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier


7 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
8 ES1106 1 Schaftschraube Headless screw Vis sans tete M 10x30 DIN 427
9 HI2740 1 Bolzen Pin Axe
10 HY1382A 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

11 TD 536 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(+14) (+14) (+14)
12 HSK1244A 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
13 HIG 669 1 Bolzen Pin Axe
14 EG 066 2 Führungsring Guide ring Bague de guidage 115 X 110 X 25
15 HV 382 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin

16 UV454 1 Rückschlagventil, Non return valve, Soupape de retenue,


kpl. cpl. cplt.
17 EA 600 1 Verschraubung Adaptor Raccord
18 HLR 9248 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
19 HLA1120 1 Drossel Restrictor Etranglement VN 12–S/12–S
20 EV 867 1 Ventil Valve Soupape
TD 264 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV 867) (for EV 867) (pour EV 867)

21 EA 244 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti M 10x1


22 EO 545 1 O–Ring O–seal Bague torique D 14x1.5
23 HLA 775 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
24 HG 090A 1 Gehäuse Housing Carter
25 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed

26 HLA1118 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12–S 3/8–ED


27 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"
28 HXE1704 1 Schwenkvor= Swiveling device Dispositif de
richtung pivotement
29 ELG 515 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier 31x28x20 mm
30 ES 228 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x6 DIN 913

31 HT5883 1 Anschlagplatte Striker plate Plaque de butee


32 HI2744 1 Bolzen Pin Axe
33 EA 412 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
34 HXE1705 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
35 HXE1706 1 Außenrohr External tube Tuyau exterieur

36 EM 171 1 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936


37 HXE1707 1 Augenschraube Eye screw Piton filete
38 ELG 516 1 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier 33x30x30 mm
39 ES 364 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 10x12
40 HBS2814 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement

41 EQ 347 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 28 DIN 471


Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
010.0600
03/2004 PK 100002
Verin de stabilisat.–STZY

(––>100020340)
nicht für:
not for:
ne pour:

(100018363)
(100018777)
(100019147)
(100019493)
(100019762)
(100019924)
(100020065)
(100020181)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
Verin de stabilisat.–STZY
to figure
010.0600
voir planche
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

42 EK 363 1 Scheibe Washer Rondelle D=28


43 EQ 279 2 Kugelraste Ball notch Cran a bille
44 HXE1057 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab.
Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
010.0601
12/2013 PK 100002
Verin de stabilisat.–STZY

(100018363)
(100018777)
(100019147)
(100019493)
(100019762)
(100019924)
(100020065)
(100020181)
(100020341––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
Verin de stabilisat.–STZY
to figure
voir planche
010.0601
12/2013

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1479B 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat. l=1063 mm


1 UP1866A 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat. l=913 mm
2 HI2739 1 Bolzen Pin Axe
3 HI1499 1 Bolzen Pin Axe
4 EZ 253 1 Handgriff,schwarz Handle,black Poignee,noir
5 EF 105 1 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression

6 ELG 066 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier


7 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
8 ES1106 1 Schaftschraube Headless screw Vis sans tete M 10x30 DIN 427
9 HI2740 1 Bolzen Pin Axe
10 HY1382A 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
(für UP1479B) (for UP1479B) (pour UP1479B)
10 HY1619 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
(für UP1866A) (for UP1866A) (pour UP1866A)

11 TD 536 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(+14) (+14) (+14)
12 HSK1244A 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
(für UP1479B) (for UP1479B) (pour UP1479B)
12 HSK1459 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
(für UP1866A) (for UP1866A) (pour UP1866A)
13 HIG 669 1 Bolzen Pin Axe
14 EG 066 2 Führungsring Guide ring Bague de guidage 115 X 110 X 25
15 HV 382 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin

16 UV454 1 Rückschlagventil, Non return valve, Soupape de retenue,


kpl. cpl. cplt.
17 EA 600 1 Verschraubung Adaptor Raccord
18 HLR10606 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(für UP1479B) (for UP1479B) (pour UP1479B)
18 HLR10607 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(für UP1866A) (for UP1866A) (pour UP1866A)
19 EV 867 1 Ventil Valve Soupape
TD 264 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV 867) (for EV 867) (pour EV 867)
20 EA 244 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti M 10x1

21 EO 545 1 O–Ring O–seal Bague torique D 14x1.5


22 HLA 775 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
23 HG 090A 1 Gehäuse Housing Carter
24 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 12S R3/8–ED
25 HLA1118 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12–S 3/8–ED

26 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"


27 HXE1704 1 Schwenkvor= Swiveling device Dispositif de
richtung pivotement
(––>100151551) (––>100151551) (––>100151551)
(für UP1479B) (for UP1479B) (pour UP1479B)
27 HXE2467 1 Schwenkvor= Swiveling device Dispositif de pivote
richtung
(––>100151551) (––>100151551) (––>100151551)
(für UP1866A) (for UP1866A) (pour UP1866A)
28 ELG 515 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier 31x28x20 mm
Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
010.0601
12/2013 PK 100002
Verin de stabilisat.–STZY

(100018363)
(100018777)
(100019147)
(100019493)
(100019762)
(100019924)
(100020065)
(100020181)
(100020341––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
Verin de stabilisat.–STZY
to figure
010.0601
voir planche
12/2013

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

29 ES 228 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x6 DIN 913
30 HT5883 1 Anschlagplatte Striker plate Plaque de butee
31 HI2744 1 Bolzen Pin Axe
32 EA 412 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
33 HXE1705 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
(für HXE1704) (for HXE1704) (pour HXE1704)
33 HXE2468 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
(für HXE2467) (for HXE2467) (pour HXE2467)
34 HXE1706 1 Außenrohr External tube Tuyau exterieur
(für HXE1704) (for HXE1704) (pour HXE1704)
34 HXE2469 1 Außenrohr External tube Tuyau exterieur
(für HXE2467) (for HXE2467) (pour HXE2467)
35 EM 171 1 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936

36 HXE1707 1 Augenschraube Eye screw Piton filete


37 ELG 516 1 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier 33x30x30 mm
38 ES 364 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 10x12
39 HBS2814 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
40 EQ 347 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 28 DIN 471

41 EK 363 1 Scheibe Washer Rondelle D=28


42 EQ 279 2 Kugelraste Ball notch Cran a bille
43 HXE1057 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab.
44 HXE4600 1 Bausatz Kit stabilizer ram Kit verin de
Schwenkstütze stabilisat.
45 ELG 515 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier 31x28x20 mm

45 ELG 515 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier 31x28x20 mm

46 HT5883 1 Anschlagplatte Striker plate Plaque de butee


46 HT5883 1 Anschlagplatte Striker plate Plaque de butee
47 EA 412 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
47 EA 412 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
48 HI2744 1 Bolzen Pin Axe
48 HI2744 1 Bolzen Pin Axe
49 ES 228 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x6 DIN 913
49 ES 228 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x6 DIN 913
50 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023

50 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023

51 HIS 430 1 Steckbolzen Pin Axe


51 HIS 430 1 Steckbolzen Pin Axe
52 EM 171 1 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936
52 EM 171 1 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936
53 ELG 516 1 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier 33x30x30 mm
53 ELG 516 1 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier 33x30x30 mm
54 HXE1707 1 Augenschraube Eye screw Piton filete
54 HXE1707 1 Augenschraube Eye screw Piton filete
55 HXE4664 1 Bausatz Kit stabilizer ram Kit verin de
Schwenkstütze stabilisat.
(100151552––>) (100151552––>) (100151552––>)

56 HXE4599 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur


Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
010.0601
12/2013 PK 100002
Verin de stabilisat.–STZY

(100018363)
(100018777)
(100019147)
(100019493)
(100019762)
(100019924)
(100020065)
(100020181)
(100020341––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Abstützzylinder–STZY
Stabilizer ram–STZY
Verin de stabilisat.–STZY
to figure
010.0601
voir planche
12/2013

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

57 HXE4982 1 Bausatz Kit stabilizer ram Kit verin de


Schwenkstütze stabilisat.
(100151552––>) (100151552––>) (100151552––>)
58 HXE4980 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
59 HXE4981 1 Aussenrohr External tube Tuyau exterieur
Verrohrung–Abstützung
Pipes–Support
010.0700
01/2005 PK 100002
Tuyauteries–Support

(––>100013770)
Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Abstützung
Pipes–Support
Tuyauteries–Support
to figure
010.0700
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 762 2 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x380


1 EH1487 2 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x750
2 EA 442 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 3/8"
3 EV5199 2 Druckventil Relief valve Limiteur de press
4 EH 824 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x680
5 EA 280 8 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S

6 HLR 7926 4 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 EH1208 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3700
8 HLR10447 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 HLR 9776 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
10 HLR 9765 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

11 HLR 9769 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 EA 204 2 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S
13 HLR10444 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 HLR 9764 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
15 HLR10445 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

16 EA 716 1 Prüfverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre EMA3 R1/4"


17 HLA 804 1 Verschraubung Adaptor Raccord
18 HLA 711 1 Verschraubung Adaptor Raccord Elwr 12/08/12–S
19 EA1749 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 12S 3/8–O
20 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed

21 EA 195 2 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T 12 S


22 HLR10443 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
23 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
24 EA 511 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 18 L
25 EA1686 1 Verschraubung Adaptor Raccord GZ 18 L

26 EA 237 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle evW 18 L


27 HLA 376 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 L 3/8–ed
28 EA1832 1 Prüfverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre EMA3 R3/8"
29 EA 039 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
30 HLR10448 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

31 HLR10446 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


Verrohrung–Abstützung
Pipes–Support
010.0701
08/2007 PK 100002
Tuyauteries–Support

(100013771––>)
Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Abstützung
Pipes–Support
Tuyauteries–Support
to figure
010.0701
voir planche
08/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 822 2 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x500


1 EH1487 2 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x750
2 EH 824 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x680
3 EA 280 4 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
4 HLR 7926 4 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 EH1208 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3700

6 HLR12538 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 HLR12539 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 HLR 9765 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 HLR 9769 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
10 EA 204 2 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S

11 HLR12542 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 HLR12543 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
Öltank
Oil tank
010.0800
11/2006 PK 100002
Réservoir
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Öltank
Oil tank
RØservoir
to figure
voir planche
010.0800
11/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EM 031 6 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 985


2 EK 041 12 Scheibe Washer Rondelle D 16 DIN 134
3 ES 046 6 Schraube Screw Vis M 16x110 DIN912
4 KTK013A–A 1 Öltank Oil tank Reservoir 400 l
5 EA1814 1 Belüftungsfilter Breather cartridge Filtre d’aeration
(alte Ausführung) (Type old) (Version vieux)

6 ES 856 1 Schraube Screw Vis M 6x35 DIN 912


7 EA2244 1 Belüftungsfilter Breather cartridge Filtre d’aeration
(neue Ausführung) (Type new) (Version nouveau)
8 EA 442 2 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 3/8"
9 ES 015 3 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 912
10 EK 007 3 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125

11 EA1760 1 Rücklauffilter,kpl Return filter,cpl Filtre de recul,cplt 180 l/min


TD 308 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA1761 Filtereinsatz Filter element Cartouche de filtre 180 l/min
(für EA1760) (for EA1760) (pour EA1760)
12 EA 027 1 Ölstandanzeiger Oil gauge glass Indicateur de
niveau d’ huile
13 EA 369 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 1/1"
14 EV4512 1 Blockkugelhahn Shut–off cock Vanne d’arret 2" PN25
15 EA1817 1 Rohrbogen Pipe bend Coude Tuyau 2"
Ölkühler
Oil cooler
010.0900
03/2004 PK 100002
Refrigerant d’ huile
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Ölkühler
Oil cooler
Refrigerant d’ huile
to figure
voir planche
010.0900
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 654 8 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984


2 EK 003 12 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
3 EK 905 4 Gummidämpfer Rubber damper Amortisseur en
cautchouc
4 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
5 HA6345 1 Konsole Bracket Console

6 BKA32 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 40–5SKT 12V–DC


(kpl.) (cpl.) (cplt.)
EZ1605 Lüfter mit Motor Ventilator with Ventilateur avec 12 V
motor moteur
EZ1221 Thermostat Thermostat Thermostat ––>05/2003
EZ2572 Thermostat Thermostat Thermostat 06/2003––>
EZ1572 Klemmkasten Connection box Boite de jonction
6 BKA34 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 40–5SKT 24V–DC
(kpl.) (cpl.) (cplt.)
EZ1604 Lüfter mit Motor Ventilator with Ventilateur avec 24 V
motor moteur
EZ1221 Thermostat Thermostat Thermostat ––>05/2003
EZ2572 Thermostat Thermostat Thermostat 06/2003––>
EZ1573 Klemmkasten Connection box Boite de jonction
7 BKA40 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 40–5 12V–DC
(kpl.) (cpl.) (cplt.)
EZ1605 Lüfter mit Motor Ventilator with Ventilateur avec 12 V
motor moteur
EZ1221 Thermostat Thermostat Thermostat ––>05/2003
EZ2572 Thermostat Thermostat Thermostat 06/2003––>
EZ1572 Klemmkasten Connection box Boite de jonction
EZ1575 Distanzstück Spacing piece Piece de distance
7 BKA41 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 40–5 24V–DC
(kpl.) (cpl.) (cplt.)
EZ1604 Lüfter mit Motor Ventilator with Ventilateur avec 24 V
motor moteur
EZ1221 Thermostat Thermostat Thermostat ––>05/2003
EZ2572 Thermostat Thermostat Thermostat 06/2003––>
EZ1573 Klemmkasten Connection box Boite de jonction
EZ1575 Distanzstück Spacing piece Piece de distance
Kransockel
Base
012.0100
03/2004 PK 100002
Socle

(––>100030899)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Kransockel
Base
Socle
to figure
voir planche
012.0100
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EQ 858 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 220 DIN 471


2 S503G20–A 1 Wippe Balance Balancier
3 ES1157 2 Schraube Screw Vis M 8x70 DIN 912
4 EK 003 6 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
5 HLA 462 1 Sammelblock Collecting block Bloc de collecteur

6 HA7810 1 Blech Plate Tole


7 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912
8 S503G03–A 1 Kransockel Base Socle
9 EB3141 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
10 EB3138 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

11 HA6633 1 Abdeckung Cover Recouvrement


12 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
13 EM 253 4 Käfigmutter Cage nut Ecrou prisonnier M8
Kransockel
Base
012.0101
03/2008 PK 100002
Socle

(100030900––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Kransockel
Base
Socle
to figure
voir planche
012.0101
03/2008

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503G03SA 1 Kransockel Base Socle


2 ELW 245 1 Kugeldrehkranz Turntable Couronne piv bille
3 ES1228 40 Schraube Screw Vis M 24x120–10.9
ISO 4762 ISO 4762 ISO 4762
4 ES 126 2 Schraube Screw Vis M 6x8 DIN 912
5 HA7810 1 Blech Plate Tole

6 ES 991 4 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 7991


7 EK 567 12 Scheibe Washer Rondelle D6
8 HT7565 1 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance
9 EA2168 1 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press. ab BJ 09/2004
(––>100156573) (––>100156573) (––>100156573)
TD1553 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA2169 Ersatzfilter Filter element Cartouche de filtre ab BJ 09/2004
EA4924 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press.
(100156574––>) (100156574––>) (100156574––>)
TD1553 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA4925 Ersatzfilter Filter element Cartouche de filtre
10 EK 003 14 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

