0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
62 Ansichten51 Seiten

Bosch Kiox300 Notice

Das Dokument beschreibt die Bedienung und Funktionen eines Bordcomputers der Marke Bosch. Der Bordcomputer zeigt Geschwindigkeit, Motorleistung und andere Fahrdaten an und wird über Tasten bedient. Er kommuniziert mit einer Smartphone-App für erweiterte Anzeigen.

Hochgeladen von

Guillaume Godfroy
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
62 Ansichten51 Seiten

Bosch Kiox300 Notice

Das Dokument beschreibt die Bedienung und Funktionen eines Bordcomputers der Marke Bosch. Der Bordcomputer zeigt Geschwindigkeit, Motorleistung und andere Fahrdaten an und wird über Tasten bedient. Er kommuniziert mit einer Smartphone-App für erweiterte Anzeigen.

Hochgeladen von

Guillaume Godfroy
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Kiox 300

BHU3600

Robert Bosch GmbH


72757 Reutlingen
Germany

[Link]

0 275 007 3BK (2021.07) T / 51 WEU

de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
2|

(1)

(7)

(8)

(11)

(5)

(9)

(4)
(3) (2)
(4)

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


|3

(1) (1)
2
1
2

(5) (9) (9)

(9)

(10)

(6)

(4)

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


4|

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Deutsch – 1

Sicherheitshinweise Abgebildete Komponenten


Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
Anleitung.
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/ (1) Display
oder schwere Verletzungen verursachen. (2) Kabelabgang vorn
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen (3) Kabelabgang hinten
für die Zukunft auf. (4) Sicherungsplatte
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
(5) Rasthaken
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
(6) Adapterschale
u Versuchen Sie nicht, das Display oder die Bedienein-
heit während der Fahrt zu befestigen! (7) Display-Kontakte
u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu- (8) Halter-Kontakte
ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf (9) Display-Aufnahme
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall (10) Befestigungsschraube Display-Aufnahme
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des
Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom- (11) Steg für Halteband
puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent-
sprechenden Daten ein. Technische Daten
u Stellen Sie die Display-Helligkeit so ein, dass Sie wich- Bordcomputer Kiox 300
tige Informationen wie Geschwindigkeit oder Warn- Produkt-Code BHU3600
symbole angemessen wahrnehmen können. Eine falsch
Betriebstemperatur A) °C −5 … +40
eingestellte Display-Helligkeit kann zu gefährlichen Situa-
tionen führen. Lagertemperatur °C +10 … +40
u Öffnen Sie den Bordcomputer nicht. Der Bordcomputer Schutzart IP54
kann durch das Öffnen zerstört werden und der Gewähr- Gewicht, ca. g 32
leistungsanspruch entfällt. A) Außerhalb dieses Temperaturbereichs kann es zu Störungen in
u Benutzen Sie den Bordcomputer nicht als Griff. Wenn der Anzeige kommen.
Sie das eBike am Bordcomputer hochheben, können Sie
den Bordcomputer irreparabel beschädigen.
u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker
Montage
und dem Sattel ab, wenn der Bordcomputer oder seine
Display einsetzen und abnehmen (siehe Bild A)
Halterung über den Lenker hinausragen. Der Bordcom-
puter oder die Halterung können irreparabel beschädigt Zum Aufsetzen des Displays (1) setzen Sie das Display (1)
werden. Nehmen Sie den Bordcomputer auch vor Ein- an der in Fahrtrichtung vorderen Kante der Display-Aufnah-
spannen des Fahrrads in einen Montagehalter ab, um zu me (9) am Rasthaken (5) an ❶ und drücken Sie das Display
vermeiden, dass der Bordcomputer abfällt oder beschä- (1) mit der hinteren Seite auf die Display-Aufnahme (9) ❷.
digt wird. Zum Abnehmen des Displays (1) ziehen Sie das Display (1)
so weit zu sich ❶, bis Sie das Display (1) abheben kön-
Datenschutzhinweis nen ❷.
Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service An den Steg (11) kann ein Halteband befestigt werden.
geschickt, können ggf. die auf dem Bordcomputer gespei-
cherten Daten an Bosch übermittelt werden. Einsetzen der Sicherungsplatte (siehe Bild B)
Schieben Sie von unten die Sicherungsplatte (4) in die Ad-
Produkt- und apterschale (6) ein, bis die Sicherungsplatte (4) hörbar ein-
rastet.
Leistungsbeschreibung Ab diesem Zeitpunkt können Sie das Display (1) nicht mehr
von der Display-Aufnahme (9) abheben, ohne die Display-
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Aufnahme (9) aus der Adapterschale (6) durch Lösen beider
Der Bordcomputer Kiox 300 ist für die Anzeige von Fahrda- Befestigungsschrauben (10) auszubauen.
ten vorgesehen. Hinweis: Die Sicherungsplatte (4) ist keine Diebstahlsiche-
Um den Bordcomputer Kiox 300 in vollem Umfang nutzen zu rung.
können, wird ein kompatibles Smartphone mit der App
eBike Flow (erhältlich im Apple App Store oder im Google
Play Store) benötigt.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Deutsch – 2

Bedienung l Geschwindigkeit
m Motorleistung
Die Bedienung des Displays und die Ansteuerung der Anzei-
gen erfolgen über eine Bedieneinheit. Die Anzeigen a ... c bilden die Statusleiste und werden auf
jedem Screen angezeigt.
Die Bedeutung der Tasten auf der Bedieneinheit für die Dis-
play-Anzeigen können Sie der nachfolgenden Übersicht ent- Von diesem Screen können Sie mit der Taste zum Status-
nehmen. Die Auswahltaste hat je nach Dauer des Andrucks Screen wechseln oder mit der Taste weitere Screens er-
zwei Funktionen. reichen. In diesen Screens werden Ihnen Statistikdaten, die
Akku-Reichweite und Durchschnittswerte dargestellt.
Von jedem dieser Screens können Sie eine zweite Ebene an
Daten mit der Taste erreichen.
Befindet sich der Anwender beim Ausschalten auf einem an-
deren Screen als den Start-Screen, dann wird der zuletzt an-
gezeigte Screen beim erneuten Einschalten des eBikes wie-
der angezeigt.
Durch längeres Drücken der Auswahltaste könnnen Sie
die Statistikdaten ihrer Fahrt oder Ausflugs zurücksetzen
(nicht im Screen <EINSTELLUNGEN>).
nach links blättern
nach rechts blättern Status-Screen
nach oben blättern Vom Start-Screen erreichen Sie den Status-Screen durch
nach unten blättern Drücken der Taste .
zur 2. Screen-Ebene wechseln (kurzes Drücken) a
Screen-bezogene Optionen öffnen
(z.B. <Trip zurücksetzen>)
80% eMTB b
Einstellungsmenü öffnen (langes Drücken > 1 s) c
Start-Screen
Wenn Sie vor dem letzten Ausschalten keinen anderen
Screen ausgewählt haben, wird Ihnen dieser Screen ange-
10:45 d

zeigt. VERBINDUNGEN e
a
b
f
c
i
j

k EINSTELLUNGEN g

a Akku-Ladezustand
l b Unterstützungslevel
c Fahrradbeleuchtung
d Uhrzeit
m e Verbindungsanzeige
f Verbindung zu Smartphone
g Einstellungsmenü
Von diesem Screen können Sie das Einstellungsmenü errei-
a Akku-Ladezustand chen, indem Sie die Taste drücken.
Hinweis: Das Einstellungsmenü kann nicht während der
b Unterstützungslevel
Fahrt aufgerufen werden.
c Fahrradbeleuchtung Das Einstellungsmenü <EINSTELLUNGEN> enthält folgende
i Anzeige Geschwindigkeitseinheit Menüpunkte:
j Anzeigentitel – <Mein eBike>
k eigene Leistung Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte.

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Deutsch – 3

▪ <Zurücksetzen> u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem


Hier kann der Wert für Reichweite zurückgesetzt wer- autorisierten Fahrradhändler ausführen.
den.
▪ <Auto Trip zurücksetzen> Kundendienst und Anwendungsberatung
Hier können Einstellungen für automatisches Rückset- Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
zen vorgenommen werden. ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
▪ <Radumfang> Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
Hier kann der Wert des Radumfangs angepasst oder der Internetseite [Link].
auf die Standardeinstellung zurückgesetzt werden.
▪ <Komponenten> Transport
Hier werden die eingesetzten Komponenten mit ihren u Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei-
Versionsnummern angezeigt. nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie
– <System> den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be-
Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte. schädigungen zu vermeiden.
▪ <Sprache>
Hier können Sie aus einer Auswahl eine bevorzugte An- Entsorgung
zeigesprache auswählen.
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
▪ <Einheiten> heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
Hier können Sie zwischen dem metrischen oder impe- und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
rialen Maßsystem auswählen. ten Wiederverwertung zugeführt werden.
▪ <Uhrzeit> Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
Hier können Sie die Uhrzeit einstellen. müll!
▪ <Zeitformat> Gemäß der europäischen Richtlinie
Hier können Sie zwischen zwei Zeit-Formaten eines 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
wählen. hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
▪ <Helligkeit> schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
Hier können Sie die Display-Helligkeit einstellen. oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
▪ <Einstellungen zurücksetzen> sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
Hier können Sie alle Systemeinstellungen auf die Stan- verwendung zugeführt werden.
dardwerte zurücksetzen. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
– Unter dem Menüpunkt <Informationen> finden Sie Infor- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
mationen zu Kontakten (<Kontakt>) und Zertifikaten Änderungen vorbehalten.
(<Zertifikate>).
Das Einstellungsmenü verlassen Sie mit der Taste .
Mit der Taste erreichen Sie Start-Screen.

