0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
376 Ansichten114 Seiten

Tool Catalogue

Hochgeladen von

adeleng2025
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
376 Ansichten114 Seiten

Tool Catalogue

Hochgeladen von

adeleng2025
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Tool Catalogue

Werkzeugkatalog

MTU

Diesel engine
Dieselmotor
12 & 16 & 18 V 2000
Series - Baureihe
02 / 03

M004028/34DE (jan 06) 33519005101_2_1


Technical Publication

mit / with
REPAIR-Werkzeugen / Tools
Dieselmotor / Diesel Engine
Baureihe 2000
Series 2000

Werkzeugkatalog / Tool Catalogue


M004028/34DE

Ausgabe / Edition
19. Jan. 06 / 19 January 2006
Vorbemerkung / Preface
Dieser Werkzeugkatalog beinhaltet Werkzeuge und Vorrichtungen die zur Durchführung von Wartungs- und
Montagearbeiten benötigt werden.

Aufbau des Werkzeugkataloges

Der Inhalt ist in folgende Rubriken gegliedert:

□ allgemeines Werkzeug
□ Qualifizierungslevelabhängiges Werkzeug
□ Werkstatteinrichtung
□ Messwerkzeuge

Innerhalb dieser Rubriken erfolgt die Sortierung der Werkzeuge nach Konstruktionsgruppen.
Eine Übersicht der Konstruktionsgruppen finden Sie auf den nachfolgenden Seiten.

□ Werkzeuge für deren richtigen Gebrauch weiteres Werkzeug benötigt wird, haben den Vermerk "dazu"
oder "zusätzlich zu besteht aus" und vor den nachfolgenden Sach-Nummern ein Plus-Zeichen (+).
□ Werkzeugsätze die aus mehreren Sach-Nummern bestehen haben den Vermerk "besteht aus" und vor den
nachfolgenden Sach-Nummern einen Pfeil ► oder zwei Pfeile ►►
□ Ersatzteile für bestimmte Wekzeuge sind grau markiert und in der Spalte OZ zusätzlich mit
entsprechenden Ortskennzahlen gekennzeichnet.

Hinweis: die bildliche Darstellung der Werkzeuge kann geringfügig abweichen.


Bei einer Werkzeugbestellung sind unbedingt anzugeben:

Motortyp ............................ Benennung ............................. Sach-Nr. ............................

Motor Nr. ............................ Auftrags-Nr. .............................

Werkzeugkatalog-Nr. ............................ Anzahl .............................

Um Übermittlungsfehler zu vermeiden, bitten wir, telefonische Bestellungen schriftlich zu bestätigen.

This tool catalog contains the tools, jigs and fixtures required for engine maintenance and (dis)assembly work.

Tool catalog layout:

The contents are subdivided as follows:

□ General tools
□ Tools for specific qualification levels
□ Workshop equipment
□ Measuring equipment

Within these subdivisions, the tool-list sequence follows the engine design groups.
The design-group summary is on the following pages.

□ Tools requiring supplementary tools for their correct use have the remarks "plus" or
"in addition to/consists of", and are marked with a plus sign (+) before the following Part No.
□ Tool kits consisting of several parts numbers have the remark "consists of" and are marked with either one
(►) or two (►►) arrows before the following Part No.
□ Spares for certain tools are indicated on a gray background and identified by callout numbers in the OZ
column.

NOTE: the actual tools can differ slightly from those illustrated.
Please provide the following information when ordering:

Engine Modell ............................. Designation ............................ Part Number ...........................

Engine No ............................. MTU works order No. ............................

Tool Catalogue No ............................. Quantity ............................

To prevent errors, we request that phone orders be confirmed in writing.

M004028/34DE © MTU
Gruppenübersicht / Group Review Marine engines

010 Motorgehäuse und Anbauteile 200 Kühlwassersystem


Crankcase and attatchments Coolant system
020 Rädertrieb 210 Stromversorgung (motorseitig)
Gear train, belt drive Electric power supply, engine-related
030 Triebwerk 220 Kühlluftsystem
Running gear Cooling air-system
040 Zylinderkopf 230 Lagerung
Cylinder head Mounting system
050 Steuerung 250 Abtriebssysteme KS und KGS
Valve gear Main and auxiliary PTO systems (couplings)
070 Kraftstoffsystem (Hochdruck) 365 Abgassystem*
HP fuel system Exhaust system
080 Kraftstoffsystem (Niederdruck) 368 Fremdwasser- Ver- und Entsorgungssystem*
LP fuel system Raw-water supply system
100 Abgasturbolader 500 Überwachungs-, Steuerungs- und Regeleinrichtung
Turbochargers Monitoring and control system
110 Ladeluftkühlung
Charge-air cooling
120 Luftansaugung/Luftzuführung
Air induction / air ducting
140 Abgasführung
Exhaust system
170 Anlasseinrichtung
Starting equipment
180 Motorenölkreislauf
Lubricating oil system

M004028/34DE * bei entsprechend ausgerüstetem Motor / if engine so equipped © MTU


Gruppenübersicht / Group Review Genset engines

010 Motorgehäuse und Anbauteile 200 Kühlwassersystem


Crankcase and attatchments Coolant system
020 Rädertrieb 210 Stromversorgung (motorseitig)
Gear train, belt drive Electric power supply, engine-related
030 Triebwerk 220 Kühlluftsystem
Running gear Cooling air-system
040 Zylinderkopf 230 Lagerung
Cylinder head Mounting system
050 Steuerung 250 Abtriebssysteme KS und KGS
Valve gear Main and auxiliary PTO systems (couplings)
070 Kraftstoffsystem (Hochdruck) 365 Abgassystem*
HP fuel system Exhaust system
080 Kraftstoffsystem (Niederdruck) 368 Fremdwasser- Ver- und Entsorgungssystem*
LP fuel system Raw-water supply system
100 Abgasturbolader 500 Überwachungs-, Steuerungs- und Regeleinrichtung
Turbochargers Monitoring and control system
110 Ladeluftkühlung
Charge-air cooling
120 Luftansaugung/Luftzuführung
Air induction / air ducting
140 Abgasführung
Exhaust system
170 Anlasseinrichtung
Starting equipment
180 Motorenölkreislauf
Lubricating oil system

M004028/34DE * bei entsprechend ausgerüstetem Motor / if engine so equipped © MTU


Series 2000 Allgemeine Werkzeuge / General Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
5 von/of 109

560 589 20 99/00 PRUEFKOFFER 1 zum Überprüfen von


TEST KIT Kühlwasser und Motorenöl

To check coolant and


engine oil.
Series 2000 Allgemeine Werkzeuge / General Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
6 von/of 109

820 589 11 59/00 WERKZEUGSATZ ALLGEM. 1


GENERAL TOOL SET

besteht aus / consists of ►

►000 589 38 37/00 WASSERPUMPENZANGE 1 240 mm


WATER PUMP PLIERS 24

240 mm

►000837 020000 SCHLUESSEL 1 SW 20 X 22


DOUBLE BOX SPANNER

20 X 22mm A/F

►001041 500001 HAMMER 1 500 g


HAMMER

500 g

►003110 006001 SCHLUESSEL 1 SW 6 X 7


OPEN END SPANNER

6X7mm A/F

►003110 008002 SCHLUESSEL 1 SW 8 X 10


OPEN END SPANNER

8X10 A/F
Series 2000 Allgemeine Werkzeuge / General Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
7 von/of 109

►003110 017000 SCHLUESSEL 1 SW 17 X 19


OPEN END SPANNER

17X19 A/F

►003110 020000 SCHLUESSEL 1 SW 20 X 22


OPEN END SPANNER

20X22 A/F

►003110 024001 SCHLUESSEL 1 SW 24 X 27


OPEN END SPANNER

24X27 A/F

►003110 030001 SCHLUESSEL 1 SW 30 X 32


OPEN END SPANNER

30X32 A/F

►003110 036000 SCHLUESSEL 1 SW 36 X 41


WRENCH

36X41 A/F

►005238 160200 SEITENSCHNEIDER 1 160 mm


DIAGO CUTTING PLIERS

160 mm
Series 2000 Allgemeine Werkzeuge / General Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
8 von/of 109

►005248 160100 ZANGE 1 160 mm


FLAT-NOSE PLIERS

160 mm

►005265 000151 SCHRAUBENDREHER 1 0,5 X 3 X 75 mm


SCREWDRIVER

0.5x3x75mm

►005265 000180 SCHRAUBENDREHER 1 0,8 X 5,5 X 125 mm


SCREWDRIVER

0.8x5.5x125mm

►005265 001100 SCHRAUBENDREHER 1 1,0 X 7 X 150 mm


SCREWDRIVER

1.0x7x150mm

►006450 003300 SPLINTTREIBER 1 3 mm


SPLIT PIN DRIVER 3MM

3 mm

►006458 005200 DURCHTREIBER 1 5 mm


DRIFT PUNCH

5 mm
Series 2000 Allgemeine Werkzeuge / General Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
9 von/of 109

►007250 005000 KOERNER 1 120 mm


CENTRE PUNCH

120 mm

►008350 160100 FLACHSCHABER 1 160 mm


FLAT SCRAPER

160 mm

►008350 160300 DREIKANT HOHLSCHABER 1 160 mm


TRIANGULAR SCRAPER

160 mm

►561 589 01 23/00 SCHILD 1 200 mm


LABEL Deutsch / Englisch

200 mm
German / Englisch

►820 589 31 61/00 PLASTIKHAMMER 1 35 mm


PLASTIC MALLET

35 mm

►820 589 32 61/00 ABZIEHSTEIN 1 125 X 50 X 20 mm


OIL STONE

125 X 50 X 20 mm
Series 2000 Allgemeine Werkzeuge / General Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
10 von/of 109

►F3 0002 770 DOPPELMAULSCHLUESSEL 1 SW 10 X 11


DBL OPEN END SPANN 1

10x11mm A/F

►F3 0002 778 DOPPELMAULSCHLUESSEL 1 SW 22 X 24


DBL OPEN END SPANN 2

22x24mm A/F

►F3 0004 451 DOPPELMAULSCHLUESSEL 1 SW 13 X 15


DBL OPEN END SPANN 1

13x15mm A/F

►F3 0004 459 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 SW 8 X 9


DOUBLE BOX SPANNER

8x9mm A/F

►F3 0004 461 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 SW 10 X 11


DOUBLE BOX SPANNER

10x11mm A/F

►F3 0004 462 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 SW 12 X 13


BOX WRENCH

12x13mm A/F
Series 2000 Allgemeine Werkzeuge / General Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
11 von/of 109