11 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912


12 HXE2834 1 Konsole Bracket Console
13 S503G20SA 1 Wippe Balance Balancier
14 EQ 858 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 220 DIN 471
15 EK 756 2 Libelle Clinometer Niveau a bulle

16 ES 061 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912


17 HA3962 2 Halterung Bearer Support
18 EM 040 2 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
19 HA8757 1 Abdeckung Cover Couvercle
20 HXE2871 2 Konsole Bracket Console

21 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985


22 HXE2873 4 Spannschraube Tensioning screw Vis de serrage
23 ES 051 8 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
24 ES 419 8 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 7991
25 HLA 462 1 Sammelblock Collecting block Bloc de collecteur

26 ES1157 2 Schraube Screw Vis M 8x70 DIN 912


27 EK 044 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 7349
28 EEA3427 1 Stundenzähler Hour counter Compteur horaire
29 HA8758 1 Abdeckung Cover Couvercle
30 EB4579 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

31 EB3139 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


32 EB3140 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
33 EB3141 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
34 ES 015 2 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762
35 EK 304 2 Scheibe Washer Rondelle D 10,5 DIN 125

36 HT6781 1 Konsole Bracket Console


37 EM 006 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 934
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
012.020002/2005 PK 100002
Tuyauteries–Commande NK

(––>100030899) Steuerventil
Control valve
Distributeur de commande

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant

Hochdruckfilter
High pressure filter
Filtre haute pression

Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung


Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.
Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
Tuyauteries–Commande NK
to figure
012.0200
voir planche
02/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 019 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 16 S


2 HLR12248 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
3 HLR12249 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
4 HLA 102 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28–L 3/4"–ed
5 EA1207 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete VSTI R 5/4"–ED

6 ES 111 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R3/4"


7 EA 243 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
8 HLR12250 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
9 EA 347 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture BUZ 28 L
10 EA 227 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 28 L

11 EH5033 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300


12 EH1789 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1450
13 EH 381 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1200
14 EA 618 1 Schottverschraubung Bulkhead adaptor Raccord cloison SV 10–L
15 EA 507 1 Verschlußstutzen Locking bolt Boulon de fermeture BUZ 10–L

16 EA 287 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 10–L


17 EA 266 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M8S
18 EA 443 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 8
19 EA1108 1 Schottverschraubung Bulkhead adaptor Raccord cloison SV 8–S
20 EH 399 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1200

21 EH5514 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x900


22 EA 085 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25–S R1/1–ed
23 EA1117 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 25
24 EA1087 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 25–S
25 EH5095 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800

26 EH3786 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450


27 EA 258 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 28 L
28 EH5441 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100
29 EH5502 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2120
30 EA 115 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 25 S
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
012.0201 11/2006 PK 100002
Tuyauteries–Commande NK

(100030900––>) Steuerventil
Control valve
Distributeur de commande

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant

Hochdruckfilter
High pressure filter
Filtre haute pression

Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
Distribut. de commande–stabil.

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Steuerung NK
Pipes–Control NK
Tuyauteries–Commande NK
to figure
012.0201
voir planche
11/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 019 3 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 16 S


2 EA 237 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle evW 18 L
3 HLR12591 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
4 EA 560 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T EVT 18–L
5 HLR12590 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18

6 EV 588 1 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue RHD 18–L


7 HLR12592 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
8 HLA 102 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 L 3/4"
9 EA1207 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete VSTI R 5/4"–ED
10 ES 111 2 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R3/4"

11 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed


12 EA 347 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture BUZ 28 L
13 EA 227 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 28 L
14 EH 375 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x600
15 EA 531 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 10 L

16 EH5061 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1250


17 HLR12589 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
18 EH1789 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1450
19 EH5033 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300
20 EH 381 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1200

21 EH4358 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x400


22 EA 278 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle evW 10 L
23 EA 618 1 Schottverschraubung Bulkhead adaptor Raccord cloison SV 10–L
24 EA 507 1 Verschlußstutzen Locking bolt Boulon de fermeture BUZ 10–L
25 EA 287 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 10–L

26 EA 266 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M8S


27 EA 443 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 8
28 EA1108 1 Schottverschraubung Bulkhead adaptor Raccord cloison SV 8–S
29 EH 399 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1200
30 EH5514 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x900

31 EA 085 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25 S R1/1"


32 EA1117 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 25
33 EA1087 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 25–S
34 EH5095 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800
35 EH3786 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450

36 EA 258 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 28 L


37 EH5441 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100
38 EH 944 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1850
39 EA 115 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 25 S
Verrohrung–Ausleger R3X
Extension box tubing R3X
012.0300
11/2007 PK 100002
Tuyauter.–extension R3X

(––>100030899)
Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Ausleger R3X
Extension box tubing R3X
Tuyauter.–extension R3X
to figure
012.0300
voir planche
11/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 12S R3/8–ED


2 EV1268/080 2 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 80 bar
3 EA 039 7 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
4 HLR 9672 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 HLR 9673 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

6 HLR12237 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 HLR12235 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 EA 204 2 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S
9 HLR12239 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
10 HLR12240 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

11 HLR12247 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 HLR12246 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
13 HLR12242 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 HLR12243 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
Verrohrung–Ausleger R3X
Extension box tubing R3X
012.0301
11/2007 PK 100002
Tuyauter.–extension R3X

(100030900––>)
Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Ausleger R3X
Extension box tubing R3X
Tuyauter.–extension R3X
to figure
012.0301
voir planche
11/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 12S R3/8–ED


2 EV1268/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
3 EA 039 7 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
4 EV1268/080 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 80 bar
5 HLR 9672 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

6 HLR 9673 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 HLR12577 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 HLR12579 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 EA 204 2 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S
10 HLR12580 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

11 HLR12578 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 HLR12588 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
13 HLR12586 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 EA 280 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
15 HLR12585 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

16 HLR12587 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


Verrohrung–Abstützung
Pipes–Support
012.0400
03/2004 PK 100002
Tuyauteries–Support

(––>100030899)
Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Abstützung
Pipes–Support
Tuyauteries–Support
to figure
012.0400
voir planche
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 762 2 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x380


1 EH1487 2 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x750
2 EH 824 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x680
3 EA 280 4 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
4 HLR 7926 4 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 EH1208 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3700

6 EA 204 4 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S


7 HLR12237 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 HLR12235 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 HLR12238 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
10 HLR12241 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

11 HLR12245 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 HLR12244 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
13 HLR12242 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 HLR12243 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
Verrohrung–Abstützung
Pipes–Support
012.0401
08/2007 PK 100002
Tuyauteries–Support

(100030900––>)
Steuerventil – Abstützung Steuerventil – Abstützung
Control valve – stabil. Control valve – stabil.
Distributeur de commande – stabil. Distributeur de commande – stabil.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Abstützung
Pipes–Support
Tuyauteries–Support
to figure
012.0401
voir planche
08/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 822 2 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x500


1 EH1487 2 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x750
2 EH 824 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x680
3 EA 280 4 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
4 HLR 7926 4 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 EH1208 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3700

6 EA 204 4 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S


7 HLR12576 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 HLR12575 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 HLR12238 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
10 HLR12241 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

11 HLR12584 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 HLR12582 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
13 HLR12581 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 HLR12583 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
020.0100 01/2005 PK 100002
Distribut. de commande–stabil.

(––>100013770) (––>100013770)

Ersatzteile siehe KSC0000 Ersatzteile siehe KSC0000


Spare parts look KSC0000 Spare parts look KSC0000
Pieces de rechange voir KSC0000 Pieces de rechange voir KSC0000
Verschraubung

Verschraubung
Etranglement

Etranglement
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Druck/bar

Druck/bar
Restrictor

Restrictor
Soupape

Soupape
Element

Element
Raccord

Raccord
Drossel

Element
Element

Drossel

Element
Element
Adaptor

Adaptor
Ventil

Hebel

Levier

Ventil

Hebel

Levier
Valve

Valve
Leve

Leve

Steuerventil Control valve Distributeur de commande

KSC = mit Verschraubungen und Ventilen HUV = Hauptüberdruckventil O = mit Überlastsicherung F = ferngesteuert
KSC = with adaptors and valves HUV = Main relief valve O = with overload protection F = remote controlled
KSC = avec raccords et soupapes HUV = Soupape de surpression principal O = avec soupape de surcharge F = télécommand
EV = KSC ohne Verschraubungen und Ventilen P,T = Versorgungsanschlüsse x = offene Nullstellung – Schieberstange muß gesondert bestellt werden
EV = KSC without adaptors and valves P,T = Supply connections x = neutral positon open – Spool must be ordered seperatly
EV = KSC sans raccords et soupapes P,T = Raccords de alimentation x = position neutral ouvert – on doigt ordre le tiroir de distributeur separe
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
Distribut. de commande–stabil.
to figure
voir planche
020.0100
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US3564 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
EA 039 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
EA 442 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 3/8"
EA 769 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/8–ed
2 US3565 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande
kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
EA 039 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
EA 442 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 3/8"
EA1199 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 16 SR 3/8"
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
020.0101 01/2005 PK 100002
Distribut. de commande–stabil.

(100013771––>) (100013771––>)
RS 220 RS 220
gültig für: gültig für:
valid for:
valide pour:
EGG valid for:
valide pour:
EGG

Ersatzteile siehe KSC0000 Ersatzteile siehe KSC0000


Spare parts look KSC0000 Spare parts look KSC0000
Pieces de rechange voir KSC0000 Pieces de rechange voir KSC0000
Verschraubung

Verschraubung
Etranglement

Etranglement
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Druck/bar

Druck/bar
Restrictor

Restrictor
Soupape

Soupape
Element

Element
Raccord

Raccord
Drossel

Element
Element

Drossel

Element
Element
Adaptor

Adaptor
Ventil

Hebel

Levier

Ventil

Hebel

Levier
Valve

Valve
Leve

Leve

Steuerventil Control valve Distributeur de commande

KSC = mit Verschraubungen und Ventilen HUV = Hauptüberdruckventil O = mit Überlastsicherung F = ferngesteuert
KSC = with adaptors and valves HUV = Main relief valve O = with overload protection F = remote controlled
KSC = avec raccords et soupapes HUV = Soupape de surpression principal O = avec soupape de surcharge F = télécommand
EV = KSC ohne Verschraubungen und Ventilen P,T = Versorgungsanschlüsse x = offene Nullstellung – Schieberstange muß gesondert bestellt werden
EV = KSC without adaptors and valves P,T = Supply connections x = neutral positon open – Spool must be ordered seperatly
EV = KSC sans raccords et soupapes P,T = Raccords de alimentation x = position neutral ouvert – on doigt ordre le tiroir de distributeur separe
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
Distribut. de commande–stabil.
to figure
voir planche
020.0101
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV5457 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 033 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/4"ED
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 243 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed

2 EV5458 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 529 Reduktion Reduction Reduction RI 3/4"–1/2"
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
020.0200 01/2005 PK 100002
Distribut. de commande–stabil.

(100013771––>) (100013771––>)
RS 220 RC RS 220 RC
gültig für: gültig für:
valid for:
valide pour:
EGG valid for:
valide pour:
EGG

Ersatzteile siehe KSC0000 Ersatzteile siehe KSC0000


Spare parts look KSC0000 Spare parts look KSC0000
Pieces de rechange voir KSC0000 Pieces de rechange voir KSC0000
Verschraubung

Verschraubung
Etranglement

Etranglement
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Druck/bar

Druck/bar
Restrictor

Restrictor
Soupape

Soupape
Element

Element
Raccord

Raccord
Drossel

Element
Element

Drossel

Element
Element
Adaptor

Adaptor
Ventil

Hebel

Levier

Ventil

Hebel

Levier
Valve

Valve
Leve

Leve

Steuerventil Control valve Distributeur de commande

KSC = mit Verschraubungen und Ventilen HUV = Hauptüberdruckventil O = mit Überlastsicherung F = ferngesteuert
KSC = with adaptors and valves HUV = Main relief valve O = with overload protection F = remote controlled
KSC = avec raccords et soupapes HUV = Soupape de surpression principal O = avec soupape de surcharge F = télécommand
EV = KSC ohne Verschraubungen und Ventilen P,T = Versorgungsanschlüsse x = offene Nullstellung – Schieberstange muß gesondert bestellt werden
EV = KSC without adaptors and valves P,T = Supply connections x = neutral positon open – Spool must be ordered seperatly
EV = KSC sans raccords et soupapes P,T = Raccords de alimentation x = position neutral ouvert – on doigt ordre le tiroir de distributeur separe
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
Distribut. de commande–stabil.
to figure
voir planche
020.0200
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV5455 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 033 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/4"ED
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 243 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed

2 EV5456 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 529 Reduktion Reduction Reduction RI 3/4"–1/2"
Steuerventil–RC001
Control valve–RC001
020.0300
01/2005 PK 100002
Distributeur de commande–RC001

Ersatzteile siehe PVG32


Spare parts look PVG32
Pieces de rechange voir PVG32
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Steuerventil–RC001
Control valve–RC001
Distributeur de commande–RC001
to figure
020.0300
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 KSC00117B 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande RC001


EA 033 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/4"ED
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
EA 089 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R1/4"
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete VSTI R1/2"
EA 716 Prüfverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre EMA3 R1/4"
EA1018 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25 S R3/4"
HLA 102 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 L 3/4"
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
020.0400 01/2005 PK 100002
Distribut. de commande–stabil.

(100030900––>) (100030900––>)
RS 220 RS 220
gültig für: gültig für:
valid for:
valide pour:
LKW valid for:
valide pour:
LKW

Ersatzteile siehe KSC0000 Ersatzteile siehe KSC0000


Spare parts look KSC0000 Spare parts look KSC0000
Pieces de rechange voir KSC0000 Pieces de rechange voir KSC0000
Verschraubung

Verschraubung
Etranglement

Etranglement
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Druck/bar

Druck/bar
Restrictor

Restrictor
Soupape

Soupape
Element

Element
Raccord

Raccord
Drossel

Element
Element

Drossel

Element
Element
Adaptor

Adaptor
Ventil

Hebel

Levier

Ventil

Hebel

Levier
Valve

Valve
Leve

Leve

Steuerventil Control valve Distributeur de commande

KSC = mit Verschraubungen und Ventilen HUV = Hauptüberdruckventil O = mit Überlastsicherung F = ferngesteuert
KSC = with adaptors and valves HUV = Main relief valve O = with overload protection F = remote controlled
KSC = avec raccords et soupapes HUV = Soupape de surpression principal O = avec soupape de surcharge F = télécommand
EV = KSC ohne Verschraubungen und Ventilen P,T = Versorgungsanschlüsse x = offene Nullstellung – Schieberstange muß gesondert bestellt werden
EV = KSC without adaptors and valves P,T = Supply connections x = neutral positon open – Spool must be ordered seperatly
EV = KSC sans raccords et soupapes P,T = Raccords de alimentation x = position neutral ouvert – on doigt ordre le tiroir de distributeur separe
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
Distribut. de commande–stabil.
to figure
voir planche
020.0400
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV5502 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 243 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed

2 EV5503 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 243 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
020.0500 11/2006 PK 100002
Distribut. de commande–stabil.