Wartung und Service


Wartung und Reinigung
Alle Komponenten dürfen nicht mit Druckwasser gereinigt
werden.
Halten Sie den Bildschirm Ihres Bordcomputers sauber. Bei
Verschmutzungen kann es zu fehlerhafter Helligkeitserken-
nung kommen.
Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein
weiches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie
keine Reinigungsmittel.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Zusätzlich kann der Fahrradhändler für den Servicetermin
eine Laufleistung und/oder einen Zeitraum zugrunde legen.
In diesem Fall wird Ihnen der Bordcomputer nach jedem Ein-
schalten die Fälligkeit des Servicetermins anzeigen.
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Deutsch – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


English – 1

Safety instructions Product features


The numbering of the components shown refers to the illus-
Read all the safety information and in-
trations on the graphics pages at the beginning of the
structions. Failure to observe the safety in-
manual.
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury. (1) Display
Save all safety warnings and instructions for future ref- (2) Front cable outlet
erence. (3) Rear cable outlet
The term battery is used in these instructions to mean all (4) Removal blocker
original Bosch eBike rechargeable battery packs. (5) Snap-in hook
u Do not attempt to secure the display or operating unit (6) Adapter tray
while riding.
(7) Display contacts
u Do not allow yourself to be distracted by the on-board
(8) Holder contacts
computer's display. If you do not focus exclusively on
the traffic, you risk being involved in an accident. If you (9) Display mount
want to make entries in your on-board computer other (10) Display mount fastening screw
than switching the assistance level, stop and enter the ap- (11) Bridge for retaining strap
propriate data.
u Set the display brightness so that you can adequately Technical data
see important information such as speed and warning
symbols. Incorrectly set display brightness may lead to On-board computer Kiox 300
dangerous situations. Product code BHU3600
u Do not open the on-board computer. Opening the on- Operating temperature A) °C −5 to +40
board computer may damage it beyond repair and void Storage temperature °C +10 to +40
any warranty claims.
Protection rating IP54
u Do not use the on-board computer as a handle. Lifting
the eBike up by the on-board computer can cause irrepar- Weight, approx. g 32
able damage to the on-board computer. A) Temperatures outside of this range may cause faults in the dis-
play.
u Do not stand your bicycle upside down on its saddle
and handlebars if the on-board computer or its holder
protrude from the handlebars. This may irreparably
damage the on-board computer or the holder. Also re-
move the on-board computer before placing the bicycle
on a wall mount to ensure that the on-board computer
does not fall off or become damaged.
Assembly
Privacy notice
If the on-board computer is sent to Bosch Service because it
Inserting and Removing the Display
requires servicing, the data stored on the on-board com- (see figure A)
puter may be transmitted to Bosch. To fit the display (1), attach the display (1) to the front edge
of the display mount (9) in the direction of travel, on the
snap-in hook (5) ❶ and press the rear side of the display (1)
Product description and on the display mount (9) ❷.
specifications To remove the display (1), pull the display (1) towards you
❶ until you are able to lift off the display (1) ❷.
Intended use A retaining strap can be secured to the bridge (11).
The Kiox 300 on-board computer is designed to display cyc-
ling data. Inserting the Removal Blocker (see figure B)
To access the full functionality of the Kiox 300 on-board Insert the removal blocker (4) into the adapter tray (6) from
computer, you will need a compatible smartphone installed below until you hear the removal blocker (4) click into place.
with the eBike Flow app (available from the Apple App Store From this point onwards, you can no longer lift off the dis-
or the Google Play Store). play (1) from the display fixture (9) without removing the
display mount (9) from the adapter tray (6) by loosening the
two fastening screws (10).
Note: The removal blocker (4) is not an anti-theft device.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


English – 2

Operation l Speed
m Motor output
The displays are operated and the indicators are controlled
via a control unit. The a ... c indicators form the status bar and are shown on
every page.
The meaning of the buttons on the operating unit for the dis-
play indicators can be found in the following overview. De- You can use the button to change from this page to the
pending on how long it is pressed for, the select button has status page or press the button to access additional
two functions. pages. Your statistical data, the battery range and the aver-
age values are displayed on these pages.
From each of these pages, you can access the second level
of data by pressing the button.
If the user is on a different page to the start page when they
switch off, the most recently displayed page will appear
again when the eBike is switched on.
Pressing and holding the select button enables you to re-
set the statistical data for your journey or excursion (not on
the <SETTINGS> page).

Scroll to the left Status page


Scroll to the right From the start page, you can access the status page by
Scroll up pressing the button.
Scroll down
a
Change to the second page level (press briefly)
Open page-related options
80% eMTB b
(e.g. <Reset trip>) c

10:45
Open the settings menu (Press and hold > 1 s)
d
Start page
If you did not select another page before the last time you
switched off, you will be shown this page. CONNECTIONS e
a
b
f
c
i
j

k SETTINGS g

a Battery charge
l b Assistance level
c Bicycle lights
d Time
m e Connection indicator
f Smartphone connection
g Settings Menu
You can access the settings menu from this page by pressing
a Battery charge the button.
Note: The settings menu cannot be called up while riding.
b Assistance level
The <SETTINGS> settings menu contains the following
c Bicycle lights menu items:
i Unit of speed indicator – <My eBike>
j Indicator name You can find the following menu items here.
k Your performance ▪ <Range reset>
The value for the range can be reset here.

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


English – 3

▪ <Auto trip reset> Transport


The settings for automatic reset can be adjusted here.
u If you transport your eBike attached to the outside of
▪ <Wheel circumf.> your car, e.g. on a bike rack, remove the on-board
The value of the wheel circumference can be adjusted computer and the eBike battery to avoid damaging
or reset to the standard setting here. them.
▪ <Components>
The components used with their version numbers are Disposal
displayed here.
The drive unit, on-board computer incl. operat-
– <System>
ing unit, battery, speed sensor, accessories
You can find the following menu items here. and packaging should be disposed of in an en-
▪ <Language> vironmentally correct manner.
You can select your preferred system language here.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
▪ <Units> hold waste.
You can choose between metric or imperial measure-
ments here. In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
▪ <Time>
tronic devices that are no longer usable and de-
You can set the time here. fective/drained batteries must be collected
▪ <Time format> separately and recycled in an environmentally
You can select one of the two time formats here. friendly manner.
▪ <Brightness> Please return Bosch eBike components that are no longer
You can set the display brightness here. usable to an authorised bicycle dealer.
▪ <Settings reset> Subject to change without notice.
You can reset all of the system settings to the default
values here.
– Under the <Information> menu item, you will find the
contact details (<Contact>) and certificates (<Certific-
ates>).
You can leave the settings menu by pressing the button.
Press the button to access the start page.

Maintenance and servicing


Maintenance and cleaning
Do not clean any of the components with pressurised water.
Keep the screen of your on-board computer clean. Dirt can
cause faulty brightness detection.
Clean your on-board computer using a soft cloth dampened
only with water. Do not use cleaning products of any kind.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
In addition, the bicycle dealer may base the service date on
the distance travelled and/or on a period of time. In this
case, the on-board computer displays a message telling you
when the service date is due each time it is switched on.
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
u Have all repairs performed only by an authorised bike
dealer.

After-sales service and advice on using products


If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit [Link].

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


English – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Français – 1

Consignes de sécurité Éléments constitutifs


La numérotation des éléments se réfère aux représentations
Lisez attentivement toutes les instruc-
sur les pages graphiques situées en début de notice.
tions et consignes de sécurité. Le non-res-
pect des instructions et consignes de sécuri- (1) Écran
té peut provoquer un choc électrique, un in- (2) Sortie de câble avant
cendie et/ou entraîner de graves blessures. (3) Sortie de câble arrière
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- (4) Plaque de fixation
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
(5) Crochet de blocage
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. (6) Coque d'adaptation
u N'essayez pas de fixer l'écran ou l'unité de commande (7) Contacts écran
tout en roulant ! (8) Contacts support
u Ne vous laissez pas distraire par l’affichage sur l’ordi- (9) Support d’écran
nateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleine- (10) Vis de fixation du support d’écran
ment sur les conditions de circulation, vous risquez d’être
impliqué dans un accident. Pour changer de niveau d’as- (11) Barre pour sangle de maintien
sistance et effectuer des entrées dans votre ordinateur de
bord, arrêtez-vous et saisissez les données souhaitées. Caractéristiques techniques
u Réglez la luminosité de l’écran de façon à pouvoir bien Ordinateur de bord Kiox 300
voir les informations importantes telles que la vitesse Code produit BHU3600
ou les symboles d’avertissement. Une luminosité mal
Températures de fonctionne- °C −5 … +40
réglée peut conduire à des situations dangereuses.
ment A)
u N’ouvrez pas l’ordinateur de bord. Le fait de l'ouvrir an-
nule la garantie. Il risquerait par ailleurs d'être détérioré. Températures de stockage °C +10 … +40
u Ne vous servez pas de l’ordinateur de bord comme Indice de protection IP54
d'une poignée. Si vous soulevez votre vélo en le saisis- Poids (approx.) g 32
sant par l’ordinateur de bord, ce dernier risque d'être en- A) Hors de cette plage de températures, l’écran est exposé à des
dommagé irrémédiablement. dysfonctionnements.
u Ne posez pas le vélo à l’envers sur le guidon et la selle
alors que l’ordinateur de bord ou son support sont Montage
fixés au guidon. L’ordinateur de bord ou son support de
fixation risqueraient de subir des dommages irréparables. Mise en place et retrait de l’écran (voir figure A)
Retirez l’ordinateur de bord avant de fixer le vélo dans un
support de montage, pour éviter que l’ordinateur de bord Pour mettre en place l’écran (1), positionnez-le (1) sur le
tombe ou soit endommagé. bord avant par rapport à la marche de son support de fixa-
tion (9), sur le crochet de blocage (5) ❶ et appuyez sur
Remarque relative à la protection des données l’écran (1) en maintenant sa face arrière contre le support de
fixation (9) ❷.
Quand l’ordinateur de bord est envoyé au Service Bosch
pour entretien ou réparation, il se peut que les données en- Pour retirer l’écran (1), tirez-le vers vous ❶ jusqu’à pouvoir
registrées en mémoire soient transmises à Bosch. le soulever ❷.
Une sangle de maintien peut être attachée à la barre (11).
Description des prestations et du Insertion de la plaque de fixation (voir figure B)
produit Faites glisser par le bas la plaque de fixation (4) dans la
coque d'adaptation (6) jusqu’à entendre le clic confirmant le
Utilisation conforme verrouillage de la plaque (4).
L’ordinateur de bord Kiox 300 est destiné à l’affichage des À partir de ce moment, vous ne pouvez plus soulever l’écran
données de parcours. (1) du support d’écran (9) sans retirer son support de fixa-
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’ordinateur de tion (9) de la coque d'adaptation (6) en desserrant les deux
bord Kiox 300, vous avez besoin d’un smartphone compa- vis de fixation (10).
tible équipé de l’appli eBike Flow (disponible dans l’App Remarque : La plaque de fixation (4) n’est pas un dispositif
Store d'Apple ou dans le Google Play Store). antivol.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Français – 2