►F3 0004 463 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 SW 13 X 15


BOX WRENCH

13x15mm A/F

►F3 0004 469 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 SW 24 X 27


BOX WRENCH

24x27mm A/F

►F3 0004 471 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 SW 30 X 32


WRENCH, RING

30x32mm A/F

►F3 0005 995 DOPPELMAULSCHLUESSEL 1 SW 13 X 14


OPEN-END WRENCH

13x14mm A/F

►F3 0017 007 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 SW 16 X 17


DOUBLE BOX SPANNER

16x17mm A/F

►F3 0017 009 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 SW 18 X 19


DOUBLE BOX SPANNER

18x19mm A/F
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
12 von/of 109

013 531 54 83 ZANGE 1 für Bajonettsteckverbinder


PLIERS wie
E Sensoren, Magnetventile,
Stellglieder etc.

for bayonet connectors


such as sensors, solenoid
valves, actuators etc.
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
13 von/of 109

F3 0378 864 WERKZEUGSATZ 1


TOOL SET

besteht aus / consists of ►

►005265 001420 SCHRAUBENDREHER 1 1,2x6,5x150mm


SCREWDRIVER

1.2x6.5x150mm

►550 589 01 19/00 [Link] 1 Meßgerät für


V-BELT TENSION GAUGE Keilriemenspannung
150 - 700 N

measuring unit for testing


vee-belt tension;
150-700 N

►820 589 28 61/08 DORN 1 zum lösen der Haltestifte


MANDREL

to relaese extension
segments

►820 589 29 61/00 MAGNETSUCHER 1 biegsam


MAGNET LIFTER

with flexible shaft

►F3 0002 799 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 gekröpft, SW 14x17mm


DOUBLE BOX SPANNER 1

14x17mm A/F
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
14 von/of 109

►F3 0004 939 STECKSCHLUESSELEINS. 1 SW 13, 1/2"


WRENCH SOCKET

13 A/F, ½" sq.

►F3 0004 976 STECKSCHLUESSELEINS. 1 SW 27, ¾“ Vierk.


WRENCH SOCKET

27 A/F, ¾" sq.

►F3 0004 977 STECKSCHLUESSELEINS. 1 SW 30, 3/4", lang


SOCKET ADAPTER

30 A/F, ¾" sq., long

►F3 0005 655 DOPPELRINGSCHLUESSEL 1 gerade, SW 32x36mm


BOX WRENCH

straight, 32x36mm A/F

►F3 0006 125 STECKSCHLUESSELEINS. 1 SW 32, 3/4“


SOCKET 32 MM A F

32 A/F, ¾" sq.

►F3 0006 193 STARTERSCHLUESSEL 1 SW 19x22mm


STARTER KEY

19x22mm A/F
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
15 von/of 109

►F3 0006 202 KARDANGELENK 1 1/2"


UNIVERSAL JOINT

½" sq.

►F3 0006 211 KNARRE 1 1/2"


RATCHET

½" sq.

►F3 0006 212 KNARRENKOPF MIT VERL 1 3/4" mit Verlängerung


RATCHETWITH HANDLE

3/4" sq., with extension

►F3 0006 227 SCHRAUBENDREHER 1 kurz


SCREWDRIVER, SHORT

short

►F3 0006 234 UEBERGANGSTEIL 1 3/8“ AVKT, ½“ IVKT,


ADAPTER J1/2XA3/8

3/8"x1/2"

►F3 0006 235 UEBERGANGSTEIL 1 innen ½“, aussen ¾“


ADAPTOR

½" inside ¾" outside


Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
16 von/of 109

►F3 0011 450 [Link]. 1 SW17x19 offen für


WRENCH, RING DE O/SE Einspritzleitung

17x19mm A/F
Open, for injection lines

►F3 0011 580 SCHRAUBENDREHEREINS. 1 1/2“ SW6 f.


INHEX INSERT SW-6 Innensechskant

1/2", 6 A/F

►F3 0011 584 SCHRAUBENDREHEREINS. 1 1/2“ SW8 f.


INHEX INSERT SW-8 Innensechskant

1/2", 8 A/F

►F3 0011 587 SCHRAUBENDREHEREINS. 1 1/2“ SW10 f.


INHEX INSERT 10 AF Innensechskant

1/2", 10 A/F

►F3 0011 589 SCHRAUBENDREHEREINS. 1 1/2“ SW12 f.


SCREWDRIVER BIT Innensechskant

1/2", 12 A/F

►F3 0011 604 STECKSCHLUESSELEINS. 1 1/2" SW 10


SOCKET 10MM AF

10 A/F, ½" sq.


Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
17 von/of 109

►F3 0011 607 STECKSCHLUESSELEINS. 1 ½“ SW 12


SOCKET 12MM AF

12 A/F, ½" sq.

►F3 0011 616 STECKSCHLUESSELEINS. 1 ½“ SW 14


SOCKET 14 MM AF

14 A/F, ½“ sq.

►F3 0011 619 STECKSCHLUESSELEINS. 1 SW 16


SOCKET ADAPTER

A/F 16mm

►F3 0011 621 STECKSCHLUESSELEINS. 1 ½“ SW 17


SOCKET 17 MM A F

17 A/F, ½“ sq.

►F3 0011 628 STECKSCHLUESSELEINS. 1 ½“ SW 19


SOCKET 19 MM AF

19 A/F, ½“ sq.

►F3 0011 636 STECKSCHLUESSELEINS. 1 1/2" SW 22


SOCKET

22 A/F, ½“ sq.
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
18 von/of 109

►F3 0011 639 STECKSCHLUESSELEINS. 1 ½“ SW 24


SOCKET 24 MM AF

24 A/F, ½“ sq.

►F3 0025 897 EINSTECKGABELSCHLUES 1 Einsteck-Maulschlüssel


OJ ADAPTER SW19 zum Anziehen der
Einspritzleitung am
Zylinderkopf

Plug in open end wrench


(19 A/F) for tightening
injection line on cylinder
head

►F3 0026 582 DREHMOMENTSCHLUESSEL 1 20 - 100 Nm, 9 x12


TORQUE METER zum Anziehen der
Einspritzleitungen

20-100 Nm, 9x12


for tightening injection
lines

►F3 0026 816 HAHNENFUSS-RINGSCHL. 1 ½“, SW 32mm, offen


SPIDER PATCH SPANNER

½“, 32mm A/F, open

►F3 0027 340 EINSTECKKNARRE 1 1/2" 9X12 Vierkant


RATCHET ADAPTER

1/2" sq., 9x12

►F3 0027 424 HAHNENFUSS-RINGSCHL. 1 SW 19, 3/8“ Vierk.


SPIDER PATCH SPANNER

19 A/F, 3/8“ sq.


Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
19 von/of 109

►F3 0027 425 HAHNENFUSS-RINGSCHL. 1 SW 22, 3/8" Vierkannt


SPIDER PATCH SPANNER für Kraftstoffleitung

22 A/F, 3/8“ sq.


for fuel line

►F3 0030 450 EINSTECKRINGSCHLUES. 1 SW 17


BOX WRENCH INSERT für Ventilkipphebel

17mm
for valve rocker arm

►F3 0033 099 SCHRAUBENDREHER 1 TORX 30 f.


SCREW DRIVER Gehäuseentlüftung

TORX 30 for crankcase


ventilation

►F3 0038 493 EINSTECKRINGSCHLUES. 1 SW 19, 9x12 Vierkant


BOX WRENCH Einsteck-Ringschlüssel
für Drehmomentschlüssel

Box-end wrench socket fir


torque wrench, 19x12 mm
sq

►F3 0038 494 EINSTECKRINGSCHLUES. 1 SW 22mm, 9x12 Vierk.


BOX WRENCH

22mm A/F, 9x12 sq.

►F3 0039 534 EINSTECKRINGSCHLUES. 1 SW 14


BOX WRENCH INSERT für Ventilbrücke

14mm
for valve bridge
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
20 von/of 109

►F3 0043 446 DREHMOMENTSCHLUESSEL 1 8-40 Nm, 9x12


TORQUE WRENCH

8-40 Nm, 9x12

►F3 0048 716 RINGMAULSCHLUESSEL 1 SW 16, extra schmal für


COMBINATION WRENCH Ventilbrücke

16 A/f 16mm, extra thin


for
valve-bridge

►F3 0377 999 SCHLAG-AUSZIEHGERAET 1 M8


EXTRACTOR für Düsenhalter und
Druckrohrstutzen

Percussion puller for


injector, M8

►F3 0378 207 KRAFTSTOFFSAUGHEBER 1 für Kraftstoff


FUEL SUCTION DEVICE

Suction unit for fuel

►F3 0379 104 OELFILTERSCHLUESSEL 1 (auch f. Kraftstoffilter)


OIL FILTER KEY

Oil filter wrench, chain for


oil and fuel filters

►F3 0379 151 SCHLITZMUTTERDREHER 1 für Kraftst.-


SLOTTED NUT DRIVER Hochdruckleitung

for H.P. fuel line


Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
21 von/of 109

►F3 0500 943 STECKSCHLUESSELEINS. 1 SW 10, ½“ Vierk.


SOCKET

10 A/F, ½“ sq.

►F3 0501 119 STECKSCHLUESSELEINS. 1 SW 15, ½“ Vierk.


SOCKET

15 A/F, ½“ sq.

►F3 0501 562 EINSTECKRINGSCHLUES. 1 SW 24mm, 9x12 Vierk.


BOX WRENCH

24mm A/F, 9x12 sq.

►F3 0501 567 [Link]. 1 ½“ 125mm, kippbar


EXTENSION, ROTATABLE

½“, 125mm, swivel-type

►F3 0501 568 [Link]. 1 ½“ 250mm, kippbar


EXTENSION, ROTATABLE

½“, 250mm, swivel-type

►F3 0501 569 [Link] 1 3/8“ gebogen, f.


EXTENSION, OFFSET Hahnenfussringschlüssel

3/8" sq. drive, bent, for


crow-foot box-end
wrench socket
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
22 von/of 109

►F3 0501 919 STECKSCHLUESSELSATZ 1 ¼“


SOCKET WRENCH SET

¼“ sq.