(100030900––>) (100030900––>)
RS 220 RC RS 220 RC
gültig für: gültig für:
valid for:
valide pour:
LKW valid for:
valide pour:
LKW

Ersatzteile siehe KSC0000 Ersatzteile siehe KSC0000


Spare parts look KSC0000 Spare parts look KSC0000
Pieces de rechange voir KSC0000 Pieces de rechange voir KSC0000
Verschraubung

Verschraubung
Etranglement

Etranglement
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Druck/bar

Druck/bar
Restrictor

Restrictor
Soupape

Soupape
Element

Element
Raccord

Raccord
Drossel

Element
Element

Drossel

Element
Element
Adaptor

Adaptor
Ventil

Hebel

Levier

Ventil

Hebel

Levier
Valve

Valve
Leve

Leve

Steuerventil Control valve Distributeur de commande

KSC = mit Verschraubungen und Ventilen HUV = Hauptüberdruckventil O = mit Überlastsicherung F = ferngesteuert
KSC = with adaptors and valves HUV = Main relief valve O = with overload protection F = remote controlled
KSC = avec raccords et soupapes HUV = Soupape de surpression principal O = avec soupape de surcharge F = télécommand
EV = KSC ohne Verschraubungen und Ventilen P,T = Versorgungsanschlüsse x = offene Nullstellung – Schieberstange muß gesondert bestellt werden
EV = KSC without adaptors and valves P,T = Supply connections x = neutral positon open – Spool must be ordered seperatly
EV = KSC sans raccords et soupapes P,T = Raccords de alimentation x = position neutral ouvert – on doigt ordre le tiroir de distributeur separe
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabil.
Distribut. de commande–stabil.
to figure
voir planche
020.0500
11/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV5504 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 243 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
EA 283 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed

2 EV6007 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA 243 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
EA 283 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed
Schwenkbegrenzung
Limit. of rotation
030.0100
10/2010 PK 100002
Limit d la rotation
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schwenkbegrenzung
Limit. of rotation
Limit d la rotation
to figure
voir planche
030.0100
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA6558 1 Kulisse Guide slot/gate Coulisse/Grille


2 HA6631 1 Halterung Bearer Support
3 HIG 459 2 Befestigungsbügel Fixing stirrup Etrier de fixation
4 EK 124 4 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433
5 EM 154 4 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985

6 EEA... 2 Endschalter Limit switch Interrupteur finale


(siehe ELEKTRIK) (look ELEKTRIK) (voir ELEKTRIK)
(Seite 030.0400) (page 030.0400) (page 030.0400)
7 ES 010 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
8 EEA 058 Kabel Cable Cable 3x0.5 mm2
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
9 EZ1266 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 15.8/12.3 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
10 EK 165 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=200x4
Schwenkbegrenzung
Limit. of rotation
030.0101
10/2010 PK 100002
Limit d la rotation

(100132254––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schwenkbegrenzung
Limit. of rotation
Limit d la rotation
to figure
030.0101
voir planche
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HXE3749 1 Bausatz Kit Kit


2 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
3 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
Transportstellungsüberwachung
Transport position control
030.0200
03/2004 PK 100002
Surveillance position trans.
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Transportstellungsüberwachung
Transport position control
Surveillance position trans.
to figure
030.0200
voir planche
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HT7090 1 Kulisse Guide slot/gate Coulisse/Grille


2 ES1147 2 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
3 EK 059 4 Scheibe Washer Rondelle D 5,3 DIN 134
4 HA4808 1 Halterung Bearer Support
5 ES 061 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912

6 ES 853 2 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912


7 EEA... 1 Endschalter Interruptor límite Interruptor de
limite
(siehe ELEKTRIK) (look ELEKTRIK) (voir ELEKTRIK)
(Seite 030.0400) (page 030.0400) (page 030.0400)
Transportstellungsüberwachung
Transport position control
030.0201
03/2004 PK 100002
Surveillance position trans.

(100139328––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Transportstellungsüberwachung
Transport position control
Surveillance position trans.
to figure
voir planche
030.0201
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HT10921 1 Kulisse Guide slot/gate Coulisse/Grille


2 ES 109 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7991
3 EK 568 2 Scheibe Washer Rondelle D8
4 EEA... 1 Endschalter Limit Switch Interrupteur finale
(siehe ELEKTRIK) (look ELEKTRIK) (voir ELEKTRIK)
(Seite 030.0400) (page 030.0400) (page 030.0400)
5 ES 853 2 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912

6 ES 175 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912


7 EK 190 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
8 HT7003 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
9 HT10962+00004 1 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 4 mm
9 HT10962+00001 1 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 1 mm
Abstützungsüberwachung
Support control
030.0300
05/2011 PK 100002
Surveillance support
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Abstützungsüberwachung
Support control
Surveillance support
to figure
voir planche
030.0300
05/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HXE4363 1 Seilzug–Längenmesser Cable control Commande par cable


2 EK 190 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
3 ES1150 2 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
4 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
5 EM 014 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985

6 ES 019 2 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 912


7 ES 853 2 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912
8 HT 11277 1 Halterung Bearer Support
9 KMG... 1 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D=70mm
10 EK 003 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
11 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
12 EEA3942 1 Endschalter Limit switch Interrupteur finale
13 EEA3986A 1 Antrieb Drive Commande
14 EEA 10348 1 Rollenstößel Roller tappet Poussoir a galet
Elektroteile
Elektrical parts
031.0100
03/2004 PK 100002
Pieces electrique

Ersatzteile siehe ELEKTRIK


Spare parts look ELEKTRIK
Pieces de rechange voir ELEKTRIK
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Elektroteile
Elektrical parts
Pieces electrique
to figure
031.0100
voir planche
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
Kransäule
Crane column
040.0100
10/2010 PK 100002
Colonne
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Kransäule
Crane column
Colonne
to figure
voir planche
040.0100
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503S01SA 1 Kransäule Crane column Colonne


2 HI2957 1 Bolzen Pin Axe
3 S503L04–A 1 Kniehebel Lever Levier
4 ELG 144 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
5 ELG 392 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier

6 EA 005 5 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412


7 S503L0401 1 Kniehebel Lever Levier
8 HBS 889 1 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1,5 mm
9 EQ 076 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 80 DIN 471
10 EQ 171 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 110 DIN 471

11 HBS 958 4 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 2,0 mm


12 HI2955 1 Bolzen Pin Axe
13 ELG 390 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
14 ELG 389 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
15 S503L01–A 1 Kniehebel Lever Levier
(+13,14) (+13,14) (+13,14)

16 ES 637 2 Schraube Screw Vis M 20x35 DIN 912


17 S503S0150 1 Armauflager Armrest Support de bras
18 UP1694 1 Hubzylinder Lifting cylinder Verin de levage
(Seite 040.0200) (page 040.0200) (page 040.0200)
19 ES1079 1 Schraube Screw Vis M 24x60 DIN 912
20 HBS7083 1 Armauflager Armrest Support de bras

21 HI2954 1 Bolzen Pin Axe


22 EM 147 38 Mutter Nut Ecrou M 24–10
23 EK 557 4 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice
24 HBS 960 1 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 2,0 mm
25 EQ 028 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 100 DIN 471

26 EZ 377 2 Deckel Cover Couvercle


27 EK 384 38 Scheibe Washer Rondelle D 25 DIN 6916
28 ES 723 38 Schraube Screw Vis M 24x180 10.9
29 ES1070 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x30 DIN 916
30 EH 809 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x800
30 EH4693 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 102x700

31 EZ2697 Kantenschutz Edge protection Bordure de protec. 9–12 mm


(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
Hubzylinder
Lifting cylinder
040.0200
03/2004 PK 100002
Verin de levage
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Hubzylinder
Lifting cylinder
Verin de levage
to figure
voir planche
040.0200
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1694 1 Hubzylinder Lifting cylinder Verin de levage


2 ELG 390 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
3 HBD 390 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
4 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
5 HSK1341 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 TD1042 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(+7) (+7) (+7)
7 EG 071 2 Führungsring Guide ring Bague de guidage 185 X 180 X 25
8 HV 536 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
9 HK 625 1 Kolben Piston Piston
10 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913

11 HY1493 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


12 ELG 389 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
13 HBD 389 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
Verrohrung–Hubzylinder
Pipes–Lifting cylinder
040.0300
01/2012 PK 100002
Tuyauter.–Verin de levage

Hubzylinder
Lifting cylinder
Verin de levage

Notabsenkung
Emergency lowering device
Dipositife d’ abaissement d’ urgence
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Hubzylinder
Pipes–Lifting cylinder
Tuyauter.–Verin de levage
to figure
040.0300
voir planche
01/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV3880A 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(––>100129379) (––>100129379) (––>100129379)
(siehe lhv00) (look lhv00) (voir lhv00)
(Seite 010.1000) (page 010.1000) (page 010.1000)
1 UV531–390 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(100129380––>) (100129380––>) (100129380––>)
(siehe lhv00) (look lhv00) (voir lhv00)
(Seite 010.1000) (page 010.1000) (page 010.1000)
2 EV 661 1 Blockkugelhahn Shut–off cock Vanne d’arret
3 EH1088 1 Drucklschlauch Hose Flexible
4 EH5436 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2600
5 EA 236 1 Verschlußschraube Locking screw Boucon m filete VSTI R 1/4"

6 EA 469 2 Reduktion Reduction Reduction RI 3/4"–1/4"


7 EA1747 1 Schwenkverschraubung Adaptor Raccord tournant WH 8S 1/4–O
8 EA 091 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 8 S
9 HLA 804 1 Verschraubung Adaptor Raccord
10 EA 033 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/4"ED

11 EA 019 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 16 S


12 HLR 9796 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
13 HLR 9805 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
14 EA 089 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R1/4"
15 EA 151 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 8 S R1/4"
Drehverteiler
Rotary distributor
040.0400
10/2010 PK 100002
Raccord tournant

S503DV01A (––>100024007)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
LS 1 EH3786 EA1052
L 2 EH3456 EA 190
ABST 3 EH5502 EA 074
T 4 EH5095 EA 053
P 5 EH5441 EA 085

S512DV01A (––>100030899)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
LS 1 EH3786 EA1052
L 2 EH3456 EA 190
ABST 3 EH5502 EA 074
T 4 EH5095 EA 053
P 5 EH5441 EA 085

S503DV01A (––>100024007)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
LS 1 EH2003 EA1052
L 2 EH 964 EA 190
ABST 3 EH 668 EA 074
T 4 EH1793 EA 053
P 5 EH5440 EA 085

S512DV01A (––>100030899)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
LS 1 EH 399 EA1052
L 2 EH 381 EA 190
ABST 3 EH1789 EA 074
T 4 EH5033 EA 053
P 5 EH5514 EA 085
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant
to figure
voir planche
040.0400
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503DV01A 1 Drehverteiler Rotary distributor Distribut. tournant


(EGG–Kransockel) (EGG–base) (EGG–socle)
(mit Schläuchen und (with hoses and (avec flexibles et
Verschraubungen) adaptor) raccord)
EH 668 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1680
EH 964 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1250
EH1793 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300
EH2003 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1100
EH3456 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1400
EH3786 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450
EH5095 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800
EH5440 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x500
EH5441 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100
EH5502 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2120
EA 053 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 L R1/1"
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
EA 085 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25 S R1/1"
EA 190 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10–L R 3/8"
EA1052 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R3/8"

1 S512DV01A 1 Drehverteiler Rotary distributor Distribut. tournant


(LKW–Kransockel) (LKW–base) (LKW–socle)
(mit Schläuchen und (with hoses and (avec flexibles et
Verschraubungen) adaptor) raccord)
EH 381 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1200
EH 399 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1200
EH1789 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1450
EH3456 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1400
EH3786 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450
EH5033 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300
EH5095 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800
EH5441 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100
EH5502 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2120
EH5514 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x900
EA 053 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 L R1/1"
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
EA 085 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25 S R1/1"
EA 190 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10–L R 3/8"
EA1052 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R3/8"

1 UV471 1 Drehverteiler Rotary distributor Distribut. tournant


(ohne Schl{uche) (without pipes) (sans flexibles)
TD1105 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r UV471) (for UV471) (pour UV471)
2 EK 018 3 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 134
3 ES 157 3 Schraube Screw Vis M 12x35 DIN 912
4 ES 653 2 Schraube Screw Vis M 10x12 DIN 912
5 HA6631 1 Halterung Bearer Support

6 ES 049 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933


7 EEA1011 1 Schleifringkörper Slip ring body Collecteur 14 Polig
(14–polig) (14–pole) (14–de poles)
7 EEA5771 1 Schleifringkörper Slip ring body Collecteur
(18–polig) (18–pole) (18–de poles)
Drehverteiler
Rotary distributor
040.0400
10/2010 PK 100002
Raccord tournant

S503DV01A (––>100024007)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
LS 1 EH3786 EA1052
L 2 EH3456 EA 190
ABST 3 EH5502 EA 074
T 4 EH5095 EA 053
P 5 EH5441 EA 085

S512DV01A (––>100030899)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
LS 1 EH3786 EA1052
L 2 EH3456 EA 190
ABST 3 EH5502 EA 074
T 4 EH5095 EA 053
P 5 EH5441 EA 085

S503DV01A (––>100024007)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
LS 1 EH2003 EA1052
L 2 EH 964 EA 190
ABST 3 EH 668 EA 074
T 4 EH1793 EA 053
P 5 EH5440 EA 085

S512DV01A (––>100030899)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
LS 1 EH 399 EA1052
L 2 EH 381 EA 190
ABST 3 EH1789 EA 074
T 4 EH5033 EA 053
P 5 EH5514 EA 085
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant
to figure
040.0400
voir planche
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

7 EEA5772 1 Schleifringkörper Slip ring body Collecteur


(24–polig) (24–pole) (24–de poles)
7 EEA6313 1 Schleifringkörper Slip ring body Collecteur
(40–polig) (40–pole) (40–de poles)
7 EEA6314 1 Schleifringkörper Slip ring body Collecteur
(50–polig) (50–pole) (50–de poles)
8 HA8201 1 Halterung Bearer Support
9 EK 007 4 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
10 ES 050 3 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912

11 ES 014 2 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN 912


12 ES 269 1 Schraube Screw Vis M 10x45 DIN 912
13 HA8200 1 Halterung Bearer Support
14 HBS7261 1 Büchse Bush Gague
Drehverteiler
Rotary distributor
040.0401
10/2010 PK 100002
Raccord tournant

S503DV01A (100024008––>)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
L 1 EH3456 EA 190
LS 2 EH3786 EA1052
ABST 3 EH1012 EA 074
P 4 EH5441 EA 085
T 5 EH5095 EA 053

S512DV01A (100030900––>)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
L 1 EH3456 EA 190
LS 2 EH3786 EA1052
ABST 3 EH 944 EA 074
P 4 EH5441 EA 085
T 5 EH5095 EA 053

S503DV01A (100024008––>)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
L 1 EH3454 EA 190
LS 2 EH2003 EA1052
ABST 3 EH 192 EA 074
P 4 EH5514 EA 085
T 5 EH5033 EA 053