Fonctionnement l Vitesse de roulage


m Puissance du moteur
Une unité de commande assure le fonctionnement de l’écran
et pilote l’affichage. Les affichages a … c forment la barre d’état, ils apparaissent
dans chaque masque écran.
La fonction des touches de l’unité de commande sur l’affi-
chage à l’écran est présentée ci-après. La touche de sélec- Depuis ce masque écran, il est possible de passer au masque
tion a deux fonctions selon la durée de la pression. d’état par la touche ou d’accéder à d’autres masques par
le bouton . Ces masques écrans affichent des statistiques,
l’autonomie de la batterie et les valeurs moyennes.
Depuis chacun de ces masques écrans, il est possible d’ac-
céder à un second niveau de données en appuyant sur la
touche .
Si l’utilisateur se situe dans un masque écran autre que celui
de départ au moment de la mise à l’arrêt, le dernier écran vi-
sité s’affiche à nouveau lorsque l’eBike est remis en marche.
Une pression longue sur la touche de sélection permet de
réinitialiser les statistiques de votre parcours ou de votre ex-
Faire défiler vers la gauche cursion (pas dans le masque écran <PARAMÈTRES>).
Faire défiler vers la droite
Faire défiler vers le haut Masque d’état
Faire défiler vers le bas Depuis le masque de départ, il est possible d’accéder au
masque d’état en appuyant sur la touche .
Passer au 2e niveau d’écran (pression courte)
Ouvrir les options correspondant à l’écran a
(par ex. <Ré[Link]>)
Ouvrir le menu des réglages (pression longue, plus
80% eMTB b
de 1 s) c
Masque de départ
C’est le masque écran qui s’affiche si vous n’avez sélectionné
aucun autre masque écran avant la dernière mise à l’arrêt.
10:45 d

CONNEXIONS e
a
b
c f
i
j

k
PARAMÈTRES g

l a État de charge de la batterie


b Niveau d’assistance
c Éclairage du vélo
d Heure
m
e Indicateur de connexion
f Connexion avec le smartphone
g Menu réglages
a État de charge de la batterie Depuis ce masque écran, il est possible d’accéder au menu
des réglages en appuyant sur la touche .
b Niveau d’assistance
Remarque : Il n’est pas possible d’accéder au menu des ré-
c Éclairage du vélo glages en cours de déplacement.
i Affichage unité de vitesse Le menu des réglages <PARAMÈTRES> contient les ru-
j Titre briques suivantes :
k Puissance de pédalage – <Mon eBike>
Contient les éléments suivants.

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Français – 3

▪ <Réinit. autonomie> u Ne confiez les réparations qu’à un revendeur agréé.


Permet de réinitialiser la valeur de l’autonomie.
▪ <Réinitialiser trajet autom.> Service après-vente et conseil utilisateurs
Permet d’effectuer les réglages concernant la réinitiali- Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
sation automatique. éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
▪ <Circonf. roue> Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
Permet d’adapter la valeur de la circonférence de roue sur le site internet [Link].
ou de sélectionner la valeur standard.
▪ <Composants> Transport
Présente les composants utilisés, avec leurs numéros u Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex-
de version. térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie
– <Système> de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin
Contient les éléments suivants. d’éviter qu’ils soient endommagés.
▪ <Langue>
Permet de choisir la langue d’affichage dans une liste. Élimination des déchets
▪ <Unités> L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
Permet de choisir le système d’unités (métrique ou im- son unité de commande, la batterie, le capteur
périal). de vitesse, les accessoires et l’emballage
▪ <Heure> doivent être triés afin d’être recyclés de façon
Permet de régler l’heure. respectueuse de l’environnement.
▪ <Format> Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
Permet de choisir entre deux formats d’affichage de tifs dans les ordures ménagères !
l’heure. Conformément à la directive européenne
▪ <Luminosité> 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
Permet de régler la luminosité de l’écran. d’usage, et conformément à la directive euro-
▪ <Réinitialiser paramètres> péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
Permet de réinitialiser tous les réglages système aux usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
valeurs par défaut. parément et être recyclés en respectant l’envi-
– La rubrique <Informations> contient des informations ronnement.
sur les contacts (<Contact>) et les certificats (<Certifi- Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
cats>). Bosch chez un vélociste agréé.
Pour quitter le menu réglages, appuyez sur la touche . Sous réserve de modifications.
Pour accéder au masque écran de départ, appuyez sur la
touche .

Entretien et service après‑vente


Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais les composants avec de l’eau sous pres-
sion.
Veillez à une bonne propreté de l’écran de votre ordinateur
de bord. En cas de présence de saletés, la détection de lumi-
nosité ambiante risque de ne plus fonctionner.
Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un chiffon
doux, légèrement humide. Utilisez uniquement de l’eau et
aucun produit nettoyant.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Le concessionnaire de vélos peut en plus programmer un
certain kilométrage et/ou intervalle de temps comme
échéance d’entretien. Quand le prochain entretien est arrivé
à échéance, l’ordinateur de bord vous en informe à chaque
mise en marche.
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Français – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Español – 1

Indicaciones de seguridad Componentes principales


La numeración de los componentes representados hace re-
Lea íntegramente todas las indicaciones
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
de seguridad e instrucciones. Las faltas de
al inicio de las instrucciones.
observación de las indicaciones de seguri-
dad y de las instrucciones pueden causar (1) Pantalla
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones (2) Salida de cables delantera
graves. (3) Salida de cables trasera
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio- (4) Placa de seguridad
nes para posibles consultas futuras.
(5) Gancho de encaje
El término batería empleado en este manual del usuario se
refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. (6) Cubeta adaptadora
u ¡No intente fijar la pantalla o la unidad de mando du- (7) Contactos de la pantalla
rante la marcha! (8) Contactos del soporte
u No permita que las indicaciones del ordenador de a (9) Soporte de la pantalla
bordo le distraigan. Si no centra su atención exclusiva- (10) Tornillo de fijación del soporte de la pantalla
mente en el tráfico, se arriesga a verse implicado en un
accidente. Si desea introducir en el ordenador de a bordo (11) Puente para cinta de sujeción
datos que van más allá del cambio de nivel de asistencia,
deténgase para efectuar dichas entradas. Datos técnicos
u Ajuste la luminosidad de la pantalla de modo que pue- Ordenador de a bordo Kiox 300
da percibir adecuadamente las informaciones impor- Código de producto BHU3600
tantes, como la velocidad o los símbolos de adverten-
Temperatura de servicio A) °C −5 … +40
cia. Una luminosidad de la pantalla incorrectamente ajus-
tada puede llevar a situaciones peligrosas. Temperatura de almacena- °C +10 … +40
u No intente abrir el ordenador de a bordo. El ordenador miento
de a bordo se puede destruir al abrirlo y así se pierde el Grado de protección IP54
derecho de garantía. Peso, aprox. g 32
u No utilice el ordenador de a bordo como asidero. Si se A) Fuera de este margen de temperatura, pueden producirse fallos
levanta la eBike por el ordenador de a bordo, este puede de funcionamiento en el indicador.
dañarse irreparablemente.
u No coloque la bicicleta de cabeza en el manillar y el si-
llín, cuando el ordenador de a bordo o su soporte so-
Montaje
bresalga del manillar. El ordenador de a bordo o el so- Colocar y retirar la pantalla (ver figura A)
porte pueden dañarse irreparablemente. También retire
el ordenador de a bordo antes de sujetar la bicicleta en un Para colocar la pantalla (1), coloque la pantalla (1) en el
soporte de montaje, para evitar que el ordenador de a borde delantero del soporte de la pantalla (9), visto en el
bordo se caiga o se dañe. sentido de la marcha, en el gancho de encaje (5) ❶ y presio-
ne la parte trasera de la pantalla (1) sobre el soporte de la
Indicación de protección de datos pantalla (9) ❷.
Si en caso de servicio se envía el ordenador de a bordo al Para retirar la pantalla (1), tire la pantalla (1) hacia usted
servicio Bosch, es posible transferir a Bosch los datos guar- ❶, hasta que pueda levantar la pantalla (1) ❷.
dados en el ordenador de a bordo. En el puente (11) se puede fijar una cinta de sujeción.

Montaje de la placa de seguridad (ver figura B)


Descripción del producto y servicio
Empuje la placa de seguridad (4) desde abajo en la cubeta
Utilización reglamentaria adaptadora (6), hasta que la placa de seguridad (4) encas-
tre de forma audible.
El ordenador de a bordo Kiox 300 se ha previsto para la in-
A partir de este momento, ya no puede levantar la pantalla
dicación de datos de marcha.
(1) del soporte de la pantalla (9), sin retirar el soporte de la
Para poder utilizar el ordenador de a bordo Kiox 300 en to- pantalla (9) de la cubeta adaptadora (6) aflojando ambos
da su plenitud, se necesita un teléfono inteligente compati- tornillos de fijación (10).
ble con la aplicación eBike Flow (que puede adquirirse en la
Indicación: La placa de seguridad (4) no es un seguro anti-
App Store de Apple o en la Play Store de Google).
rrobo.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Español – 2

Manejo l Velocidad
m Potencia del motor
El manejo de la pantalla y el control de los indicadores se re-
alizan a través de una unidad de mando. Los indicadores a … c forman la barra de estado y se mues-
tran en cada pantalla.
El significado de las teclas de la unidad de mando para las in-
dicaciones de la pantalla se encuentra en el siguiente resu- Desde esta pantalla, puede utilizar la tecla para cambiar a
men. La tecla de selección tiene dos funciones según la dura- la pantalla de estado o utilizar la tecla para acceder a
ción de la pulsación. otras pantallas. Estas pantallas le muestran los datos esta-
dísticos, la autonomía del acumulador y los valores medios.
Desde cada una de estas pantallas se puede acceder a un se-
gundo nivel de datos pulsando la tecla .
Si el usuario se encuentra en una pantalla distinta a la de ini-
cio al desconectar, al volver a conectar la eBike se mostrará
la última pantalla visualizada.
Pulsando la tecla de selección durante un tiempo prolon-
gado, puede restablecer los datos estadísticos de su viaje o
excursión (no en la pantalla <AJUSTES>).

hacia la izquierda hojear Pantalla de estado


hacia la derecha hojear Desde la pantalla de inicio se puede acceder a la pantalla de
hacia arriba hojear estado pulsando la tecla .
hacia abajo hojear
a
cambiar al 2.° nivel de la pantalla (pulsación corta)
Abrir las opciones relacionadas con la pantalla
80% eMTB b
(p. ej. <Rstab traycto>) c

10:45
Abrir el menú de ajustes (pulsación larga > 1 s)
d
Pantalla de inicio
Si no ha seleccionado ninguna otra pantalla antes de la últi-
ma desconexión, se le visualizará esta pantalla. CONEXIONES e
a
b
f
c
i
j

k AJUSTES g

a Estado de carga del acumulador


l b Modo de asistencia
c Iluminación de la bicicleta
d Hora
m e Indicador de conexión
f Conexión con el teléfono inteligente
g Menú de configuración
Desde esta pantalla, puede acceder al menú de configura-
a Estado de carga del acumulador ción pulsando la tecla .
Indicación: No se puede acceder al menú de configuración
b Modo de asistencia
mientras se conduce.
c Iluminación de la bicicleta El menú de configuración <AJUSTES> contiene las siguien-
i Indicador de la unidad de velocidad tes opciones de menú:
j Título de la indicación – <Mi eBike>
k Rendimiento propio Aquí encontrará las siguientes opciones de menú.

