0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
107 Ansichten52 Seiten

Russischunterricht

Dieses Dokument stellt die ersten fünf Lektionen eines Kurses zum Erlernen des russischen Alphabets vor. Lektion 1 führt 5 russische Vokale ein. In Lektion 2 werden die restlichen 5 Vokale vorgestellt. Lektion 3 behandelt 13 russische Konsonanten. Lektion 4 lehrt 8 zusätzliche Konsonanten. Lektion 5 erklärt die beiden Zeichen des russischen kyrillischen Alphabets.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
107 Ansichten52 Seiten

Russischunterricht

Dieses Dokument stellt die ersten fünf Lektionen eines Kurses zum Erlernen des russischen Alphabets vor. Lektion 1 führt 5 russische Vokale ein. In Lektion 2 werden die restlichen 5 Vokale vorgestellt. Lektion 3 behandelt 13 russische Konsonanten. Lektion 4 lehrt 8 zusätzliche Konsonanten. Lektion 5 erklärt die beiden Zeichen des russischen kyrillischen Alphabets.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

LEKTION 001

Russisches Alphabet: Vokale А, О, У, Э, Ы

Willkommen bei Russisch Schritt für Schritt lernen! Hier beginnen Sie Ihre ersten Schritte auf
der fesselnden Reise des Erlernens der russischen Sprache . Alles, was Sie brauchen, ist Ihre
Motivation und ein wenig Geduld und Ausdauer. Lasst uns beginnen!

Wir beginnen unsere erste Lektion mit russischen Buchstaben. Heute machen Sie sich mit dem
russischen Alphabet vertraut und lernen 5 seiner Vokale.

Einführung in die russische Sprache

Die russische Sprache gehört zur ostslawischen Gruppe der indogermanischen Sprachfamilie. Es
steht den belarussischen und ukrainischen Sprachen derselben Gruppe sehr nahe.

Russisch ist die geografisch am weitesten verbreitete Sprache in Eurasien und die am
häufigsten gesprochene slawische Sprache. Mit 144 Millionen Muttersprachlern in Russland, der
Ukraine und Weißrussland ist es auch die größte Muttersprache Europas. Die russische Sprache
gilt nach Englisch als die am zweithäufigsten verbreitete Sprache im Internet.

Das russische Alphabet leitet sich vom Kyrillischen ab und umfasst 33 Buchstaben: 10 Vokale,
21 Konsonanten und 2 Buchstaben, die keines von beiden sind. Es wird eine Weile dauern, bis
Sie sich an die kyrillischen Buchstaben gewöhnt haben, aber glücklicherweise werden Ihnen als
Spanischsprecher viele der Buchstaben vertraut sein. Alle russischen Buchstaben lassen sich in
vier Gruppen einteilen:

– Buchstaben, die auf Spanisch aussehen und klingen (A, O, T, M usw.),

– Buchstaben, die wie im Spanischen aussehen, aber anders klingen (P [r] , У [u] , B [v] usw.),

– Buchstaben, die wie im Spanischen klingen, aber anders aussehen (Ф [f] , И [i] , Л [l] usw.),

– und die letzte Buchstabengruppe enthält Laute und Erscheinungen, die für einen
Spanischsprecher neu sind (Ъ, Ь, Ы).

Obwohl einige der russischen Laute den spanischen ähnlich sind, sollte man nicht vergessen,
dass sie nicht absolut identisch sind. Sie benötigen etwas Übung, um einen perfekten
russischen Akzent zu erlangen.

Beginnen Sie mit dem Erlernen russischer Buchstaben


Um Ihnen das Erlernen der russischen Buchstaben zu erleichtern, haben wir sie in einige
Lektionen unterteilt. In der heutigen Lektion lernen wir fünf der zehn russischen Vokale.

Hier sind diese Vokale:

Аà–
О о – [o]
У у – [u]
Э э – [e]
Ы ы – [y] (hat keine Entsprechung auf Spanisch)
Der russische Buchstabe Ы bereitet denjenigen große Probleme, die diesen Laut in ihrer
Muttersprache nicht kennen. Um das russische Ы richtig auszusprechen, müssen Sie Ihre Zunge
in die Position zwischen den Positionen für I und U bringen. Machen Sie ein Geräusch, das
ungefähr dem Versuch ähnelt, „U“ zu sagen, mit offenen Lippen für „I“. Der richtig
ausgesprochene Buchstabe Ы soll Sie an das Geräusch erinnern, das man macht, wenn man in
den Bauch trifft.

Der Audiotrack für diese Lektion enthält die 5 Buchstaben, die wir heute gelernt haben. Hören
Sie sich die Audiodatei an und üben Sie damit die Aussprache.

Stellen Sie sicher, dass Sie sich die heutigen Vokale gut merken, bevor Sie mit der nächsten
Lektion fortfahren. In den nächsten vier Lektionen lernen wir weitere russische Buchstaben.

LEKTION 002
Russisches Alphabet: Vokale Я, Ё, Ю, Е, И

In der ersten Lektion haben wir 5 Vokale des russischen Alphabets gelernt. Heute werden wir
die folgenden 5 Vokale sehen. Wenn Sie die vorherige Lektion gut gelernt haben, fällt es Ihnen
leicht, sich die Aussprache einzuprägen.

Hier ist ein Trick, um sich die restlichen russischen Vokale zu merken:

Alle Vokale im russischen Alphabet bilden eine Art Paar: Es gibt 5 Vokalpaare, in jedem von
ihnen ist einer der Vokale eine „weiche“ Version seines Paares. Sehen, wie es funktioniert:

А а – Я я [ya]
О о [o] – Ё ё [i]
У у [u] – Ю ю [yu]
Э э [e] – Е е [ye]
Ы ы [y] – И и [i]

Das Audio enthält alle Buchstaben der heutigen Lektion und einen kurzen Test: Ich spreche
einen Vokal aus und Ihre Aufgabe ist es, sein Paar auszusprechen.

In den nächsten drei Lektionen lernen wir weitere russische Buchstaben.

LEKTION 003
Russisches Alphabet: Konsonanten (1. Teil)

In den letzten beiden Lektionen haben wir 10 russische Vokale gelernt ( А, О, У, Э, Ы und Я, Ё,
Ю, Е, И ). Heute lernen wir weiterhin das russische Alphabet und machen uns mit russischen
Konsonanten vertraut.

Im russischen Alphabet gibt es 21 Konsonanten. Einige von ihnen bilden Paare, wie es Vokale
tun. In diesen Paaren ist ein Konsonant stimmhaft und der andere stimmlos. Merken Sie sich
diese, denn Sie werden sie kennen müssen, wenn wir die russische Aussprache lernen.

Das sind die Paare:

stimmhaft – stimmlos
á [b] – ï [p]
в [v] – ф [f]
г [g] – к [k] , х [j]
ä [d] – т [t]
ж [zh] – ш [sh]
з [z] – с [s]

Bitte beachten Sie, dass die Art und Weise, wie wir diese Buchstaben im Audio aussprechen,
keine „offizielle“ Art ist, das russische Alphabet zu lesen, sondern vielmehr der natürliche Klang
der Buchstaben, wenn Sie sie in Worten lesen.

Die Transkription von Konsonanten kommt dem echten Klang russischer Buchstaben ziemlich
nahe. Hören Sie sich die Audiodatei an, um die Aussprache zu üben.

Jetzt können Sie einige Wörter auf Russisch lesen (sie sind auch im Audio enthalten):

сок [sok] – Saft


пáпа [pa-pa] – Papa
бык [byk] – Stier
ток [tok] – Strom (elektrisch)
бок [bok] – Seite, Seite
кот [kot] – Kat
ко́шка [kósh-ka] – gata
ва́за [vá-za] – Vase

LEKTION 004
Russisches Alphabet: Konsonanten (Teil 2)

In den vorherigen Lektionen haben wir bereits mehr als die Hälfte des russischen Alphabets
behandelt: die Vokale А, О, У, Э, Ы , Я, Ё, Ю, Е, И und 13 Konsonanten . Heute lernen wir 8
weitere russische Konsonanten.

Für diese Konsonanten ist es im Gegensatz zu denen der vorherigen Lektion nicht wichtig, ob
sie stimmhaft oder stimmlos sind. Wie Sie in einer der folgenden Lektionen sehen werden, hat
es keinen Einfluss auf die Aussprache. Erfahren Sie also, wie sie sind:

Й й [y] (auch „и краткая“ genannt, was „kurzes i“ bedeutet)


Л л [l]
М м [m]
Н н [n]
Р ð [r]
Ö ö [ts]
Ч ч [ch]
Щ щ [sch] (wie „ch“ und „sh“ zusammen klingen)

Herzlichen Glückwunsch, Sie kennen jetzt alle russischen Vokale und Konsonanten! Lassen Sie
uns Ihr Wissen sofort in die Praxis umsetzen und noch ein paar Wörter auf Russisch lernen:

лес [Laugen] – Wald


мир [mir] – Frieden, Welt
ру́сский язы́ к [rus-kiî ya-zýk] – Russische Sprache
рука́ [ru-ká] – Hand
интерне́т [in-ter-nét] – Internet

Üben Sie die russischen Buchstaben, die Sie heute gelernt haben, und die Wörter aus der
heutigen Lektion mit der Audioaufnahme.

In der nächsten Lektion lernen wir die letzten beiden Buchstaben des russischen kyrillischen
Alphabets .

LEKTION 005
Russisches Alphabet: hartes Zeichen (Ъ) und weiches Zeichen (Ь)

Jetzt haben Sie 31 russische Buchstaben gelernt, fast das gesamte russische Alphabet . Es
müssen nur noch 2 Buchstaben gelernt werden, es sind weder Vokale noch Konsonanten. Sie
haben nicht einmal einen eigenen Sound. Was sind sie also? Wir nennen sie Zeichen: das harte
Zeichen und das weiche Zeichen.

Das harte Zeichen – Ъ ъ (твёрдый знак) [tvyór-dyî znak]


Das weiche Zeichen – Ь ь (мягкий знак) [myáj-kiî znak]

Wozu dienen sie?