S512DV01A (100030900––>)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
L 1 EH 381 EA 190
LS 2 EH 399 EA1052
ABST 3 EH1789 EA 074
P 4 EH5514 EA 085
T 5 EH5033 EA 053
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant
to figure
voir planche
040.0401
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503DV01A 1 Drehverteiler Rotary distributor Distribut. tournant


(EGG–Kransockel) (EGG–base) (EGG–socle)
(mit Schläuchen und (with hoses and (avec flexibles et
Verschraubungen) adaptor) raccord)
EH 192 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1800
EH1012 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1900
EH2003 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1100
EH3454 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1500
EH3456 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1400
EH3786 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450
EH5033 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300
EH5095 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800
EH5441 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100
EH5514 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x900
EA 053 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 L R1/1"
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
EA 085 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25 S R1/1"
EA 190 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10–L R 3/8"
EA1052 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R3/8"

1 S512DV01A 1 Drehverteiler Rotary distributor Distribut. tournant


(LKW–Kransockel) (LKW–base) (LKW–socle)
(mit Schläuchen und (with hoses and (avec flexibles et
Verschraubungen) adaptor) raccord)
EH 381 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1200
EH 399 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1200
EH 944 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1850
EH1789 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1450
EH3456 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1400
EH3786 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1450
EH5033 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1300
EH5095 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1800
EH5441 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x2100
EH5514 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x900
EA 053 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 L R1/1"
EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
EA 085 Verschraubung Adaptor Raccord GE 25 S R1/1"
EA 190 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10–L R 3/8"
EA1052 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R3/8"

1 UV471 1 Drehverteiler Rotary distributor Distribut. tournant


(ohne Schl{uche) (without pipes) (sans flexibles)
TD1105 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r UV471) (for UV471) (pour UV471)
2 EM 023 3 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
3 EK 207 3 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125
4 ES1182 3 Schraube Screw Vis M 12x45 DIN 912
5 ES 653 2 Schraube Screw Vis M 10x12 DIN 912

6 HA6631 1 Halterung Bearer Support


7 ES 049 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
8 EEA5770 1 Schleifringkörper Slip ring body Collecteur
(14–polig) (14–pole) (14–de poles)
8 EEA5771 1 Schleifringkörper Slip ring body Collecteur
Drehverteiler
Rotary distributor
040.0401
10/2010 PK 100002
Raccord tournant

S503DV01A (100024008––>)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
L 1 EH3456 EA 190
LS 2 EH3786 EA1052
ABST 3 EH1012 EA 074
P 4 EH5441 EA 085
T 5 EH5095 EA 053

S512DV01A (100030900––>)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
L 1 EH3456 EA 190
LS 2 EH3786 EA1052
ABST 3 EH 944 EA 074
P 4 EH5441 EA 085
T 5 EH5095 EA 053

S503DV01A (100024008––>)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
L 1 EH3454 EA 190
LS 2 EH2003 EA1052
ABST 3 EH 192 EA 074
P 4 EH5514 EA 085
T 5 EH5033 EA 053

S512DV01A (100030900––>)
Nr. Druckschlauch Verschraubung
No. Hose Adaptor
No. Flexible Raccord
L 1 EH 381 EA 190
LS 2 EH 399 EA1052
ABST 3 EH1789 EA 074
P 4 EH5514 EA 085
T 5 EH5033 EA 053
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant
to figure
040.0401
voir planche
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

(18–polig) (18–pole) (18–de poles)


9 HA8201 1 Halterung Bearer Support
10 EK 007 4 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125

11 ES 050 3 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912


12 ES 014 2 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN 912
13 ES 269 1 Schraube Screw Vis M 10x45 DIN 912
14 HA8200 1 Halterung Bearer Support
15 HBS7261 1 Büchse Bush Gague

16 EM 021 1 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985


Schwenkantrieb
Slewing drive
040.0500
08/2012 PK 100002
Commande de rotation
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schwenkantrieb
Slewing drive
Commande de rotation
to figure
040.0500
voir planche
08/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EP 067 2 Hydraulikmotor Hydraulic motor Moteur hydraulique 160 ccm


TD 121 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EP 067 (151–0238) EP 067 (151–0238) EP 067 (151–0238)
TD 906 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EP 067 (151–0424) EP 067 (151–0424) EP 067 (151–0424)
TD1760 Dichtsatz Brake seal kit Pochette de joints
(für EP 067, (for EP 067, (pour EP 067,
Firma M+S Hydraulic) firm M+S Hydraulic) firme M+S Hydraulic)
2 ES 014 4 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN 912
3 EK 207 4 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125
4 EP 178A 2 Schwenkgetriebe mit Slewing gear with Engrenage de rot.
Bremse brake avec frein
TD 251 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EP 178A) (for EP 178A) (pour EP 178A)
EP 802 Bremse Brake Frein
(f}r EP 178A) (for EP 178A) (pour EP 178A)
EP 803 Flansch Flange Bride
(f}r EP 178A) (for EP 178A) (pour EP 178A)
5 ES 656 20 Schraube Screw Vis M 14x45 DIN 933

6 EK 861 20 Scheibe Washer Rondelle D 25x14x4 mm


7 HZR 065 2 Zahnrad Gear wheel Roue dentee
8 HBS 770 2 Anlaufring Check ring Anneau a marcher
9 ELG 064 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
10 EF 187 24 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression

11 EEA3942 1 Endschalter Limit switch Interrupteur finale


11 EEA3945 1 Anschlußelement Connection element Element de connexion 5m
12 ES 853 2 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912
13 EEA3943 1 Rollenstößel Roller tappet Poussoir a galet
14 ES 264 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 912
15 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

16 HT10957 1 Konsole Bracket Console


Verrohrung–Schwenkantrieb
Pipes–slewing drive
040.0600
03/2004 PK 100002
Tuyau.–commande de rotation

Schwenkantrieb Schwenkantrieb
Slewing drive Slewing drive
Commande de rotation Commande de rotation
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Schwenkantrieb
Pipes–slewing drive
Tuyau.–commande de rotation
to figure
040.0600
voir planche
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH5237 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1800


2 HLR 2726 2 Druckleitung Pipe Tuyau D8
3 EA 402 2 Reduktion Reduction Reduction RED 16/8 S
4 EV 093 1 Wechselventil Shuttle valve Valve de selection WV 8 S
5 EA 091 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 8 S

6 EA 062 4 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 16 S


7 EA 033 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/4"ED
8 EV1826 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
9 HLR 9778 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
10 HLR 9779 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

11 HLR 9795 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16


12 HLR 9783 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
13 HLR 9784 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
14 EA 074 5 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
15 HLR 9782 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16

16 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed


17 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
18 ES 256 2 Schraube Screw Vis M 10x50 DIN 933
19 EV 363/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
20 EA 181 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 16S 1/2"–ed
Verrohrung–Zentralschmierung
Pipes–Lube system
040.0700
03/2004 PK 100002
Tuyauteries–Graissage central.

Kransäule
Crane column
Colonne
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Zentralschmierung
Pipes–Lube system
Tuyauteries–Graissage central.
to figure
040.0700
voir planche
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412


2 EA1898 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 08–S M 10x1
3 HLR 9780 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
4 HLR 9781 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
5 EA 185 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle WE 8 SR
Konsole NK
Bracket NK
040.0800
10/2007 PK 100002
Console NK
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Konsole NK
Bracket NK
Console NK
to figure
voir planche
040.0800
10/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 545 4 Schraube Screw Vis M 6x40 DIN 7991


2 EK 567 4 Scheibe Washer Rondelle D6
3 HA6977 1 Konsole Bracket Console
4 EM 253 2 Käfigmutter Cage nut Ecrou prisonnier M8
5 EEA5023 1 Leuchte Light Lampe/Laterne

6 ES 545 2 Schraube Screw Vis M 6x40 DIN 7991


7 HA6129 1 Halterung Bearer Support
8 ES1150 3 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
9 HT9301 1 Halterung Bearer Support
10 EK 568 5 Scheibe Washer Rondelle D8

11 ES 297 2 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 7991


12 ES 109 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7991
13 EK 003 9 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
14 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
15 ES 156 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991

16 HXE2050 1 Konsole Bracket Console


17 EK 898 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
18 ES 264 8 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 912
19 HA6298 1 Bügel Stirrup Etrier
20 HA6476 1 Konsole Bracket Console

21 HA6478 1 Konsole Bracket Console


22 HXE1648 1 Konsole Bracket Console
(RC400–P2,BMS–2) (RC400–P2,BMS–2) (RC400–P2,BMS–2)
Hauptarm
Main boom
050.0100
03/2004 PK 100002
Bras principal
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Hauptarm
Main boom
Bras principal
to figure
voir planche
050.0100
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503H01SA 1 Hauptarm Main boom Bras principal


1 S503H02SA 1 Hauptarm Main boom Bras principal
für Seilwinde for rope winch pour treuil a cable
2 HBS 960 3 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 2,0 mm
3 EQ 028 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 100 DIN 471
4 HBS2971 2 Deckel Cover Couvercle
5 ES1225 2 Schraube Screw Vis M 24x40 DIN7984

6 HI2958 1 Bolzen Pin Axe


7 HI2960 1 Bolzen Pin Axe
8 ES 439 2 Schraube Screw Vis M 12x20 DIN7991
9 HI2956 1 Bolzen Pin Axe
10 UP1695 1 Knickzylinder Outer boom ram Verin deuxieme bras

11 ELG 391 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier


12 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
13 HI2960 1 Bolzen Pin Axe
14 ELG 389 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
15 HBD 388 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement

16 HY1509 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


17 TD1042 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+20) (+20) (+20)
18 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913
19 HK 625 1 Kolben Piston Piston
20 EG 071 2 Führungsring Guide ring Bague de guidage 185 X 180 X 25

21 HV 536 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin


22 HSK1359 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
23 HBD 387 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
24 ELG 169 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
25 EZ2697 Kantenschutz Edge protection Bordure de protec. 9–12 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
Drehgeber
Shaft encoder
050.0101
09/2011 PK 100002
Encodeur
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Drehgeber
Shaft encoder
Encodeur
to figure
050.0101
voir planche
09/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 240 3 Schraube Screw Vis M 12x25 10.9


2 HD2061 1 Deckel Cover Couvercle
3 HI4110 1 Bolzen Pin Axe
(––>100118241) (––>100118241) (––>100118241)
3 HI4149 1 Bolzen Pin Axe
(100118242––>) (100118242––>) (100118242––>)
4 ES 416 1 Schraube Screw Vis M 14x30 DIN 912
5 EEA9819 1 Winkelmesser Angle indicator Rapporteur d’angles

6 EO 142 1 O–Ring O–seal Bague torique D 22x2


7 HX 063 1 Ring Ring Anneau
8 EM 004 1 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934
9 HIG1015 1 Bolzen Pin Axe

10 HA4834 1 Anlenkung Articulate Se guidage


11 ES2493 2 Schraube Screw Vis M5x8 A2–70 TX25
Verrohrung–Knickzylinder
Pipes–Outer boom ram
050.0200
01/2012 PK 100002
Tuyauter.–Verin deuxieme bras

Knickzylinder
Outer boom ram
Verin deuxieme bras
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Knickzylinder
Pipes–Outer boom ram
Tuyauter.–Verin deuxieme bras
to figure
050.0200
voir planche
01/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV3880A 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(––>100129379) (––>100129379) (––>100129379)
1 UV531–390 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(100129380––>) (100129380––>) (100129380––>)
6 EH5437 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1000
7 EH5438 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1000
8 EH5439 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1050
9 EA 033 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/4"ED
10 EA 052 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T EVT 16 S

11 EA 236 1 Verschlußschraube Locking screw Boucon m filete VSTI R 1/4"


12 HLR 9797 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
Knickarm
Outer boom
060.0100
06/2005 PK 100002
Deuxieme bras

(––>100024007)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Knickarm
Outer boom
Deuxieme bras
to figure
060.0100
voir planche
06/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503K01SA 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras


1 S503K02SA 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
für Seilwinde for rope winch pour treuil a cable
2 ELG 392 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
3 HBD 393 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
4 ES 006 1 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 912
5 EK 003 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

6 HI2961 1 Bolzen Pin Axe


7 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
8 HT6907 1 Armauflager Armrest Support de bras
9 ES 298 4 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN7991
10 HTR1779 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

11 EM 192 6 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936


12 HIG 653 4 Führung Guide Guidage l=28 mm
13 HIG 428 2 Führung Guide Guidage l=40 mm
14 HTR3894 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
14 HTR3895 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
14 HTR3896 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
14 HTR3897 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

15 HF 998+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


15 HF 998+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
15 HF 998+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
15 HF 998+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

16 HTR1708 1 Platte Plate Plaque


17 ES 199 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN7991
18 EQ 059 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 120 DIN 471
19 HBS 964 1 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 2 mm
20 S503L02–A 1 Kniehebel Lever Levier
(+7,21,27) (+7,21,27) (+7,21,27)

21 ELG 389 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier


22 HI2985 1 Bolzen Pin Axe
23 EQ 147 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 130 DIN 471
24 EK 833 2 Distanzring Distance ring Bague a distance D 130 mm
25 HI2959 1 Bolzen Pin Axe

26 S503L03–A 1 Kniehebel Lever Levier


27 ELG 169 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
28 S503L0301 1 Kniehebel Lever Levier
29 ES1430 4 Schraube Screw Vis M 10x14 DIN7984
Knickarm
Outer boom
060.0101
03/2011 PK 100002
Deuxieme bras

(100024008––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Knickarm
Outer boom
Deuxieme bras
to figure
voir planche
060.0101
03/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503K01SA+00001 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras


(ohne Seilwinde) (without Rope winch) (sans Treuil a
cable)
1 S503K01SA+00004 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
für Seilwinde (SHE) for rope winch (SHE) pour treuil a cable
(SHE)
1 S503K01SA+00007 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
für Seilwinde (SKE) for rope winch (SKE) pour treuil a cable
(SKE)
2 ELG 392 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
3 HBD 393 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
4 ES 041 1 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 912
5 EK 207 1 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125

6 HI2961 1 Bolzen Pin Axe


7 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
8 HT6907 1 Armauflager Armrest Support de bras
9 ES 298 4 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN7991
10 HTR1779 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

11 EM 137 6 Mutter Nut Ecrou M 30 DIN 936


12 HIG 813 6 Gewindebolzen Threaded bolt Boulon filete
13 HF1171 6 Gleitführung Sliding guide Guidage 6 mm
14 EQ 083 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 60 DIN 471
15 HBS 759 1 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1,5 mm

16 HXE3167 1 Laufrolle Tread roller Galet de roulement


17 HTR3894 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
17 HTR3895 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
17 HTR3896 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
17 HTR3897 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

18 HF 998+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


18 HF 998+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
18 HF 998+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
18 HF 998+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

19 HTR1708 1 Platte Plate Plaque


20 ES 199 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN7991

21 EQ 059 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 120 DIN 471


22 HBS 964 1 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 2 mm
23 S503L02–A 1 Kniehebel Lever Levier
(+7,24,30) (+7,24,30) (+7,24,30)
24 ELG 389 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
25 HI2985 1 Bolzen Pin Axe

