0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
84 Ansichten6 Seiten

Anleitung 4101

Hochgeladen von

kay
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
84 Ansichten6 Seiten

Anleitung 4101

Hochgeladen von

kay
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Anleitung für die Installation und die Bedienung (Anleitung)

Installation Guide and User Manual (Manual)

iPod / iPhone / USB Interface 4101

Audi:
MMI 2G
MMI 2G HIGH

Alle Angaben sind verbindlich. All information is binding.

Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Read this manual completely before installation
der Nutzung vollständig durch. Bewahren Sie sie and use. Keep this instruction. Follow all notes and
auf. Beachten Sie alle Hinweise und Anweisungen. instructions.

Veränderungen am Produkt oder an Zubehörteilen Changes to the product or accessories will void the
führen zum Erlöschen der Gewährleistung und der warranty and liability.
Haftung.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an: If you have any questions, please contact:
faq@[Link] faq@[Link]

Haftung und Gewährleistung Liability and warranty


Für das Nichtbeachten der Anleitung, Veränderungen am Produkt The user is liable for non-observance of the instructions, changes to
oder an Zubehörteilen haftet der Nutzer. the product or accessories.

Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Die Gewährleistung erlischt für Valid is the statutory warranty. The warranty expires for damage to the
Schäden am Produkt oder an Zubehörteilen oder für Betriebsstörun- product or accessories or for operational disruptions resulting from
gen, die sich aus der Nichtbeachtung der Anleitung, durch nicht be- non-compliance with the instructions, improper use, improper installa-
stimmungsgemäßen Gebrauch, durch unsachgemäße Installation des tion of the product, changes to the product or incorrect use by the
Produktes, durch Veränderungen am Produkt oder durch Fehlge- user.
brauch durch den Nutzer ergeben.

In allen vorgenannten Fällen übernimmt [Link] keine In all of the aforementioned cases, [Link] assumes no
Haftung, Verantwortung oder Gewährleistung und wird sich eventuel- liability, responsibility or warranty and will discharge any claims
len Ansprüchen gegenüber Dritten entlassen, falls Personen- und against third parties if personal injury or property damage can be
Sachschäden auf eine oder mehrere der vorgenannten Ursachen auf traced back to the user or a third party due to one or more of the afore-
den Nutzer oder einen Dritten zurückzuführen sind. mentioned causes.

Copyright 2022: © [Link]


Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument wurde von [Link] erstellt. Die geltenden Urheberrechte sind zu beachten. Die Reproduktion, Änderung und Übersetzung, ganz oder in Teilen, bedürfen der vorherigen schriftli-
chen Genehmigung von [Link].
Dok-Version: 20220826.1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist für den Anschluss an ein originales Intended Use
Audi MMI System bestimmt und dient der Funktionser- This product is intended for connection to an original
weiterung des Audi MMI Systems um eine iPod, iPhone Audi MMI system and is used to expand the functions of
und USB Schnittstelle für die Medienwiedergabe. the Audi MMI system with a iPod, iPhone und USB inter-
face for media playback.
Das Produkt ist technisch ausschließlich für den vorge-
nannten Gebrauch konzipiert und darf ausschließlich zu The product is technically designed exclusively for the
diesem Zweck genutzt werden. Jeder andere oder aforementioned use and may only be used for this pur-
darüberhinausgehende Gebrauch des Produktes oder pose. Any other or additional use of the product or ac-
des Zubehörs gilt als nicht bestimmungsgemäß. cessories is considered as not intended use.

Vorhersehbare Fehlanwendung
Eine vorhersehbare Fehlanwendung liegt vor, wenn das Foreseeable misuse
Produkt zu einem anderen Zweck verwendet wird, als in Foreseeable misuse occurs if the product is used for a
dieser Anleitung beschrieben. purpose other than that described in these instructions.

Das gilt insbesondere, wenn das Gerät an einer Stelle This applies in particular if the device is installed in a lo-
installiert wird, wo es die Fahrsicherheit oder die Bedie- cation where it impairs driving safety or operation.
nung beeinträchtigt.

Beschädigungen Damage
Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern stets am Stecker. Do not pull on the cable, always pull on the plug. Do not
Knicken Sie das Glasfaserkabel nicht, es bricht. kink the fiber optic cable, it will break. Damage of any
Beschädigungen jeder Art führen zur Reduzierung des kind leads to a reduction in the reimbursement amount
Erstattungsbetrages beim Widerrufsrecht und zum Erlö- in the case of the right of withdrawal and to the expiry of
schen der Gewährleistung/Haftung und können Folge- the warranty / liability and can cause consequential
schäden am Fahrzeug auslösen. damage to the vehicle.

Montage/Installation Assembly/installation
Die Installation soll in einer Werkstatt oder einem Raum The installation should be carried out in a technical
mit ähnlichen Gegebenheiten durch qualifizierte Perso- workshop or a room with similar conditions by qualified
nen oder Personen, die Erfahrung mit derartigen Instal- persons or persons who have experience with such in-
lationen haben, erfolgen. stallations.

Entsorgung/Recycling Disposal / recycling


Beachten Sie die geltenden Bestimmungen zur getrenn- Observe the applicable regulations for the separate col-
ten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in lection of electrical and electronic waste in your country.
Ihrem Land. Entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Do not dispose of your old devices with household
Hausmüll. waste.

Gesetzliche Bestimmungen Legal Provisions


In einigen Ländern kann es erforderlich sein, die gesetz- In some countries it may be necessary to check the le-
lichen Bestimmungen zu überprüfen, bevor die Installa- gal provisions before installation and startup of the de-
tion und Inbetriebnahme des Gerätes erfolgt. vice.