►F3 0508 223 RINGSCHLUESSEL 1 SW 30mm, kurz


BOX SPANNER

30mm A/F, short

►F6 559 691 MONTAGEVORRICHTUNG 1 Montagevorr. f. Lima-


ASSEMBLY FIXTURE Spannelement M00-
Motoren

Mounting jig for battery-


generator securing
element; M00 engines

►Y2 0010 128 BLATTSPION 2 0,05-1,00 mm


FEELER GAUGE

0.05-1.00mm

►Y2 0097 429 VORSPANNMESSGERAET 1 f. Rippenriemen Generator


PRELOAD GAUGE

for generator ribbed belt

►Y4 342 013 [Link] 0.4/0.6 1 für Ventilspieleinstellung


GAUGE

for valve clearance


0.4/0.6 mm
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
23 von/of 109

407 589 00 63/00 DREHVORRICHTUNG 1 f. 8 V G00 Aggregatmotor


JIG

for 8 V G00 genset


engine

F6 557 971 DURCHDREHVORRICHTUNG 1 f. 12V-C&I Motor Dazu:


BARRING TOOL Steckschl.-Einsatz SW 27
F3 0004 976 u. Knarre
3/4" F3 0006 212

for 12V C&I Engine plus:


Wrench Socket 27 A/F
F3 0004 976 and
Ratchet 3/4" F3 0006 212

F6 558 531 DURCHDREHVORRICHTUNG 1 f. 16V-C&I-Motor Dazu


BARRING TOOL Steckschl.-Einsatz SW 32
F3 0006 125 u. Knarre
3/4" F3 0006 212

for 16V C&I engine plus:


Wrench Socket 32 A/F
F3 0006 125 and
Ratchet 3/4" F3 0006 212

F6 558 556 DURCHDREHVORRICHTUNG 1 f. 12 V G02


BARRING TOOL Aggregatmotor Dazu:
Steckschl.-Einsatz SW 30
F3 0004 977 u. Knarre
3/4" F3 0006 212
for 12 V G02 genset
engine plus:
Wrench Socket 30 A/F
F3 0004 977 and
Ratchet 3/4" F3 0006 212
F6 558 557 DURCHDREHVORRICHTUNG 1 f. 16/18 V G02
BARRING TOOL Aggregatmotor Dazu:
Steckschl.-Einsatz SW 30
F3 0004 977 u. Knarre
3/4" F3 0006 212
for 16/18 V G02 genset
engine plus:
Wrench Socket 30 A/F
F3 0004 977 and
Ratchet 3/4" F3 0006 212
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL1 Group
070
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
24 von/of 109

F3 0006 203 KARDANGELENK 1 3/4"


UNIVERSAL JOINT

3/4"
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
25 von/of 109

541 589 00 21/00 MESSPLATTE 1 Messplatte für


SURFACE PLATE Laufbuchsenüberstand

Measuring plate for


cylinder line protrusion
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
26 von/of 109

000 589 18 53/00 REIBAHLE 1 Ventilführungsbohrung im


REAMER Zylinderkopf nachreiben,
R ø 13,5 - 15,5mm

to re-ream valve-guide
bore in cylinder head
ø 13.5 - 15.5mm

343 589 00 40/00 HALTER 1 Meßuhrhalter


BRACKET
R

Dial gauge holder

442 589 00 31/00 VENTILHEBER 1


VALVE COMPRESSOR

F3 0377 657 STECKSCHLUESSELEINS. 1 für Schutzhülse


SOCKET Zylinderkopf

for cylinder head


protective sleeve

F3 0377 883 EINSCHLAGDORN 1 für Ventilschaftabdichtung


DRIFT

for valve stem seal

F3 0377 930 EINSPREIZWERKZEUG 1 für Ventilschaftabdichtung


EXPANDER

Spreader for valve stem


seal
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
27 von/of 109

F3 0378 878 EINSCHLAGDORN 1 für Verschlußdeckel


DRIFT 326 997 10 20 im Zyl.-Kopf
R

for end cover


326 997 10 20 in cyl. Head

F3 0378 880 EINSETZDORN 1 f. Ventilsitzring


INSTALLATION MANDREL 541 053 16 31 Einlass
R

for valve seat insert


541 053 16 31 inlet

F3 0378 881 EINSETZDORN 1 f. Ventilsitzring


INSTALLATION MANDREL 541 053 04 32 Auslass
R

for valve seat insert


541 053 04 32 exhaust
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
28 von/of 109

F3 0378 896 VENTILSITZFREISENKER 1 für Auslassventil


VALVE SEAT GRINDER
R

besteht aus / consists of ►

for exhaust valve

►F3 0378 897 VENTILSITZFREISENKER 1 Auslassventil


VALVE-SEAT CONTOUR REST Ventilsitzring nacharbeiten

for reworking outlet valve-


seat ring

►F7 0270 439 AUFSTECKHALTER 1 für Freisenker mit


DETACHABLE HOLDER Führung 9mm ø und
Kegelschaft MK-B2

for contour restoring tool


with guide 9 mm ø and
MK-B2 taper shank

+ 820 589 04 51/00 DREHGRIFF 1 MK2


TURNING HANDLE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
MK2

F3 0450 454 AUSSCHLAGWERKZEUG 1 für Ventilführung, auch


PUNCH zum Eineisen
R

for valve guide, also for


chilling
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
29 von/of 109

F3 0450 549 VENT-SITZFREISENKWKZ 1 Einlassventilsitz oberer


VALVE [Link] TOOL Freigang nacharbeiten
R

besteht aus / consists of ►

for reconditioning inlet


valve seat, upper
clearance

►F3 0450 550 VENTILSITZFREISENKER 1 Einlassventil Ventilsitzring


VALVE SEAT CTRSINK nacharbeiten

to rework inlet valve-seat


insert

►F7 0271 788 AUFSTECKHALTER 1 für Freisenker mit


DETACHABLE HOLDER Führung 9mm ø und
Kegelschaft MK-B2

for contour restoring tool


with guide 9 mm ø and
MK-B2 taper shank

+ 820 589 04 51/00 DREHGRIFF 1 MK2


TURNING HANDLE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
MK2

F3 0450 845 ZANGE 1 zum Abziehen der


PLIERS Ventilschaftabdichtung

for removal of valve stem


seal

F3 0543 150 MASCHINENREIBAHLE 1 ø 9,0 mm


MACHINE REAMER Ventilführung
5410531130 auf
Fertigmass reiben

ø 9.0 mm
for reaming of valve guide
5410531130 to finished
dimension
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
30 von/of 109

F3 0543 151 MASCHINENREIBAHLE 1 ø 8,8 mm


MACHINE REAMER Ventilführung
5410531130 vorreiben

ø 8.8 mm
for pre-reaming of valve
guide 5410531130

F3 0907 150 STECKSCHLUESSELEINS. 1 SW 19, 3/4" Vierkt.


SOCKET 19 MM AF für Zylinderkopfschrauben

19mm, 3/4" square drive,


for cylinder-head screws

F6 554 686 ANHALTEVORRICHTUNG 1 Zylinderkopf, Ventile


RETAINING FIXTURE ausbauen

to remove valves from


cylinder head
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
31 von/of 109

F6 783 844 ZB WERKZEUGSATZ 1 Ventilsitz nacharbeiten


TOOL KIT
R

besteht aus / consists of ►

for reworking valve seat

►F2 0005 101 VENTILSITZ-DREHMASCH 1 VDS 2E


VALVE SEAT GRINDING TOOL

VDS 2E

►F3 0002 814 WINKELSCHRAUBENDREH. 1 SW 4mm


SOCK HD SCREW SPANN

AF 4mm

►F3 0002 815 WINKELSCHRAUBENDREH. 1 Innensechskant, SW 5


SOCK HD SCREW SPANN

Allen key, 5 A/F

►F3 0022 029 SCHRAUBENDREHER 1 SW 3mm


SCREW DRIVER

AF 3mm

►F3 0028 069 SCHRAUBENDREHER 1 SW TX8


SCREWDRIVER

AF TX8
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
32 von/of 109

►F3 0450 355 AUSDREHKOPF 1 D2, 30°


BORING HEAD

D2, 30°

►F3 0450 356 STUETZKREUZ 1 ø 32 - 42mm


SUPPORT

ø 32-42mm

►F3 0450 433 WENDESCHNEIDPLATTE 5 für Drehgerät VDS2E zum


INDEXABLE INSERT Ventilsitze nacharbeiten

for VDS2E turning device


to recondition valve seats

►F3 0450 907 AUSDREHKOPF 1 D2, 45°


BORING HEAD

D2, 45°

►F6 783 737 WERKZEUGKASTEN 1


TOOL BOX

►F6 783 846 SATZ ZUBEHOER 1 ø 9mm


SET OF ACCESSORIES

ø 9 mm
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
33 von/of 109

►F7 0014 018 SCHRAUBE FUER WSP 1 für Wendeschneidplatte,


SCREW FOR INDEXABLE INS M2,5X7mm, SW TX8

for indexable insert,


M2.5X7mm, AF TX8

►F7 0272 180 KLEMMHALTER 1 SD00


CLAMP

SD00
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
34 von/of 109

F6 784 110 WERKZEUGSATZ 1 zum Demontieren der


TOOL KIT Ventilsitzringe
R

besteht aus / consists of ►

to remove valve-seat
inserts

►F3 0450 557 DREHMEISSEL 5 für Auslass


TURNING TOOL

for exhaust

►F3 0450 558 DREHMEISSEL 5 für Einlass


TURNING TOOL

for inlet

►F3 0450 909 AUSDREHKOPF 1 D2/0°


ADAPTER HEAD

D2/0°

►F3 0450 910 LUENETTENHALTER 1


STEADY HOLDER

►F3 0450 917 SITZRINGAUSZIEHER 1


VALVE SEAT RING EXTRACT
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
35 von/of 109

F6 784 237 MONTAGEPLATTE 1 für Ventilführungen


MOUNTING PLATE eineisen

for chilling of valve guides

F7 0000 073 REDUZIERHUELSE 1 MK3/MK2


ADAPTOR SLEEVE zum Aufnehmen des
Pendelfutter in der
Bohrmaschine

MK3/MK2
for chuck in drilling
machine

F7 0000 146 REDUZIERHUELSE 1 MK4/MK3


REDUCTION SLEEVE zum Aufnehmen der
Verlängerungshülsen in
der Bohrmaschine

MK4/MK3
for extension sleeves in
drilling machine

F7 0000 199 AUSTREIBER 1 MK1/MK2


MANDREL zum Ausbauen der
Werkzeuge aus der
Bohrmaschine

MK1/MK2
for tool removal from
drilling machine

F7 0000 200 AUSTREIBER 1 MK3, zun Ausbauen der


MANDREL Werkzeuge aus der
Bohrmaschine

MK3, for tool removal


from drilling machine

F7 0000 417 VERLAENGERUNGSHUELSE 1 MK3/MK3, für


EXTENSION SLEEVE Zentrierspitze zum
Ausrichten des
Zylinderkopfes auf der
Bohrmaschine
MK3/MK3, for centering
tip to align cylinder head
with drilling machine
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
36 von/of 109

F7 0000 637 AUSTREIBER 1 MK4, zum Ausbauen der


MANDREL Werkzeuge aus der
Bohrmaschine

MK4
for tool removal from
drilling machine

F7 0000 966 ZENTRIERSPITZE 1 MK3, zum Ausrichten des


CENTERING TIP Zylinderkopfes auf der
Bohrmaschine

MK3, for tool removal


from drilling machine

F7 0001 021 REDUZIERHUELSE 1 MK4/MK2, zum


REDUCTION SLEEVE Aufnehmen des
Pendelfutter in der
Bohrmaschine

MK4/MK2
for chuck in drilling
machine

F7 0007 011 PENDELHALTER 1 MK2


FLYWEIGHT RETAINER zum Einspannen der
Reibahlen und
Ausgleichen von
Maschinentoleranzen
MK2
for chucking reamers and
machine tolerance
compensationzum
Einspannen der
Y2 0044 010 DREHWINKELMESSGERAET 1 für
ANGULAR TORQUE JIG Zylinderkopfschrauben,
1/2" u. Wellenmutter
KKK-Lader und AGL 175 /
195
For cyl.-head screws: ½"
sq. drive with shaft nut, for
KKK turbochargers

Y2 0098 136 GRENZLEHRDORN 1 ø 9mm H8 für


PLUG GAUGE Ventilführung
R

ø 9mm H8 for valve guide


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
040
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
37 von/of 109

Y4 341 042 ABPRESSVORRICHTUNG 1 für Zylinderkopf


PRESS TESTING DEVICE

for cylinder head

Y4 341 106 MESSVORRICHTUNG 1 OT einstellen über


MEASURING JIG Zylinderk. f. Aggregatmot.