26 EQ 147 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 130 DIN 471


27 EK 833 2 Distanzring Distance ring Bague a distance D 130 mm
28 HI2959 1 Bolzen Pin Axe
29 S503L03–A 1 Kniehebel Lever Levier
30 ELG 169 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier

31 S503L0301 1 Kniehebel Lever Levier


Knickarm
Outer boom
060.0101
03/2011 PK 100002
Deuxieme bras

(100024008––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Knickarm
Outer boom
Deuxieme bras
to figure
voir planche
060.0101
03/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

32 ES1430 4 Schraube Screw Vis M 10x14 DIN7984


33 HTR4751 1 Distanzstück Spacing piece Piece de distance
34 EK 190 16 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
35 ES 106 13 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984

36 HT9998 2 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage


37 HT 10248 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
38 EM 014 3 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
39 HT 10247 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
40 HT 10249 2 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
Schubarm 1
Boom extension 1
070.0100
03/2004 PK 100002
Extension 1
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 1
Boom extension 1
Extension 1
to figure
voir planche
070.0100
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T01–A 1 Schubarm 1 Boom extension 1 Extension 1 605x364 mm


2 HBS7101 2 Schraube Screw Vis
3 HF 998+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
3 HF 998+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
3 HF 998+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
3 HF 998+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

4 HTR1708 1 Platte Plate Plaque


5 ES 199 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN7991

6 HIG 700A 2 Führung Guide Guidage l=58 mm


7 EM 192 2 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936
8 HTR3894 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
8 HTR3895 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
8 HTR3896 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
8 HTR3897 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

9 HI3047 1 Bolzen Pin Axe


10 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481

11 HF 997+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


11 HF 997+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
11 HF 997+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
11 HF 997+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

12 UV223 1 Folgeventil Sequence valve Soupape a suivre


TD 368 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r UV223) (for UV223) (pour UV223)
13 UP1696 1 Schubzylinder 1 Boom extension ram 1 Verin d’ extension 1
(Seite 070.1000) (page 070.1000) (page 070.1000)
14 ES1430 4 Schraube Screw Vis M 10x14 DIN7984
Schubarm 2
Boom extension 2
070.0200
05/2012 PK 100002
Extension 2
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 2
Boom extension 2
Extension 2
to figure
voir planche
070.0200
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T02–A 1 Schubarm 2 Boom extension 2 Extension 2 560x338 mm


2 HF 575 2 Führung Guide Guidage 2 mm
2 HF 576 2 Führung Guide Guidage 4 mm
2 HF 577 2 Führung Guide Guidage 5 mm
2 HF 578 2 Führung Guide Guidage 6 mm
2 HF 608 2 Führung Guide Guidage 1,5 mm
2 HIA 130 2 Führung Guide Guidage 3 mm

3 HF 997+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


3 HF 997+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
3 HF 997+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
3 HF 997+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

4 UP1697 1 Schubzylinder 2 Boom extension ram 2 Verin d’extension 2


(Seite 070.1000) (page 070.1000) (page 070.1000)
5 EQ 060 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 25 DIN 471

6 HT6040 2 Halterung Bearer Support


7 HBS3702 1 Distanzscheibe Distance washe Dauille d’ecartement
8 ES1480 1 Schraube Screw Vis M 16x25 DIN7991
9 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481
10 HI2741 1 Bolzen Pin Axe

11 UV223 1 Folgeventil Sequence valve Soupape a suivre


TD 368 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r UV223) (for UV223) (pour UV223)
12 ES 199 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN7991
13 HTR1708 1 Platte Plate Plaque
14 EM 192 2 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936
15 HIG 700A 2 Führung Guide Guidage l=58 mm

16 HT7522 2 Distanzscheibe Distance washe Douille d’ecartement 6 mm


17 HTR3894 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
17 HTR3895 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
17 HTR3896 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
17 HTR3897 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

18 HF 996+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


18 HF 996+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
18 HF 996+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
18 HF 996+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

19 ES1535 1 Adapter Adapter Raccord reducteur l=30 mm


20 ES1430 4 Schraube Screw Vis M 10x14 DIN7984
Schubarm 3
Boom extension 3
070.0300
05/2012 PK 100002
Extension 3
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 3
Boom extension 3
Extension 3
to figure
voir planche
070.0300
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T03–A 1 Schubarm 3 Boom extension 3 Extension 3 516x310 mm


2 HF 575 2 Führung Guide Guidage 2 mm
2 HF 576 2 Führung Guide Guidage 4 mm
2 HF 577 2 Führung Guide Guidage 5 mm
2 HF 578 2 Führung Guide Guidage 6 mm
2 HF 608 2 Führung Guide Guidage 1,5 mm
2 HIA 130 2 Führung Guide Guidage 3 mm

3 HF 996+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


3 HF 996+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
3 HF 996+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
3 HF 996+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

4 UP1698 1 Schubzylinder 3 Boom extension ram 3 Verin d’extension 3


(Seite 070.1000) (page 070.1000) (page 070.1000)
5 HT6040 1 Halterung Bearer Support

6 ES1480 1 Schraube Screw Vis M 16x25 DIN7991


7 HBS3702 1 Distanzscheibe Distance washe Dauille d’ecartement
8 ES 199 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN7991
9 HTR1708 1 Platte Plate Plaque
10 ES1535 1 Adapter Adapter Raccord reducteur l=30 mm

11 UV223 1 Folgeventil Sequence valve Soupape a suivre


TD 368 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r UV223) (for UV223) (pour UV223)
12 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481
13 HI2741 1 Bolzen Pin Axe
14 EM 192 2 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936
15 HIG 700A 2 Führung Guide Guidage l=58 mm

16 HTR3894 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


16 HTR3895 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
16 HTR3896 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
16 HTR3897 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

17 HF 995+00011 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


17 HF 995+00012 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
17 HF 995+00013 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
17 HF 995+00014 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

18 ES1430 4 Schraube Screw Vis M 10x14 DIN7984


Schubarm 4
Boom extension 4
070.0400
05/2012 PK 100002
Extension 4

Ausführung mit mehr als 4 hydraulischen Ausschüben


Crane with more than 4 hydraulic boom extensions
Modele plus d’ 4 extensions hydrauliques

Ausführung mit 4 hydraulischen Ausschüben


Crane with 4 hydraulic boom extensions
Modele a 4 extensions hydrauliques
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 4
Boom extension 4
Extension 4
to figure
voir planche
070.0400
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T14–A 1 Schubarm 4 Boom extension 4 Extension 4 471x284 mm


2 HF 575 2 Führung Guide Guidage 2 mm
2 HF 576 2 Führung Guide Guidage 4 mm
2 HF 577 2 Führung Guide Guidage 5 mm
2 HF 578 2 Führung Guide Guidage 6 mm
2 HF 608 2 Führung Guide Guidage 1,5 mm
2 HIA 130 2 Führung Guide Guidage 3 mm

3 HF 995+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


3 HF 995+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
3 HF 995+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
3 HF 995+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

4 HI2741 1 Bolzen Pin Axe


5 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481

6 HBS3702 1 Distanzscheibe Distance washe Dauille d’ecartement


7 ES1480 1 Schraube Screw Vis M 16x25 DIN7991
8 HT6040 1 Halterung Bearer Support
9 UP1699 1 Schubzylinder 4 Boom extension ram 4 Verin d’extension 4
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
10 S503T04–A 1 Schubarm 4 Boom extension 4 Extension 4 471x284 mm

11 EM 192 2 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936


12 HIG 700A 2 Führung Guide Guidage l=58 mm
13 HF 994+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HF 994+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
13 HF 994+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
13 HF 994+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

14 HTR3894 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


14 HTR3895 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
14 HTR3896 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
14 HTR3897 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

15 HTR1650 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support

16 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


17 ES 015 2 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762
18 UV223 1 Folgeventil Sequence valve Soupape a suivre
TD 368 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für UV223) (for UV223) (pour UV223)
19 ES1430 4 Schraube Screw Vis M 10x14 DIN7984
Schubarm 5
Boom extension 5
070.0500
05/2012 PK 100002
Extension 5

Ausführung mit mehr als 5 hydraulischen Ausschüben


Crane with more than 5 hydraulic boom extensions
Modele plus d’ 5 extensions hydrauliques

Ausführung mit 5 hydraulischen Ausschüben


Crane with 5 hydraulic boom extensions
Modele a 5 extensions hydrauliques
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 5
Boom extension 5
Extension 5
to figure
voir planche
070.0500
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T15–A 1 Schubarm 5 Boom Extension 5 Extension 5 422x254 mm


2 HF 575 2 Führung Guide Guidage 2 mm
2 HF 576 2 Führung Guide Guidage 4 mm
2 HF 577 2 Führung Guide Guidage 5 mm
2 HF 578 2 Führung Guide Guidage 6 mm
2 HF 608 2 Führung Guide Guidage 1,5 mm
2 HIA 130 2 Führung Guide Guidage 3 mm

3 HF 994+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm


3 HF 994+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
3 HF 994+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
3 HF 994+00014 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm

4 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481


5 HI2358 1 Bolzen Pin Axe

6 HBS3702 1 Distanzscheibe Distance washe Dauille d’ecartement


7 ES1480 1 Schraube Screw Vis M 16x25 DIN7991
8 HT6040 1 Halterung Bearer Support
9 UP1700 1 Schubzylinder 5 Boom extension ram 5 Verin d’extension 5
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
10 EK 007 4 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125

11 ES 015 4 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762


12 HXE2128 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
13 S503T05–A 1 Schubarm 5 Boom Extension 5 Extension 5 422x254 mm
14 ES 549 1 Schraube Screw Vis M 12x140 D 7991
15 EM 005 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 934

16 EK 018 2 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 134


17 EM 023 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
18 EM 192 2 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936
19 HIG 700A 2 Führung Guide Guidage l=58 mm
20 HT7522 2 Distanzscheibe Distance washe Douille d’ecartement 6 mm

21 HF 937 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=220 mm


21 HF 938 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=220 mm
21 HF 939 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=220 mm
21 HF 968 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=220 mm
21 HF1020 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm l=220 mm

22 HTR1759 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


22 HTR1028 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
22 HTR3469 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
22 HTR1027 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
22 HTR3569 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
22 HTR1875 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm

23 HTR1650 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support


24 ES1536 1 Adapter Adapter Raccord reducteur l=15 mm
25 UV223 1 Folgeventil Sequence valve Soupape a suivre
TD 368 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für UV223) (for UV223) (pour UV223)
26 ES1107 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7984
Schubarm 6
Boom extension 6
070.0600
05/2012 PK 100002
Extension 6

Ausführung mit mehr als 6 hydraulischen Ausschüben


Crane with more than 6 hydraulic boom extensions
Modele plus d’ 6 extensions hydrauliques

Ausführung mit 6 hydraulischen Ausschüben


Crane with 6 hydraulic boom extensions
Modele a 6 extensions hydrauliques
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 6
Boom extension 6
Extension 6
to figure
voir planche
070.0600
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T26–A 1 Schubarm 6 Boom extension 6 Extension 6 375x226 mm


2 HF 575 2 Führung Guide Guidage 2 mm
2 HF 576 2 Führung Guide Guidage 4 mm
2 HF 577 2 Führung Guide Guidage 5 mm
2 HF 578 2 Führung Guide Guidage 6 mm
2 HF 608 2 Führung Guide Guidage 1,5 mm
2 HIA 130 2 Führung Guide Guidage 3 mm

3 HF 937 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=220 mm


3 HF 938 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=220 mm
3 HF 939 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=220 mm
3 HF 968 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=220 mm
3 HF1020 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm l=220 mm

4 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481


5 HI2358 1 Bolzen Pin Axe

6 HBS3702 2 Distanzscheibe Distance washe Dauille d’ecartement


7 ES1480 2 Schraube Screw Vis M 16x25 DIN7991
8 HT6040 2 Halterung Bearer Support
9 UP1701 1 Schubzylinder 6 Boom extension ram 6 Verin d’extension 6
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
10 S503T06–A 1 Schubarm 6 Boom extension 6 Extension 6 375x226 mm

11 EM 192 2 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936


12 HIG 700A 2 Führung Guide Guidage l=58 mm
13 HT7522 2 Distanzscheibe Distance washe Douille d’ecartement 6 mm
14 HF 926 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=180 mm
14 HF 931 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=180 mm
14 HF 932 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=180 mm
14 HF 933 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=180 mm
14 HF 970 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=180 mm
14 HF1021 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm l=180 mm

15 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm


15 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
15 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HTR2982 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 1 mm

16 ES 199 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN7991


17 HTR1708 1 Platte Plate Plaque
18 ES1535 1 Adapter Adapter Raccord reducteur l=30 mm
19 UV223 1 Folgeventil Sequence valve Soupape a suivre
TD 368 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für UV223) (for UV223) (pour UV223)
20 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
20 ES1089 4 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
Schubarm 7
Boom extension 7
070.0700
05/2012 PK 100002
Extension 7
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 7
Boom extension 7
Extension 7
to figure
voir planche
070.0700
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T07–A 1 Schubarm 7 Boom extension 7 Extension 7 327x198 mm


2 HF 575 2 Führung Guide Guidage 2 mm
2 HF 576 2 Führung Guide Guidage 4 mm
2 HF 577 2 Führung Guide Guidage 5 mm
2 HF 578 2 Führung Guide Guidage 6 mm
2 HF 608 2 Führung Guide Guidage 1,5 mm
2 HIA 130 2 Führung Guide Guidage 3 mm

3 HF 926 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=180 mm


3 HF 931 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=180 mm
3 HF 932 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=180 mm
3 HF 933 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=180 mm
3 HF 970 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=180 mm
3 HF1021 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm l=180 mm

4 HXE2130 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


5 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125

6 ES 015 2 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762


7 UP1702 1 Schubzylinder 7 Boom extension ram 7 Verin d’extension 7
(Seite 070.1200) (page 070.1200) (page 070.1200)
8 HT6040 1 Halterung Bearer Support
9 ES1480 1 Schraube Screw Vis M 16x25 DIN7991
10 HBS3702 1 Distanzscheibe Distance washe Dauille d’ecartement

11 UV223 1 Folgeventil Sequence valve Soupape a suivre


11 TD 368 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für UV223) (for UV223) (pour UV223)
12 ES1535 1 Adapter Adapter Raccord reducteur l=30 mm
13 ES1536 1 Adapter Adapter Raccord reducteur l=15 mm
14 HI2358 1 Bolzen Pin Axe
15 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481

16 HTR1708 1 Platte Plate Plaque


17 ES 199 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN7991
18 EM 192 2 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5 DIN936
19 HIG 700A 2 Führung Guide Guidage l=58 mm
20 HT7522 2 Distanzscheibe Distance washe Douille d’ecartement 6 mm

21 HA8653 1 Anschlagbügel Stop yoke Etrier de buttee


22 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
23 ES 265 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
24 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
24 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
24 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
24 HTR2982 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 1 mm

25 HF 925 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=150 mm


25 HF 928 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=150 mm
25 HF 929 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=150 mm
25 HF 930 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=150 mm
25 HF 959 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=150 mm
25 HF 960 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm l=150 mm
Schubarm 7
Boom extension 7
070.0700
05/2012 PK 100002
Extension 7
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 7
Boom extension 7
Extension 7
to figure
070.0700
voir planche
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