Wenn wir anfangen, über die Aussprache zu sprechen, werden Sie erfahren, dass die „weichen“
russischen Vokale (Я, Ё, Е, Ю, И) den Klang der vorhergehenden Konsonanten verändern und
sie weicher machen. Die Idee der „Erweichung“ kann wie die des Buchstabens ñ in Bezug auf n
sein.

Das harte Zeichen lässt also den vorhergehenden Konsonanten hart klingen, auch wenn der
folgende Vokal ihn mildern soll.

Das weiche Zeichen hingegen macht den Klang des vorhergehenden Konsonanten weicher.

In den Transkriptionen kennzeichnen wir weiche Konsonanten mit einem Apostroph '. Die durch
das harte Zeichen verhärteten Konsonanten werden in Transkriptionen durch einen Bindestrich
von den erweichenden Vokalen getrennt. Zum Beispiel:

мать [mat'] – Mutter (letztes Т ist weich)


съесть [s-yest'] – essen (das erste С ist hart, das letzte Т ist weich)

Hinweis: Mit dem '-Zeichen kennzeichnen wir leise Töne.


Nun kennen Sie die 33 Buchstaben des russischen Alphabets. Lassen Sie uns einen Rückblick
geben. Hören Sie sich den Ton an und wiederholen Sie ihn unten.

Das ist alles! Jetzt kennen Sie die 33 Buchstaben des russischen Alphabets!

Es ist Zeit, es noch einmal zusammenzufassen: Hören Sie sich den Ton an und wiederholen Sie
anschließend den Liedtext.

Аà
Ñ Ñ [b]
 в [v]
Ó г [g]
Ä ä [d]
Е е [ye]
Ё ё [I]
Æ Ó [zh]
З з [z]
И и [i]
É é [î]
К к [k]
Л л [l]
М м [m]
Н н [n]
О о [o]
П п [p]
Р ð [r]
С с [s]
Т т [t]
У у [u]
Ф ф [f]
Х х [j]
Ö ö [ts]
Ч ч [ch]
Ш ш [sh]
Щ щ [sch]
ъ hartes Zeichen (твёрдый знак)
ы [und]
ь weiches Zeichen (мягкий знак)
Э э [e]
Ю ю [yu]
Я я [ya]

Die nächsten beiden Lektionen widmen wir der Aussprache russischer Buchstaben in
Abhängigkeit von ihrer Position im Wort.

LEKTION 006
Russische Ausspracheregeln – Vokale

Hier sind einige Grundregeln, die Sie beachten sollten, um die meisten russischen Wörter lesen
zu können:

 Wenn das O nicht betont wird, neigen Russen dazu, es mit einem A- Laut
auszusprechen. Zum Beispiel:
– по́мощь [pó-masch] – helfen
– молоко́ [ma-la-kó] – Milch

 Wenn sie unbetont sind und nicht am Anfang oder Ende des Wortes stehen, werden die
Buchstaben Я, Е und Э meist als И ausgesprochen. Zum Beispiel:

– е́хать [yé-jat'] – los (im Fahrzeug) [Akzent E]


– мечта́ [mich-tá] – Traum [E unbetont]
– я́щик [yá-schik] – box [betontes Я]
– тяжёлый [ti-zhó-lyî] – schwer [unbetontes Я]
– э́хо [é-ja] – echo [akzentiertes Э]
– аэродро́м [ai-ra-dróm] – Flugplatz [Э unbetont]

 Der Buchstabe Ё wird immer akzentuiert:


– зелёный [zi-lió-nyî] – grün
– жёлтый [zhól-tyî] – gelb

Hören Sie sich die Audiobeispiele an und wiederholen Sie sie unten.

LEKTION 007
Russische Ausspracheregeln – Konsonanten

Im Russischen gibt es einige Fälle, in denen Konsonanten nicht so ausgesprochen werden, wie
sie geschrieben werden. Schauen wir uns einige Grundregeln der russischen
Konsonantenaussprache an:

 Stimmhafte Konsonanten werden wie ihre stimmlosen Gegenstücke ausgesprochen,


wenn sie am Ende des Wortes stehen.
Beispiel:
– обе́д [a-byét] – Abendessen
– муж [Mush] – Ehemann

 Stimmhafte Konsonanten werden stimmlos, wenn ihnen stimmlose Konsonanten


folgen.
Beispiel: ю́ бка [yúp-ka] – Rock

 Stimmlose Konsonanten werden als stimmhaft ausgesprochen, wenn ihnen die


Konsonanten Б, Г, Д, Ж, З folgen.
Beispiel: футбо́лка [fud-ból-ka] – T-Shirt

 -ГО am Ende des Wortes (wenn es Teil der Endung im Genitiv ist, was wir später lernen
werden) klingt wie -ВО (oder -ВА, wenn es nicht betont wird).
Beispiel:
– ничего́ плохо́го [ni-chi-vó pla-jó-va] – nicht schlecht
Aber:
– мно́го [mnó-ga] – viel (die Wurzel ist „мног“)

 Wenn mehrere Konsonanten zusammenkommen , kann die Aussprache einiger


Konsonanten weggelassen werden. Beispiele:
– со́лнце [són-tse] – Sonne
– чу́вство [chúst-va] – Gefühl
– здра́вствуйте [zdrá-stvuî-tye] – hallo
– аге́нтство [a-gyen-stva] – Agentur

 -ТЬСЯ am Ende des Wortes (die Endung reflexiver Verben in der Infinitivform) wird als -
ЦА [tsa] ausgesprochen. Das Gleiche gilt für -ТСЯ (die Endung von Verben im Präsens ,
dritte Person).
Beispiele:
– улыба́ться [u-ly-bá-tsa] – lächeln
– улыба́eтся [u-ly-bá-i-tsa] – lächeln

 Erinnern Sie sich an die 5 weichen Vokale, die wir in Lektion 2 gelernt haben ( И, Я, Ю,
Ё, E )? Wenn einer von ihnen einem Konsonanten folgt, sollten Sie diesen Konsonanten
abschwächen, um einen natürlicheren Klang zu erzielen. Zum Beispiel:
– нет [nyet] – nein
– приве́т [pri-vyét] – hallo

Hören Sie sich die Audiodatei an und üben Sie die Wörter in dieser Lektion.

Üben Sie die Beispiele in dieser Lektion mit der Audioaufnahme (unten auf dem Bildschirm
unter der blauen Schaltfläche).

LEKTION 008
Akzente in russischen Wörtern

Im Russischen hat jedes Wort einen Akzent. Akzente sind im Russischen von grundlegender
Bedeutung, betonte Vokale werden intensiver ausgesprochen und verändern ihren Klang in der
Aussprache nicht, wie wir bereits gelernt haben .

Leider setzen Russen beim Schreiben keine Akzente auf Wörter und es gibt in der russischen
Sprache keine Regeln, um die Position des Akzents zu kennen. Und wenn man es an der
falschen Stelle platziert, kann dies nicht nur die Kommunikation erschweren, sondern auch die
Bedeutung des Wortes völlig verändern. Zum Beispiel:

замо́к [za-mók] – sperren


за́мок [zá-mak] – Burg

у́же [ú-zhe] – schmaler


уже́ [u-zhé] – schon

Aus diesem Grund sollten Sie sich immer den Akzent russischer Wörter merken. Die gute
Nachricht ist, dass Sie im Laufe des Lernens einige Akzentmuster erkennen werden.

Und Sie wissen noch eine weitere gute Nachricht. Der Buchstabe Ё wird immer akzentuiert.
Leider werden Sie bald feststellen, dass die Russen den geschriebenen Buchstaben Ё lieber
durch E ersetzen. Das macht die Sache komplizierter, denn jetzt haben Sie keine Möglichkeit
herauszufinden, wie das Wort klingt, es sei denn, Sie haben es zuvor gelernt. Wenn Sie sich in
einer solchen Situation befinden, ist es sicherer, E zu verwenden, da Ё der am seltensten
verwendete Buchstabe im kyrillischen Alphabet ist.

Zum Schluss lernen wir noch ein paar neue Wörter und üben die Aussprache. Hören Sie sich
den Ton an und wiederholen Sie ihn unten.

сло́во [sló-va] – Wort

компью́ тер [kamp-yú-ter] – Computer/Computer

ве́тер [vyé-tir] – Wind


бума́га [bu-má-ga] – Papier

экра́н [ek-rán] – Bildschirm

письмо́ [pis'-mó] – Brief, Post

сообще́ние [sa-ap-sché-ni-ye] – Nachricht

LEKTION 009
Übung zum Lesen russischer Wörter

Heute werden wir Ihre Lesekenntnisse in die Praxis umsetzen und neue Wörter lernen. Hören
Sie sich den Ton an und wiederholen Sie den Vorgang. Wir beginnen.

вода́ – Wasser

еда́ – Essen

голова́ – Kopf

де́рево – Baum

красота́ – Schönheit

ча́шка – Tasse

спаси́бо – danke

не́bo – Himmel

ры́ ба – Fisch

ночь – Nacht

день – Tag

у́тро – morgen (mit der Bedeutung „erster Teil des Tages“, nicht mit der Bedeutung „nächster
Tag“)

ве́чер – Abend (bedeutet „Teil des Tages vor der Nacht“)

неде́ля – Woche

пого́да – Wetter

LEKTION 010

Russische Personalpronomen
Pronomen sind ein sehr wichtiger Teil der Sprache, also lernen wir russische Personalpronomen.
Aber zuerst müssen wir wissen, dass es im Russischen drei Geschlechter gibt: Maskulinum,
Femininum und Neutrum.

Personalpronomen:

я [ya] – ich
ты [tui] – du
он [auf] – er
онá [aná] – sie
онó [anó] – es (neutral)
мы [mui] – wir
вы [vui] – du
они́ [aní] – sie/sie

Auf Russisch gibt es zwei Möglichkeiten, Menschen anzusprechen, je nachdem, wie Sie Ihren
Gesprächspartner behandeln. Wenn Sie mit einem Freund sprechen, nutzen Sie den informellen
Modus und rufen ihn oder sie mit „ты“ an. Wenn Sie jedoch mit einem Lehrer, einem Fremden
oder einer älteren Person sprechen, nennen Sie ihn „вы“ (die Pluralform von „ты“).