TDC adjustment over


cylinder head for genset
engines

Y4 341 935 PRUEFVORRICHTUNG 1 für Rundlauf der Ventilsitze


TESTING DEVICE
R

for runout of valve seats

Y4 346 861 LEHRE 1 für Auslassventil und-


GAUGE Ventilsitz

for exhaust valve and


valve seat

Y4 346 862 LEHRE 1 für Einlassventil und-


GAUGE Ventilsitz

for inlet valve and valve


seat
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
050
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
38 von/of 109

F3 0378 037 GREIFZANGE 1 für Rollenstößel


GRIPPING PLIERS

for roller tappet


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
070
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
39 von/of 109

355 589 01 63/00 ABZIEHER 1 Schlagauszieher für E-


PULLER Pumpe
Ausbau

Impact extractor for


injection pump removal
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
100
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
40 von/of 109

F3 0011 640 STECKSCHLUESSELEINS. 1 Überholungs-WZ für KKK-


SOCKET ADAPTER Lader K42 und K44 SW
R 24, lang

Overhaul tools for


chargers K42 and K44, 24
A/F, long

F3 0028 341 MAULEINSTECKSCHLUESS 1 Überholungs-WZ für KKK-


OPEN-END WRENCH Lader K42 und K44 SW
R 17, 9x12 Vierkant

Overhaul tools for


chargers K42 and K44, 17
A/F, 9x12 sq. Drive

F3 0376 601 ZANGEN F. [Link] 1 Überholungs-WZ für KKK-


CIRCLIPS PLIERS Lader
R K36 bis K44 für S.-Ring
der Lagerbuchse

Overhaul tools for


chargers
K36 to K44, for bearing
bush snap ring

F3 0520 703 DREHMOMENTSCHLUESSEL 1 Überholungs-WZ für KKK-


TORQUE METER Lader
R K36 bis K44 und ZR 175 /
ZR 195,
doppelarmig, 10-90 NM
Overhaul tools for
chargers
K36 to K44, and ZR 175 /
ZR 195
two-armed, 10-90 NM
F7 0144 375 MONTAGEBACKEN 1 Überholungs-WZ für KKK-
VISE JAW Lader
R K36 bis K44 für
Schraubstock

Overhaul tools for


chargers
K36 to K44, for vise

Y2 0504 961 DYNAMOMETER 1 Überholungs-WZ für KKK-


CALIBRATION UNIT Lader
R K36 bis K44
(Federwaage) bis 100 N

(spring balance) to 100 N


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
120
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
41 von/of 109

T8 0090 943 HAKENKETTE 1 f. Lufthutze mit L.-


HOOK CHAIN Luftrohre kompl. G02 Mot.

dazu / plus +

for airscoop with air


manifold, compl. G02
engine.

+ ►B80144961 LASTBOCK 2 M8 zur Hakenkette


TRESTLE

M8 load pedestal for hook-


ended sling
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
140
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
42 von/of 109

F6 554 717 ABSENKVORRICHTUNG 2 Nur für gekühlte


JACKSCREW Abgasrohre

only for coolant-cooled


exhaust pipe

T8 0091 769 AUFHAENGEHAKEN 2 gekühltes


LIFTING HOOK Abgasführungsrohr
an/abbauen
dazu / plus +

for removal/installation of
cooled exhaust pipe

+ T8 0090 943 HAKENKETTE 1 f. Lufthutze mit L.-


HOOK CHAIN Luftrohre kompl. G02 Mot.

for airscoop with air


manifold, compl. G02
engine.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
43 von/of 109

536 203 01 62 GEWINDEBOLZEN 2 M16 f: Plattenkühler


THREADED PIN [Link]-Mot.

M16 guide pin for plate-


type cooler, SEED + SILA
engines

536 203 04 62 GEWINDEBOLZEN 2 M20 f. Plattenkühler


THREADED PIN Serien-Mot.

M20 guide pin for plate-


type cooler, series engines
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
44 von/of 109

F0 140 601 WARTUNGSSATZ 1 Für Seewasserpumpe


MAINTENANCE KIT 000 200 05 01

besteht aus / consists of ►

Tools for seawater pump


000 200 05 01

►F3 0450 464 AUSPRESSDORN 1 Gleitringdichtung aus-und


EXTRACTION MANDREL einpressen

for rotary seal


removal/installation

►F3 0450 565 AUSPRESSDORN 1 für Radialwellendichtring


REMOVAL MANDEL

for radial-lip shaft seal

►F3 0450 566 AUSPRESSDORN 1 für Zylinderrollenlager


REMOVAL MANDEL

for cylindrical roller bearing

►F6 559 664 ADAPTER 1 für Zahnrad


ADAPTER A für Prüfen des
Haftmomentes

for Gear
A To check torque of
impeller nut.

►F6 559 666 ADAPTER 1 für Laufrad


ADAPTER B für Demontage des
Laufrades

for Impeller
B for removal of impeller
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
45 von/of 109

►F6 559 669 ABZIEHVORRICHTUNG 1 für Zahnrad


WITHDRAWAL DEVICE C für Demontage des
Zahnrades

for Gear
C for removal of gear

►F6 559 671 DRUCKSCHRAUBE 1 für Laufrad


THRUST SCREW B für Demontage des
Laufrades

for impeller
B for removal of impeller

F3 0378 028 [Link]-EINSATZ 1 WZ für Wasserpumpe


ALLEN-TYPE ADAPTER 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
für Nutmutter

Tools for coolant pump


536 200 07 01 (SILA +
SEED engines only) for
groove nut

F3 0378 069 EINDRUECKWERKZEUG 1 WZ für Wasserpumpe


FORCE-IN TOOL 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
f. Wellendichtring

Tools for coolant pump


536 200 07 01 (SILA +
SEED engines only) for
shaft seal

F3 0378 070 EINDRUECKWERKZEUG 1 WZ für Wasserpumpe


FORCE-IN TOOL 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
Montage Welle u. Lager in
Gehäuse
Tools for coolant pump
536 200 07 01 (SILA +
SEED engines
only)installing shaft +
bearing in housing
F3 0378 071 EINDRUECKWERKZEUG 1 WZ für Wasserpumpe
FORCE-IN TOOL 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
f. Gleitdichtring

Tools for coolant pump


536 200 07 01 (SILA +
SEED engines only) for
slip ring seal
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
46 von/of 109

F3 0378 113 EINDRUECKWERKZEUG 1 f. Anlaufring Wasserp.


FORCE-IN TOOL SEED-SILA-Motor
R

for thrust ring water p.


SEED-SILA engine

F3 0378 146 EINDRUECKWERKZEUG 1 WZ für Wasserpumpe


FORCE-IN TOOL 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
für Schrägkugellager u.
Innenr. Zyl.-Rollenl.
Tools for coolant pump
536 200 07 01 (SILA +
SEED engines only) for
angular-contact ball
bearing + cyl. roller
F3 0378 550 EINPRESSWERKZEUG 1 für Wellendichtring,
INSTALLATION TOOL Frisch- Seewasserpumpe
R

dazu / plus +

for shaft seal, coolant


and seawater pump

+ F3 0275 611 AUFNAHME 1 für Dornpresse


MOUNT

for mandrel press

F3 0378 883 EINDRUECKWERKZEUG 1 WZ für Wasserpumpe


FORCE-IN TOOL 536 200 13 01/
R 536 200 14 01
für Serien-Motor f.
Anlaufring von
Tools for coolant pump
536 200 13 01/
536 200 14 01
for series engine for thrust
ring of slip ring seal
F6 554 722 ANHALTEVORRICHTUNG 1 WZ für Wasserpumpe
RETAINING FIXTURE 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
f. Welle z. Anziehen der
Nutmutter
Tools for coolant pump
536 200 07 01 (SILA +
SEED engines only) for
shaft for tightening
grooved nut
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
47 von/of 109

F6 554 724 ANHALTEVORRICHTUNG 1 WZ für Wasserpumpe


RETAINING FIXTURE 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
z. Anziehen der
Laufradmutter
Tools for coolant pump
536 200 07 01 (SILA +
SEED engines only) for
tightening impeller nut

F6 555 702 MONTAGE-/ABZIEHVORR. 1 WZ für Wasserpumpe


INSTAL/REMOV JIG 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
f. Zahnrad

Tools for coolant pump


536 200 07 01 (SILA +
SEED engines only) for
gear

F6 555 703 ABZIEHVORRICHTUNG 1 WZ für Wasserpumpe


EXTRACTING FIXTURE 536 200 07 01
R ( nur SILA u. SEED-Mot.)
f. Laufrad

Tools for coolant pump


536 200 07 01 (SILA +
SEED engines only) for
impeller
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
48 von/of 109

F6 559 661 WERKZEUGSATZ 1 WZ f. Wasserpumpe


TOOL SET 531 200 03 01 f. 8V-Motor
R

besteht aus / consists of ►

Tools for water pump


531 200 03 01 for 8V-
engine

►F6 559 664 ADAPTER 1 für Zahnrad


ADAPTER A für Prüfen des
Haftmomentes

for Gear
A To check torque of
impeller nut.

►F6 559 667 ADAPTER 1 für Laufrad


ADAPTER

for Impeller

►F6 559 668 ABZIEHVORRICHTUNG 1 für Zahnrad


EXTRACTING FIXTURE

for Gear

►F6 559 670 DRUCKSCHRAUBE 1 M20X1,5 für Zahnrad


THRUST SCREW abziehen

M20X1.5, for gear removal


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
49 von/of 109

F6 559 662 WERKZEUGSATZ 1 WZ für Wasserpumpe


TOOL SET 536 200 13 01 f. Serien-
R Motor
besteht aus / consists of ►

Tools for coolant pump


536 200 13 01 for series
engine

►F6 559 664 ADAPTER 1 für Zahnrad


ADAPTER A für Prüfen des
Haftmomentes

for Gear
A To check torque of
impeller nut.