26 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984


26 ES1089 4 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
Schubarm 8
Boom extension 8
070.0800
12/2010 PK 100002
Extension 8

Ausführung mit mehr als 8 hydraulischen Ausschüben


Crane with more than 8 hydraulic boom extensions
Modele plus d’ 8 extensions hydrauliques

Ausführung mit 8 hydraulischen Ausschüben


Crane with 8 hydraulic boom extensions
Modele a 8 extensions hydrauliques

DPS
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 8
Boom extension 8
Extension 8
to figure
voir planche
070.0800
12/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T08–A 1 Schubarm 8 Boom extension 8 Extension 8 282x172 mm


2 HF 925 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=150 mm
2 HF 928 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=150 mm
2 HF 929 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=150 mm
2 HF 930 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=150 mm
2 HF 959 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=150 mm
2 HF 960 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm l=150 mm

3 HXE2131 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


4 EK 007 7 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
5 ES 015 5 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762

6 UP1703 1 Schubzylinder 8 Boom extension ram 8 Verin d’extension 8


(Seite 070.1200) (page 070.1200) (page 070.1200)
7 HXE2154 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret
8 ES1045 1 Schraube Screw Vis M 10x70 DIN 912
9 EM 006 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 934
10 ES 875 2 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN 912

11 EK 207 2 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125


12 HI2359 1 Bolzen Pin Axe
13 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481
14 HTR1650 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
15 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
15 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
15 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HTR2982 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 1 mm

16 HF 846A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm l=130 mm


16 HF 847A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=130 mm
16 HF 848A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=130 mm
16 HF 849A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=130 mm
16 HF 850A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=130 mm
16 HF 851A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=130 mm

17 S503T18–B 1 Schubarm 8 Boom extension 8 Extension 8 280x170 mm


18 KMG... 1 Endschalter Limit switch Interrupteur finale
(siehe KMG00303A) (look KMG00303A) (voir KMG00303A)
(Seite 040.0100) (page 040.0100) (page 040.0100)
19 HXE3136 1 Halterung Bearer Support
20 ES 308 4 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7984

21 EK 003 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125


22 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
22 ES1089 4 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
Schubarm 9
Boom extension 9
070.0900
03/2004 PK 100002
Extension 9
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubarm 9
Boom extension 9
Extension 9
to figure
voir planche
070.0900
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S503T09–A 1 Schubarm 9 Boom extension 9 Extension 9 237x146 mm


2 HF 846A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm l=130 mm
2 HF 847A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=130 mm
2 HF 848A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=130 mm
2 HF 849A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=130 mm
2 HF 850A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=130 mm
2 HF 851A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=130 mm

3 HXE2131 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


4 EK 007 5 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
5 ES 015 3 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 912

6 UP1704 1 Schubzylinder 9 Boom extension ram 9 Verin d’ extension 9


(Seite 070.1200) (page 070.1200) (page 070.1200)
7 HXE2155 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret
8 ES1174 1 Schraube Screw Vis M 10x65 DIN 912
9 EM 006 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 934
10 ES 875 2 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN 912

11 EK 207 2 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125


12 EQ 045 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481
13 HI2358 1 Bolzen Pin Axe
Schubzylinder 1–3
Boom extensions ram 1–3
070.1000
03/2004 PK 100002
Verin d’extension 1–3
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubzylinder 1–3
Boom extensions ram 1–3
Verin d’extension 1–3
to figure
voir planche
070.1000
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1696 1 Schubzylinder 1 Boom extension ram 1 Verin d’ extension 1


2 UP1697 1 Schubzylinder 2 Boom extension ram 2 Verin d’extension 2
3 UP1698 1 Schubzylinder 3 Boom extension ram 3 Verin d’extension 3
4 ES 111 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R3/4"
5 HY1497 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

6 HLA1137 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur


7 TD 928 3 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+11) (+11) (+11)
8 HK 596 3 Kolben Piston Piston
9 HSK1345 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
10 ES 289 3 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914

11 EG 063 6 Führungsring Guide ring Bague de guidage 85 X 80 X 15


12 HV 521 3 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
13 HLA1138 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
14 HY1498 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
15 HSK1346 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

16 HLA1139 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur


17 HY1499 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
18 HSK1347 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
19 EA 369 6 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 1/1"
20 HI2336 6 Bolzen Pin Axe

21 EV2879 6 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue


Schubzylinder 4–6
Boom extensions ram 4–6
070.1100
03/2004 PK 100002
Verin d’extension 4–6
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubzylinder 4–6
Boom extensions ram 4–6
Verin d’extension 4–6
to figure
voir planche
070.1100
03/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1699 1 Schubzylinder 4 Boom extension ram 4 Verin d’extension 4


2 UP1700 1 Schubzylinder 5 Boom extension ram 5 Verin d’extension 5
3 UP1701 1 Schubzylinder 6 Boom extension ram 6 Verin d’extension 6
4 HY1500 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HLA1140 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur

6 TD 928 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(+10) (+10) (+10)
7 HK 596 1 Kolben Piston Piston
8 HSK1348 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
9 ES 289 3 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
10 EG 063 2 Führungsring Guide ring Bague de guidage 85 X 80 X 15

11 HV 521 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin


12 HY1501 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
13 HLA1141 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
14 TD 710 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+17) (+17) (+17)
15 HK 380 2 Kolben Piston Piston

16 HSK1349 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


17 EG 051 4 Führungsring Guide ring Bague de guidage 75x70x15
18 HV 384 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
19 HY1502 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
20 HLA1142 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur

21 HSK1350 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


22 EA 369 6 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 1/1"
23 HI2336 6 Bolzen Pin Axe
24 EV2879 6 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue
Schubzylinder 7–9
Boom extensions ram 7–9
070.1200
09/2004 PK 100002
Verin d’extension 7–9
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schubzylinder 7–9
Boom extensions ram 7–9
Verin d’extension 7–9
to figure
voir planche
070.1200
09/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1702 1 Schubzylinder 7 Boom extension ram 7 Verin d’extension 7


2 UP1703 1 Schubzylinder 8 Boom extension ram 8 Verin d’extension 8
3 UP1704 1 Schubzylinder 9 Boom extension ram 9 Verin d’ extension 9
4 HY1503 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HLA1145 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur

6 TD 710 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(+10) (+10) (+10)
7 HK 380 1 Kolben Piston Piston
8 HSK1351 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
9 ES 289 3 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
10 EG 051 6 Führungsring Guide ring Bague de guidage 75x70x15

11 HV 384 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin


12 HY1504 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
13 TD 676 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+10) (+10) (+10)
14 HK 628 2 Kolben Piston Piston
15 HSK1352 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

16 HV 439 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin


17 HY1505 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
18 HSK1353 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
19 EA 369 2 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 1/1"
20 HI2336 2 Bolzen Pin Axe

21 EV2879 2 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue


Verrohrung–Schubzylinder
Pipes–Boom extens.ram
070.1300
02/2005 PK 100002
Tuyauteries–Verin d’extension
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Schubzylinder
Pipes–Boom extens.ram
Tuyauteries–Verin d’extension
to figure
070.1300
voir planche
02/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV2491 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


TD 977 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EV4219 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
EV2811 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
EV2812 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
(f}r EV2491) (for EV2491) (pour EV2491)
2 ES 051 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
3 EK 003 5 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
4 ES 374 3 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
5 HA4320 1 Konsole Bracket Console

6 UV235 1 Vorspannventil, kpl. Pretension valve, Soupape pre–tension, 40 bar


cpl. cplt.
(Ausführung H) (Type H) (Version H)
7 EA 114 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 20–SR 3/4"
8 EA 097 24 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20 SR 3/4"ED
9 EV 674–040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
10 EH3625 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x950

11 EH6038 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x4900


12 HLR 9810 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
13 EA 033 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/4"ED
14 HLR 9811 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
15 HLA1134 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–S R3/4–ED

16 HLR 9812 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20


17 HLR 9813 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
18 HLR 9814 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
19 HLR 9815 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
20 HLR 9835 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
––>(Ausf}hrung C) ––>(Type C) ––>(Version C)
20 HLR 9817 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
(Ausf}hrung D)––> (Type D)––> (Version D)––>

21 EA 098 3 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 20 S


22 HLR 9816 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
23 HLR 9818 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
24 HLR 9819 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
25 HLR 9820 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20

26 HLR 9821 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20


27 EA1752 1 Verschraubung Adaptor Raccord WH 20S R 3/4"O
28 HLR 9822 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
29 HLR 9823 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
30 HLR13089 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
(Ausführung H) (Type H) (Version H)

31 HLR 9824 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20


(Ausführung G) (Type G) (Version G)
32 HLR 9825 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
33 HLR 9826 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
34 HLR 9827 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 20
Schlauchwanne 2
Hose guide 2
070.1400
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 2

(––>100104387)

Schubarm 2
Boom extension 2
Extension 2

Knickarm
Outer boom
Deuxieme bras
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 2
Hose guide 2
Guide de flexible 2
to figure
voir planche
070.1400
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EZ 227 Kantenschutz Edge protection Bordure de protec. 1–4 mm


(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
2 HXE2015 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
3 ES 267 4 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 912
4 EK 003 8 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
5 HBS1533 4 Büchse Bush Gague l=25 mm

6 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985


7 ES 275 4 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 7984
8 HXE2641 2 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
9 HA6689 1 Konsole Bracket Console b= 100mm
10 HF 345 2 Führung Guide Guidage 7 mm

11 EM 014 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985


12 ES1146 2 Schraube Screw Vis M 6x14 DIN 912
13 HA4321 1 Schlauchschutz Flexible tube Protection tuyau
protection flexible
14 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
15 ES 653 2 Schraube Screw Vis M 10x12 DIN 912

16 ES 050 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912


17 EQ 044 4 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
18 HXE2327 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
19 ES 126 2 Schraube Screw Vis M 6x8 DIN 912
20 HA6865 1 Halterung Bearer Support b= 100mm

21 EQ 011 6 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471


22 HI2993 6 Bolzen Pin Axe
23 HA6864 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
24 HXE2016 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
25 EZ1755 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
25 EZ1756 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
(aufklappbar) (folding) (relevable)

26 EZ1757+00013 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon


(34–fach) (34–sections) (34–elements)
27 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
28 ES 031 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
29 HA7003 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung A–F) (Type A–F) (Version A–F)
29 HA7432 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
30 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm
Schlauchwanne 2
Hose guide 2
070.1401
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 2

(100104388––>)

Schubarm 2
Boom extension 2
Extension 2

Knickarm
Outer boom
Deuxieme bras
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 2
Hose guide 2
Guide de flexible 2
to figure
voir planche
070.1401
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EZ 227 Kantenschutz Edge protection Bordure de protec. 1–4 mm


(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
2 HXE2015 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
3 ES 267 4 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 912
4 EK 003 8 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
5 HBS1533 4 Büchse Bush Gague l=25 mm

6 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985


7 ES 275 4 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 7984
8 HXE2641 2 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
9 HA6689 1 Konsole Bracket Console b= 100mm
10 HF 345 2 Führung Guide Guidage 7 mm

11 EM 014 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985


12 ES1146 2 Schraube Screw Vis M 6x14 DIN 912
13 HA4321 1 Schlauchschutz Flexible tube Protection tuyau
protection flexible
14 EK 007 5 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
15 ES 653 2 Schraube Screw Vis M 10x12 DIN 912

16 ES 050 4 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912


17 EQ 044 4 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
18 HXE2327 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
19 ES 024 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912
20 HBS3341 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement

21 ES1168 1 Schraube Screw Vis M 8x140 DIN 912


22 HA9942 1 Halterung Bearer Support
(––>100136730) (––>100136730) (––>100136730)
22 HXE4320 1 Kettenglied Chain link Maillon de chain
(100136731––>) (100136731––>) (100136731––>)
23 HXE2016A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
24 EZ1757 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon b=116 mm
25 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985

26 ES 031 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912


27 HA7003 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung A–F) (Type A–F) (Version A–F)
27 HA7432 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
28 EQ 011 6 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471
29 HI2993 6 Bolzen Pin Axe
30 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm
Schlauchwanne 4
Hose guide 4
070.1500
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 4

Ausführung mit mehr als 4 hydraulischen Ausschüben


Crane with more than 4 hydraulic boom extensions
Modele plus d’ 4 extensions hydrauliques

(––>100104387)

Schubarm 4
Boom extension 4
Extension 4

Ausführung mit 4 hydraulischen Ausschüben


Crane with 4 hydraulic boom extensions
Modele a 4 extensions hydrauliques

Schubarm 4
Boom extension 4
Extension 4
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 4
Hose guide 4
Guide de flexible 4
to figure
voir planche
070.1500
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 007 14 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


2 EQ 044 4 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
3 ES 050 8 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
4 HI2908 1 Bolzen Pin Axe b= 100mm
5 HXS 032 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite

6 HXE2017 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


7 EZ1755 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
7 EZ1756 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
(aufklappbar) (folding) (relevable)
8 EZ1757+00012 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon b= 100mm
(40–fach) (40–sections) (40–elements)
9 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
10 ES 031 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912

11 HXE2666 1 Konsole Bracket Console


(Ausführung A–F) (Type A–F) (Version A–F)
11 HXE2752 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
12 HA7818 1 Halterung Bearer Support
13 HXE2128 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
14 ES 015 2 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762
15 HA8069 1 Halterung Bearer Support

16 HXE2327 1 Halterung Bearer Support


(Ausführung G) (Type G) (Version G)
17 ES 126 2 Schraube Screw Vis M 6x8 DIN 912
18 HA6865 1 Halterung Bearer Support b= 100mm
19 EQ 011 6 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471
20 HI2993 6 Bolzen Pin Axe

21 HA6864 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm


22 HXE2016 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
23 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm
24 HXE2783 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
25 EA2186 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage

26 ES1150 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912


27 EA2187 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
28 ES 314 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7991
Schlauchwanne 4
Hose guide 4
070.1501
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 4

Ausführung mit mehr als 4 hydraulischen Ausschüben


Crane with more than 4 hydraulic boom extensions
Modele plus d’ 4 extensions hydrauliques

(100104388––>)

Schubarm 4
Boom extension 4
Extension 4

Ausführung mit 4 hydraulischen Ausschüben


Crane with 4 hydraulic boom extensions
Modele a 4 extensions hydrauliques

Schubarm 4
Boom extension 4
Extension 4
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 4
Hose guide 4
Guide de flexible 4
to figure
voir planche
070.1501
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 007 14 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


2 EQ 044 4 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
3 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
4 HI2908 1 Bolzen Pin Axe b= 100mm
5 HXS 032 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite

6 HXE2017A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


7 EZ3096+00012 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon
(40–fach) (40–sections) (40–elements)
8 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
9 ES 031 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
10 HXE2666 1 Konsole Bracket Console
(Ausführung A–F) (Type A–F) (Version A–F)
10 HXE2752 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)

11 HA7818 1 Halterung Bearer Support


12 HXE2128 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
13 ES 015 2 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762
14 HA8069 1 Halterung Bearer Support
15 HXE2327 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)