Das ist alles für heute. Hören Sie sich die Audiodatei an und üben Sie die Aussprache russischer
Personalpronomen.

LEKTION 011

Die Verben SER und ESTAR im Russischen

Die Verben ser und estar werden im Russischen durch ein einziges Verb dargestellt, БЫТЬ
[byt'] .

Es ist ein unregelmäßiges Verb und wird im Präsens zu ЕСТЬ [yest'] .

Was es noch unregelmäßiger macht, ist, dass die Russen es in der gesprochenen Sprache
weglassen, wenn es im Präsens verwendet wird. In der Schriftsprache wird in manchen Fällen
stattdessen ein Bindestrich verwendet.

Я студе́нт. - Ich bin ein Schüler.


[ya stu-dyént]

Ты учи́тель. - Sie sind Professor.


[ty u-chí-til']

Он до́ктор. - Er ist ein Doktor.


[auf dok-tar]

Она́ краси́вая. - Sie ist schön.


[aná kra-yes-va-ya]

Вы до́брые. - Du bist nett.


[vy dób-ry-ye]
Они́ у́мные. - Sie sind intelligent.
[aní úm-ny-ye]

Wie Sie vielleicht bereits bemerkt haben, verwenden Russen keine Artikel . Das liegt daran,
dass es keine Artikel auf Russisch gibt!

Üben Sie die Beispiele in dieser Lektion mit der Audioaufnahme (unten auf dem Bildschirm
unter der blauen Schaltfläche).

LEKTION 012
Russische Demonstrativpronomen

Russische Demonstrativpronomen sind:

э́тот [é-tat] – dies (männlich)


э́та [é-ta] – dies (weiblich)
э́то [é-ta] – dies (neutral)
э́ти [é-ti] – diese (Plural)

тот [tot] – das (männlich)


та [ta] – das (weiblich)
то [to] – das (neutral)
те [tye] – jene (Plural)

Beispiele:

э́тот день – dieser Tag (männlich)


[é-tat Dyen']

э́та кни́га – dieses Buch (weiblich)


[é-ta kní-ga]

э́то письмо́ – dieser Buchstabe (neutral)


[é-ta pis'-mó]

э́ти слова́ – diese Wörter (Plural)


[é-ti sla-vá]

тот магази́н – dieser Laden (männlich)


[tot ma-ga-zín]

та су́мка – diese Tasche (weiblich)


[ta sum-ka]

то у́тро – an diesem Morgen (neutral)


[zu út-ra]
те дома́ – diese Häuser (Plural)
[tye da-ma]

Wie man auf Russisch „das ist etwas/jemand“ sagt

Wenn Sie ein Subjekt zum ersten Mal vorstellen (d. h. wenn im Spanischen normalerweise „es“
oder „son“ verwendet wird), sollten Sie das Neutrumpronomen э́то verwenden, unabhängig
von Geschlecht und Numerus des Subjekts.

Э́то кни́га.
[é-ta kní-ga]
Das ist ein Buch.

Э́то пи́сьма.
[é-ta pís'-ma]
Das sind Briefe.

Üben Sie die Beispiele in dieser Lektion mit der Audioaufnahme (unten auf dem Bildschirm
unter der blauen Schaltfläche).

LEKTION 013

Russische Possessivpronomen

In den letzten Lektionen haben wir russische Personal- und Demonstrativpronomen gelernt.
Heute lernen wir russische Possessivpronomen, die je nach Geschlecht und Numerus des
Objekts, dessen Besitz wir angeben, variieren. Dies sind die folgenden:

mein/mein
мой [moî] – maskulin (mein, mein)
моя́ [ma-yá] – feminin (mein, mein)
моё [may-yo] – Neutrum (mein, mein)
мои́ [ma-í] – Plural (mein, mein)

Ihr/Ihr (Einzahl und informell):


твой [tvoî] – maskulin (dein, deins)
твоя́ [tva-yá] – weiblich (dein, deins)
твоё [tva-yó] – Neutrum (dein, dein)
твои́ [tva-í] – Plural (dein, dein/dein)

Sein/ihr (sein):
егó [ivó / ye-vó] – für alle Fälle

Sein/ihr (ihr):
её [iyó / ye-yó] – für alle Fälle

Seine/ihre (eines neutralen Subjekts):


егó [ivó / ye-vó] – für alle Fälle

Unser:
наш [nash] – männlich (unser)
нáша [ná-sha] – weiblich (unser)
нáше [ná-sie] – Neutrum (unser)
нáши [ná-shi] – Plural (unser)

Ihr/Ihr (Plural oder formaler Singular):


ваш [vash] – maskulin (dein)
вáша [vá-sha] – weiblich (dein)
вáше [vá-she] – Neutrum (dein)
вáши [vá-shi] – Plural (dein)

Von ihnen/ihnen:
их [ij] – für alle Fälle

Einige Beispiele:

мой дом – mein Haus (Haus ist auf Russisch männlich)


твоя́ соба́ка – dein Hund (Hund ist auf Russisch weiblich)
его́ па́sport – Ihr Reisepass (männlich)
на́ша шко́ла – unsere Schule (feminin)

Üben Sie alle Possessivpronomen in dieser Lektion mithilfe der Audioaufnahme.

LEKTION 014
Übung für russische Pronomen

Heute üben wir das Erstellen einiger einfacher russischer Phrasen mit den Wörtern, die wir
bereits gelernt haben:

Э́то моя́ ма́ма.


[é-ta ma-yá ma-ma]
Das ist meine Mutter.

Э́та кни́га моя́.


[é-ta kní-ga ma-yá]
Dieses Buch gehört mir.

Э́то наш дом.


[é-ta nash dom]
Das ist unser Haus.

Э́тот телефо́н твой.


[é-tat ti-li-fón tvoî]
Dieses Telefon gehört Ihnen.

Э́то на́ши докуме́нты.


[é-ta ná-shi da-ku-myén-ty]
Das sind unsere Dokumente.
Э́ти докуме́нты на́ши.
[é-ti da-ku-myén-ty ná-shi]
Diese Dokumente gehören uns.

Те докуме́нты ва́ши.
[tye da-ku-myén-ty vá-shi]
Diese Dokumente gehören Ihnen.

Та су́мка твоя́.
[ta súm-ka tva-yá]
Diese Tasche gehört dir.

LEKTION 015
Einige wichtige russische Wörter

In der heutigen Lektion lernen wir einige sehr wichtige russische Wörter.

Hören Sie sich den Ton an (unten auf dem Bildschirm unter der blauen Schaltfläche) und
wiederholen Sie ihn anschließend.

Ja – ja
[gibt]

nicht – nein
[noch]

spasíbo – danke
[spa-ja-ba]

пожа́луйста – bitte / gern geschehen


[pa-zhá-lus-ta]

здра́вствуйте – Hallo (formell)


[zdrá-stvuî-tye]

приве́т – Hallo (informell)


[pri-vyét]

добро́ пожа́ловать – willkommen / willkommen / willkommen


[dab-ró pa-zhá-la-vat']

до свида́ния – Auf Wiedersehen (formell)


[da svi-dá-ni-ya]

пока́ – Auf Wiedersehen (informell)


[pa-ka]
мо́жно – ist erlaubt
[mózh-na]

нельзя́ – nicht erlaubt


[nil'-zyá]

извини́те – Entschuldigung / Entschuldigung


[iz-vi-ní-tye]

прости́те – Entschuldigung / Entschuldigung


[pras-tí-tye]

Ohne Probleme – kein Problem


[byes prab-lyém]

хорошо́ – gut, gut


[ha-ra-shó]

пло́хо – schlecht
[pló-ja]

ла́дно – okay, okay, okay, gut


[lád-na]

LEKTION 016
Hier, da, da ist und hier ist es auf Russisch

Wenn Sie unseren Kurs von Anfang an besucht haben, können Sie es jetzt wahrscheinlich kaum
erwarten, mit dem Verfassen Ihrer ersten Sätze auf Russisch zu beginnen. In der heutigen
Lektion beginnen wir genau damit: Wir lernen, wie man auf Russisch „hier“, „dort“, „dort ist“
und „hier ist“ sagt.

Hier und da auf Russisch

Merken Sie sich die folgenden Wörter:


здесь [zdyes'] – hier
тут [tut] – hier
там [tam] – da

Wenn Sie sagen möchten, dass etwas hier oder da ist, verwenden Sie die folgenden Formeln:

Твоя́ су́мка тут.


[tva-yá súm-ka tut]
Deine Tasche ist da.

Его́ маши́на там.


[ye-vó ma-shí-na tam]
Ihr Auto ist da.
Такси́ уже́ здесь.
[tak-ja u-zhé zdyes']
Das Taxi ist schon da.

Weisen Sie auf Dinge hin

Wenn Sie auf Dinge hinweisen, können Sie die Wörter вот und вон verwenden.

Für diese Wörter gibt es keine direkte Übersetzung ins Spanische. Вот wird für etwas um Sie
herum verwendet und вон wird für Dinge verwendet, die weit entfernt sind.

Вот мой дом.


[vot moî dom]
Hier ist mein Haus

Вон твоя́ маши́на.


[von tva-yá ma-shí-na]
Da ist dein Auto. (Ihr Auto steht da drüben).

Sie können вот und вон verwenden, wenn Sie das Objekt sehen, auf das Sie zielen.

Wenn Sie nur in eine Richtung zeigen möchten (z. B. weil das Objekt beim Sprechen nicht
sichtbar ist oder Sie auf einen Bereich zeigen), verwenden Sie вот тут / вот здесь (etwas in
der Nähe) oder вон там (etwas weit entfernt).

Вот тут мы обе́даем.


[vot tut mein a-byé-da-im]
Hier essen wir zu Mittag.

Вот здесь я рабо́таю.


[vot zdyés' ya ra-bó-ta-yu]
Ich arbeite hier.

Апте́ка вон там.


[ap-tyé-ka von tam]
Die Apotheke ist da drüben.