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Español – 3

▪ <Reponer> u Encargue todas las reparaciones únicamente a un dis-


Aquí se puede restablecer el valor de la autonomía. tribuidor de bicicletas autorizado.
▪ <Restablecer trayecto automático>
Aquí se pueden realizar los ajustes para la reposición Servicio técnico y atención al cliente
automática. En caso de cualquier consulta sobre el sistema eBike y sus
▪ <Tamaño llanta> componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas autori-
Aquí se puede adaptar el valor del perímetro de la rue- zado.
da o restablecer al ajuste estándar. Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas
▪ <Componentes> autorizados se pueden encontrar en el sitio web
Aquí se muestran los componentes utilizados con sus [Link].
números de versión.
– <Sistema> Transporte
Aquí encontrará las siguientes opciones de menú. u Si lleva su eBike en el exterior del automóvil, por
▪ <Idioma> ejemplo en un portaequipajes externo al vehículo, re-
Aquí puede elegir el idioma de visualización preferido tire el ordenador de a bordo y la batería de la eBike pa-
de una selección. ra evitar daños.
▪ <Unid>
Aquí puedes elegir entre el sistema métrico o el impe- Eliminación
rial de medidas. La unidad de accionamiento, el ordenador de a
▪ <Hora> bordo incl. la unidad de mando, el acumulador,
Aquí puede ajustar la hora. el sensor de velocidad, los accesorios y los em-
▪ <Formato> balajes deben reciclarse de forma respetuosa
Aquí puede elegir entre dos formatos de tiempo. con el medio ambiente.
▪ <Brillo> ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura!
Aquí puede ajustar la luminosidad de la pantalla. Los aparatos eléctricos inservibles, así como
▪ <Restablecer configuración> los acumuladores/pilas defectuosos o agotados
Aquí puede restablecer todos las configuraciones del deberán coleccionarse por separado para ser
sistema a los valores estándar. sometidos a un reciclaje ecológico según las Di-
– En la opción de menú <Información> encontrará infor- rectivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/
mación sobre los contactos (<Contacto>) y los certifica- CE, respectivamente.
dos (<Certificados>). Entregue los componentes de eBikes de Bosch inservibles
El menú de configuración se abandona pulsando la tecla . en un distribuidor de bicicletas autorizado.
Con la tecla se accede a la pantalla de inicio. Reservado el derecho de modificación.

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Todos los componentes no deben limpiarse con agua a pre-
sión.
Mantenga limpia la pantalla de su ordenador de a bordo. La
suciedad puede afectar a la luminosidad de la pantalla.
Para limpiar el ordenador de a bordo, utilice un paño suave,
humedecido únicamente con agua. No utilice productos de
limpieza.
Deje revisar su sistema eBike al menos una vez al año (entre
otros el sistema mecánico, la actualización del software del
sistema).
Adicionalmente, el distribuidor de bicicletas puede tomar
como base un kilometraje y/o un intervalo de tiempo para fi-
jar la fecha del servicio. En ese caso, el ordenador de a bor-
do le mostrará el vencimiento de la fecha de mantenimiento
al encender el ordenador.
Para el servicio o las reparaciones de la eBike, contáctese
con un distribuidor de bicicletas autorizado.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Español – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Português – 1

Instruções de segurança Componentes ilustrados


A numeração dos componentes exibidos diz respeito às
Leia todas as indicações e instruções de
representações existentes nas páginas dos gráficos no início
segurança. A inobservância das indicações
do manual.
e instruções de segurança pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos (1) Mostrador
graves. (2) Saída do cabo à frente
Guarde todas as indicações e instruções de segurança (3) Saída do cabo atrás
para utilização futura. (4) Placa de retenção
O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se
(5) Gancho de encaixe
à bateria eBike original da Bosch.
(6) Invólucro do adaptador
u Não tente fixar o display ou a unidade de comado
durante a marcha! (7) Contactos do mostrador
u Não se deixe distrair pelas indicações do computador (8) Contactos do suporte
de bordo. Se não se concentrar exclusivamente no (9) Encaixe do mostrador
trânsito, corre o risco de se envolver num acidente. Se (10) Parafuso de fixação do encaixe do mostrador
desejar efetuar entradas no seu computador de bordo,
para além da mudança do nível de apoio, pare e introduza (11) Barra para cinta de fixação
os respetivos dados.
u Ajuste a luminosidade do mostrador, de forma a
Dados técnicos
conseguir observar adequadamente as informações Computador de bordo Kiox 300
importantes como velocidade ou símbolos de Código do produto BHU3600
advertência. Uma luminosidade do mostrador ajustada
Temperatura operacional A) °C −5 … +40
incorretamente pode provocar situações perigosas.
u Não abra o computador de bordo. A abertura pode Temperatura de °C +10 … +40
destruir o computador de bordo e o direito à garantia será armazenamento
extinto. Tipo de proteção IP54
u Não use o computador de bordo como punho. Ao Peso, aprox. g 32
levantar a eBike pelo computador de bordo, pode A) Fora desta faixa de temperatura podem ocorrer falhas na
danificá-lo de forma irreparável. indicação.
u Não coloque a bicicleta invertida sobre o guiador e o
selim, caso o computador de bordo ou o respetivo Montagem
suporte sobressaiam do guiador. O computador de
bordo ou o suporte pode ficar irreparavelmente Colocar e retirar o mostrador (ver figura A)
danificado. Retire igualmente o computador de bordo
antes de prender a bicicleta a um suporte de montagem, Para colocar o mostrador (1), coloque o mostrador (1) na
para evitar que o computador de bordo caia ou fique borda frontal no sentido da marcha do encaixe do
danificado. mostrador (9) no gancho de encaixe (5) ❶ e pressione o
mostrador (1) com o lado posterior sobre o encaixe do
Aviso sobre privacidade mostrador (9) ❷.
Se o computador de bordo for enviado para a assistência Para retirar o mostrador (1), puxe o mostrador (1) para si
técnica da Bosch para efeitos de manutenção, os dados tanto quanto possível ❶, até que possa levantar o
guardados no computador de bordo poderão ser mostrador (1) ❷.
eventualmente transmitidos à Bosch. Na barra (11) é possível fixar uma cinta de fixação.

Inserção da placa de retenção (ver figura B)


Descrição do produto e do serviço
Empurre a partir de baixo a placa de retenção (4) no
Utilização adequada invólucro do adaptador (6), até que a placa de retenção (4)
engate de forma audível.
O computador de bordo Kiox 300 destina-se à indicação
A partir deste momento já não pode retirar o mostrador (1)
dos dados da viagem.
do respetivo encaixe (9), sem desmontar o encaixe do
Para tirar pleno partido do computador de bordo Kiox 300, mostrador (9) do invólucro do adaptador (6) soltando os
é necessário um smartphone compatível com a dois parafusos de fixação (10).
aplicação eBike Flow (disponível na Apple App Store ou na
Nota: a placa de retenção (4) não é uma proteção
Google Play Store).
antirroubo.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Português – 2

Operação l Velocidade
m Potência do motor
A operação do mostrador e o controlo das indicações são
feitos através da unidade de comando. As indicações a … c formam uma barra de estado e são
exibidas em todos os ecrãs.
O significado das teclas para as indicações no mostrador na
unidade de comando pode ser consultado na vista geral A partir deste ecrã pode mudar para o ecrã de estado com a
seguinte. A tecla de seleção tem duas funções consoante o tecla ou aceder a outros ecrãs com a tecla . Nestes
tempo que é premida. ecrãs são exibidos os dados estatísticos, a autonomia da
bateria e valores médios.
A partir de cada um destes ecrãs pode aceder a um segundo
nível de dados com a tecla .
Se o utilizador estiver num outro ecrã que não o ecrã inicial
ao desligar, então é novamente exibido o ecrã exibido por
último ao ligar a eBike.
Premido longamente a tecla de seleção pode repor os
dados estatísticos da sua viagem ou passeio (não no
ecrã <DEFINIÇÕES>).

folhear para a esquerda Ecrã de estado


folhear para a direita A partir do ecrã inicial acede ao ecrã de estado premido a
folhear para cima tecla .
folhear para baixo
a
mudar para o 2.º nível de ecrã (premir brevemente)
Abrir as opções relativas ao ecrã
80% eMTB b
(p. ex. <Repor viagem>) c

10:45
Abrir o menu de definições (premir longamente > 1 s)
d
Ecrã inicial
Se não tiver guardado qualquer outro ecrã antes do
desligamento, é-lhe exibido este ecrã. LIGAÇÕES e
a
b
f
c
i
j

k DEFINIÇÕES g

a Nível de carga da bateria


l b Nível de apoio
c Iluminação da bicicleta
d Hora
m e Indicação de ligação
f Ligação ao smartphone
g Menu de definições
A partir deste ecrã pode aceder ao menu de definições
a Nível de carga da bateria premindo a tecla .
Nota: não é possível aceder ao menu de definições durante a
b Nível de apoio
marcha.
c Iluminação da bicicleta O menu de definições <DEFINIÇÕES> contém os seguintes
i Indicação da unidade da velocidade itens de menu:
j Título da indicação – <A minha eBike>
k Desempenho próprio Aqui encontra os seguintes itens de menu.