16 ES 024 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912


17 HBS3341 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
18 EK 003 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
19 ES1168 1 Schraube Screw Vis M 8x140 DIN 912
20 HA9942 1 Halterung Bearer Support
(––>100136730) (––>100136730) (––>100136730)
20 HXE4320 1 Kettenglied Chain link Maillon de chain
(100136731––>) (100136731––>) (100136731––>)

21 HXE2016A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


22 EZ3096+00005 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon
(38–fach) (38–sections) (38–elements)
23 HI2993 6 Bolzen Pin Axe
24 EQ 011 6 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471
25 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm

26 HXE2783A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


27 EA2186 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
28 ES1150 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
29 EA2187 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
30 ES 314 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7991
Schlauchwanne 6
Hose guide 6
070.1600
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 6

(––>100104387)

Schubarm 6
Boom extension 6
Extension 6
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 6
Hose guide 6
Guide de flexible 6
to figure
voir planche
070.1600
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 007 10 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


2 ES 050 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
3 EQ 044 4 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
4 ES 126 2 Schraube Screw Vis M 6x8 DIN 912
5 HA6865 1 Halterung Bearer Support b= 100mm

6 EQ 011 6 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471


7 HI2993 6 Bolzen Pin Axe
8 HA6864 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
9 HXE2016 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
10 EZ1755 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
10 EZ1756 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
(aufklappbar) (folding) (relevable)

11 EZ1757+00012 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon b= 100mm


(40–fach) (40–sections) (40–elements)
12 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
13 ES 031 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
14 HA7005 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung A–F) (Type A–F) (Version A–F)
14 HA7434 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
15 EM 014 1 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985

16 HA7035 1 Führung Guide Guidage


17 EK 190 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
18 ES 108 1 Schraube Screw Vis M 6x100 DIN7984
19 HXE2327 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
20 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm
Schlauchwanne 6
Hose guide 6
070.1601
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 6

(100104388––>)

Schubarm 6
Boom extension 6
Extension 6
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 6
Hose guide 6
Guide de flexible 6
to figure
voir planche
070.1601
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 007 10 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


2 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
3 EQ 044 4 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
4 ES 024 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912
5 HBS3341 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement

6 EK 003 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125


7 ES1168 1 Schraube Screw Vis M 8x140 DIN 912
8 HA9942 1 Halterung Bearer Support
(––>100136730) (––>100136730) (––>100136730)
8 HXE4320 1 Kettenglied Chain link Maillon de chain
(100136731––>) (100136731––>) (100136731––>)
9 HXE2016A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
10 EZ1757 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon b=116 mm

11 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985


12 ES 031 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
13 HA7005 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung A–F) (Type A–F) (Version A–F)
13 HA7434 1 Halterung Bearer Support
(Ausführung G) (Type G) (Version G)
14 EQ 011 6 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471
15 HI2993 6 Bolzen Pin Axe

16 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm


17 EM 014 1 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
18 HA7035 1 Führung Guide Guidage
19 EK 190 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
20 ES 108 1 Schraube Screw Vis M 6x100 DIN7984
Schlauchwanne 7
Hose guide 7
070.1700
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 7

(––>100104387)

Schubarm 7
Boom extension 7
Extension 7
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 7
Hose guide 7
Guide de flexible 7
to figure
voir planche
070.1700
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HT5993 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation


2 EK 007 5 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
3 EQ 044 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
4 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
5 HI2908 1 Bolzen Pin Axe b= 100mm

6 HXS 032 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite


7 EZ1757+00007 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon b= 100mm
(21–fach) (21–sections) (21–elements)
8 EZ1755 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
8 EZ1756 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
(aufklappbar) (folding) (relevable)
9 HA7906 1 Platte Plate Plaque
10 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912

11 EK 190 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125


12 HXE2018 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
13 ES 031 3 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
14 EQ 078 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 10x30 DIN1481
15 EQ 011 4 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471

16 HI2993 4 Bolzen Pin Axe


17 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm
18 HXE2784 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
19 EA2186 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
20 ES1150 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912

21 EA2187 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage


22 ES 314 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7991
Schlauchwanne 7
Hose guide 7
070.1701
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 7

(100104388––>)

Schubarm 7
Boom extension 7
Extension 7
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 7
Hose guide 7
Guide de flexible 7
to figure
voir planche
070.1701
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HT5993 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation


2 EK 007 5 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
3 EQ 044 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
4 ES 024 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912
5 HI2908 2 Bolzen Pin Axe b= 100mm

6 HXS 032 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite


7 HXE2018A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
8 EZ3096+00007 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon
(21–fach) (21–sections) (21–elements)
9 HA7906 1 Platte Plate Plaque
10 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912

11 EK 190 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125


12 ES 031 3 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
13 EQ 078 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 10x30 DIN1481
14 EQ 011 4 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471
15 HI2993 4 Bolzen Pin Axe

16 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm


17 HXE2784A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
18 EA2186 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
19 ES1150 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
20 EA2187 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage

21 ES 314 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7991


Schlauchwanne 8
Hose guide 8
070.1800
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 8

(––>100104387)

Schubarm 8
Boom extension 8
Extension 8
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 8
Hose guide 8
Guide de flexible 8
to figure
070.1800
voir planche
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HXE2038 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


2 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
3 EQ 044 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
4 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
5 HI2908 1 Bolzen Pin Axe b= 100mm

6 HXS 032 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite


7 EZ1757+00006 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon b= 100mm
(41–fach) (41–sections) (41–elements)
8 EZ1755 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
8 EZ1756 1 Kettenglied Chain link Maillon de chaine b= 100mm
(aufklappbar) (folding) (relevable)
9 EM 014 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
10 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134

11 HXE9061 1 Konsole Bracket Console


12 ES 855 1 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912
13 EQ 011 4 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471
14 HI2993 4 Bolzen Pin Axe
15 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm

16 HXE2791 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


17 EA2186 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
18 ES1150 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
19 EA2187 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
20 ES 314 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7991
Schlauchwanne 8
Hose guide 8
070.1801
02/2011 PK 100002
Guide de flexible 8

(100104388––>)

Schubarm 8
Boom extension 8
Extension 8
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schlauchwanne 8
Hose guide 8
Guide de flexible 8
to figure
voir planche
070.1801
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA2038A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


2 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
3 EQ 044 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
4 ES 024 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912
5 HI2908 1 Bolzen Pin Axe b= 100mm

6 HXS 032 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite


7 EZ3096+00006 1 Gliederkette Link chain Chaine a maillon
(41–fach) (41–sections) (41–elements)
8 HXE9061 1 Konsole Bracket Console
9 EM 014 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
10 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134

11 ES 855 1 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912


12 EQ 011 4 Sicherungsring Circlip Circlips D 16 DIN 471
13 HI2993 4 Bolzen Pin Axe
14 HA6679 1 Konsole Bracket Console b= 100mm
15 HXE2791A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible

16 EA2186 2 Schnellkupplung Quick coupling Couplage


17 ES1150 8 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
18 EA2187 2 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
19 ES 314 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7991
Verrohrung–Schlauchwannen
Pipes–Hose guide
070.1900
03/2012 PK 100002
Tuyauteries–Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Schlauchwannen
Pipes–Hose guide
Tuyauteries–Guide de flexible
to figure
070.1900
voir planche
03/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA1113S 2 Schnellkupplung,kpl. Quick coupling,cpl. Couplage,cplt. 12–S DIN 2353


2 TD 045 1 Dichtsatz kpl. Seal kit cpl. Pochette de joints
cplt.
3 EK 112 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. Rot
(Rot) (Red) (Rouge)
3 EK 143 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. Schwarz
(Schwarz) (Black) (Noir)
4 EA1266 1 Steckdose Plug box Boite de contact 12 S
5 EK 113 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. Rot
(Rot) (Red) (Rouge)
5 EK 144 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. Schwarz
(Schwarz) (Black) (Noir)

6 EA1267 1 Stecker Plug Fiche 12 S


7 EH4693 3 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 102x700
7 EH2251 3 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 102x800
8 EH5039 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1470
8 EH6029 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
8 EH6788 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1470
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
9 EH6158 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x5700
9 EH6535 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x5700
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
10 EH7453 12 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x4850
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
10 EH7453A 12 Drucklschlauch Hose Flexible NW 10x4850
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
10 EH6778 12 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x4850
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
10 EH6778A 12 Drucklschlauch Hose Flexible NW 12x4850
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
11 EH5409 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x5400
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
11 EH5409A 4 Drucklschlauch Hose Flexible NW 10x5400
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
11 EH6780 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x5400
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
11 EH6780A 4 Drucklschlauch Hose Flexible NW 12x5400
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
12 EH5267 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3150
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
12 EH5267A 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3150
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
12 EH6779 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x3150
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
12 EH6779A 4 Drucklschlauch Hose Flexible NW 12x3150
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
13 EH6201 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3250
Verrohrung–Schlauchwannen
Pipes–Hose guide
070.1900
03/2012 PK 100002
Tuyauteries–Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Schlauchwannen
Pipes–Hose guide
Tuyauteries–Guide de flexible
to figure
070.1900
voir planche
03/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

(Ausführung F) (Type F) (Version F)


(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
13 EH6201A 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3250
(Ausführung F) (Type F) (Version F)
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
13 EH7294 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x3250
(Ausführung F) (Type F) (Version F)
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
13 EH7294A 4 Drucklschlauch Hose Flexible NW 12x3250
(Ausführung A) (Type A) (Version A)
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
13 EH5409 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x5400
(Ausführung C,G) (Type C,G) (Version C,G)
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
13 EH5409A 4 Drucklschlauch Hose Flexible NW 10x5400
(Ausführung C–G) (Type C–G) (Version C–G)
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
13 EH6780 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x5400
(Ausführung C,G) (Type C,G) (Version C,G)
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(––>100142896) (––>100142896) (––>100142896)
13 EH6780A 4 Drucklschlauch Hose Flexible NW 12x5400
(Ausführung C,G) (Type C,G) (Version C,G)
(nur bei Fly–jib) (only by Fly–jib) (seul.avec Fly–jib)
(100142897––>) (100142897––>) (100142897––>)
14 EV4107/005 4 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 5 bar
15 EA 039 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
Verlängerungen
Man. boom extensions
080.0100
11/2004 PK 100002
Rallonges
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verlängerungen
Man. boom extensions
Rallonges
to figure
080.0100
voir planche
11/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 KMT023ASA 1 Verlängerung kpl. Extension cpl. Rallonge cplt.


2 KMT024ASA 1 Verlängerung kpl. Extension cpl. Rallonge cplt. V2F
2 KMT027ASA 1 Verlängerung kpl Extension cpl. Rallonge cplt. V1G
3 KMT025ASA 1 Verlängerung kpl Extension cpl. Rallonge cplt.
4 KMT026ASA 1 Verlängerung kpl. Extension cpl. Rallonge cplt.
5 KMT023A–A 1 Verlängerung Extension Rallonge 282x172 mm

6 KMT024A–A 1 Verlängerung Extension Rallonge 237x146 mm


7 KMT025A–A 1 Verlängerung Extension Rallonge 192x120 mm
8 KMT026A–A 1 Verlängerung Extension Rallonge 154x97 mm
9 HT6921 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HT6922 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
10 HIS 190 1 Steckbolzen Pin Axe l=335 mm

11 EQ 222 4 Klappsplint Split pin Goupille D 6 DIN 11023


12 HF 925 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=150 mm
12 HF 928 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=150 mm
12 HF 929 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=150 mm
12 HF 930 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=150 mm
12 HF 959 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=150 mm
12 HF 960 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 14 mm l=150 mm

13 HTR2951 8 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm


13 HTR2952 8 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR2953 8 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
13 HTR2982 8 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 1 mm

14 HT6827 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm


14 HT6828 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HIS 214 3 Bolzen Pin Boulon l=215 mm

16 HF 846A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm l=130 mm


16 HF 847A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=130 mm
16 HF 848A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=130 mm
16 HF 849A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=130 mm
16 HF 850A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=130 mm
16 HF 851A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=130 mm

17 HT6702 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm


17 HT6703 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
17 HT7636 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm

18 HF 840A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm l=105 mm


18 HF 841A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=105 mm
18 HF 842A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=105 mm
18 HF 843A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=105 mm
18 HF 844A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=105 mm
18 HF 845A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=105 mm

19 HT6704 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm


19 HT6705 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

20 HF 834A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm l=80 mm


20 HF 835A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=80 mm
Verlängerungen
Man. boom extensions
080.0100
11/2004 PK 100002
Rallonges
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verlängerungen
Man. boom extensions
Rallonges
to figure
080.0100
voir planche
11/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

20 HF 836A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=80 mm


20 HF 837A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=80 mm
20 HF 838A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=80 mm
20 HF 839A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm l=80 mm

21 ES1082 32 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984


21 ES1089 32 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
22 KLG001A–A 1 Druckwaage Pressure balance Balance de pression
(siehe KMG00303A) (look KMG00303A) (voir KMG00303A)
(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
Seilwinde–SES (3,2t)
Rope winch–SES (3,2t)
090.0100
12/2003 PK 100002
Treuil a cable–SES (3,2t)

(––>100022224)
nicht für:
not for:
ne pour:

(100022529)
(100022588)
(100022745)
(100023357)
Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable
3.2t

Ersatzteile siehe KBW0000


Spare parts look KBW0000
Pieces de rechange voir KBW0000
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Seilwinde–SES (3,2t)
Rope winch–SES (3,2t)
Treuil a cable–SES (3,2t)
to figure
voir planche
090.0100
12/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES1472 4 Schraube Screw Vis M 16x25 DIN 912


2 HT4966 1 Anbaukonsole Demountable console Console deposable
3 ES 005 4 Schraube Screw Vis M 16x40 DIN 912
4 S503K90–A 1 Konsole Bracket Console
5 EK 041 4 Scheibe Washer Rondelle D 16 DIN 134

6 EM 159M 4 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 980–10


7 EZ 409 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 12x66 m
8 EZ1823 1 Seilkeil Rope guard Coin a cable DIN 43148
9 HXV 061 1 Seilspanner Rope winder Tendeur de cable
10 EQ 066 1 Federvorstecker Spring pin Epingle d’axe DIN 11024
Seilwinde–SES (3,5t)
Rope winch–SES (3,5t)
090.0101
12/2003 PK 100002
Treuil a cable–SES (3,5t)

(100022225)
(100022529)
(100022588)
(100022745)
(100023357––>)
Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable
3.5t

Ersatzteile siehe KBW007A


Spare parts look KBW007A
Pieces de rechange voir KBW007A
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Seilwinde–SES (3,5t)
Rope winch–SES (3,5t)
Treuil a cable–SES (3,5t)
to figure
voir planche
090.0101
12/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 095 4 Schraube Screw Vis M 20x35 DIN 933


2 EK 198 4 Scheibe Washer Rondelle D 21 DIN 6916
3 HT7723 1 Anbaukonsole Demountable console Console deposable
4 ES 280 4 Schraube Screw Vise M 20x50 DIN 933
5 S512K90–A 1 Konsole Bracket Console