Sie können auch вот тут / вот здесь verwenden, um auf das Gesagte hinzuweisen:

Während dieser Zeit hatte ich keine Ahnung.


[vot zdyes' ya s vá-mi nye sag-lás-na]
Ich stimme dir hier nicht zu.

Manchmal hört man Russen sagen: „Wot tam“ :

Здесь всё про́сто, а вот там уже́ всё сложне́е.


[zdyes' fsyo pros-ta, a vot tam u-zhé fsyo slazh-nyé-ye]
Hier ist alles einfach, aber dort ist es komplizierter.

Gib den Leuten Dinge

Вот wird oft verwendet, wenn man jemandem etwas schenkt:


Вот ва́ши ключи́.
[vot vá-shi klyu-chí]
Hier sind deine Schlüssel.

Вот ва́ша сда́ча.


[vot vá-sha sdá-cha]
Hier ist dein Wechselgeld.

Вот, держи́.
[Abstimmung, dir-zhi]
Hier sind Sie ja. (informell)

Вот, держи́те.
[vot, dir-zhí-tye]
Hier ist es. (formell)

Es gibt und hier ist es

Wenn Sie die Existenz von etwas an einem bestimmten Ort anzeigen möchten, sollten Sie im
Präsens есть das russische Verb „ser/estar“ ( быть ) verwenden.

Здесь есть стол.


[sdes' ja' stol]
Hier steht ein Tisch.

Там есть дере́вья.


[tam yest' di-ryév'-ya]
Da stehen Bäume.

In negativen Sätzen wird есть durch нет ersetzt.

Здесь нет стола́.


[sdes' nyet sta-lá]
Hier gibt es keinen Tisch.

Там нет дере́вьев.


[tam nyet di-ryév'-yef]
Es gibt dort keine Bäume.

Sie werden bemerkt haben, dass Substantive (стол, деревья) eine leichte Änderung erfahren,
wenn sie nach net verwendet werden. Dies liegt daran, dass Russen in negativen Sätzen den
Genitiv des Substantivs verwenden. Aber machen Sie sich noch keine Sorgen, wir werden uns
später mit diesem Problem befassen.

Üben Sie die Beispiele in dieser Lektion mit der Audioaufnahme (unten auf dem Bildschirm
unter der blauen Schaltfläche).

LEKTION 017
Wie man auf Russisch „Hallo“ und „Guten Morgen“ sagt
Lassen Sie uns einige nützliche Sätze auf Russisch lernen. Sie kennen bereits zwei
Begrüßungen: Приве́т und Здра́вствуйте . Mal sehen, wie die Gespräche während der
Begrüßung weitergehen. Hören Sie sich das Audio an und wiederholen Sie es unten:

In den meisten Sprachen enthält die Standardformel normalerweise nicht nur „Hallo“, sondern
auch „Wie geht es dir?“ Um die Begrüßung zu erwidern, sagen Sie normalerweise: „Mir geht es
gut, danke, und Ihnen?“

Hören Sie sich den Ton an (unten auf dem Bildschirm unter der blauen Schaltfläche) und
wiederholen Sie ihn anschließend.

Informelle Grüße auf Russisch

Приве́т.
[pri-vyét]
Hallo.

Как дела́?
[kak di-lá]
Wie geht's? Wie geht es dir? Wie geht es dir? (Wörtlich: Wie läuft es?)

Как твои́ дела́?


[kak tva-í di-lá]
Wie geht's? Wie geht es dir? Wie geht es dir? (Wörtlich: Wie läuft es?)

Как жизнь?
[kak zhizn']
Wie ist das Leben?

Что но́венького?
[chto nó-vin'-ka-va]
Was zum Teufel nochmal?

Отли́чно, как у тебя́?


[at-lích-na, kak u ti-byá]
Alles klar, wie geht es dir?

А ты как?
[zu ty kak]
Und du?

А твои́ как?
[a tva-í kak]
Und du?

А как у тебя́?
[a kak u ti-byá]
Und du?

Formelle Begrüßung auf Russisch


Здра́вствуйте.
[zdrást-vuî-tye]
Guten Morgen/Nachmittag/Abend.

До́брое у́тро.
[dób-ra-ye út-ra]
Guten Morgen.

До́брый день.
[dób-ryî dyen']
Guten Tag.

До́брый ве́чер.
[dób-ryî vyé-chyer]
Gute Nacht.

Как ва́ши дела́?


[kak vá-shi di-lá]
Wie geht es dir?

Спаси́бо, хорошо́. Как у вас?


[spa-ja-ba, ha-ra-shó. Kak, gehst du?]
Danke, gut. Und was ist mit dir?

А как ва́ши (дела)?


[zu kak vá-shi]
Und du?

А вы как?
[zu vy kak]
Und du?

Рад вас ви́деть.


[rat vas ví-dit']
Ich freue mich, Sie zu sehen. (Mann)

Ра́да вас ви́деть.


[rá-da vas ví-dit']
Ich freue mich, Sie zu sehen. (Frauen)

Gut für beide Fälle


Спаси́бо, хорошо́.
[eng-yes-ba ha-ra-shó]
Danke, gut.

Спаси́бо, непло́хо.
[spa-sí-ba ni-pló-ja]
Nicht schlecht, danke.

Норма́льно.
[nar-mál'-na]
Gut.
Как обы́ чно.
[kak abých-na]
Wie gewöhnlich.

Всё в поря́дке, спаси́бо.


[fsyó v pa-ryát-kye, spa-sí-ba]
Alles ist in Ordnung, danke.

Ничего́ осо́бенного.
[ni-chi-vó asó-bin-na-va]
Nichts Besonderes.

Так себе́.
[Tak si-byé]
Also so.

Не о́чень.
[ni o-chin']
Nicht sehr gut.

Пло́хо.
[pló-ja]
Teuflisch.

Отли́чно.
[at-lích-na]
Sehr gut.

Замеча́тельно.
[za-mi-chá-til'-na]
Brillant. Fabelhaft.

Прекра́сно.
[pri-kás-na]
Brillant. Fabelhaft.

Jetzt sind Sie mit den grundlegenden russischen Begrüßungen vertraut und wissen, wie man
„Hallo“ und „Wie geht es Ihnen?“ sagt. auf Russisch und antworten Sie auf eine Begrüßung.

LEKTION 018
Die Gattung der russischen Namen

Wir haben bereits erwähnt, dass russische Namen in drei Geschlechter unterteilt werden:
männlich, weiblich und neutral. In den meisten Fällen kann man aus der Endung des Namens
auf das Geschlecht schließen:

Weibliche Namen enden auf -а , -я oder -ь .

Beispiele:
– кни́га [kní-ga] – Buch
– неде́ля [ni-dyé-lya] – Woche
– ночь [noch'] – Nacht

Neutrale Substantive enden mit -о oder -е .

Beispiele:

– о́блако [ób-la-ka] – Wolke


– зна́ние [zná-ni-ye] – Wissen/Wissenschaft
– со́лнце [són-tse] – Sonne

Männliche Namen haben keine bestimmte Endung, es handelt sich meist um einen
Konsonanten. In manchen Fällen enden sie auf –ь .

Beispiele:

– день [dyen'] – Tag


– год [got] – Jahr

Aber es gibt einige Ausnahmen. Beispielsweise sind die folgenden Wörter trotz ihrer Endung
männlich:

пáпа [pa-pa] – Papa


дя́дя [dyá-dya] – Onkel
ко́фе [kó-fye] – Kaffee

Diese Wörter sind neutral, obwohl sie auf -Я enden:

– вре́мя [vryé-mya] – Zeit


– и́мя [í-mya] – Name *

Einige Wörter können gleichzeitig männlich und weiblich sein:

колле́га [kal-lyé-ga] – Kollege


копу́ша [ka-pú-sha] – faul

Üben Sie diese Wörter mit Hilfe des Audios.

* Vorübergehend nicht im Ton

LEKTION 019

Der Plural russischer Namen

Um einen russischen Namen im Plural zu bilden, ändern wir das Ende des Wortes. Es gibt vier
mögliche Endungen: -И, -Ы, -А, -Я. Mal sehen, wie das funktioniert:

1. In allen Wörtern, die auf К, Г, Х, Ш, Щ, Ж, Ч, Ь, Й oder in einem dieser Buchstaben +


Vokal enden, entfernen wir den Vokal oder -Ь (falls vorhanden) und fügen -И hinzu .

Beispiele:
нож – ножи́ (Messer)
ключ – ключи́ (Tasten)
нога́ – но́ги (Beine)
рука́ – ру́ки (Hände)
ночь – но́чи (Nächte)
очко́ – очки́ (Punkte)

2. Zu den übrigen männlichen Namen, die auf einen Konsonanten enden, wird -Ы
hinzugefügt:

нос – носы́ (Nasen)


телефо́н – телефо́ны (Telefone)
стол – столы́ (Tabellen)

3. Zu neutralen Namen:

– Wenn es mit -Е endet, wird es in -Я geändert


– Wenn es auf -Ш/Щ/Ж/Ч/Ö + Е endet, ändern Sie -Е in -А
– Wenn es mit -О endet, wird es in -А geändert

зда́ние – зда́ния (Gebäude)


ведро́ – вёдра́ (Würfel)
солнц́е – со́лнца (Sonnen)

4. Bei weiblichen Namen:


– Ersetzen Sie -А durch -Ы
– Ersetzen Sie -Я durch -И

голова́ – го́ловы (Köpfe)


стена́ – сте́ны (Wände)
ста́нция – ста́нции (Bahnhöfe)
ба́ня – ба́ни (Badehaus)

fehlende Vokale

Viele Wörter in der russischen Sprache verlieren einen Vokal in ihrem Stamm, wenn sie im
Plural gebildet oder in grammatikalischen Fällen geändert werden (worauf wir später noch
eingehen werden). Diese Wörter müssen Sie sich merken. Hier sind einige davon:

д е нь – дни (Tage)
ры́ н о к – ры́ нки (Märkte)
пода́р о к – пода́рки (Geschenke)
с о н – сны (Träume)
зам о́ к – замки́ (Haar)
от е́ ц – отцы́ (Eltern)

Üben Sie diese Beispiele mit dem Ton und achten Sie dabei auf die Veränderung der betonten
Silbe in einigen Pluralformen.