►F6 559 665 ADAPTER 1 für Laufrad


ADAPTER

for Impeller

►F6 559 668 ABZIEHVORRICHTUNG 1 für Zahnrad


EXTRACTING FIXTURE

for Gear

►F6 559 670 DRUCKSCHRAUBE 1 M20X1,5 für Zahnrad


THRUST SCREW abziehen

M20X1.5, for gear removal

►F6 785 365 ABZIEHVORRICHTUNG 1 M16 für Laufrad


PULLER

M16 for impeller


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
50 von/of 109

F6 780 562 ABZIEHVORRICHTUNG 1 Laufrad von


EXTRACTING FIXTURE Frischwasserpumpe
R mit Gewinde M 20 x 1,5
dazu / plus + abziehen

Pull impeller from coolant


pump with M20 x 1.5
thread.

+ F6 781 539 HYDR. DRUCKSPINDEL 1 zu den Werkzeugen


HYDR. PRESS. SPINDLE F6 780 561
F6 781 600

for tools
F6 780 561
F6 781 600

F6 781 600 ABZIEHVORRICHTUNG 1 Laufrad von


EXTRACTING FIXTURE Seewasserpumpe
R mit Gewinde M18 x 1,5
dazu / plus + abziehen

Pull impeller from coolant


pump with M18 x 1.5
thread.

+ F6 781 539 HYDR. DRUCKSPINDEL 1 zu den Werkzeugen


HYDR. PRESS. SPINDLE F6 780 561
F6 781 600

for tools
F6 780 561
F6 781 600
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL3 Group
210
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
51 von/of 109

F6 781 674 EINZIEHVORRICHTUNG 1 Generator-Antriebswelle


INSTALLATION FIXTURE 531 155 01 03 in
Motorträger
531 230 02 77 einbauen

Install battery-chrging-
generator
drive shaft 531 155 01 03
in
mounting bracket
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
52 von/of 109

000580 016002 RINGSCHRAUBE 4 M16 für


SCREW Schwungradgehäuse

M16, for flywheel housing

541 589 01 33/00 [Link]. 1 für Laufbuchse


PULLER/EXTRACTOR

Installer + puller for liner


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
53 von/of 109

F0 140 549 ZB FUEHRUNGSDORN 1 12V / 16V


GUIDE BUSHING Schwungradgehäuse
zur KW ausrichten
besteht aus / consists of ► M24 X 2 KW-Gewinde

12V/16V: to align flywheel


housing to crankshaft
M24 X 2 thread

►F6 557 981 FUEHRUNGSBUCHSE 1 f. Ausrichtvorr.


GUIDE BUSH Schwungradge.

flywheel housing

►F6 559 615 FUEHRUNGSRING 1 Schwungradgehäuse


GUIDE RING ausrichten

Align flywheel housing

►F6 780 595 FUEHRUNGSBUCHSE 1 Schwungradgehäuse


GUIDE BUSHING 536 013 00 10 zur KW
ausrichten
M24 X 2 KW-Gewinde

Align flywheel housing


536 013 00 10 to
crankshaft
M24 X 2

+ F6 783 891 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 1 = ø


GUIDE RING 179,642mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 1 = ø
179.642mm crankshaft
bearing bore

+ F6 783 892 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 2 = ø


GUIDE RING 179,142mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 2 = ø
179.142mm crankshaft
bearing bore
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
54 von/of 109

+ F6 783 893 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 3 = ø


GUIDE RING 178,642mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 3 = ø
178.642mm crankshaft
bearing bore
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
55 von/of 109

F0 140 550 ZB FUEHRUNGSDORN 1 18 V 2000,


GUIDE MANDREL Schwungradgehäuse
522 013 04 10
besteht aus / consists of ► zu KW ausrichten

18V 2000: to align


flywheel housing 522 013
04 10
to crankshaft

►F6 557 981 FUEHRUNGSBUCHSE 1 f. Ausrichtvorr.


GUIDE BUSH Schwungradge.

flywheel housing

►F6 559 614 FUEHRUNGSBUCHSE 1 Schwungradgehäuse


GUIDE BUSHING zu KW ausrichten

to align flywheel
housing to crankshaft

►F6 559 615 FUEHRUNGSRING 1 Schwungradgehäuse


GUIDE RING ausrichten

Align flywheel housing

+ F6 783 891 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 1 = ø


GUIDE RING 179,642mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 1 = ø
179.642mm crankshaft
bearing bore

+ F6 783 892 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 2 = ø


GUIDE RING 179,142mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 2 = ø
179.142mm crankshaft
bearing bore
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
56 von/of 109

+ F6 783 893 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 3 = ø


GUIDE RING 178,642mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 3 = ø
178.642mm crankshaft
bearing bore

F3 0004 455 EINMAULSCHLUESSEL 1 SW 65 für Auf- und


OPEN-END WRENCH Abpressvorrichtungen

65 A/F for
installation/removal jigs

F3 0096 497 EINSCHLAGDORN 1 Verschlußd.ø28,


PUNCH 28 MM 5370160133 KG SEED

end cover dia. 28,


5370160133 crkcs. SEED

F3 0377 289 SCHRUMPFWERKZEUG 1 8V - 18V Motor


SHRINKAGE TOOL f. NW-Bund-Lager

8V - 18V Engine
for camshaft bearing

F3 0378 754 MONTAGEDORN 1 für Verschlussdeckel 50 ø


ASSEMBLY MANDREL im Motor-V

for plug 50 ø in engine


Vee

F3 0378 876 EINSCHLAGDORN 1 Verschlußd.ø32,


DRIFT 5550160233 KG Serie

end cover dia.32,


5550160233 crkcs. Series
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
57 von/of 109

F3 0379 303 AUSZIEHWERKZEUG 1 12V/18V, Wellendichtring


EXTRACTING TOOL aus Räderk.-Deckel u.
Schwungradgehäuse
ausziehen

12V/18V, pull shaft seal


out of
gearcase cover and
flywheel housing

F3 0379 791 EINSCHLAGWERKZEUG 1 für 12v-18V 2000G und


INSTALLATION TOOL 16V M, Wellendichtring
0249975047 in
Schwungradgehäuse SAE
0 einpressen
for 12V-18V 2000G and
16V M, hydr. installation
of shaft seal 0249975047
in flywheel housing SAE 0

F3 0379 792 EINSCHLAGWERKZEUG 1 BR 8V/12V 2000M,


INSTALLATION TOOL Wellendichtring
in Schwungradgehäuse
SAE 1
531 010 11 37 einpressen
8/12V 2000 M, press shaft
seal
into SAE 1 flywheel
housing
531 010 11 37
F3 0379 891 EINSTECK-RINGSCHL. 1 12V/16V Marine Motor
BOX WRENCH Motoraufhängung
536 223 03 41
an/abbauen

12/16V marine engine,


install
remove engine mount
536 223 03 41

F3 0450 559 EINDRUECKWERKZEUG 1 für Fixierstift 4mm ø von


PRESS-IN TOOL KW-Axiallager

for locating pin 4mm ø of


cranskaft thrust bearing

F3 0450 560 EINDRUECKWERKZEUG 1 für Fixierstift 6mm ø von


PRESS-IN TOOL KW-Axiallager

for locating pin 6mm ø of


cranskaft thrust bearing
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
58 von/of 109

F3 0450 627 AUSZIEHWERKZEUG 1 für Zwischenradachse von


PULLER Nebenabtrieb

for idler gear shaft of


auxiliary PTO
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
59 von/of 109

F6 552 386 AUSRICHTVORRICHTUNG 1 Schwungradgehäuse


ALIGMENT JIG für M20 X1,5 KW-Gewinde

besteht aus / consists of ►

flywheel housing

►F6 557 981 FUEHRUNGSBUCHSE 1 f. Ausrichtvorr.


GUIDE BUSH Schwungradge.

flywheel housing

►F6 559 613 FUEHRUNGSBUCHSE 1


GUIDE BUSHING

►F6 559 615 FUEHRUNGSRING 1 Schwungradgehäuse


GUIDE RING ausrichten

Align flywheel housing

+ F6 783 891 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 1 = ø


GUIDE RING 179,642mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 1 = ø
179.642mm crankshaft
bearing bore

+ F6 783 892 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 2 = ø


GUIDE RING 179,142mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 2 = ø
179.142mm crankshaft
bearing bore
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
60 von/of 109

+ F6 783 893 FUEHRUNGSRING 1 für Reparaturstufe 3 = ø


GUIDE RING 178,642mm KW-
Lagerbuchsenbohrung
zusätzlich zu besteht aus
/ plus consists of
for repair stage 3 = ø
178.642mm crankshaft
bearing bore

F6 555 180 ABSENKVORRICHTUNG 3 für Ölwanne Marine-


JACKSCREW Motoren

for oil pan for marine


engines

F6 555 713 FUEHRUNGSROHR 1 12V - 18V Motor


GUIDE TUBE f. NW-Lager Stufe 0-0 ø
104,065mm

12V - 18V Engine


for camshaft bearing
stage 0-0 dia. 104.065mm

F6 555 714 ANSCHLAGBOLZEN 1 f. 30mm ø Stößelbohr.


STOP PIN Standard

for 30mm dia. tappet bore,


standard

F6 555 715 SICHERUNGSSCHIENE 2 Zyl.-Laufbuchsen im KG


SAFETY RAIL

cyl. liners in crankcase

F6 557 924 ANSCHLAGBOLZEN 1 f. 30,25mm ø Stößelbohr.


STOP PIN

for 30.25mm dia. tappet


bore
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
61 von/of 109

F6 557 925 ANSCHLAGBOLZEN 1 f. 30,5mm ø Stößelbohr.


STOP PIN

for 30.5mm dia. tappet


bore

F6 557 951 FUEHRUNGSROHR 1 8 V 2000


GUIDE TUBE Nockenwellenlager
531 051 14 10 in
Kurbelgehäuse einbauen

8V 2000, install camshaft


bearing
531 051 14 10 in
crankcase

F6 557 976 FUEHRUNGSROHR 1 12V - 18V Motor


GUIDE TUBE f. NW-Lager Stufe 1-0 ø
104,565mm

12V - 18V Engine


for camshaft bearing
stage 1-0 dia. 104.565mm
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
62 von/of 109

F6 557 982 EINPRESSVORRICHTUNG 1 für 12v-18V 2000G und


PRESS-IN DEVICE 16V M, Wellendichtring
0249975047 in
dazu / plus + Schwungradgehäuse SAE
0 einpressen
for 12V-18V 2000G and
16V M, hydr. installation
of shaft seal 0249975047
in flywheel housing SAE 0

+ B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2


HEX NUT

M45x2

+ F3 0004 455 EINMAULSCHLUESSEL 1 SW 65 für Auf- und


OPEN-END WRENCH Abpressvorrichtungen

65 A/F for
installation/removal jigs

+ F6 781 531 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5 und M24x2 /


FEED SHAFT M45x2

M20x1.5 and M24x2 /


M45x2

F6 557 983 EINPRESSVORRICHTUNG 1 8 V 2000 Wellendichtring


INSTALLATION JIG 541 010 08 33 in
Schwungradgehäuse
einpressen

8V 2000, press shaft


seal 541 010 08 33 into
flywheel housing

F6 559 618 AUSZIEHWERKZEUG 1 12V - 18V Motor


WITHDRAWAL TOOL für Nockenwellenlager

12V - 18V Engine


For camshaft bearing
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
63 von/of 109

F6 559 645 EINPRESSVORRICHTUNG 1 BR 8V/12V 2000M,


INSTALLATION TOOL Wellendichtring
in Schwungradgehäuse
dazu / plus + SAE 1
531 010 11 37 einpressen
8/12V 2000 M, press shaft
seal
into SAE 1 flywheel
housing
531 010 11 37
+ B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2
HEX NUT

M45x2

+ F3 0004 455 EINMAULSCHLUESSEL 1 SW 65 für Auf- und


OPEN-END WRENCH Abpressvorrichtungen

65 A/F for
installation/removal jigs

+ F6 781 531 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5 und M24x2 /


FEED SHAFT M45x2

M20x1.5 and M24x2 /


M45x2

F6 780 489 ABSENKVORRICHTUNG 4 Absenkvorr. f.


