Neigungssensor www.elobau.
com
Tilt sensor
Capteurs de dévers
N 3........... Neigungssensor – einachsig
Tilt sensor – single axis
Capteurs de dévers – un axe
Y-Achse X-Achse
Y axis X axis
axe Y axe X
5 6 7 8
28,5
25,7
X3
X1
60°
max 6
X4
X2
max 6
max
4 3 2 1
60°
0°
max
° 0
(1) UB
K1 K2 (2)
GND
(5)
n.c.
(1)
55
µC UB
K1 K2 (2) (6)
78
GNDn.c.
(7)
(5) n.c.
Relais 1
µC K1 (8)
relayn.c.
1
(6) relais 1
(3)
(7) X-out
Relais 2
(4)
K2 relayY-out
2
(8) relais 2
60 (3)
X-out
72
Technische Änderungen vorbehalten.
324 We reserve the right to change specifications without notice.
Sous réserve de modifications techniques.
Neigungssensor www.elobau.com
Tilt sensor
Capteurs de dévers
N3 . . . . . . . . . . .
Zählnummern counting numbers numéros d’article
(wird von elobau vergeben) (issued by elobau) (adjuger à elobau)
Ausschalt-Verzögerungszeit (digital)* switch-off delay time (digital)* temporisation d’arret (numérique)*
A = keine Verzögerung A = no delay time A = sans temporisation
B = 0,5 s B = 0,5 s B = 0,5 s
C=1s C=1s C=1S
D = 1,5 s D = 1,5 s D = 1,5 s
E=2s E=2s E=2s
Einschalt-Verzögerungszeit (digital)* switch-on delay time (digital)* temporisation d’activer (numérique)*
A = keine Verzögerung A = no delay time A = sans temporisation
B = 0,5 s B = 0,5 s B = 0,5 s
C=1s C=1s C=1S
D = 1,5 s D = 1,5 s D = 1,5 s
E=2s E=2s E=2s
Verknüpfungsart (digital)* type of link (digital)* type de liaison (numérique)
4 = 1 Ausgang = X1/X3 4 = 1 output = X1/X3 4 = 1 sortie = X1/X3
4 = 1 Ausgang = X2/X4 4 = 1 output = X2/X4 4 = 1 sortie = X2/X4
5 = 1 Ausgang = X1/X3 5 = 1 output = X1/X3 5 = 1 sortie = X1/X3
6 = 1 Ausgang = X1 6 = 1 output = X1 6 = 1 sortie = X1
4 = 1 Ausgang = X3 4 = 1 output = X3 4 = 1 sortie = X3
Relais (digital)* relays (digital)* relais (numérique)
A = 1 x 24 V (Öffner) A = 1 x 24 V (N/C) A = 1 x 24 V (N/C)
B = 2 x 24 V (Öffner) B = 2 x 24 V (N/C) B = 2 x 24 V (N/C)
C = 1 x 24 V (Schließer) C = 1 x 24 V (N/O) C = 1 x 24 V (N/O)
D = 2 x 24 V (Schließer) D = 2 x 24 V (N/O) D = 2 x 24 V (N/O)
E = 1 x 12 V (Öffner) E = 1 x 12 V (N/C) E = 1 x 12 V (N/C)
F = 2 x 12 V (Öffner) F = 2 x 12 V (N/C) F = 2 x 12 V (N/C)
G = 1 x 12 V (Schließer) G = 1 x 12 V (N/O) G = 1 x 12 V (N/O)
H = 2 x 12 V (Schließer) H = 2 x 12 V (N/O) H = 2 x 12 V (N/O)
Ausgangssignal X-Achse output signal X axis signal de sortie axe X
0 = kein Signal 0 = no signal 0 = aucun signal
1 = 4–20 mA 1 = 4 –20 mA 1 = 4 –20 mA
2 = 0,5–4,5 V 2 = 0,5 –4,5 V 2 = 0,5 –4,5 V
Ausgänge outputs sortie
A = analog A = analogue A = analogique
D = digital D = digital D = digitale
K = kombiniert (analog + digital) K = combined (analogue + digital) K = combiné
(analogique + numérique)
Gehäuse / Montage housing / mounting boîtier
A = horizontal (Deutsch 8-pol.) A = horizontal (Deutsch 8-pol.) A = horizontal (Deutsch 8-pol.)
B = vertikal (Deutsch 8-pol.) B = vertical (Deutsch 8-pol.) B = vertical (Deutsch 8-pol.)
C = horizontal (Kabel) C = horizontal (cable) C = horizontal (câble)
D = vertikal (Kabel) D = vertical (cable) D = vertical (câble)
Winkelbereich für analoges Ausgangssignal Schaltpunkte für digitale Ausgänge
angle range for analogue output signal switching points for digital outputs
plage d’angle pour signal de sortie analogique points de commut. pour sorties digitales
Schaltpunkte (±1,5° … ±15°; Auflösung 0,5°):
switching points (±1,5° … ±15°; resolution 0,5°):
Winkelbereich: ………° (±5° … ±15°; Auflösung 0,5°) points de commutation (±1,5°… ±15°; résolution 0,5°):
angle range: ………° (±5° … ±15°; resolution 0,5°) + X1 ………°
plage d’angle: ………° (±5° … ±15°; résolution 0,5°) + X2 ………°
- X3 ………°
- X4 ………°
Technische Änderungen vorbehalten.
We reserve the right to change specifications without notice. 325
Sous réserve de modifications techniques.