LEKTION 020
Der Plural russischer Namen - Ausnahmen
In der letzten Lektion haben wir gelernt, wie man die Pluralform russischer Substantive bildet.
Heute lernen wir einige Ausnahmen von diesen Regeln kennen.

мать – ма́тери
[mat' – má-ti-ri]
(Mutter Mütter)
дочь – до́чери
[doch' – dó-chi-ri]
(Tochter – Töchter)

сын – сыновья́
[syn – sy-nav'-ya]
(Sohn Kinder)

муж – мужья́
[mush – muzh'-ya]
(Ehemann – Ehemänner)

челове́к – лю́ ди
[chi-la-vyék – lyú-di]
(Person Leute)

брат – бра́тья
[Göre – Göre]
(Bruder Brüder)

ребёнок – де́ти
[ri-byó-nak – dyé-ti]
(Kind, Kinder)

друг – друзья́
[druk – druz'-ya]
(Freund Freunde)

учи́тель – учителя́
[u-chí-til'- u-chi-ti-lyá]
(Lehrer – Lehrer)

а́дрес – адреса́
[ád-ris – ad-ri-sá]
(Adresse – Adressen)

стул – сту́лья
[stul – stúl'-ya]
(Stuhl Stühle)

де́рево – дере́вья
[dyé-ri-va – di-ryév'-ya]
(Baum Bäume)
Tag – Tag
[dyen' – dni]
(Tag – Tage)

ве́чер – вечера́
[vyé-chyer – vi-chi-rá]
(Nachmittag – Nachmittage)

dom – dom
[dom – da-má]
(Haushäuser)

creme – cremé
[kryem – kri-má]
(Creme – Cremes)

глаз – глаза́
[glas – gla-zá]
(Auge, Augen)

вре́мя – времена́
[vryé-mya – vri-mi-ná]
Zeit – Zeiten

и́мя – имена́
[í-mya – i-mi-ná]
Name – Namen

Dies ist nicht die vollständige Liste der Ausnahmen, aber machen Sie sich jetzt keine Sorgen.
Sie werden sich an sie alle erinnern, wenn Sie Tag für Tag und Schritt für Schritt Russisch
lernen.

Üben Sie nun diese Wörter mit dem Audio.

LEKTION 021

Wie man sich auf Russisch verabschiedet

In der heutigen Lektion lernen wir weitere nützliche Sätze. Hier sind die am häufigsten
verwendeten Formen für Abschiede, sowohl in formeller als auch in informeller Form.

Hören Sie sich den Ton an und wiederholen Sie:

Informelle Verabschiedungen auf Russisch

Пока!
[pa-ka]
Bis später!

Счастливо!
[schis-lí-va]
Viel Glück!
Удачи!
[uda-chi]
Viel Glück!

Увидимся!
[uví-dim-sya]
Wir sehen uns!

До скорого!
[da sko-ra-va]
Bis bald!

Formelle Abschiede auf Russisch


До свидания!
[da svi-dá-ni-ya]
Bis demnächst!

Всего хорошего!
[vsi-vó ha-ró-shi-va]
Möge alles gut gehen!

Formelle und informelle Abschiede


Diese Ausdrücke können sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet
werden:

До встречи!
[da vstryé-chi]
Bis zum nächsten Mal!

До завтра!
[da záft-ra]
Bis morgen!

Мне пора.
[mnye pa-rá]
Ich muss gehen.

LEKTION 022
Zahlen auf Russisch von 1 bis 10

Heute fangen wir an, russische Zahlen zu lernen. Nach dieser Lektion können Sie auf Russisch
von 1 bis 10 zählen. Lass uns anfangen!

1 – оди́н [adín]
2 – два [dva]
3 – три [trí]
4 – четы́ ре [chi-tý-rye]
5 – пять [pyat']
6 – шесть [shest']
7 – семь [syem']
8 – во́семь [vó-sim']
9 – де́вять [dyé-vyat']
10 – де́сять [dyé-syat']

Hören Sie sich den Ton an und wiederholen Sie ihn unten.

Später lernen wir russische Zahlen von 11 bis 20 , Zahlen von 20 bis 100 und Ordnungszahlen .

Weitere russische Zahlenlektionen:


– Russische Ziffern (Lektion)
– Russische Ziffern (Test)
– Substantive und Zahlen (Test)

LEKTION 023

Russische Verben – der Infinitiv

Im Moment haben wir etwas über russische Namen und Pronomen gesehen. Es ist Zeit, den
Verben näher zu kommen. Wir beginnen mit dem Infinitiv, der Anfangsform jedes Verbs.

Russische Verben werden in zwei Konjugationen unterteilt; Die Konjugation impliziert, wie die
Suffixe im Präsens aussehen werden.

Die erste Konjugation


Dazu gehören die Verben, die auf ть enden (außer denen, die auf ить enden) und ти . Zum
Beispiel:

быть – sein
знать – wissen, wissen
де́лать – tun
идти́ – los

Die zweite Konjugation


Dazu gehören Verben, die auf ить enden, sowie einige Ausnahmen. Beispiele:

проси́ть – fragen
говори́ть – sprechen
держа́ть – halten

Noten
Es gibt einige Ausnahmen von diesen Regeln, zum Beispiel Verben:

– бежа́ть – laufen
– хоте́ть – wollen

Sie gehören zu einer „gemischten“ Konjugationsart.

Nun, für heute kommen wir hierher und üben das Gelernte mithilfe der Audiospur.

LEKTION 024
Russische Verben – Präsens
Im Russischen gibt es nur eine Präsensform, daher kann я де́лаю sowohl mit „Ich tue“ als
auch mit „Ich tue“ übersetzt werden.

Sehen wir uns an, wie das Präsens konjugiert wird: Dabei wird die Endung entfernt und die
Endung hinzugefügt, die den verschiedenen Personen des Subjekts entspricht.

Das Präsens der ersten Konjugation

я – …ю
ты – …ешь
он/она/оно – …ет
мы – …ем
вы – …ете
они – …ют

Zum Beispiel:

зна ть – wissen

я зна́ю
ты зна́ешь
он зна́ет
мы зна́ем
вы зна́ете
они́ зна́ют

понима́ ть – verstehen

я понима́ю
ты понима́ешь
он понима́ет
мы понима́ем
вы понима́ете
они понима́ют

Das Präsens der zweiten Konjugation

я – …у/ю
ты – …ишь
он/она/оно – …ит
мы – …им
вы – …ите
они – …ат/ят

Zum Beispiel:

говор и́ть – sprechen

я говорю́
ты говори́шь
он говори́т
мы говори́м
вы говори́те
они говоря́т

ход и́ть – gehen

я хожу́ *
ты хо́дишь
он хо́дит
мы хо́дим
вы хо́дите
они хо́дят

*Beachten Sie, dass dieses Verb einen veränderlichen Stamm hat.

Üben Sie die heutigen Verben mit der Audiospur.

Präsens-Konjugationstabelle

1. KONJUGATION 2. KONJUGATION

я -ю -у/ю
ты -ешь -ишь
он / она / оно -ет -ит
мы -ем -им
вы -ете -ите
они -ют -ат/ят
LEKTION 025

Ablehnung auf Russisch

Um eine Phrase in ein Negativ umzuwandeln, setzen Sie einfach не (nein) vor das Wort, das
Sie negieren möchten. Lass uns üben:

Я хочу́ есть, я не хочу́ пить.


Ich möchte essen, ich möchte nicht trinken.

Он хо́чет игра́ть, он не хо́чет занима́ться.


Er will spielen, er will nicht lernen.

Я люблю́ шокола́д, я не люблю́ моро́женое.


Ich mag Schokolade, ich mag kein Eis.

Она уме́ет петь, она не уме́ет танцева́ть.


Sie kann singen, sie kann nicht tanzen.

Э́то не мой зака́з.


Das ist nicht das, wonach ich gefragt habe.
Э́ти ве́щи не мои́.
Diese Dinge gehören nicht mir.

Я не понима́ю, что вы говори́те.


Ich verstehe nicht, was Sie sagen.

Üben Sie die heutigen Sätze mit der Audiospur.

LEKTION 026

Stellen Sie Fragen auf Russisch

In der vorherigen Lektion haben wir gelernt, wie man negative Sätze auf Russisch bildet.
Heute lernen wir, Fragen zu stellen.

So stellen Sie Fragen auf Russisch

Um Fragen auf Russisch zu stellen, muss nichts geändert werden:

– Fügen Sie beim Schreiben einfach das Fragezeichen am Ende des Satzes hinzu.
– Beim Sprechen ändert sich der Tonfall, sodass jeder versteht, dass man fragt und nicht
sagt.

Beispiele

Hören Sie sich den Ton an und üben Sie.

Э́то пи́во? Нет, э́то сок.


Ist das Bier? Nein, es ist Saft.

Э́то твоя́ кни́га? Нет, э́то не моя́ кни́га, э́то его́ кни́га.
Ist das dein Buch? Nein, das ist nicht mein Buch, es ist sein Buch.

Хо́чешь* есть? Да, я хочу́ есть.


Du möchtest essen? Ja, ich möchte essen.

Ты говори́шь по-ру́сски? Да, я говорю́ по-ру́сски.


Du sprichst Russisch? Ja, ich spreche Russisch.

Хоти́те* ко́фе? Да, спаси́бо, с удово́льствием.


Willst du Kaffee? Ja, vielen Dank, gerne.

* Beachten Sie, dass das Personalpronomen wie im Spanischen häufig weggelassen wird,
da die Form des Verbs angibt, um welches Subjekt es sich im Satz handelt.

LEKTION 027

Frag was? WHO? Wo?


Um Fragen zu formulieren, werden in vielen Fällen die Partikel „Was“, „Wer“, „Wo“ usw.
verwendet. Heute lernen wir diese Wörter und stellen damit Fragen. Lass uns da hin gehen.

Что? - Das?

Что э́то? - Was ist das?