JACKSCREW Stahlgußölwanne
Aggregatmotor 12-18V

Lowering device for cast-


steel oil pan;
12 - 18V genset engine

F6 780 590 FUEHRUNGSSTIFT 4 8 V 2000 Dichtung


GUIDE PIN 541 015 03 80 von
Schwungradgehäuse
531 010 08 37 fixieren

8V 2000 secure seal


541 015 03 80 of
flywheel housing
531 010 08 37
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
010
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
64 von/of 109

F6 781 202 MONTAGEVORRICHTUNG 1 für Zwischenradachse von


ASSEMBLY FIXTURE Nebenabtrieb einbauen

for idler gear shaft of


auxiliary PTO installation

F6 782 199 AUSZIEHWERKZEUG 1 8V 2000 Motor


EXTRACTING DEVICE für Nockenwellenlager

8V 2000, for
camshaft bearing

F6 785 073 ABSENKVORRICHTUNG 4 für Ölwanne bei engen


LOWERING DEVICE Einbauverhältnissen

for oil pan with small


installation clearances

T8 0090 973 TRAGBOLZEN 2 Tragbolzen für


CARRIER PIN Schwungradgehäuse

for flywheel housing,


engine removal +
installation

T8 0091 151 HEBEZEUG 1 für Schwungradgehäuse


LIFTING GEAR (Serie und C&I-Motor)
Nur zu verwenden,wenn
KG um 180°
gedreht wird
for flywheel housing
(series + C&I engines)
To be used only when
crankcase is rotated 180°.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
020
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
65 von/of 109

F3 0378 645 EINSCHLAGWERKZEUG 1 Zentrierbuchse


INSTALLATION TOOL 235 058 85 in
Räderkastendeckel
einschlagen von
8V-16V Marinemotoren
Install centering sleeve
235 058 85 in gearcase
cover of 8V-16V marine
engines

F3 0378 879 EINSCHLAGDORN 1 f. Wellendichtring


DRIFT 5369970047
in Räderkasten ohne KW

for shaft seal 5369970047


w/o crankshaft
at gearcase ("free") end of
engine

F6 554 719 ANHALTEVORRICHTUNG 1 12/16V M&R-Motor


RETAINER für Antriebsrad
Nebenantrieb

12/16V M&R-Engine
PTO drive gear

F6 557 984 EINPRESSVORRICHTUNG 1 Wellendichtring in


INSTALLATION JIG Räderkastendeckel
mit M20 x 1,5 KW-
Gewinde

for shaft seal with


embedded crankshaft

F6 558 527 FUEHRUNGSBOLZEN 4 M10, für Räderkasten


GUIDE PIN

M10, for gearcase

F6 559 656 AUSRICHTVORRICHTUNG 1 18 V 2000,


ALIGNMENT FIXTURE Räderkastendeckel
522 010 01 17 zur
Kurbelwelle ausrichten

18V 2000, align flywheel-


housing
cover 522 010 01 17 to
crankshaft
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
020
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
66 von/of 109

F6 780 507 EINPRESSVORRICHTUNG 1 12-18 V , Wellendichtring


INSTALLATION TOOL KGS in
Räderkastendeckel mit
M24 X 2KW-Gewinde

18V 2000, press shaft


seal at free end into
flywheel-housing cover

Y2 0097 475 ABSTANDSLEHRE 1 Z.-Rad f. Nebenabtrieb KS


DISTANCE CALIBER

for PTO, driving end

Y4 341 101 AUSRICHTVORR. 1 Räderkasten ( nur f.


ALIGNMENT JIG [Link]-Mot. )

dazu / plus +

for gearcase (for SEED +


SILA engines only)

+ F6 554 690 AUSRICHTVORR. 1 KGS Räderkastendeckel


ALIGNMENT JIG

free end, gearcase cover


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
67 von/of 109

541 589 01 21/00 MESSBRUECKE 1 zum OT messen


MEASURING BRIDGE

for measuring TDC


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
68 von/of 109

F0 099 855 ZB AUF-,ABPRESSVORR. 1 Schwingungsdämpfer


INST/REM. JIG (SEED-Motoren)

besteht aus / consists of ►

vibration damper (SEED


engines)

►B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2


HEX NUT

M45x2

►B8 0144 155 HYDRAULIKMUTTER 1 M 45 X 2


HYDRAULIC NUT

M 45 X 2

►F6 554 699 DRUCKBUCHSE 1


THRUST BUSHING

►F6 554 700 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5/M45x2


PULLER SPINDLE

M20x1.5/M45x2

+ F6 558 561 SCHUTZHUELSE 1 für Zugspindel


PROTECTING SLEEVE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
for draw spindle
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
69 von/of 109

+ B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
3000bar. For press-fit and
removal tools.

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
1000bar. For press-fit and
removal tools.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
70 von/of 109

F0 099 856 ZB AUF-,ABPRESSVORR. 1 KW-Nabe (nur f. SILA


HYD. INST/REM. JIG [Link]-Mot.)

besteht aus / consists of ►

cr. hub (for SILA + SEED


engines only)

►B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2


HEX NUT

M45x2

►B8 0144 092 REDUZIERSTUECK R1/4" 1 R1/4“-R1/4“


ADAPTER TO 1/4"

R1/4“-R1/4“

►B8 0144 155 HYDRAULIKMUTTER 1 M 45 X 2


HYDRAULIC NUT

M 45 X 2

►F6 554 700 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5/M45x2


PULLER SPINDLE

M20x1.5/M45x2

►F6 554 702 DRUCKBUCHSE 1


THRUST BUSH
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
71 von/of 109

+ F6 558 561 SCHUTZHUELSE 1 für Zugspindel


PROTECTING SLEEVE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
for draw spindle

+ B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
3000bar. For press-fit and
removal tools.

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
1000bar. For press-fit and
removal tools.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
72 von/of 109

F0 099 990 ZB AUF-,ABPRESSVORR. 1 KW-Nabe, KS (f. Marine-


INSTALL/REM. JIG Motoren)

besteht aus / consists of ►

crankshaft hub , KS (for


marine engines)

►B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2


HEX NUT

M45x2

►B8 0144 155 HYDRAULIKMUTTER 1 M 45 X 2


HYDRAULIC NUT

M 45 X 2

►B8 0144 754 REDUZIERSTUECK 1 R1/4“-R1/4“


REDUCER

R1/4“-R1/4“

►F6 557 174 DRUCKBUCHSE 1


THRUST BUSHING

►F6 781 531 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5 und M24x2 /


FEED SHAFT M45x2

M20x1.5 and M24x2 /


M45x2
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
73 von/of 109

+ F6 558 561 SCHUTZHUELSE 1 für Zugspindel


PROTECTING SLEEVE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
for draw spindle

+ B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
3000bar. For press-fit and
removal tools.

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
1000bar. For press-fit and
removal tools.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
74 von/of 109

F0 099 996 ZB AUF-/ABPRESSVORR. 1 Schwingungsdämpfer


INSTALL/REM. JIG ( SILA-12V/16VSerie-,
16V-C&I und 12-18V G
besteht aus / consists of ► Motoren ) ebenso f. 8V-
18V Dämpfer-Mitnehmerfl.
vibration damper/flange
(SILA 12V/16V series,
16V C&I and 12-18V G
engines), also for 8V-18V
damper driver flange
►B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2
HEX NUT

M45x2

►B8 0144 155 HYDRAULIKMUTTER 1 M 45 X 2


HYDRAULIC NUT

M 45 X 2

►F6 557 199 DRUCKBUCHSE 1 ø 45,2


THRUST BUSHING

dia. 45.2

►F6 781 531 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5 und M24x2 /


FEED SHAFT M45x2

M20x1.5 and M24x2 /


M45x2

+ F6 558 561 SCHUTZHUELSE 1 für Zugspindel


PROTECTING SLEEVE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
for draw spindle
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
75 von/of 109

+ B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
3000bar. For press-fit and
removal tools.

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
1000bar. For press-fit and
removal tools.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
76 von/of 109

F0 140 150 ZB AUF/ABPRESSVORR. 1 Schwungrad 12/16V G02


INST/REMOV JIG Motor

besteht aus / consists of ►

flywheel 12/16V G02


engine

►B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2


HEX NUT

M45x2

►B8 0144 155 HYDRAULIKMUTTER 1 M 45 X 2


HYDRAULIC NUT

M 45 X 2

►B8 0144 754 REDUZIERSTUECK 1 R1/4“-R1/4“


REDUCER

R1/4“-R1/4“

►F6 558 525 DRUCKBUCHSE 1


THRUST BUSHING

►F6 781 531 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5 und M24x2 /


FEED SHAFT M45x2

M20x1.5 and M24x2 /


M45x2
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
77 von/of 109

+ F6 558 561 SCHUTZHUELSE 1 für Zugspindel


PROTECTING SLEEVE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
for draw spindle

+ B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
3000bar. For press-fit and
removal tools.

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
1000bar. For press-fit and
removal tools.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
78 von/of 109

F0 140 155 ZB AUF/ABPR-VORRICHT 1 18 V 2000, Schwungrad


REM/INST. JIG 522 030 06 05
auf KW auf/abpressen
besteht aus / consists of ►

18V 2000, hydraulically


install/remove flywheel
522 030 06 05 onto
crankshaft

►B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2


HEX NUT

M45x2

►B8 0144 155 HYDRAULIKMUTTER 1 M 45 X 2


HYDRAULIC NUT

M 45 X 2

►B8 0144 754 REDUZIERSTUECK 1 R1/4“-R1/4“


REDUCER

R1/4“-R1/4“

►F6 559 610 DRUCKBUCHSE 1


THRUST BUSH

►F6 781 531 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5 und M24x2 /


FEED SHAFT M45x2

M20x1.5 and M24x2 /


M45x2
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
79 von/of 109

+ F6 558 561 SCHUTZHUELSE 1 für Zugspindel


PROTECTING SLEEVE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
for draw spindle

+ B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
3000bar. For press-fit and
removal tools.