2
Vor der Installation / Before installation
1 Diese Anleitung sorgfältig lesen.

Read this manual carefully.

2 Bei Fragen: faq@[Link]

If you have questions: faq@[Link]

3 Zündung des Autos ausstellen. MMI System aus-


schalten. Airbag Sensoren nicht deaktivieren.

Car electrics switch off, MMI system switch off. Do


not deactivate airbag sensors.

4 Installieren Sie das Interface an einem sicheren


Ort auf, ohne Staub, Feuchtigkeit, Wasser und ho-
hen Temperaturen.

Install the device in a safety place without expo-


sure of dust, moisture, water and high tempera-
ture.

5 Die Geräte können nur an 12V angeschlossen


werden. Module können nicht in Fahrzeugen ver-
wendet werden mit 24V oder höherer Spannung.
only 12 V
The devices can be connected only to 12V. Mod-
ules can't be used in vehicles with
24V and higher voltage.

6 Lieferumfang Modell 4101 prüfen:


1. Bluetooth Interface
2. Verbindungskabel (Strom 12V) mit Switch-
 Knopf
3. Glasfaser-Kabel (MOST)
4. 30 Pin Verbindungskabel für iPod
 5. USB-Einbaubuchse

Check scope of delivery Model 4101:


1. Bluetooth Interface
 2. Connection cable (Power 12V) with switch
knob
3. Fiber optic splitter (MOST)
 4. 30 pin connection cable for iPod
5. USB- panel socket

3
Anschluss
7 des Interfaces / Connecting of the Interfaces

Installationsbeispiel für Anschluss an CD-Player / Installation example for connection to CD player.


Bei Verbindung mit anderem Anschluss bitte analog vorgehen. / When connecting to a different device, please pro-
ceed in the same way.

1. Schließen Sie den Stecker ⑫ des Glasfaser-Kabels 1. Connect the plug ⑫ of the fiber optic cable to the
an den Anschluss  des AMI Interface und den Ste- slot  of the AMI interface and the plug  of the
cker  des Verbindungskabels 12V an den An- connection cable 12V to the slot  of the AMI inter-
schluss  des AMI Interface an. face.
2. Trennen Sie den Glasfaser-Stecker  des MOST 2. Disconnect the fiber optic plug  of the MOST sys-
Systems vom CD-Anschluss  und verbinden ihn mit tem from the CD slot  and connect it to the socket
der Buchse ⑪ des Glasfaser-Kabels. ⑪ of the fiber optic cable.
3. Verbinden Sie den Stecker  des Glasfaser-Kabels 3. Connect the plug  of the fiber optic cable to the
mit der Buchse  des CD-Anschlusses. socket  of the CD slot.
4. Schließen Sie das Kabel  der Verbindungsleitung 4. Connect the single cable  of the connecting cable
12V (schwarz oder braun) an Masse an. 12V (black or brown) to ground.
5. Schließen Sie das Kabel  der Verbindungsleitung 5. Connect the single cable  of the connecting cable
12V (rot) an +12V (Dauerplus) an. 12V (red) to +12V (permanent positive).
6. Mit dem Switch-Knopf  können Sie zwischen der 6. With the switch knob  you can switch between the
USB und der iPod Audio-Quelle wechseln. USB and the iPod audio source.

4
Anschluss Stromkabel (Beispiel) / Power cable connection (example)

MMI Main Unit / Center console Radiobox (Kofferraum) / Radio box (Trunk)

Bedienung des AMI Interfaces / Operating of the AMI Interfaces


8 Start des Systems / Start Up
1. Schalten Sie die Zündung wieder ein und starten Sie 1. Turn on the ignition again and start the MMI system.
das MMI System.
2. Wählen Sie als erstes den CD/TV oder MEDIA Button 2. First select the CD/TV or MEDIA button (depending
(je nach Automodell) und danach den SOURCE But- on the car model) and then the SOURCE button.
ton aus.
3. Wählen Sie AUDI MUSIC INTERFACE (Bild 1) aus 3. Select AUDI MUSIC INTERFACE (pic. 1) from the
der Liste der zur Verfügung stehenden Geräte. list of available devices.
4. Sie können mit dem Switch-Knopf (Bild 2) zwischen 4. You can switch between the USB and iPod sources
den Quellen USB und iPod wechseln. with the switch knob (pic. 2).
5. Eine Beispielliste für USB finden Sie in Bild 3 und 5. An example list for USB is shown in pic. 3 and an
eine Beispielliste für iPod sehen Sie auf dem Bild 4. example list for iPod is shown in pic. 4.

Bild 1 / picture 1 Bild 2 / picture 2

5
Bild 3 / picture 3 Bild 4 / picture 4

9 Bedienung / Operation
1. Nach der Auswahl des CONTROL Button steht eine 1. After selecting the CONTROL button, a selection of
Auswahl von Optionen zur Verfügung. options is available.
a. VORLAUF / RÜCKLAUF (Bild 5) a. FORWARD / RETURN (pic. 5)
b. NÄCHSTER TITEL / VORHERIGER TITEL b. NEXT TITLE / PREVIOUS TITLE
(Bild 5) (pic. 5)
c. SCAN (Bild 5) c. SCAN (pic. 5)
d. INFO (Bild 5) d. INFO (pic. 5)
Detailinformation zum Musiktitel (Bild 6) Detailed information on the music title (pic. 6)
e. MIX (Bild 5) e. MIX (pic. 5)
Zufallswiedergabe Random play

Bild 5 / picture 5 Bild 6 / picture 6

Impressum:
Herausgeber/Publisher: [Link]

onTrade GmbH
Ahornweg 8
29364 Langlingen
GERMANY
Website: [Link]
E-Mail info@[Link]

Das könnte Ihnen auch gefallen