6 EM 152 4 Mutter Nut Ecrou M 20 DIN 985–10


7 EZ 409 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 12x66 m
7 EZ2288 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 12x75 m
7 EZ1245 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 12x90 m
8 EZ1823 1 Seilkeil Rope guard Coin a cable DIN 43148
9 HXV 061 1 Seilspanner Rope winder Tendeur de cable
10 EQ 066 1 Federvorstecker Spring pin Epingle d’axe DIN 11024
Verrohrung–Seilwinde (3,2t)
Pipes–Rope winch (3,2t)
090.0200
12/2003 PK 100002
Tuyaut.–Treuil a cable (3,2t)

(––>100022224)
nicht für:
not for: gültig für:
valid for:
Hauptarm
ne pour: valide pour: Main boom
Bras principal
(100022529) Seilwinde
Rope winch 3.2t
(100022588) Treuil a cable

(100022745)
(100023357)
Ersatzteile siehe KBW0000
Seilwinde Spare parts look KBW0000
Rope winch
Treuil a cable Pieces de rechange voir KBW0000

SES

Lasthalteventil
Load holding valve
Soupape pilote

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Seilwinde (3,2t)
Pipes–Rope winch (3,2t)
Tuyaut.–Treuil a cable (3,2t)
to figure
090.0200
voir planche
12/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 366 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1150


2 EH 703 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1700
3 EA1782 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 16S R1/2" O
4 EH1487 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x750
5 EH3456 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1400

6 EA1136 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 10–L


7 EH1155 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2400
Verrohrung–Seilwinde (3,5t)
Pipes–Rope winch (3,5t)
090.0201
12/2003 PK 100002
Tuyaut.–Treuil a cable (3,5t)

(100022225) Seilwinde
Rope winch 3.5t
(100022529) Treuil a cable
gültig für:
valid for:
Hauptarm
Main boom
(100022588) valide pour:
Bras principal

(100022745) Seilwinde

(100023357––>) Rope winch


Treuil a cable

Ersatzteile siehe KBW007A


Spare parts look KBW007A
Pieces de rechange voir KBW007A

SES

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Seilwinde (3,5t)
Pipes–Rope winch (3,5t)
Tuyaut.–Treuil a cable (3,5t)
to figure
090.0201
voir planche
12/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 366 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1150


2 EH 703 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1700
3 EH3456 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1400
4 EH5307 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2400
5 EH1487 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x750
Verrohrung–Seilwinde (3,2t)
Pipes–Rope winch (3,2t)
090.0300
12/2003 PK 100002
Tuyaut.–Treuil a cable (3,2t)

(––>100022224)
nicht für:
not for: gültig für: Knickarm
valid for:
ne pour: valide pour:
Outer boom
Deuxieme bras
(100022529) Seilwinde
Rope winch 3.2t
(100022588) Treuil a cable

(100022745)
(100023357)
Ersatzteile siehe KBW0000
Seilwinde Spare parts look KBW0000
Rope winch Pieces de rechange voir KBW0000
Treuil a cable

SES

Lasthalteventil
Load holding valve
Soupape pilote

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Seilwinde (3,2t)
Pipes–Rope winch (3,2t)
Tuyaut.–Treuil a cable (3,2t)
to figure
090.0300
voir planche
12/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 366 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1150


2 EH1234 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x4350
3 HLR 9829 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16 l=2315 mm
3 HLR 9830 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16 l=2430 mm
4 EA1782 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 16S R1/2" O
5 EH 809 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x800
5 EH1487 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x750

6 EH3456 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1400


7 EA1136 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 10–L
8 EH1820 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x7800
Verrohrung–Seilwinde (3,5t)
Pipes–Rope winch (3,5t)
090.0301
02/2011 PK 100002
Tuyaut.–Treuil a cable (3,5t)

(100022225) Seilwinde
Rope winch 3.5t
(100022529) Treuil a cable
gültig für:
valid for:
Knickarm
Outer boom
(100022588) valide pour:
Deuxieme bras

(100022745) Seilwinde

(100023357––>) Rope winch


Treuil a cable

Ersatzteile siehe KBW007A


Spare parts look KBW007A
Pieces de rechange voir KBW007A

SES

Drehverteiler
Rotary distributor
Raccord tournant
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verrohrung–Seilwinde (3,5t)
Pipes–Rope winch (3,5t)
Tuyaut.–Treuil a cable (3,5t)
to figure
090.0301
voir planche
02/2011

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 366 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1150


2 EH1234 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x4350
3 HLR13583 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16x1572
3 HLR13584 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16x1702
4 EH3187 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x610
5 EH3456 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1400

6 EA1136 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 10–L


7 EH1820 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x7800
8 EH 809 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x800
Umlenkrolle (3,2t–3,5t)
Reversing pulley (3,2t–3,5t)
090.0400
12/2003 PK 100002
Rouleau (3,2t–3,5t)

Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable
3.2t – 3.5t

Ersatzteile siehe KBW007A


Spare parts look KBW007A
Pieces de rechange voir KBW007A
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Umlenkrolle (3,2t–3,5t)
Reversing pulley (3,2t–3,5t)
Rouleau (3,2t–3,5t)
to figure
090.0400
voir planche
12/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UR225 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi


kpl. cpl. cplt.
2 UR213A 1 Rollenkopf kpl. Trolley head cpl. Poulie rouleaux cplt
3 UR184 1 Rollenkopf kpl. Trolley head cpl. Poulie rouleaux cplt
4 UL120A 1 Lastgehänge Load attachment Suspension de
kpl. cpl. charge,cplt.
5 UL121 1 Unterflasche kpl. Bottom sheaver cpl. Moufle inferieur cpl

6 UL058 1 Unterflasche kpl. Bottom sheaver cpl. Moufle inferieur cpl


7 S503K0113 2 Halterung Bearer Support
8 HXS 033 2 Kette Chain Chaine
9 HR 092A 2 Seilrolle kpl. Rope pulley cpl. Poulie a gorge cplt. D=250 mm
10 HBS 955 2 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1 mm

11 EQ 172 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 45 DIN 471


12 HA7800 1 Abdeckung Cover Couvercle
13 ES1150 2 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
14 EK 307 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125–A2
15 UR227–02 2 Halterung Bearer Support

16 UR227 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi


kpl. cpl. cplt.
17 UR231 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
kpl. cpl. cplt.
18 HHK 343 1 Verbindungsstück Connecting piece Raccord l=116 mm
18 HHK 344 1 Verbindungsstück Connecting piece Raccord l=145 mm
18 HHK 357 1 Verbindungsstück Connecting piece Raccord l=121 mm
19 HBS7090 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=196 mm
19 HBS7091 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=170 mm
19 HBS7092 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=144 mm
19 HBS7093 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=118 mm
19 HBS7094 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=95 mm
20 HIS 163 1 Steckbolzen Pin Axe l=275 mm
20 HIS 190 1 Steckbolzen Pin Axe l=335 mm
20 HIS 214 1 Bolzen Pin Boulon l=215 mm

21 EQ 222 1 Klappsplint Split pin Goupille D 6 DIN 11023


Umlenkrolle (3,2t–3,5t)
Reversing pulley (3,2t–3,5t)
090.0401
12/2003 PK 100002
Rouleau (3,2t–3,5t)

Seilwinde–SHES
cable winch–SHES
treuil a cable–SHES
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Umlenkrolle (3,2t–3,5t)
Reversing pulley (3,2t–3,5t)
Rouleau (3,2t–3,5t)
to figure
voir planche
090.0401
12/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 KUR043–BA 1 Unterflasche kpl. Bottom sheaver cpl. Moufle inferieur


cplt.
2 KUR033–BA 1 Unterflasche Bottom sheaver Moufle inferieur
kpl. cpl. cplt.
3 HI9442 1 Bolzen Pin Axe
4 EQ 236 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x80 DIN 1481
5 KUR043A–A 1 Konsole Bracket Console

6 EQ 042 4 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023


7 HIS 396 2 Steckbolzen Pin Axe
8 HIS 397 1 Steckbolzen Pin Axe
9 HBS 955 2 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1 mm
10 HR 092 1 Seilrolle Rope pulley Poulie a gorge

11 KUR043A03 1 Abdeckung Cover Recouvrement


12 EK 921 2 Passscheibe Shim Rondelle ajustee D 15 DIN 988
13 HBS1145 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
14 ES 587 2 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN7984
15 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125

16 EZ 401 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8,0 t


16 EZ 402 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
17 EQ 218 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
18 HI9414 1 Bolzen Pin Axe
19 EQ 236 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x80 DIN 1481
20 KUR033A–A 1 Unterflasche Bottom sheaver Moufle inferieur

21 EQ 042 2 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023


22 HIS 189 2 Steckbolzen Pin Axe
23 HBS 955 3 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1 mm
24 HR 092B 2 Seilrolle kpl. Rope pulley cpl. Poulie a gorge cplt.
25 EQ 218 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481

26 EZ 486 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 15 t


26 ELW 067A 1 Lager Bearing Bague
26 EZ1867 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
27 ES 587 2 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN7984
28 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
29 HBS1145 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
30 EK 921 2 Passscheibe Shim Rondelle ajustee D 15 DIN 988

31 KUR033A04 1 Buegel Stirrup Etrier


Zubehör
Accessories
100.0100
10/2010 PK 100002
Accessoires
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Zubehör
Accessories
Accessoires
to figure
voir planche
100.0100
10/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BZ169S 1 Lastgehänge Load attachment Suspension de charge


2 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe l=135 mm
3 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
4 HXL 010 1 Schäkel Shackle Manille 10 t
5 EZ1598 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8,0 t
(+6) (+6) (+6)

6 EZ1599 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete


(für EZ1598) (for EZ1598) (pour EZ1598)
7 EZ 394 1 Schäkel Shackle Manille 25 t
8 EZ5246 1 Schäkel Shackle Manille 30 t
9 EZ 184A 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 11.5t
(+9) (+9) (+9)
9 EZ 551 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 15 t
(+9) (+9) (+9)
9 EZ1723 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 30 t
(+9) (+9) (+9)
10 EZ1865 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
(für EZ 184A) (for EZ 184A) (pour EZ 184A)
10 EZ1866 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
(für EZ 551) (for EZ 551) (pour EZ 551)
10 EZ1869 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
(für EZ1723) (for EZ1723) (pour EZ1723)

11 BZ043 1 Libelle, kpl. Level, cpl. Niveau a bulle,cplt.


12 ES1147 2 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
13 HTO 097 1 Platte Plate Plaque
14 EM 040 3 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
15 EK 073 1 Libelle Level Niveau d’eau

16 EM 018 6 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 934


17 ES 291 3 Schraube Screw Vis M 5x35 DIN 912
Verschiedenes
Diverses
100.0200
01/2005 PK 100002
Diverses
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verschiedenes
Diverses
Diverses
to figure
voir planche
100.0200
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3041 Schelle Clip Bride


2 HA3022 Schelle Clip Bride
3 HTR 810 Platte Plate Plaque
4 EZ 124 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 17x4
5 EK 216 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 10
5 EK 217 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 20
5 EK 221 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 12
5 EK 256 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 16
5 EK 351 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 14
5 EK 352 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D8
5 EZ4826 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D6

6 HX 007 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau


7 HX 611 Schelle Clip Bride
8 HX 416 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
9 HX 335 Verstärkungsblech Stiffening plate Tole renforcement
10 EZ 257 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–22
10 EZ 259 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18

11 HX 599 Platte Plate Plaque


12 EZ 502 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 28
12 EZ1805 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 32
12 EZ2010 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 48
13 EZ 306 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 14
14 EK 084 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=360x7.5
14 EK 085 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=280x7,5
14 EK 165 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=200x4
15 HX 337 Verstärkungsblech Stiffening plate Tole renforcement

16 EZ 256 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–21


16 EZ 258 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18
17 HX 336 Verstärkungsblech Stiffening plate Tole renforcement
18 EZ 186 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–21
18 EZ 223 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18
19 EZ 188 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
20 EZ 272 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau

21 EQ 007 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 110–130


21 EQ 020 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 130–150
21 EQ 091 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 150–170
21 EQ 099 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 90–110
21 EQ 103 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 170–190
21 EQ 107 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 70–90
21 EQ 271 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 180–200
21 EQ 276 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 280–320
21 EQ 302 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 230–250
22 HX 058 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
23 HX 448 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
24 HTR1231 Platte Plate Plaque
25 HAW 154 1 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage l=115 mm

26 HX 963 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation


27 HX 964 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
28 EZ1590 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible NW 12
Verschiedenes
Diverses
100.0200
01/2005 PK 100002
Diverses
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Verschiedenes
Diverses
Diverses
to figure
100.0200
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

29 EZ1718 Abschlussplatte Stop plate Plaque de fermeture


Schilder (1)
Shields (1)
100.0300
07/2004 PK 100002
Plaques (1)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schilder (1)
Shields (1)
Plaques (1)
to figure
voir planche
100.0300
07/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EB7981 2 Firmenschild Shield Plaque 1100x138 mm


2 EB1401 2 Schild Shield Plaque
3 EB4186 2 Firmenschild Shield Plaque PK 100002
4 EB1826 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
5 EB1279 2 Klebeschild Shield Plaque

6 EB4193 3 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002


7 EB2496 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
8 EB2497 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
9 EB2954 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
10 EB3531 1 Hinweisschild Shield Plaque indicatrice SWK 3.2t

11 EB1844 1 Klebeschild Shield Plaque


12 EB3652 2 Warnschild Warning shield Bouclier de alarme
13 EB2873 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
14 EB 186 1 Klebeschild Shield Plaque
15 EB2885 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

16 EB1101 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


17 EB1422 2 Hinweisschild Shield Plaque
18 EB 417 1 Schild Shield Plaque
19 EB3247 3 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
20 EB2943 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

21 EB4076 1 Klebeschild Shield Plaque


22 EB4180 1 Klebeschild Shield Plaque
23 EB4636 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
Schilder (2)
Shields (2)
100.0400
11/2007 PK 100002
Plaques (2)
PALFINGER zu Tafel

PK 100002
Schilder (2)
Shields (2)
Plaques (2)
to figure
100.0400
voir planche
11/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EB4711 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 G


(PJ 170 C DPS) (PJ 170 C DPS) (PJ 170 C DPS)
1 EB4712 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 G
(PJ 170 V1E DPS) (PJ 170 V1E DPS) (PJ 170 V1E DPS)
1 EB4731 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 F
(PJ 170 E) (PJ 170 E) (PJ 170 E)
1 EB4734 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 G
(PJ 170 C) (PJ 170 C) (PJ 170 C)
1 EB4735 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 G
(PJ 170 V1E) (PJ 170 V1E) (PJ 170 V1E)
1 EB4936 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 F
(PJ 170 C) (PJ 170 C) (PJ 170 C)
1 EB4937 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 G
(PJ 125 C) (PJ 125 C) (PJ 125 C)
1 EB4938 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 G
(PJ 125 E) (PJ 125 E) (PJ 125 E)
1 EB6064 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 G
(PJ 170 C DPSP) (PJ 170 C DPSP) (PJ 170 C DPSP)
1 EB6065 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 100002 G
(PJ 170 V1E DPSP) (PJ 170 V1E DPSP) (PJ 170 V1E DPSP)
2 EB4739 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
3 EB5636 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
Notizen
Notes
Notes
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm

Das könnte Ihnen auch gefallen