Neigungssensor www.elobau.com
Tilt sensor
Capteurs de dévers
Allgemeine Daten * geplant
N 3........... General information SIL 2 laut IEC 61508 / cat. 2 laut EN 954-1
* planned
Informations générales SIL 2 acc. to the IEC 61508 / cat. 2 acc. to the EN 954-1
* niveau SIL prévu 2 conformément à IEC 61508 / cat. 2
conformément à EN 954-1
analoges Ausgangsignal digitales Ausgangsignal*
analogue output signal digital output signal*
signal de sortie analogique signal de sortie digital*
Neigungswinkel / angular range / plage de mesure ± 5°… ± 60° ± 5°… ± 60°
Betriebsspannung / supply / alimentation 10…30 VDC 10…30 VDC
typ. 22 mA
Betriebsstrom / operating current / courant de service typ. 22 mA typ. 8 mA pro Relais
typ. 8 mA per relais
Ausgangssignal / output signal / signal de sortie Uout X = 0,5 V…4,5 V (Ri = 100 Ω) Relais (12 V / 24 V)
lout = 4 mA…20 mA
Lastwiderstand (RL) Uout = min. 10 kΩ
load resistance (RL) lout = UB > 15 V max. 500 Ω –
résistance de charge (RL) UB < 15 V max. 200 Ω
Schaltspannung / switching voltage / tension de commutation – max. 60 VDC
Schaltstrom / switching current / courant de commutation – 1 A / 30 VA
Verzögerungszeit / delay time / temps de retardement – wählbar / selectable / éligible
Hysterese / hysteresis / hystérésis – ca. 0,5° / appr. 0,5° / env. 0,5°
Schaltpunkte / switching points / points de commutation* – wählbar / selectable / éligible
Nullpunktjustierung / zero justification / zéro justage max. ± 5° max. ± 5°
Auflösung / resulution / résolution ≤ 0,14° ≤ 0,14°
Linearitätsfehler, Winkelbereich ≤ 25° typ. ± 1% vom Winkelbereich
linearity error, angular range ≤ 25° typ. ± 1% of the angular range
erreur de linearité, plages de inclinaison ≤ 25° typ. ± 1% à plage de inclinaison
Linearitätsfehler, Winkelbereich > 25° typ. ± 2% vom Winkelbereich
linearity error, angular range > 25° typ. ± 2% of the angular range
erreur de linearité, plages de inclinaison > 25° typ. ± 2% à plage de inclinaison
Wiederholgenauigkeit typ. ± 0,5% vom Winkelbereich
repeating accuracy typ. ± 0,5% of the angular range
précision de répétition typ. ± 0,5% à plage de inclinaison
Offsetdrift / offset temperature drift / déviation offset-température typ. 1,3%
Vibrationsfilter Grenzfrequenz ca. 40 Hz (auf Kundenwunsch veränderbar)
vibration filter critical frequency approx. 40 Hz (changeable on customer request)
vibratoire filtre fréquence critique env. 40 Hz (modifiable sur de demand de client)
Temperaturbereich / temperature range / plage de température -40°C…+70°C
Schutzart / protection class / protection IP 67 DIN EN 60529
Technische Änderungen vorbehalten.
326 We reserve the right to change specifications without notice.
Sous réserve de modifications techniques.
Neigungssensor www.elobau.com
Tilt sensor
Capteurs de dévers
N 2........ Neigungssensor – zweiachsig
Tilt sensor – two axis
Capteurs de dévers – deux axes
PVC-Kabel 1000 ±30
PVC cable
câble PVC
70,5
64,5
-X3
+X1
max. 15°
max.15°
-X4
+X2
* *
* analoger Winkelbereich
analogue angle range
plage de mesure
* max.15°
+Y2
+Y1
95
0,2 80 7,5
Ø9
X-Achse Y-Achse
X axis Y axis
axe X axe Y
Ø5,5
Y-Achse
80
95
Y axis
axe Y
+X2 -Y4
+X1 -Y3 0°
10 0°
-X4 -X3
7,5
X-Achse
+Y1 +Y2
X axis
axe X
-Y3
-Y4
Wird kein 2. Ausgangssignal gewählt, entfällt das Modul der Y-Achse.
.15°
* max If no 2nd output signal is selected, the Y-axis module is ommited.
Le module de l'axe Y est enlevé si la deuxième sortie n'est pas nécessaire.
Konfiguration der Ausgänge
Configuration of the outputs
Configuration des sorties
bis zu 2 analoge Ausgänge pro Achse
bis zu 4 Relaisausgänge Redundanz in allen Kombinationen möglich, jedoch muss die
bis zu 4 elektronische Ausgänge (NPN/PNP) maximale Anzahl der Ausgänge beachtet werden.
bis zu 2 Schaltpunkte pro Neigungsrichtung
up to 2 analogue outputs
up to 4 relay outputs All combinations enable redundancy, within the maximum
up to 4 electronic outputs (NPN/PNP) number of outputs.
up to 2 switching points per tilt direction
jusqu’à 2 sorties analogiques
jusqu’à 4 sorties de relais Redondance des sorties possibles avec toutes les versions,
jusqu’à 4 sorties électroniques (NPN/PNP) dans la limite du nombre maximum de sortie.
jusqu’à 2 points de commutation par direction d’inclinaison
Technische Änderungen vorbehalten.
We reserve the right to change specifications without notice. 327
Sous réserve de modifications techniques.