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
1000bar. For press-fit and
removal tools.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
80 von/of 109

F0 140 165 ZB AUF/ABPRESSVORR 1 Schwungrad


HYDR INSTAL/REM DEV 535 030 06 05 12 V
Marine auf KW
besteht aus / consists of ► auf/abpressen
535 000 01 03
Install/remove flywheel
535 030 06 05 12 V
Marine
hydraulically onto/from
crankshaft
►B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2
HEX NUT

M45x2

►B8 0144 155 HYDRAULIKMUTTER 1 M 45 X 2


HYDRAULIC NUT

M 45 X 2

►B8 0144 754 REDUZIERSTUECK 1 R1/4“-R1/4“


REDUCER

R1/4“-R1/4“

►F6 559 690 DRUCKBUCHSE 1 für Schwungrad


THRUST BUSHING

for flywheel

►F6 781 531 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5 und M24x2 /


FEED SHAFT M45x2

M20x1.5 and M24x2 /


M45x2
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
81 von/of 109

+ F6 558 561 SCHUTZHUELSE 1 für Zugspindel


PROTECTING SLEEVE

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
for draw spindle

+ B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
3000bar. For press-fit and
removal tools.

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
1000bar. For press-fit and
removal tools.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
82 von/of 109

F0 140 172 ZB AUF/ABPRESSVORR 1 KW-Nabe, KS


HYDR INSTAL/REM DEV (für 12/16V Generator-
Motor)
besteht aus / consists of ►

crankshaft hub, KS (for


12/16V genset engine)

►B8 0141 628 SECHSKANTMUTTER 1 M45x2


HEX NUT

M45x2

►B8 0144 155 HYDRAULIKMUTTER 1 M 45 X 2


HYDRAULIC NUT

M 45 X 2

►F6 780 583 DRUCKBUCHSE 1


THRUST BUSH

►F6 781 531 ZUGSPINDEL 1 M20x1,5 und M24x2 /


FEED SHAFT M45x2

M20x1.5 and M24x2 /


M45x2

+ B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
3000bar. For press-fit and
removal tools.
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
83 von/of 109

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

zusätzlich zu besteht aus


/ plus consists of
1000bar. For press-fit and
removal tools.

F3 0378 001 KOLBENRINGZANGE 1


PISTON RING PLIERS

F3 0378 391 AUFPRESSWERKZEUG 1 Zahnrad auf Nabe


HYD. INST/REM. JIG KW - Rad

dazu / plus +

Crankshaft gear onto


crankshaft stub

+ F3 0275 611 AUFNAHME 1 für Dornpresse


MOUNT

for mandrel press

F3 0379 133 ABZIEHVORRICHTUNG 1 f. Laufring


EXTRACTING FIXTURE Schwingungsdämpfer

for vibration-dampfer track


ring

F3 0379 217 EINFUEHRWERKZEUG 1 KW-Lager in Räderkasten-


EXTRACTION TOOL Deckel eineisen

for chilled installation of


crankshaft bearing in
gearcase cover
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
84 von/of 109

F6 552 506 AUSRICHTVORRICHTUNG 1 Kurbelwellenrad KS z. KW


ALIGNMENT JIG

crankshaft gear, driving


end to crankshaft
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
85 von/of 109

F6 554 695 DURCHDREHVORR. 1 Schwungrad 12 - 18V


BARRING TOOL

dazu / plus +

flywheel 12 - 18V

+ F6 554 696 ZEIGER 1 Schwungradgehäuse


POINTER

flywheel housing

+ Y4 341 098 GRADSCHEIBE 1 16V-Motor SILA-SEED-


GRADUATED PLATE Motor

16V SILA-SEED engine

+ Y4 341 112 GRADSCHEIBE 1 12V-Motor SILA-Motor


GRADUATED DISC

12V SILA-engine

+ Y4 343 815 GRADSCHEIBE 1 18V-Serienmotor


GRADUATED PLATE

18V series engine

+ Y4 343 816 GRADSCHEIBE 1 16V-Serienmotor


GRADUATED PLATE

16V series engine


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
86 von/of 109

+ Y4 343 817 GRADSCHEIBE 1 12V-Serienmotor


GRADUATED PLATE

12V series engine

F6 554 708 MONTAGEVORRICHTUNG 1 [Link] v.


FIXTURE Wellendichtring
Schwingungsd.

for runner ring of shaft


seal, vibration damper

F6 554 711 MONTAGEVORRICHTUNG 1 Kurbelwellenrad KGS


FIXTURE

crankshaft gear, free end

F6 555 162 AUFNAHMEBOLZEN 2 M16 x 1,5, für Schwungrad


LOCATING PIN

M16x1.5, for flywheel

F6 555 644 EINFUEHRUNGSBOLZEN 4 Kurbelwelle


GUIDE PIN

crankshaft
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
87 von/of 109

F6 555 761 FUEHRUNGSBUCHSE 1 KW-Stützlager KS in


GUIDE BUSH Schwungradgehäuse
eineisen
dazu / plus +

crankshaft support
bearing, driving end

+ F3 0378 021 SCHRUMPFWERKZEUG 1 KW-Lager in


SHRINKAGE TOOL Schwungradgehäuse
eineisen

crankshaft bearing
installation in flywheel
housing by icing

F6 555 793 ABZIEHVORRICHTUNG 1 KW-Nabe KS,


EXTRACTING FIXTURE wenn Nabe sich nicht löst

crankshaft hub, driving


end

F6 557 147 MONTAGEHUELSE 1 Laufbuchse mit


ASSEMBLY SLEEVE Koksabstreifring

dazu / plus +

cylinder liner with carbon


scraper ring

+ F6 554 678 KOLBENRINGSPANNBAND 1


PISTON RING COMPRESS
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
88 von/of 109

F6 557 929 DURCHDREHVORRICHTUNG 1 für Schwungrad 8V-Motor


BARRING TOOL

dazu / plus +

for flywheel 8V engine

+ F6 557 932 ZEIGER 1 8V-Motor


POINTER

8V engine

+ Y4 341 946 GRADSCHEIBE 1 8V-Motor


GRADUATED PLATE

8V engine

F6 557 995 MONTAGEVORRICHTUNG 1 f. Pleuellager ( Lager


FIXTURE ausrichten ), Marine-Motor

For conrod bearing


(alignment), marine engine
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
89 von/of 109

F6 781 536 AUSZIEHVORRICHTUNG 1 KW-Lager 536 010 09 37


EXTRACTING FIXTURE aus Schwungradgeh.
5360100937, 5220130510
dazu / plus + für 18V auspressen, ø
193,2 mm
to press crankshaft
bearing
5360100937 out of
flywheel
housings 5360100937,
+ B8 0096 717 [Link]-ZYLINDER 1 zu Werkzeug
LUKAS PRESS F6 781536

for tool
F6 781536

+ B8 0146 411 ADAPTER 1 Anschluss LUKAS-


ADAPTER Zylinder an
SKF-Handpumpe

Connection for LUCAS


cylinder with SKF hand
pump

+ B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

1000bar. For press-fit and


removal tools.

+ F6 781 562 DRUCKPLATTE 1 Auss.-ø 130mm, KW


PRESSURE PLATE Lager 5310330130 aus
Räderk.-Deckel
5220100117 Genset-M
12V/18V auspressen
Outer diam. 130mm,
press crankshaft bearing
5310330130 out of
flywheel cover
5220100117, 12V/18V
+ F6 781 563 DRUCKPLATTE 1 Aussen ø 125,4 mm, KW-
PRESSURE PLATE Lager
5360330030 aus
Räderkasten-Deckel
5360100417 Marine-
Outer diam. 125.4mm,
press crankshaft bearing
5360330030 out of
flywheel-housing cover
5360100417, 12/16V
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
90 von/of 109

F6 782 138 AUSZIEHVORRICHTUNG 1 8V - 18 V Motor


EXTRACTION DEVICE für Kolben und Pleuel

8V - 18 V Engine
Puller for piston

F6 783 165 ANHALTEVORRICHTUNG 1 8V Motor Schwungrad


RETAINING FIXTURE arretieren

8V engine: for flywheel


adjustment

F6 783 166 ANHALTEVORRICHTUNG 1 12V - 18V Motor


RETAINING FIXTURE Schwungrad arretieren

12V/16V engine: for


flywheel adjustment

F6 785 514 AUSZIEHVORRICHTUNG 1 für Koksabstreifring,


EXTRACTION DEVICE 130mm ø

for carbon scraper ring,


130mm ø

Y4 340 797 MESSRING 1 ø130mm


RING GAUGE ( Stoßmaß Kolbenring )

130mm (piston ring gap)

Y4 341 107 ABSTANDSLEHRE 1 Kurbelwellenrad KGS


CLEARANCE GAUGE

crankshaft gear, free end


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
030
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
91 von/of 109

Y4 341 111 ABSTANDSLEHRE 1 Kurbelwellenrad KS


CLEARANCE GAUGE

crankshaft gear, driving


end
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
050
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
92 von/of 109

F6 554 679 EINBAUVORRICHTUNG 1 f. Nockenwelle


INSTALLATION DEVICE Nur zu verwenden,wenn
KG um 180° gedreht

for camshaft
To be used only when
crankcase is rotated 180°.