Что ты хо́чешь? - Was willst du?
Что происхо́дит? - Was ist los?
Прости́те, что вы сказа́ли? - Entschuldigung, was hast du gesagt?

Кто? - WHO?

Кто это? - Wer ist es?


Кто там? - Wer ist da?
Кто э́та де́вушка? - Wer ist dieses Mädchen?
Кто э́то сде́лал? - Wer hat das gemacht?

Где? - Wo?

Где э́то? - Wo ist?


Где мы? - Wo wir sind?
Где туале́т? - Wo ist die Sauberkeit?

Üben Sie die heutigen Beispiele mit der Audiospur.

LEKTION 028

Üben Sie russische Verben im Präsens

Wir werden das, was wir bereits über russische Verben im Präsens wissen, in die Praxis
umsetzen.

Entstehungstabelle der Gegenwart:


1. KONJUGATION 2. KONJUGATION
PERSON
(NICHT -ИТЬ + AUSNAHMEN) (-ИТЬ + AUSNAHMEN)

я -ю -у/ю
ты -ешь -ишь
он / она / оно -ет -ит
мы -ем -им
вы -ете -ите
они -ют -ат/ят

Lasst uns anfangen. Beachten Sie, dass alle diese Verben nicht regelmäßig sind und ihre
Wurzeln in verschiedenen Zeiten ändern.

Жить – leben (1. Konjugation – Ausnahme)

Я живу́ в Росси́и.
Ich lebe in Russland.

Ты живёшь в Москве́.
Du lebst in Moskau.

Он живёт в большо́м до́ме.


Er lebt in einem großen Haus.

Мы живём все вме́сте.


Wir leben alle zusammen.

Где вы живёте?
Wo wohnst du? / Wo wohnst du?

Они живу́т не здесь.


Sie leben nicht hier.

Хоте́ть – wollen (gemischte Konjugation)

Я хочу́ гуля́ть.
Ich möchte gehen.

Ты хо́чешь есть?
Du möchtest essen?

Он хо́чет пить.
Er will trinken.

Мы не хоти́м туда́ идти́.


Da wollen wir nicht hin.
Вы хоти́те ко́фе?
Willst du Kaffee? / Willst du Kaffee?

Они хотя́т в кино́.


Sie wollen ins Kino gehen.

Люби́ть – lieben, wollen (2. Konjugation)

Я люблю́ чита́ть.
Ich mag es zu lesen.

Ты лю́бишь моро́женое?
Du magst Eis?

Он лю́бит ры́бу.
Er mag Fisch.

Мы лю́бим друг дру́га.


Wir lieben einander.

Вы лю́бите танцева́ть?
Liebt es zu tanzen?

Они́ не лю́бят зи́му.


Sie mögen den Winter nicht.

Üben Sie die heutigen Wörter mit der Audiospur.

LEKTION 029

Nützliche Sätze für den Notfall

Es ist Zeit, einige nützliche Sätze zu lernen. Heute werden wir einige sehen, die in
Notsituationen eingesetzt werden.

Hören Sie sich den Ton an und wiederholen Sie:

Помоги́те!
Hilfe!

Помоги́те мне!
Hilf mir! / Hilf mir!

Мне нужна́ по́мощь.


Ich brauche Hilfe.

Мне пло́хо.
Mir geht es nicht gut.
Мне ну́жен врач.
Ich brauche einen Arzt.

Вы́зовите ско́рую.
Rufen Sie einen Krankenwagen.

Пожа́р!
Feuer!

Здесь ава́рия.
Hier kommt es zu einem Verkehrsunfall.

Меня́ обокра́ли.
Ich wurde ausgeraubt.

Вы́зовите поли́цию!
Rufen Sie die Polizei!

Осторо́жно!
Aufmerksamkeit! Vorsichtig! Vorsicht!

LEKTION 030

Fälle im Russischen – Der Nominativ

Heute beginnen wir mit einem großen und komplizierten Thema der russischen
Grammatikfälle. Es mag auf den ersten Blick entmutigend erscheinen, aber machen Sie
sich keine Sorgen. Wir führen Sie Schritt für Schritt durch alle und helfen Ihnen, sie alle zu
meistern. Lasst uns beginnen.

Im Russischen ist die Reihenfolge der Wörter im Satz nicht so wichtig wie im Spanischen.
Der Satz „Mama liebt Papa“ kann beispielsweise auf Russisch wie folgt übersetzt werden:

– ма́ма лю́ бит па́пу,


– па́пу лю́ бит ма́ма,
– ма́ма па́пу лю́ бит.

Russen werden anhand der Endungen der in die Situation verwickelten Namen verstehen,
wer wen liebt.

Es gibt 6 Staaten, für die diese Endungen geändert werden können. Diese Zustände
werden Fälle genannt.

Einer davon, der Nominativ , kennen Sie bereits. Es ist diejenige, mit der das Wort in
Wörterbüchern erscheint. Substantive im Nominativ beantworten die Fragen „Wer?“,
„Was?“.

Wie unterscheidet man den Nominativ?


In einem Satz steht das Nomen oder Pronomen (das Subjekt) im Nominativ. Zum Beispiel:

– Челове́к идёт.
Ein Mann geht.
Челове́к steht im Nominativ

– Ча́шка упа́ла и разби́лась.


Der Becher fiel herunter und zerbrach.
Ча́шка steht im Nominativ

Manchmal können ganze Phrasen als Subjekt fungieren und den Nominativ annehmen,
zum Beispiel:

– Рестора́н “Добро́ пожа́ловать” и́щет официа́нтов.


Das Restaurant „Welcome“ stellt Kellner ein.
Рестора́н „Добро́ пожа́ловать“ ist das Subjekt im Nominativ.

Einige Sätze können im Nominativ aus einem Wort bestehen.

– По́лночь.
Mitternacht.

Das ist alles für diese Lektion. Üben Sie die Beispiele mit der Audiospur und kommen Sie
zur nächsten Lektion zurück, in der wir weiterhin russische Grammatikfälle lernen.

LEKTION 031

Der Genitiv und seine Präpositionen

In der vorherigen Lektion haben wir Ihnen das Fallsystem auf Russisch vorgestellt. Wir
haben auch erfahren, dass die Anfangsform (Wörterbuchform) russischer Substantive
Nominativ genannt wird. Heute beginnen wir mit dem Genitiv.

In dieser Lektion erhalten Sie eine allgemeine Erklärung und Präpositionen, die mit dem
Genitiv verwendet werden, und wir werden auch anhand einiger Beispiele üben.

Im Russischen wird der Genitiv verwendet

1. um Besitz oder Referenz anzuzeigen


2. in negativen Sätzen, um das Fehlen von etwas anzuzeigen,
3. über Herkunft sprechen („hergestellt aus“, „kommt aus“),
4. über die Menge von etwas sprechen.

Schauen wir uns einige Beispiele an. Genitiv-Substantive und -Pronomen werden
hervorgehoben.
Э́то кни́га мое́й ма́мы.
Dieses Buch gehört meiner Mutter.
(Besitz)

В э́том магази́не нет хле́ба.


In diesem Laden gibt es kein Brot.
(Verleugnung, Abwesenheit)

Э́тот стол сде́лан из де́рева.


Dieser Tisch ist aus Holz gefertigt.
(Der Ursprung)

Две ча́шки ко́фе.


Zwei Tassen Kaffee.
(Menge, Referenz)

Немно́го воды́.
Etwas Wasser.
(Menge)

Уро́к ру́сского языка́.


Russischunterricht.
(Referenz)

В ко́мнате мно́го стульев, но нет стола́.


Es gibt viele Stühle im Raum, aber keinen Tisch.
(Menge, Abwesenheit)

Мо́жно мне стака́н со́ка?


Kann ich ein Glas Saft haben?
(Referenz)

Präpositionen, die mit dem Genitiv verwendet werden

у – in der Nähe, daneben

У окна́ стои́т стол.


Am Fenster steht ein Tisch.

Мне пора́, у меня́ есть дела́.


Ich muss gehen, ich habe Dinge zu erledigen.

для – für

Для меня́ это сли́шком тру́дно.


Das ist zu schwierig für mich.
Тут для тебя́ письмо́.
Hier ist ein Brief für Sie.

из – wegen, wegen

Он из друго́го го́рода.
Er kommt aus einer anderen Stadt.

Э́ти боти́нки сде́ланы из ко́жи.


Diese Schuhe sind aus Leder.

без – ohne

Без тебя́ так пло́хо.


Ohne dich ist es so schlimm.

Он говори́т без остано́вки.


Er redet ununterbrochen.

до – bis, bis
от – von

От до́ма до шко́лы пять мину́т пешко́м.


Von zu Hause bis zur Schule sind es fünf Minuten zu Fuß.

около, возле – nahe, neben

Чемода́н стои́т во́зле две́ри.


Der Koffer steht in der Nähe der Tür.

Припарку́йся где́-нибудь о́коло до́ма.


Parken Sie irgendwo um das Haus herum.

внутри – innerhalb

Что внутри́ коро́бки?


Was ist in der Box?

после – danach

Что ты де́лаешь по́сле рабо́ты?


Was machst du nach der Arbeit?

вокруг – herum

Что ты ви́дишь вокру́г себя́?


Was siehst du um dich herum?
кроме – außer

Пришли́ все, кро́ме Ми́ши.


Alle außer Mischa kamen.

Beachten Sie, dass der Genitiv häufig ohne Präposition verwendet wird.

Üben Sie diese Beispiele mit der Audiospur. Wir werden gleich sehen, wie man den Genitiv
bildet.

LEKTION 032

Der Genitiv (männliche Substantive im Singular)

Um den Genitiv im Russischen zu bilden, müssen wir am Ende des Wortes einen
Buchstaben hinzufügen oder den vorhandenen ersetzen.