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Português – 3

▪ <Repor auton.> u Todas as reparações devem ser executadas


Aqui é possível repor o valor para o alcance. exclusivamente por um agente autorizado.
▪ <Reset da viagem automática>
Aqui é possível efetuar definições para a reposição Serviço pós-venda e aconselhamento
automática. Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos
▪ <[Link]> componentes, contacte um agente autorizado.
Aqui pode ser adaptado o valor do perímetro da roda Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados
ou reposto para a definição standard. na página de Internet [Link].
▪ <Componentes>
Aqui são exibidos os componentes utilizados com os Transporte
respetivos números de versão. u Se transportar a eBike fora do automóvel, [Link]. no
– <Sistema> respetivo porta-bagagens, remova o computador de
Aqui encontra os seguintes itens de menu. bordo e a bateria da eBike para evitar danos.
▪ <Idioma>
Aqui pode selecionar um idioma de exibição Eliminação
preferencial a partir de uma seleção.
O motor, o computador de bordo, incl. a
▪ <Unid.métricas> unidade de comando, a bateria, o sensor de
Aqui pode selecionar entre o sistema métrico e o velocidade, os acessórios e a embalagem
sistema imperial. devem ser reciclados de forma ambientalmente
▪ <Hora> correta.
Aqui pode definir a hora. Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo
▪ <24 horas> doméstico!
Aqui pode selecionar um de dois formatos de hora. Conforme a Diretiva Europeia
▪ <Brilho> 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia
Aqui pode definir a luminosidade do mostrador. 2006/66/CE é necessário recolher
▪ <Repor definições> separadamente os aparelhos elétricos que já
Aqui pode repor todas as definições do sistema para os não são mais usados e as baterias/pilhas
valores padrão. defeituosas ou gastas e encaminhá-los para
– No item de menu <Informações> encontra informações uma reciclagem ecológica.
sobre os contactos (<Contacto>) e Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis a
certificados (<Certificados>). um agente autorizado.
Para sair do menu de definições utilize a tecla . Sob reserva de alterações.
Com a tecla acede ao ecrã inicial.

Manutenção e assistência técnica


Manutenção e limpeza
Nenhum dos componentes pode ser limpo com água sob
pressão.
Mantenha o ecrã do computador de bordo limpo. Se estiver
sujo, a deteção da luminosidade pode funcionar
incorretamente.
Para a limpeza do seu computador de bordo use apenas um
pano humedecido com água. Não utilize produtos de
limpeza.
Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez
por ano do seu sistema eBike (entre outros, sistema
mecânico, atualidade do software do sistema).
Adicionalmente, o agente autorizado de bicicletas pode
basear a data de serviço numa determinada quilometragem
e/ou período de tempo. Neste caso, após cada ligação, o
computador de bordo vai indicar a validade da data de
serviço.
Para assistência técnica e reparações na eBike contacte um
agente autorizado.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Português – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Italiano – 1

Avvertenze di sicurezza Componenti illustrati


La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
di sicurezza. La mancata osservanza delle
grafica all’inizio delle istruzioni.
avvertenze e disposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di (1) Display
grave entità. (2) Uscita cavo anteriore
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni (3) Uscita cavo posteriore
operative per ogni esigenza futura. (4) Piastra di fissaggio
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per
(5) Gancetto di arresto
l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch.
(6) Guscio adattatore
u Non tentare di fissare il display o l’unità di comando
durante la marcia! (7) Contatti del display
u Non lasciatevi distrarre dal display del computer di (8) Contatti del supporto
bordo. Se non vi concentrate esclusivamente sul traffico, (9) Attacco per display
rischiate di essere coinvolti in un incidente. Se desiderate (10) Viti di fissaggio attacco per display
effettuare impostazioni sul computer di bordo relative alla
modifica del livello di assistenza, fermatevi ed inserite i (11) Occhiello per il cinturino di fissaggio
dati specifici.
u Impostare la luminosità del display in modo da poter
Dati tecnici
visualizzare adeguatamente informazioni importanti Computer di bordo Kiox 300
quali velocità o simboli di avviso. Un’impostazione erra- Codice prodotto BHU3600
ta della luminosità del display può comportare situazioni
Temperatura di esercizioA) °C −5 … +40
di pericolo.
u Non aprire il computer di bordo. Se viene aperto, il Temperatura di magazzinag- °C +10 … +40
computer di bordo può venire danneggiato irreparabil- gio
mente: in tale caso, decadranno i diritti di garanzia. Grado di protezione IP54
u Non utilizzare il computer di bordo come impugnatura. Peso, circa g 32
Se l’eBike viene sollevata agendo sul computer di bordo, A) Al di fuori di questo campo di temperatura la visualizzazione po-
quest’ultimo potrebbe subire danni irreparabili. trebbe essere disturbata.
u Non posizionare la bicicletta capovolta sul manubrio e
sul sellino, qualora il computer di bordo o il relativo
supporto sporgano sopra il manubrio. Il computer di
Montaggio
bordo, oppure il supporto, potrebbero subire danni irre- Inserimento e rimozione del display
parabili. Il computer di bordo andrà prelevato anche pri-
ma di fissare la bicicletta su un supporto di montaggio,
(vedere fig. A)
per evitare che il computer di bordo cada o venga dan- Per applicare il display (1) posizionare il display (1) sul bor-
neggiato. do anteriore dell’attacco per display (9) nella direzione di
marcia sul gancetto di arresto (5) ❶ e premere il lato poste-
Avvertenza sul trattamento dei dati riore del display (1) sull’attacco per display (9) ❷.
Se il computer di bordo andrà inviato al Servizio Assistenza Per rimuovere il display (1) tirare il display (1) verso di sé
Bosch per un intervento di assistenza, all’occorrenza è possi- ❶, fino a quando non è possibile sollevare il display (1) ❷.
bile inviare a Bosch i dati memorizzati nel computer di bor- Sull’occhiello(11) è possibile fissare un cinturino.
do.
Inserimento della piastra di fissaggio
Descrizione del prodotto e dei (vedere fig. B)
Inserire dal basso la piastra di fissaggio (4) nel guscio adat-
servizi forniti tatore (6) fino a quando la piastra di fissaggio (4) non scatta
udibilmente in posizione.
Utilizzo conforme
Da questo momento non è più possibile sollevare il display
Il computer di bordo Kiox 300 è concepito per l’indicazione (1) dall’attacco per display (9) senza rimuovere l’attacco per
dei dati di marcia. display (9) dal guscio adattatore (6) svitando entrambe le
Al fine di poter utilizzare pienamente il computer di bordo viti di fissaggio (10).
Kiox 300 è necessario uno smartphone compatibile con Avvertenza: la piastra di fissaggio (4) non è un antifurto.
l’app eBike Flow (disponibile nell’Apple App Store o su
Google Play Store).

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Italiano – 2

Funzionamento l Velocità
m Potenza del motore
Il funzionamento del display e il controllo dei dati avviene
mediante un’unità di comando. Le indicazioni a ... c costituiscono la barra di stato e vengono
visualizzate in ciascuna schermata.
La panoramica seguente mostra il significato dei tasti pre-
senti sull’unità di comando per l’indicazione dei dati sul di- Da questa schermata è possibile passare alla schermata del-
splay. Il tasto di selezione ha due funzioni, in base alla durata lo stato usando il tasto oppure si può accedere ad altre
della pressione. schermate mediante il tasto . In queste schermate vengo-
no mostrati dati statistici, l’autonomia della batteria e i valori
medi.
Da ognuna di queste schermate è possibile accedere ad un
secondo livello di dati usando il tasto .
Se al momento dello spegnimento l’utente dovesse trovarsi
su una schermata diversa da quella iniziale, al momento della
riaccensione della eBike verrà mostrata nuovamente l’ultima
schermata visualizzata.
Premendo a lungo il tasto di selezione è possibile azzerare
i dati statistici di marcia o dell’escursione (non nella scher-
scorrimento a sinistra mata <IMPOSTAZIONI>).
scorrimento a destra
scorrimento verso l’alto Schermata di stato
scorrimento verso il basso Premendo il tasto dalla schermata iniziale si accede alla
schermata dello stato.
per passare al 2° livello della schermata (premere bre-
vemente) a
aprire le opzioni relative alla schermata
(per es. <Reset tragit.>)
80% eMTB b
aprire il menu Impostazioni (premere a lungo > 1 s) c
Schermata iniziale
Se non è stata selezionata nessun’altra schermata prima
dell’ultimo spegnimento, verrà visualizzata quest’ultima.
10:45 d

COLLEGAMENTI e
a
b
c f
i
j

k
IMPOSTAZIONI g

l a Livello di carica della batteria


b Livello di pedalata assistita
c Illuminazione bicicletta
d Ora
m
e Indicatore di collegamento
f Collegamento allo smartphone
g Menu Impostazioni
a Livello di carica della batteria Da questa schermata è possibile accedere al menu Imposta-
zioni premendo il tasto .
b Livello di pedalata assistita
Avvertenza: il menu Impostazioni non può essere richiama-
c Illuminazione bicicletta to durante la marcia.
i Indicazione unità di misura velocità Il menu Impostazioni <IMPOSTAZIONI> contiene le seguen-
j Intestazione dell’indicazione ti voci:
k Potenza propria

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Italiano – 3

– <La mia eBike> u Far eseguire tutte le riparazioni necessarie esclusiva-


Qui si trovano le seguenti voci di menu. mente da un rivenditore di biciclette autorizzato.
▪ <Reset auton.>
Qui è possibile resettare il valore per l’autonomia. Servizio Assistenza Clienti e Consulenza Tecnica
▪ <Reset [Link].> Per qualsiasi domanda riguardo al sistema eBike ed ai relati-
Qui è possibile impostare il reset automatico. vi componenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette auto-
▪ <[Link]> rizzato.
In questo campo è possibile adattare il valore della cir- Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici-
conferenza ruote oppure resettarlo sull’impostazione clette, consultare il sito Internet [Link].
standard.
▪ <Componenti> Trasporto
Qui vengono mostrati i componenti impiegati e i loro u Se si porta con sé l’eBike all’esterno dell’auto, ad es.
numeri di versione. su un portapacchi, prelevare il computer di bordo e la
– <Sistema> batteria per eBike, al fine di evitare danni.
Qui si trovano le seguenti voci di menu.
▪ <Lingua> Smaltimento
Qui è possibile selezionare una lingua di visualizzazione Propulsore, computer di bordo con relativa uni-
preferita. tà di comando, batteria, sensore di velocità, ac-
▪ <Unità> cessori ed imballaggi andranno avviati ad un ri-
Qui è possibile scegliere tra sistema di misurazione me- ciclaggio rispettoso dell’ambiente.
trico o imperiale. Non gettare le eBikes, né i relativi componenti, nei rifiuti do-
▪ <Ora> mestici.
Qui è possibile impostare l’ora.
Conformemente alla direttiva europea
▪ <Formato> 2012/19/UE, le apparecchiature elettroniche
Qui è possibile scegliere tra due formati di visualizza- non più utilizzabili e, in base alla direttiva euro-
zione dell’ora. pea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o
▪ <Luminosità> esauste, andranno raccolte separatamente ed
Qui è possibile impostare la luminosità del display. avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien-
▪ <Reset impostazioni> te.
Qui è possibile riportare tutte le impostazioni del siste- I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un
ma ai valori standard. rivenditore di biciclette autorizzato.
– Alla voce menu <Informazioni> si trovano informazioni Con riserva di modifiche tecniche.
sui contatti (<Contatti>) e i certificati (<Certificati>).
È possibile uscire dal menu Impostazioni mediante il
tasto .
Con il tasto si accede alla schermata iniziale.

Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Nessun componente andrà pulito con un’idropulitrice.
Mantenere sempre pulito lo schermo del computer di bordo.
In presenza di impurità, il rilevamento di luminosità potrebbe
risultare non corretto.
Per pulire il computer di bordo, utilizzare un panno morbido,
inumidito esclusivamente con acqua. Non utilizzare alcun ti-
po di detergente.
Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una vol-
ta all’anno (ad es. parte meccanica e grado di aggiornamento
del software di sistema).
Come ulteriore criterio per la scadenza di assistenza, il riven-
ditore di biciclette può adottare una percorrenza e/o un las-
so di tempo. In tale caso, una volta acceso, il computer di
bordo informerà della scadenza.
Per interventi di assistenza o riparazioni sull’eBike, rivolgersi
ad un rivenditore di biciclette autorizzato.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Italiano – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Nederlands – 1

Veiligheidsaanwijzingen Afgebeelde componenten


De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
structies. Het niet naleven van de veilig-
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon- (1) Display
dingen veroorzaken. (2) Kabeluitgang voor
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor (3) Kabeluitgang achter
de toekomst. (4) Borgplaat
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft
(5) Vergrendelhaak
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
(6) Adapterschaal
u Probeer niet het display of de bedieningseenheid tij-
dens het fietsen te bevestigen! (7) Displaycontacten
u Laat u niet door de aanduiding van de boordcomputer (8) Houdercontacten
afleiden. Wanneer u zich niet uitsluitend op het verkeer (9) Displayhouder
concentreert, loopt u het risico om betrokken te raken bij (10) Bevestigingsschroef displayhouder
een ongeval. Wanneer u, naast het wisselen van de onder-
steuningsniveaus, gegevens in uw boordcomputer wilt in- (11) Verbindingsstuk voor band
voeren, stop dan en voer de betreffende gegevens in.
u Stel de displayhelderheid zodanig in dat u belangrijke
Technische gegevens
informatie zoals snelheid of waarschuwingssymbolen Boordcomputer Kiox 300
goed kunt zien. Een verkeerd ingestelde displayhelder- Productnummer BHU3600
heid kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Gebruikstemperatuur A) °C −5 … +40
u Open de boordcomputer niet. De boordcomputer kan
door het openen vernietigd worden en de aanspraak op Opslagtemperatuur °C +10 … +40
garantie vervalt. Beschermklasse IP54
u Gebruik de boordcomputer niet als greep. Wanneer u Gewicht, ca. g 32
de eBike aan de boordcomputer optilt, kunt u de boord- A) Buiten dit temperatuurbereik kunnen zich storingen in de weer-
computer onherstelbare schade toebrengen. gave voordoen.
u Zet de fiets niet ondersteboven op stuur en zadel
neer, wanneer de boordcomputer of de houder buiten
het stuur uitsteken. De boordcomputer of de houder
Montage
kunnen onherstelbaar beschadigd worden. Pak de boord- Display plaatsen en verwijderen
computer weg, ook voordat u de fiets in een montagehou-
der vastzet om te voorkomen dat de boordcomputer eraf
(zie afbeelding A)
valt of beschadigd wordt. Voor het plaatsen van het display (1) zet u het display (1)
tegen de in rijrichting voorste rand van de displayhouder (9)
Privacyverklaring bij de vergrendelhaak (5) ❶ en duwt u het display (1) met
Als de boordcomputer bij een servicebeurt naar de Bosch de achterkant op de displayhouder (9) ❷.
Service opgestuurd wordt, kunnen evt. de op de boordcom- Voor het verwijderen van het display (1) trekt u het display
puter opgeslagen gegevens naar Bosch overgebracht wor- (1) zover naar u toe ❶ tot u het display (1) eraf kunt tillen ❷.
den. Aan het verbindingsstuk (11) kan een band worden beves-
tigd.
Beschrijving van product en werking Borgplaat aanbrengen (zie afbeelding B)
Beoogd gebruik Schuif van onderaf de borgplaat (4) in de adapterschaal (6)
tot de borgplaat (4) hoorbaar vastklikt.
De boordcomputer Kiox 300 is bestemd voor de weergave
van rijgegevens. Vanaf dit moment kunt u het display (1) niet meer van de
Om de volledige functionaliteit van de boordcomputer Kiox displayhouder (9) aftillen zonder de displayhouder (9) uit
300 te kunnen gebruiken, is een compatibele smartphone de adapterschaal (6) te demonteren door de beide bevesti-
met de app eBike Flow (verkrijgbaar in de Apple App Store gingsschroeven (10) los te draaien.
of in de Google Play Store) nodig. Aanwijzing: De borgplaat (4) is geen diefstalbeveiliging.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Nederlands – 2

Bediening l Snelheid
m Motorvermogen
De bediening van het display en de aansturing van de weer-
gaven gebeuren via een bedieningseenheid. De aanduidingen a … c vormen de statusbalk en verschijnen
op elk scherm.
De betekenis van de toetsen op de bedieningseenheid voor
de displayweergaven zijn te vinden in het onderstaande Vanuit dit scherm kunt u met de toets naar het status-
overzicht. De keuzetoets heeft afhankelijk van hoe lang erop scherm gaan of met de toets nog meer schermen berei-
wordt gedrukt twee functies. ken. In deze schermen krijgt u statistiekgegevens, het accu-
bereik en gemiddelde waarden te zien.
Vanuit elk van deze schermen kunt u met de toets een
tweede niveau met gegevens bereiken.
Als de gebruiker zich bij het uitschakelen op een ander
scherm dan het startscherm bevindt, dan verschijnt het
laatst weergegeven scherm weer als de eBike opnieuw wordt
ingeschakeld.
Door langer op de keuzetoets te drukken kunt u de statis-
tiekgegevens van uw rit of uitstapje terugzetten (niet in het
scherm <INSTELLINGEN>).
naar links bladeren
naar rechts bladeren Statusscherm
omhoog bladeren Vanuit het startscherm bereikt u het statusscherm door op
omlaag bladeren de toets te drukken.
naar 2e schermniveau gaan (kort drukken) a
schermgerelateerde opties openen
(bijv. <Trip resetten>)
80% eMTB b
instellingsmenu openen (lang drukken > 1 s) c
Startscherm
Wanneer u vóór de laatste keer uitschakelen geen ander
scherm heeft geselecteerd, krijgt u dit scherm te zien.
10:45 d

VERBINDINGEN e
a
b
c f
i
j

k
INSTELLINGEN g

l a Acculaadtoestand
b Ondersteuningsniveau
c Fietsverlichting
d Tijd
m
e Verbindingsaanduiding
f Verbinding met smartphone
g Instellingsmenu
a Acculaadtoestand Vanuit dit scherm kunt u het instellingsmenu bereiken door
op de toets te drukken.
b Ondersteuningsniveau
Aanwijzing: Het instellingsmenu kan niet tijdens het fietsen
c Fietsverlichting worden opgevraagd.
i Aanduiding snelheidseenheid Het instellingsmenu <INSTELLINGEN> bevat de volgende
j Weergavetitel menupunten:
k Eigen trapvermogen – <Mijn eBike>
Hier vindt u de volgende menupunten.

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Nederlands – 3

▪ <Reset> u Laat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-


Hier kan de waarde voor het bereik worden teruggezet. de rijwielhandelaar uitvoeren.
▪ <Auto trip resetten>
Hier kunnen instellingen voor automatisch terugzetten Klantenservice en gebruiksadvies
worden uitgevoerd. Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
▪ <Wielgrootte> nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Hier kan de waarde van de wielomtrek aangepast of Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
naar de standaardinstelling teruggezet worden. internetpagina [Link].
▪ <Componenten>
Hier worden de gebruikte componenten met hun ver- Vervoer
sienummers weergegeven. u Wanneer u uw eBike buiten uw auto, bijv. op een fiets-
– <Systeem> drager, meeneemt, verwijder dan de boordcomputer
Hier vindt u de volgende menupunten. en de eBike-accu om beschadigingen te vermijden.
▪ <Taal>
Hier kunt u uit een lijst de door u gewenste displaytaal Afvalverwijdering
kiezen.
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
▪ <Eenheden> ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi-
Hier kunt u kiezen uit het metrieke (km) of Engelse (mi- res en verpakkingen moeten op een milieu-
les) maatsysteem. vriendelijke manier gerecycled worden.
▪ <Tijd> Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Hier kunt u de tijd instellen.
Volgens de Europese richtlijn
▪ <Tijd formaat> 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
Hier kunt u een tijdformaat kiezen uit twee tijdforma- trische apparaten en volgens de Europese
ten. richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
▪ <Helderheid> bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
Hier kunt u de displayhelderheid instellen. meld en op een voor het milieu verantwoorde
▪ <Instellingen resetten> wijze worden gerecycled.
Hier kunt u alle systeeminstellingen naar de standaard- Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij
waarden terugzetten. een erkende rijwielhandel.
– Onder het menupunt <Informatie> vindt u informatie Wijzigingen voorbehouden.
over contacten (<Contact>) en certificaten (<Certifica-
ten>).
Het instellingsmenu verlaat u met de toets .
Met de toets bereikt u het startscherm.

Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Alle componenten mogen niet met water onder druk gerei-
nigd worden.
Houd het beeldscherm van uw boordcomputer schoon. Bij
verontreinigingen kan zich een onjuiste helderheidsherken-
ning voordoen.
Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zach-
te, alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen reini-
gingsmiddelen.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Bovendien kan de rijwielhandelaar voor de servicebeurt een
kilometerstand en/of een periode ten grondslag leggen. In
dit geval zal de boordcomputer telkens na het inschakelen la-
ten zien wanneer het tijd is voor de volgende servicebeurt.
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Nederlands – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Dansk – 1

Sikkerhedsinstrukser Illustrerede komponenter


Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu-
Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-
strationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejledningen.
visninger. Overholdes sikkerhedsinstruk-
serne og anvisningerne ikke, er der risiko for (1) Display
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæ- (2) Kabeludgang for
stelser. (3) Kabeludgang bag
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til (4) Låseplade
fremtidig brug.
(5) Indhak
Det i brugsanvisningen anvendte begreb akku vedrører alle
originale Bosch eBike-akkuer. (6) Adapterskal
u Forsøg ikke at fastgøre displayet eller betjeningsen- (7) Kontakter på display
heden under kørsel! (8) Kontakter på holder
u Lad dig ikke aflede af visningen på cykelcomputeren. (9) Displayholder
Hvis du ikke koncentrerer dig 100 % om trafikken, risike- (10) Monteringsskrue til displayholder
rer du at blive involveret i en ulykke. Hvis du ønsker at fo-
retage indtastninger i din cykelcomputer ud over under- (11) Bro til holdebånd
støtningsniveauet, skal du standse og indtaste de pågæl-
dende data. Tekniske data
u Indstil displayets lysstyrke, så du let kan se de vigtig- Cykelcomputer Kiox 300
ste oplysninger som [Link]. hastighed eller advarsels- Produktkode BHU3600
symboler. En forkert indstillet displaylysstyrke kan føre
til farlige situationer. Driftstemperatur A) °C −5 … +40
u Åbn ikke cykelcomputeren. Cykelcomputeren kan øde- Opbevaringstemperatur °C +10 … +40
lægges ved åbning, hvorved garantikravet bortfalder. Kapslingsklasse IP54
u Brug ikke cykelcomputeren som håndtag. Hvis du løf- Vægt, ca. g 32
ter eBiken i cykelcomputeren, kan du beskadige cy- A) Uden for dette temperaturområde kan der opstå fejl i visningen.
kelcomputeren irreparabelt.
u Stil ikke cyklen omvendt på styret og sadlen, hvis cy-
kelcomputeren eller dens holder rager op over styret. Montering
Cykelcomputeren eller holderen kan beskadiges, så de ik-
ke kan repareres. Tag også cykelcomputeren af før Isætning og udtagning af displayet (se billede A)
fastspænding af cyklen i en monteringsholder for at und- Hvis du vil montere displayet (1), skal du sætte displayet
gå, at cykelcomputeren falder af eller beskadiges. (1) på den forreste kan af displayholderen (9) (set i kørsels-
retningen) på indhakket (5) på ❶ og trykke displayet (1)
Databeskyttelse med bagsiden an mod displayholderen (9) ❷.
Hvis cykelcomputeren i tilfælde af service sendes til Bosch Hvis du vil afmontere displayet (1), skal du trække displayet
Service, overføres de data, der evt. er lagret på enheden, (1) så meget ind mod dig selv ❶, at du kan tage displayet (1)
muligvis til Bosch. af ❷.
Du kan fastgøre et holdebåndet på broen (11).
Produkt- og ydelsesbeskrivelse Isætning af låseplade (se billede B)
Beregnet anvendelse Skub låsepladen (4) i adapterskallen (6) nedefra, indtil låse-
Cykelcomputeren Kiox 300 er beregnet til visning af køreda- pladen (4) går hørbart i indgreb.
ta. Du kan nu ikke længere løfte displayet (1) fra displayhol-
For at du kan bruge alle funktioner i cykelcomputeren Kiox deren (9) uden at afmontere displayholderen (9) fra adap-
300, skal du bruge en smartphone med appen eBike Flow terskallen (6) ved at løsne de to monteringsskruer (10).
(fås i Apple App Store eller i Google Play Store). Bemærk! Låsepladen (4) er ikke en tyverisikring.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Dansk – 2

Betjening l Hastighed
m Motoreffekt
Betjeningen af displayet og aktiveringen af indikatorerne
sker via betjeningsenheden. Visningerne a … c udgør statuslinjen og vises på hver
skærm.
I det følgende kan du se, hvordan du bruger knapperne på
betjeningsenheden i forbindelse med betjeningen af display- Fra denne skærm kan du med knappen skifte til status-
visningerne. Valgknappen har to funktioner, afhængigt af skærmen eller med knappen skifte til andre skærme. På
hvor længe du trykker den ind. disse skærme får du vist statistikdata, akkuens rækkevidde
og gennemsnitsværdier.
Fra hver skærm kan du med knappen komme til et andet
dataniveau.
Hvis brugeren befinder sig på en anden skærm end start-
skærmen, når eBike slukkes, vises denne skærm, næste
gang eBike tændes.
Hvis du holder valgknappen inde, kan du nulstille statisti-
ske data om kørsel og ture (ikke på skærmen <SETTINGS>).

Statusskærm
blad mod venstre
Fra startskærmen kan du trykke på knappen for at komme
blad mod højre til statusskærmen.
blad op
a
blad ned
skift til 2. skærmniveau (kort tryk) 80% eMTB b
åbn skærmbaserede indstillinger c

10:45
(z.B. <Reset trip>)
åbn indstillingsmenu (langt tryk > 1 s) d

Startskærm
Hvis du ikke valgte en anden skærm, sidste gang du slukke- CONNECTIONS e
de, får du vist denne skærm.
a
b f
c
i
j
SETTINGS g
k
a Akkuladestand
b Understøtningsniveau
l
c Cykelbelysning
d Klokkeslæt
e Forbindelsesindikator
m f Forbindelse til smartphone
g Indstillingsmenu
Fra denne skærm kan du komme til indstillingsmenuen ved
at trykke på knappen .
a Akkuladestand Bemærk! Indstillingsmenuen kan ikke åbnes under kørsel.
b Understøtningsniveau Indstillingsmenuen <SETTINGS> indeholder følgende menu-
punkter:
c Cykelbelysning
– <My eBike>
i Visning hastighedsenhed Her finder du følgende menupunkter.
j Visningstitel ▪ <Range reset>
k Egen ydelse Her kan du nulstille værdien for rækkevidde.

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Dansk – 3

▪ <Auto trip reset> Transport


Her kan du foretage indstillinger for automatisk nulstil-
u Når du medbringer din eBike uden for din bil, [Link]. på
ling.
en cykelholder, bør du afmontere cykelcomputeren og
▪ <Wheel circumf.> eBike-akkuen for at undgå beskadigelser.
Her kan hjulomkredsens værdi tilpasses eller nulstilles
til standardindstillingen. Bortskaffelse
▪ <Components>
Drivenhed, cykelcomputer inkl. betjeningsen-
Her vises anvendte komponenter med deres versions-
hed, akku, hastighedssensor, tilbehør og em-
numre.
ballage skal indsamles og genbruges iht. gæl-
– <System> dende miljøforskrifter.
Her finder du følgende menupunkter.
Smid ikke eBikes og deres komponenter ud sammen med
▪ <Language>
husholdningsaffaldet!
Her kan du indstille dit foretrukne displaysprog.
▪ <Units> Iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU skal kasseret el-værktøj og iht.
Her kan du skifte mellem metriske og britiske målevær-
det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
dier.
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
▪ <Time> separat og genbruges iht. gældende miljøfor-
Her kan du indstille klokkeslættet. skrifter.
▪ <Time format> Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en
Her kan du vælge et af de to tidsformater. autoriseret cykelhandler.
▪ <Brightness> Ret til ændringer forbeholdes.
Her kan du indstille displayets lysstyrke.
▪ <Settings reset>
Her kan du nulstille alle systemindstillinger til standard-
værdierne.
– Under menupunktet <Information> finder du oplysnin-
ger om kontakter (<Contact>) og certifikater (<Certifi-
cates>).
Du forlader indstillingsmenuen med knappen .
Med knappen kommer du til startskærmen.

Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Ingen komponenter må rengøres med vand under tryk.
Hold skærmen på din cykelcomputer ren. Ved tilsmudsning
kan der registreres en forkert lysstyrke.
Brug en blød klud, der kun er fugtet med vand, til rengøring
af din cykelcomputer. Brug ikke rengøringsmiddel.
Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en
gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet).
Desuden kan cykelhandleren lægge antal kørte kilometer og/
eller et tidsrum til grund for serviceterminen. I så fald viser
cykelcomputeren den forfaldne servicetermin, hver gang
den tændes.
Ved behov for service eller reparation af eBiken bedes du
kontakte en autoriseret cykelhandler.
u Lad kun en autoriseret cykelhandler udføre reparatio-
ner.

Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Ved alle spørgsmål til eBike-systemet og dets komponenter
bedes du kontakte en autoriseret cykelhandler.
Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på
hjemmesiden [Link].

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Dansk – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Svensk – 1