F6 557 148 FUEHRUNGSDORN 1 8V - 18 V Motor


GUIDE MANDREL für Nockenwelle

8V - 18 V Engine
for camshaft

F6 557 158 AXIALFIXIERUNG 1 Motor 8V - 18V NW axial


AXIAL LOCK sichern nach Abbau des
Räderkasten

8V - 18V engine: for


locking camshaft axially
after gearcase removal
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
070
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
93 von/of 109

F6 557 159 MONTAGEDORN 1 Steckrohr Kraftstoff-


ASSEMBLY MANDREL Führung

plug-in pipe, fuel feed

F6 783 520 DISTANZLEISTE Dichtbeilagen zur


SPACER BAR Montage der HD-
Kraftstofffführung fixieren

( 16V ) 4 for locking gaskets into


( 18V ) 2 position for HP fuel line
installation

F6 783 521 DISTANZLEISTE Dichtbeilagen zur


SPACER BAR Montage der HD-
Kraftstofffführung fixieren

( 12V ) 4 for locking gaskets into


( 18V ) 4 position for HP fuel line
installation
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
080
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
94 von/of 109

F3 0450 985 STECKSCHLUES-EINSATZ 1 zur Montage von


SOCKET Kupplungsstück
X00005812

for installation of coupling


part X00005812
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
120
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
95 von/of 109

F3 0378 886 AUSPRESSDORN 1 für Lagerbuchse


EXTRACTION MANDREL Ansauggehäuse

dazu / plus +

for bearing bush, intake


housing

+ F6 558 538 AUFLAGE 1 für Ansauggehäuse


SUPPORT

for intake housing


Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
140
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
96 von/of 109

F6 557 105 AUSRICHTSCHIENE 1 Marine Motor


ALIGNMENT RAIL Klappengehäuse u.
Flanschkrümmer

Marine Engines
flap housing + flange
elbow
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
97 von/of 109

F3 0379 297 EINSCHLAGDORN 1 für Dichtring


DRIVE MANDREL Thermostatgehäuse

for thermostat housing


seal
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
98 von/of 109

Y4 341 903 ABPRESSVORRICHTUNG 1 Wasserabpressen ZB


PRESS. TESTING FIXT. Motor

dazu / plus +

for engine assembly

+ F6 558 540 ANSCHLUSSADAPTER 1 Wasser abpressen


TOOL SET Wapu 536 200 11 01 und
536 201 00 31 SEED-
SILA-Motor

Pressure-test engine with


water;
water pump 536 200 11
01 and 5362010031
SEED-SILA engine
+ Y4 341 902 ABPRESSVORRICHTUNG 1 Wasserführungsgehäuse
PRESS. TESTING FIXT.

water housing

+ Y4 341 904 ANSCHLUSS-STUECK 2 KG


CONNECTOR

crankcase

+ Y4 341 905 ANSCHLUSS-STUECK 2 Abgaskrümmer


CONNECTOR

exhaust elbow

+ Y4 341 906 ANSCHLUSS-STUECK 1 Wasserführungsgehäuse


CONNECTOR

water housing
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
200
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
99 von/of 109

+ Y4 341 907 ENTLUEFTUNGSLEITUNG 1 Wasserführungsgehäuse


VENT LINE

water housing

+ Y4 343 679 ABPRESSVORRICHTUNG 2 f. Wapu. u. Thermostgeh.


PRESS. TESTING FIXT. 12/16VG02 Motor

for water pump +


thermost. h. 12/16VG02
engine
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
250
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
100 von/of 109

F3 0378 899 EINPRESSWERKZEUG 1 für Lüfterantrieb G02-


INSTALLATION TOOL Motoren
Wellendichtring
700 386 095 001

Assembly tools for fan


drive, G02 engines for
shaft seal 700 386 095
001

F6 558 547 EINPRESSVORRICHTUNG 1 für Lüfterantrieb


INSTALLATION JIG G02-Motoren

Assembly tools for fan


drive,
G02 engines

F6 559 660 AUSDRUECKWERKZEUG 1 Montagewz. für


PRESS-OUT TOOL Lüfterantrieb G02-
Motoren für Welle
522 206 00 07

Assembly tools for fan


drive, G02 engines for
shaft 522 206 00 07

F6 559 672 AUSDRUECKWERKZEUG 1 Montagewz. für


PRESS-OUT TOOL Lüfterantrieb G02-
Motoren für Lager

Assembly tools for fan


drive, G02 engines for
bearing
Gruppe
Series 2000 Qualifizierungs Level / Qualification Level QL4 Group
500
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
101 von/of 109

F6 555 753 AUSRICHTDORN 1 Drehzahlgeber nur für


ALIGNMENT MANDREL SEED/SILA

speed transmitter, only for


SEED/SILA engines
Series 2000 Werkstatteinrichtung Allgemein / Workshop General
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
102 von/of 109

F3 0004 455 EINMAULSCHLUESSEL 1 SW 65 für Auf- und


OPEN-END WRENCH Abpressvorrichtungen

65 A/F for
installation/removal jigs

F3 0450 902 EINSTECKKNARRE 1 3/4" , 14 X 18 Vierkant,


RATCHET ADAPTER ausgelegt für max. 1.400
Nm

3/4" sq. dr. 14 x 18,


designed for max. 1400
Nm

Y4 342 008 PRUEFAUFNAHME 1 zum E.-Düse prüfen


SPECIMEN HOLDER

dazu / plus +

for testing injector

+ 000 017 06 24 DRUCKROHRSTUTZEN 1


PRESSURE PIPE NECK

1 5419970645 DICHTRING 1
SEALING RING

+ 541 017 00 71 DRUCKSCHRAUBE 1


THRUST SCREW
Series 2000 Werkstatteinrichtung / Workshop
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
103 von/of 109

001 538 42 30 DREHMOMENTSCHLUESSEL 1 Anziehen der M3


TORQUE WRENCH Befestigungsschrauben
elektr. Kabelanschluß
Einspr.-Vent. 0010104251
0,5 - 5 Nm
Tightening of M3 securing
screws of electr. cable
connection Injector
0010104251,
0.5 - 5 Nm
550 589 09 21/00 [Link] 1 10 - 60 bar
COMPRESSION PRESS RE

dazu / plus +

Compression pressure
gauge
10 - 60 bar

+ Y4 343 698 ANSCHLUSSSTUECK 1 f. Kompressionsdruck-


CONNECTING PIECE Schreiber

for compression tester

560 589 14 61/00 DRUCKLEITUNG 1 zu Düsenprüfgerät


PRESSURE LINE

to Nozzle Testing Unit

820 589 25 21/00 DUESENPRUEFGERAET 1 für Einspritzventile


NOZZLE TESTING UNIT (Öffnungsdruck,
Sprühbild,
Dichtheitsprobe)
1 8205895163/01 BRENNSTOFFBEHAELTER 1
FUEL CONTAINER for injection valves
2 8205895163/02 BECHERDECKEL 1 (opening pressure, spray
BEAKER COVER pattern,
3 8205895163/04 FILTER KOMPLETT 1 leak test)
FILTER COMPLETE
4 0001530125/00 MANOMETER 1
[Link]
Series 2000 Werkstatteinrichtung / Workshop
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
104 von/of 109

B8 0146 887 HANDPUMPENSATZ 1 3000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

3000bar. For press-fit and


removal tools.

B8 0146 893 HANDPUMPENSATZ 1 1000 bar, für Auf- und


HAND PUMP SET Abpresswerkzeuge

1000bar. For press-fit and


removal tools.

B8 0146 898 HANDPUMPE 1 1000 bar, mit grossem


HAND PUMP Ölvolumen für Auf- und
Abpresswerkzeuge

1000bar. With large oil


volume for press-fit and
removal tools.
Series 2000 Werkstatteinrichtung / Workshop
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
105 von/of 109

F6 554 681 ZB-SCHWENKBOCK 1 für Kurbelgehäuse und ZB


SWIVEL BLOCK Motor

besteht aus / consists of ►

for crankase and engine


complete

►F6 554 682 AUFNAHME 4


MOUNT

1 000933012094 SECHSKANTSCHRAUBE 2
SCREW
2 000931012033 SECHSKANTSCHRAUBE 2
SCREW
3 000933012080 SECHSKANTSCHRAUBE 2
SCREW

►F6 554 683 DISTANZPLATTE 2


SPACER PLATE

►F6 554 684 AUFNAHME 2


MOUNT

►F6 554 685 AUFNAHME 2


MOUNT

►F6 554 710 RAHMEN 1


FRAME
Series 2000 Werkstatteinrichtung / Workshop
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
106 von/of 109

►VM59210 SCHWENKBOCK 1
SWIVEL STAND

T8 0090 170 HEBEZEUG 1 für SEED-SILA-


HOIST Motor,12/18V G02
Motoren 6000 KG

for SEED-SILA engine,


12/16V G02 engines,
6000 KG

T8 0090 376 KETTENTRAVERSE 1 für ZB Motor 8V-16V mit


CHAIN BEAM angefl. Getriebe, 8500 KG

for assy. engine 8V-16V


with flange-mounted
gearbox, 8500 KG

T8 0091 022 HAKENKETTE 1 Marine-Motor mit


HOOK CHAINE 4-Punktaufhängung
anheben

to lift marine engine with


4-point mounting

T8 0091 190 TRAGBUEGEL 1 8V/12V 2000M


MOUNTING BRACKET Schwungrad SAE1
531 030 11 05
an/abbauen

8/12V 2000 SAE 1


flywheel
531 030 11
05 installation/removal

T8 0091 765 TRAGBUEGEL 1 Ölkühler an/abbauen


LIFT HANDLE

for oil cooler


removal/installation
Series 2000 Werkstatteinrichtung / Workshop
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
107 von/of 109

Y2 0097 353 ENDOSKOP,KOMPLETT 1 6x455mm mit Zubehör


RIGID BOROSCOPE

6x455mm with
accessories

Y4 341 492 PRUEFVORRICHTUNG 1 Parallelität und


TEST JIG Verschränkung der
Pleuel prüfen
dazu / plus +

Check parallelism and


twist of conrod

+ Y4 341 915 PRUEFDORN 1


TEST MANDREL

+ Y4 341 916 PRUEFDORN 1


TEST MANDREL

Y4 343 695 MESSVORRICHTUNG 1 Prüfen der Steuerzeiten


MEASURING FIXTURE

To check valve timing


Series 2000 Messwerkzeuge / Measuring Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
108 von/of 109

Y2 0000 085 BUEGELMESSSCHRAUBE 1 125 - 150 mm


MICROMETER 125-150

125 - 150 mm

Y2 0000 088 BUEGELMESSSCHRAUBE 1 50 - 75 mm


MICROMETER 50-75

50 - 75 mm

Y2 0000 169 BUEGELMESSSCHRAUBE 1 75 - 100 mm


MICROMETER 75-100

75 - 100 mm

Y2 0000 665 EINSTELLRING 1 Einstellen des


SETTING RING 9 MM Innenmessgerätes

Adjusting the inside-


measuring device

Y2 0000 918 TIEFENMASS M. HAKEN 1 200mm


DEPTH GAUGE 200 MM

200mm

Y2 0001 743 MESSCHIEBER 1 160 mm


CALIPERS

160mm
Series 2000 Messwerkzeuge / Measuring Tools
Oz Sach-Nr. Benennung Stück Verwendung / Used for Seite/Page
Part Number Designation Qty Abmessung / Size
109 von/of 109

Y2 0002 779 TIEFENMASS [Link] 1 500 mm


DEPTH GAUGE 500 MM

500mm

Y2 0016 482 INNEN-FEINMESSGERAET 1 8-12mm f. Ventilführung


INNER PRECS. [Link]
R

8-12mm for valve guides

Y2 0091 481 INNENMESSGERAET 1 18-100mm (Pleuel)


BORE GAUGE 18/100

18-100mm (conrod)

Y2 0091 482 INNENMESSGERAET 1 100-160mm


BORE GAUGE 100/160 (Zylinderlaufbuchse)

100-160mm (cylinder
liner)

Y2 0091 483 INNENMESSGERAET 1 160-280mm


BORE GAUGE 160/280

160-280mm

Das könnte Ihnen auch gefallen