Für männliche Namen mit der Endung …


…Konsonant -> hinzufügen zu
… й -> durch я ersetzen
… ü -> durch я ersetzen

дом – до́м а (Haus)

за́яц – за́йц а (Hase)

нож – нож а́ (Messer)

кра й – кра́ я (Rand, Ende)

кон ь – кон я́ (Pferd)

Erinnern Sie sich an die Wörter mit fehlenden Vokalen, die wir in der Lektion über den
Plural auf Russisch besprochen haben? Diese Wörter verhalten sich im Genitiv und in
anderen Fällen gleich:

д е нь – дня (Tag)

пода́р о к – пода́рка (Geschenk)

Ausnahmen

Es gibt eine Reihe russischer Wörter, die nicht genau den oben besprochenen Regeln
folgen. Dies sind die Ausnahmewörter, und Sie müssen sie sich merken, wenn Sie sie
sehen. Zum Beispiel:

путь – пути́ (Weg)

Dies ist eine einfache Tabelle, die Ihnen helfen soll:


KÜNDIGUNG ODER BESCHREIBUNG WIE MAN ÄNDERT BEISPIELE

männlich

ein Konsonant +а дом - до́м a

й -й / +я край – кра́я

ь -ь / +я конь – коня́

Üben Sie die heutigen Beispiele mit der Audiospur.

LEKTION 033

Der Genitiv (Singular weiblicher Namen)

Wenn wir mit dem Genitiv im Russischen fortfahren, werden wir uns nun mit weiblichen
Singularnamen befassen.

Für Namen, die auf … enden


… à -> ersetzen durch ы , aber
… ка , жа , ша , ча , ща , га , ха -> ersetze а durch и
… я -> durch è ersetzen
… ü -> durch è ersetzen

лун а́ – лун ы́ (Mond)

грани́ц а – грани́ц ы (Grenze)

рук а́ – рук и́ (Hand)

неде́л я – неде́л и (Woche)

ста́нци я – ста́нци и (Bahnhof)

двер ь – двер и́ (Tür)

Genitiv-Bildungstabelle:

KÜNDIGUNG ODER WIE MAN


BEISPIELE
BESCHREIBUNG ÄNDERT

männlich
ein Konsonant +а дом - до́м a

й -й / +я край – кра́я

ь -ь / +я конь – коня́

weiblich

а -а / +ы луна́ – луны́

ка, га, ха, жа, ша, ща, ча -а / +и рука́ – руки́, ко́жа – ко́жи

я -я / +и ста́нция – ста́нции

ь -ь / +и дверь – две́ри

Üben Sie die heutigen Beispiele mit der Audiospur.

LEKTION 034

Der Genitiv (Singular Neutrum)

Heute lernen wir die Bildung des Genitivs für Substantive im Singular des Neutrums.

Namen, die auf … enden


… о -> durch a ersetzen
… е -> ersetzen durch я , aber
… це, же, ше, ще -> е durch а ersetzen

лиц о́ – лиц а́ (Gesicht)

окн о́ – окн а́ (Fenster)

де́рев о – де́рев а (Baum)

зда́н ие – зда́н ия (Gebäude)

со́лнц е – со́лнц а (Sonne)

жили́щ е – жили́щ а (Wohnung)

варе́нь е – варе́нь я (Marmelade)

Ausnahmen
вре́мя – вре́мени (Zeit)

и́мя – и́мени (Name)

Genitiv-Bildungstabelle:

KÜNDIGUNG ODER WIE MAN


BEISPIELE
BESCHREIBUNG ÄNDERT

männlich

ein Konsonant +а дом - до́м a

й -й / +я край – кра́я

ь -ь / +я конь – коня́

weiblich

а -а / +ы луна́ – луны́

ка, га, ха, жа, ша, ща, ча -а / +и рука́ – руки́, ко́жа – ко́жи

я -я / +и ста́нция – ста́нции

ь -ь / +и дверь – две́ри

neutral

о -о / +а лицо́ – лица́

е -е / +я варе́нье – варе́нья

це, же, ше, ще -е / +а жили́ще – жили́ща

Üben Sie die heutigen Beispiele mit der Audiospur.


LEKTION 035

Personalpronomen im Genitiv

Personalpronomen ändern sich auch je nach Kasus. Heute lernen und üben wir
Personalpronomen im Genitiv.

SPANISCHES PRONOMEN RUSSISCHES PRONOMEN GENITIVFORM

ICH я меня́

Du ты тебя́

Er он его́ / него́ *

sie она́ её / неё *

Dies das оно́ его́ / него́ *

uns мы нас

du/du вы вас

Sie ihnen они́ их / них *

* Verwenden Sie diese Pronomen nach Präpositionen

Beispiele:

Э́ти цветы́ для меня́.


Diese Blumen sind für mich.

Для тебя́ тут письмо́.


Hier liegt ein Brief für Sie.

Его здесь нет.


Er ist nicht hier.

Её здесь нет.
Sie ist nicht hier.

Все согласи́лись, кро́ме него́.


Alle außer ihm stimmten zu.
Для нас э́то ва́жно.
Es ist uns wichtig.

Мы пригото́вили для них сюрпри́з.


Wir haben eine Überraschung für sie vorbereitet.

Üben Sie die heutigen Pronomen und Phrasen mit der Audiospur.

LEKTION 036

Wie sagt man „Ich habe“ auf Russisch?

Um „Ich habe“ oder „Ich habe nicht“ zu sagen, verwenden wir jeweils у меня есть und у
меня нет .

Das Pronomen меня steht im Genitiv und da wir die Pronomen im Genitiv bereits gelernt
haben, können wir uns bereits vorstellen, wie man „du hast“, „er hat“ usw. sagt. Beachten
Sie, dass in der Negation das direkte Objekt im Genitiv steht.

Schauen wir uns einige Beispiele an:

У меня́ есть кни́га.


Ich habe ein Buch.

У тебя́ есть запасна́я ру́чка?


Hast du einen Ersatzstift?

У него́ нет де́нег.


Er hat kein Geld.

У неё сего́дня день рожде́ния.


Heute ist dein Geburtstag. (Sie hat heute Geburtstag.)

У нас есть вре́мя вы́пить ко́фе?


Haben wir Zeit für einen Kaffee?

У вас есть для меня́ вре́мя?


Hast du Zeit für mich?

У них нет уро́ков сего́дня.


Sie haben heute keinen Unterricht.

Mit der Formel у + Substantiv/Pronomen im Genitiv (ohne есть ) können Sie den
Standort von etwas oder jemandem an jemandes Ort/Besitz angeben:

У нас до́ма го́сти.


Wir haben Gäste zu Hause.
У меня́ твоя́ су́мка.
Ich habe deine Tasche.

На́ши де́ти у ба́бушки.


Unsere Kinder sind bei Oma.

Твои́ докуме́нты у нас.


Wir haben Ihre Unterlagen / Ihre Unterlagen sind in unserem Besitz.

Ключи́ у меня́.
Ich habe die Schlüssel.

Markierte Substantive und Pronomen stehen im Genitiv.

Üben Sie die heutigen Beispielsätze mit der Audiospur.

LEKTION 037

Auf Russisch über Familie reden

In der vorherigen Lektion haben wir gelernt, auf Russisch „Ich habe“ zu sagen. Heute
werden wir diese Formel verwenden, um über die Familie zu sprechen. Wir lernen auch die
russischen Namen von Familienmitgliedern und anderen Verwandten und üben anhand
einiger Beispiele.

Wortschatz

мать – Mutter

ма́ма – Mama

оте́ц – Vater

па́па – Papa

брат – Bruder

сестра́ – Schwester

де́душка – Großvater

ба́бушка – Großmutter

сын – Sohn

дочь – Tochter

де́ти – Kinder
роди́тели – Eltern

дя́дя – Onkel

тётя – Tante

племя́нник – Neffe

племя́нница – Nichte

семья́ – Familie

ро́дственники – Verwandte

Beispiele

У меня́ больша́я семья́.


Ich habe eine große Familie.

У меня́ два ста́рших бра́та и мла́дшая сестра́.


Ich habe zwei ältere Brüder und eine jüngere Schwester.

У тебя́ есть бра́тья или сёстры?


Hast du Brüder oder Schwestern?

У вас есть де́ти?


Er hat Kinder?

У меня́ нет дете́й.


Ich habe keine Kinder.

У меня́ сын и до́чь.


Ich habe einen Sohn und eine Tochter.

У мое́й ма́мы две сестры́ , так что у меня́ две тёти.


Meine Mutter hat zwei Schwestern, also habe ich zwei Tanten.

LEKTION 038

Der Genitiv (Einzahlsubstantive, Rezension)

Heute üben wir den Genitiv von Substantiven im Singular. Schauen Sie sich die Beispiele an
(Genitivnomen sind hervorgehoben):

Я сижу́ у окна́.
Ich sitze am Fenster.

Это портре́т мое́й ба́бушки.


Dieses Porträt ist von meiner Großmutter.
Моя́ сестра́ – дире́ктор шко́лы.
Meine Schwester ist Schulleiterin.

Э́то пода́рок для моего́ му́жа.


Dieses Geschenk ist für meinen Mann.

Для тебя́ тут письмо́ от ба́бушки.


Hier ist ein Brief Ihrer Großmutter an Sie.

Вся ме́бель здесь из де́рева.


Hier sind alle Möbel aus Holz.

Я могу́ доста́ть руко́й до потолка́.


Ich kann mit meiner Hand bis zur Decke reichen.

Hören Sie sich die Audiodatei an und üben Sie alle Wörter und Sätze des Tages.

LEKTION 039

Die Vergangenheitsform von Verben

Denken Sie, dass Sie mehr über russische Verben wissen müssen? Hier ist es. Heute lernen
Sie, die Vergangenheitsform zu bilden. Es ist ziemlich einfach, fangen wir an.

Verben, die auf -ть enden

Um die Vergangenheit zu bilden, müssen Sie lediglich die Endung ть des Infinitivs durch
eine der folgenden ersetzen, je nach Geschlecht und Numerus des Subjekts:

Männlich – durch л ersetzen


Feminin – durch ла ersetzen
Neutral – durch lo ersetzen
Plural – durch ли ersetzen

Beispiele:

учи́ ть – lernen

я, ты, он учи́л
я, ты, она́ учи́ла
оно́ учи́ло
мы, вы, они́ учи́ли

жи ть – leben

я, ты, он жил
я, ты, она́ жила́
оно́ жи́ло
мы, вы, они́ жи́ли

смотре ть – schau

я, ты, он смотре́л
я, ты, она́ смотре́ла
оно́ смотре́ло
мы, вы, они́ смотре́ли

Verben, die auf -ти, -чь enden

Allerdings enden nicht alle russischen Verben auf -ть . Einige von ihnen enden auf -чь und
-ти . Daher sind die Regeln für diese Verben etwas anders.

Für die männliche Form von Verben in -ти wird die Endung -л nicht verwendet. Meistens
verlieren diese Verben die Endung, die sie in der Infinitivform hatten. Zum Beispiel:

– полз ти́ – polз (kriechen)


– нес ти́ – нёс (tragen)

Aber für die weibliche, neutrale und Pluralform gelten dieselben Regeln:

– ползти́ – ползла́, ползло́, ползли́


– нести́ – несла́, несло́, несли́

Bei Verben, die auf -чь enden, wird für die männliche Form die Endung -чь oft durch -г
oder -к ersetzt:

– мо чь – mo г (Macht)
– пе чь – пё к (backen)
– отвле́ чь – отвлё к (ablenken)

Wenn der vordere Vokal weich ist (я, ё, ю, и, е) , ersetzen Sie -чь durch -к , andernfalls
durch -г .

Die weiblichen, neutralen und Pluralformen dieser Verben werden auf der Grundlage der
männlichen Form gebildet:

– мочь – могла́, могло́, могли́


– печь – пекла́, пекло́, пекли́
– отвле́чь – отвлекла́, отвлекло́, отвлекли́

Beachten Sie, dass der Buchstabe E im Stamm einiger Verben in der männlichen Form in
der Vergangenheitsform durch Ё ersetzt wird.
Jetzt können Sie selbst lernen. Nehmen Sie einige russische Verben und versuchen Sie, sie
in die Vergangenheitsform zu setzen.

Üben Sie das heutige Wissen mit der Audiospur.

LEKTION 040

Der Genitiv (männliche Nomen im Plural)

Heute werden wir allgemeine Regeln für die Bildung des Genitivs männlicher Substantive
im Plural sehen.

Diejenigen, die mit ... enden


… Ó, ч, ш, щ -> Î hinzufügen
… ü -> durch ей ersetzen
… й -> durch ев/ёв ersetzen
… ц -> ев (ohne Akzent), ов (mit Akzent) hinzufügen
… die restlichen Konsonanten -> ов hinzufügen

есть dom – net dom о́в (Haus)


есть за́яц – нет за́йц ев (Hase)
есть нож – нет нож е́й (Messer)
есть кра й – нет кра ёв (Kante)
есть кон ь – нет кон е́й (Pferd)
есть коне́ ц – нет конц о́в (final) *

* – Vorübergehend nicht im Ton

Tabelle zur Bildung des Genitivs (Plural):

KÜNDIGUNG ODER BESCHREIBUNG WIE MAN ÄNDERT BEISPIELE

männlich
ж, ч, ш, щ +ей нож – ноже́й

ь -ь / +ей конь – коне́й

й -й / +ев (ёв) край – краёв

ц +ев (ohne Akzent) заяц – за́йцев

ц +ов (mit Akzent) коне́ц – концо́в

ein weiterer Konsonant +ов дом – домо́в

LEKTION 041

Der Genitiv (Plural weibliche Substantive)

Regeln für die Bildung des Genitivs in weiblichen Substantiven im Plural.

Für diejenigen, die mit ... enden


… a -> entferne das a
… Konsonant + я -> ersetze я durch ь
… Vokal + я -> ersetze я durch й
… ь oder ья -> durch ей ersetzen

есть лун а́ – нет лун (Mond)


есть грани́ц а – нет грани́ц (Grenze)
есть рук а́ – net рук (Hand)
есть неде́л я – нет неде́л ь (Woche)
есть ста́нци я – нет ста́нци й (Bahnhof)
есть двер ь – нет двер е́й (Tür)

Tabelle zur Bildung des Genitivs (Plural):


KÜNDIGUNG ODER BESCHREIBUNG WIE MAN ÄNDERT BEISPIELE

männlich

ж, ч, ш, щ +ей нож – ноже́й

ь -ь / +ей конь – коне́й

й -й / +ев (ёв) край – краёв

ц +ев (ohne Akzent) заяц – за́йцев

ц +ов (mit Akzent) коне́ц – концо́в

ein weiterer Konsonant +ов дом – домо́в

weiblich

Zu -а луна́ – лун

ein Konsonant +я -я / +ь неде́ля – неде́ль

ein Vokal +я -я / +й ста́нция – ста́нций

ь -ь / +ей дверь – двере́й

LEKTION 042

Der Genitiv (Neutrum im Plural)

Lernen Sie, Genitive von Neutrum-Substantiven im Plural zu bilden.

Für diejenigen, die mit ... enden


… о -> entfernen Sie das о
… ие -> ие durch ий ersetzen
… ье -> durch ий ersetzen
… ein Konsonant + е -> entferne das е

есть лиц о́ – нет лиц (Gesicht)


есть окн о́ – нет о́кон (Fenster) *
есть де́рев о – нет дере́в ьев (Baum) *
есть зда́н ие – нет зда́н ий (Gebäude)
есть со́лнц е – нет со́лнц (Sonne)
есть жили́щ е – нет жили́щ (Wohnung)
есть варе́н ье – нет варе́н ий (Marmelade)

* – Ausnahmen

Tabelle zur Bildung des Genitivs (Plural):

KÜNDIGUNG ODER BESCHREIBUNG WIE MAN ÄNDERT BEISPIELE

männlich

ж, ч, ш, щ +ей нож – ноже́й

ь -ь / +ей конь – коне́й

й -й / +ев (ёв) край – краёв

ц +ев (ohne Akzent) заяц – за́йцев

ц +ов (mit Akzent) коне́ц – концо́в

ein weiterer Konsonant +ов дом – домо́в

weiblich

Zu -а луна́ – лун

ein Konsonant +я -я / +ь неде́ля – неде́ль

ein Vokal +я -я / +й ста́нция – ста́нций

ь -ь / +ей дверь – двере́й

neutral

о -о лицо́ – лиц

ие -е / +й зда́ние – зда́ний

ье -е / +й варе́нье – варе́ний

ein Konsonant +е -е жили́ще – жили́щ


LEKTION 043

Der Genitiv (Pluralnomen, Rezension)

Üben wir ein wenig den Genitiv von Substantiven im Plural. Schau dir die Beispiele an.

Genitivnamen werden hervorgehoben.

У нас нет де́нег.


Wir haben kein Geld.

Э́то маши́на мои́х роди́телей.


Dieses Auto gehört meinen Eltern.

Ра́ди друзе́й он гото́в на всё.


Zum Wohle seiner Freunde ist er auf alles vorbereitet.

Мы купи́ли пода́рки для дете́й.


Wir kaufen Geschenke für die Kinder.

У тебя́ есть крем для рук?


Hast du eine Handcreme?

Мы добра́лись без пробле́м.


Wir kamen ohne Probleme an.

Ско́лько ме́тров от тех камне́й до сю́да?


Wie viele Meter sind es von diesen Steinen bis hierher?

Мы купи́ли немно́го фру́ктов.


Wir haben ein paar Früchte gekauft.

Üben Sie die heutigen Sätze mithilfe der Audiospur.

LEKTION 044

Richtungen (rechts, links usw.)

Erweitern wir unseren russischen Wortschatz. Die heutige Lektion ist der Wegbeschreibung
gewidmet. Hören Sie sich den Ton aufmerksam an und lesen Sie das Transkript. Üben Sie
die Aussprache, bis sie für Sie natürlich klingt.

пра́во – richtig
спра́ва – von rechts / nach rechts
напра́во – nach rechts
Здесь на́до поверну́ть напра́во.
Hier müssen Sie rechts abbiegen.

Спра́ва от вас нахо́дится продукто́вый магази́н.


Auf der rechten Seite befindet sich ein Lebensmittelgeschäft.

Ве́тер ду́ет спра́ва.


Der Wind weht von rechts.

ле́во – links
сле́ва – von links / nach links
нале́во – nach links

Посмотри́те нале́во.
Schauen/Schauen Sie nach links. (Plural von formal)

Он сиди́т сле́ва от меня́.


Er sitzt links von mir.

В иври́те пи́шут спра́ва нале́во.


Auf Hebräisch wird von rechts nach links geschrieben.

верх – oben
вверху́ – oben, in der Höhe
наве́рх – hinauf, hoch
вверх по ле́стнице – Treppen hinauf

Конта́ктный телефо́н ука́зан вверху́ страни́цы.


Die Kontakttelefonnummer finden Sie oben auf der Seite.

Подними́тесь наве́рх и подожди́те меня́ там.


Geh/Geh nach oben und warte dort auf mich. (Plural von formell)

низ – unten
внизу́ – unten, am Fuße von
вниз – runter, runter
вниз по ле́стнице – die Treppe hinunter

У меня́ боли́т внизу́ живота́.


Mein Unterleib tut weh.

Туале́т нахо́дится вниз по ле́стнице.


Die Dienstleistungen finden im Erdgeschoss statt.

по часово́й стре́лке – im Uhrzeigersinn


про́тив часово́й стре́лки – gegen den Uhrzeigersinn
Поверни́те выключа́тель по часово́й стре́лке.
Sie drehen den Knopf im Uhrzeigersinn.

LEKTION 045

Zahlen auf Russisch von 11 bis 20

Kehren wir zu den Zahlen auf Russisch zurück. Hier liefern wir ein Neuteil. Hören Sie sich
das Audio an und üben Sie unten:

11 – оди́ннадцать
12 – двена́дцать [dvinátsat']
13 – трина́дцать [trinátsat']
14 – четы́рнадцать [chitírnatsat']
15 – пятна́дцать [pitnátsat']
16 – шестна́дцать [shisnatsat']
17 – семна́дцать [simnátsat']
18 – восемна́дцать [vasimnátsat']
19 – девятна́дцать [divitnátsat']
2 0 – два́дцать [dvátsat']

Das könnte Ihnen auch gefallen