Säkerhetsanvisningar Illustrerade komponenter


Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
bilderna i början av bruksanvisningen.
instruktioner. Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsinstruktionerna och (1) Display
anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, (2) Kabelutgång fram
brand och/eller allvarliga personskador. (3) Kabelutgång bak
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. (4) Fästplatta
Begreppet Batteri, som används i denna bruksanvisning
(5) Fästhakar
avser alla original Bosch eBike-batterier.
u Försök inte att sätta fast displayen eller styr-reglaget
(6) Adapterfäste
under körning! (7) Display-kontakter
u Låt dig inte distraheras av cykeldatorn. Om du inte (8) Hållarkontakt
uteslutande koncentrerar dig på trafiken riskerar du att bli (9) Displayanslutning
inblandad i en olycka. Om du vill göra inmatningar i din (10) Fästskruv displayanslutning
färddator utöver att skifta assistansnivå bör du stanna
och mata in önskade data. (11) Bygel för rem
u Ställ in displayens ljusstyrka så att du tydligt kan se
viktig information, som hastighet eller
Tekniska data
varningssymboler. En display med felaktigt inställd Cykeldator Kiox 300
ljusstyrka kan leda till farliga situationer. Produktkod BHU3600
u Öppna inte cykeldatorn. Cykeldatorn kan förstöras om
Drifttemperatur A) °C −5 … +40
den öppnas och garantin slutar att gälla.
Lagringstemperatur °C +10 … +40
u Använd inte cykeldatorn som handtag. Om du lyfter din
eBike hållandes i cykeldatorn kan skador som inte går att Skyddstyp IP54
reparera uppstå på cykeldatorn. Vikt, ca. g 32
u Ställ inte cykeln upp och ner på styre och sadel när A) Utanför detta temperaturintervall kan störningar förekomma vid
cykeldatorn eller dess hållare sticker upp ovanför indikering.
styret. Cykeldatorn eller hållaren kan få permanenta
skador. Ta också av cykeldatorn innan cykeln ställs i en
monteringsställning, för att undgå att den faller av eller får
Montering
skador.
Sätta in och ta ut displayen (se bild A)
Skydd av personuppgifter För att sätta på displayen (1) sätter du displayen (1) i
displayanslutningens (9) främre kant (i färdriktning) i
Om cykeldatorn skickas till Bosch service kan informationen
som sparats på enheten förmedlas till Bosch. fästhaken (5) ❶ och trycker displayen (1) med den bakre
sidan på displayanslutningen (9) ❷.
För att ta av displayen (1) drar du displayen (1) mot dig ❶
Produkt- och prestandabeskrivning tills du kan lyfta av displayen (1) ❷.
En rem kan sättas fast i bygeln (11).
Ändamålsenlig användning
Cykeldatorn Kiox 300 är avsedd för indikering av färddata. Sätta in fästplattan (se bild B)
För att kunna använda alla cykeldatorns Kiox 300 funktioner Skjut fästplattan (4) underifrån in i adapterfästet (6) tills
krävs en kompatibel smarttelefon med appen eBike Flow fästplattan (4) går i lås hörbart.
(finns i Apple App Store eller i Google Play Store). Från och med nu kan du inte ta av displayen (1) från
displayanslutningen (9) utan att demontera
displayanslutningen (9) från adapterfästet (6) genom att
lossa de båda fästskruvarna (10).
Observera: fästplattan (4) är inte någon stöldsäkring.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Svensk – 2

Manövrering m Motoreffekt
Indikeringarna a … c utgör statusraden och visas på alla
Manövrering av displayen och indikeringarna sker via ett
skärmbilder.
styr-reglage.
Från denna skärmbild kan du växla till statusskärmbilden
Betydelsen för knapparna på styr-reglaget hittar du i
med knappen eller gå till andra skärmbilder med knappen
nedanstående översikt. Väljarknappen har två funktioner
. I dessa skärmbilder visas statistik, batteriets räckvidd
beroende på hur längre den trycks in.
och genomsnittsvärden.
Från var och en av dessa skärmbilder kan du komma till
nästa nivå med knappen .
Om användaren är inne på en annan skärmbild än
startskärmbilden vid avstängning så visas den senast visade
skärmbilden när eBike slås på igen.
Genom ett längre tryck på väljarknappen kan du återställa
statistiken för din körning eller utflykt (inte i skärmbilden
<SETTINGS>).

Bläddra till vänster Statusskärmbild


Bläddra till höger Från startskärmbilden når du statusskärmbilden genom ett
Bläddra uppåt tryck på knappen .
Bläddra neråt a
Växla till 2:a skärmbildsnivån (kort tryck)
Öppna skärmbildsrelaterade alternativ
80% eMTB b
([Link]. <Reset trip>) c
Öppna inställningsmenyn (långt tryck > 1 sek)

Startskärmbild
Om du inte har valt någon annan skärmbild innan senaste
10:45 d

avstängning visas denna skärmbild. CONNECTIONS e

a
b f
c
i
j

k SETTINGS g

a Batterinivå
l b Assistansnivå
c Cykelbelysning
d Tid
e Anslutningsindikering
m
f Anslutning till smarttelefon
g Inställningsmeny
Från denna skärmbild kan du nå inställningsmenyn genom
att trycka på knappen .
a Batterinivå
Observera: inställningsmenyn kan inte öppnas under färd.
b Assistansnivå Inställningsmenyn <SETTINGS> innehåller följande
c Cykelbelysning menypunkter:
i Indikering hastighetsenhet – <My eBike>
j Indikeringstitel Här hittar du följande menypunkter.
▪ <Range reset>
k Egen effekt
Här kan du återställa räckvidden.
l Hastighet

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Svensk – 3

▪ <Auto trip reset> Kundtjänst och applikationsrådgivning


Här kan du göra inställningar för automatisk
Vid alla frågor om eBike-systemet och dess komponenter
återställning.
vänder du dig till en auktoriserad fackhandlare.
▪ <Wheel circumf.>
Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på
Här kan värdet för hjulomkretsen anpassas eller internetsidan [Link].
återställas till standardinställning.
▪ <Components> Transport
Här visas komponenterna som används och deras
u Om du tar med dig din eBike på utsidan av bilen, som
versionsnummer.
[Link]. på ett takräcke för cyklar eller cykelhållare, bör
– <System> du ta av eBike-batteriet för att undvika skador.
Här hittar du följande menypunkter.
▪ <Language> Avfallshantering
Här kan du välja bland ett antal språk.
▪ <Units> Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet,
Här kan du välja mellan metriskt och brittiskt batteri, hastighetssensor, tillbehör och
måttsystem. förpackningar skall återvinnas på ett
miljövänligt sätt.
▪ <Time>
Släng inte eBikes och dess komponenter i hushållsavfallet!
Här kan du ställa in klockslag.
▪ <Time format> Enligt det europeiska direktivet
Här kan du välja mellan två tidsformat. 2012/19/EU skall obrukbara elektriska
apparater och enligt det europeiska direktivet
▪ <Brightness>
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade
Här kan du ställa in displayens ljusstyrka.
batterier samlas in separat och tillföras en
▪ <Settings reset> miljöanpassad avfallshantering.
Här kan du återställa alla systeminställningar till Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en
standard. auktoriserad cykelhandlare.
– Under menyalternativet <Information> hittar du Ändringar förbehålles.
information om kontakt (<Contact>) och certifikat
(<Certificates>).
Du lämnar inställningsmenyn med knappen .
Med knappen kommer du till startskärmbilden.

Underhåll och service


Underhåll och rengöring
Inga komponenter får rengöras med högtryckstvätt.
Håll cykeldatorns skärm ren. Vid smuts kan det leda till
felaktig ljusstyrkeidentifiering.
Vid rengöring av din cykeldator, använd en mjuk trasa som
endast är fuktad med vatten. Använd inga rengöringsmedel.
eBike-systemet ska genomgå teknisk kontroll minst en gång
om året (bl.a. mekanik, uppdatering av
systemprogramvaran).
Dessutom kan cykelförsäljaren basera ett visst antal cyklade
kilometer och/eller en viss tidsperiod vid beräkning av
servicetidpunkten. I detta fall visas att det är dags för service
varje gång cykeldatorn startas.
För service eller reparationer på eBike vänder du dig till en
auktoriserad fackhandlare.
u Låt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra
reparationer.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Svensk – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Norsk – 1

Sikkerhetsanvisninger Illustrerte komponenter


Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på
Les sikkerhetsanvisningene og
illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av
instruksene. Hvis ikke
bruksanvisningen.
sikkerhetsanvisningene og instruksene tas
til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann (1) Display
og/eller alvorlige personskader. (2) Ledningsutgang foran
Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene (3) Ledningsutgang bak
for fremtidig bruk. (4) Beskyttelsesplate
Begrepet batteri som brukes i denne bruksanvisningen,
(5) Festetapp
refererer til alle originale Bosch eBike-batterier.
(6) Monteringsdeksel
u Du må ikke forsøke å feste displayet eller
betjeningsenheten under kjøring! (7) Displaykontakter
u Du må ikke la deg forstyrre av visningene på (8) Holderkontakter
kjørecomputeren. Det kan oppstå farlige situasjoner hvis (9) Displayholder
du ikke til enhver tid følger med på trafikken. Hvis du i (10) Festeskrue for displayholder
tillegg til å endre fremdriftshjelpen ønsker å foreta
inntasting på kjørecomputeren, må du stoppe før du gjør (11) Forbindelsesstykke for holdestropp
dette.
u Still inn displaylysstyrken slik at du kan oppfatte
Tekniske data
viktig informasjon eller varselsymboler. Feil innstilling Kjørecomputer Kiox 300
av displaylysstyrken kan føre til farlige situasjoner. Produktkode BHU3600
u Du må ikke åpne kjørecomputeren. Kjørecomputeren
Driftstemperatur A) °C −5 … +40
kan bli ødelagt hvis den åpnes, og garantien vil da
opphøre. Lagringstemperatur °C +10 … +40
u Du må ikke bruke kjørecomputeren som håndtak. Hvis Kapslingsgrad IP54
du løfter elsykkelen ved å holde i kjørecomputeren, kan Vekt, ca. g 32
kjørecomputeren skades permanent. A) Det kan oppstå problemer med visningen hvis temperaturen er
u Du må ikke sette sykkelen opp ned på styret og setet utenfor dette området.
hvis kjørecomputeren eller holderen til denne rager ut
over styret. Kjørecomputeren eller holderen kan få
permanente skader. Ta også ut kjørecomputeren før
Montering
sykkelen festes i en monteringsholder, slik at ikke
Sette på og ta av displayet (se bilde A)
kjørecomputeren faller ut eller skades.
For å sette på displayet (1) setter du displayet (1) inntil den
Personvernerklæring fremre kanten på displayholderen (9) sett i kjøreretningen,
på festetappen (5) ❶, og trykker displayet (1) i
Hvis kjørecomputeren sendes til Bosch for service, kan
eventuelt dataene som er lagret på kjørecomputeren, displayholderen (9) ❷, med baksiden vendt mot holderen.
overføres til Bosch. For å ta av displayet (1) trekker du displayet (1) mot deg ❶
helt til du kan løfte av displayet (1) ❷.
En holdestropp kan festes på forbindelsesstykket (11).
Produktbeskrivelse og
ytelsesspesifikasjoner Sette inn beskyttelsesplaten (se bilde B)
Skyv beskyttelsesplaten (4) inn i monteringsdekselet (6)
Forskriftsmessig bruk helt til beskyttelsesplaten (4) festes hørbart.
Kjørecomputeren Kiox 300 er beregnet for visning av Fra dette tidspunktet er det ikke mulig å ta displayet (1) fra
kjøredata. displayholderen (9) uten å demontere displayholderen (9)
For at brukeren skal få maksimal nytte av kjørecomputeren fra monteringsdekselet (6) ved å løsne begge festeskruene
Kiox 300 trengs en kompatibel smarttelefon med appen (10).
eBike Flow (tilgjengelig i Apple App Store eller Google Play). Merknad: Beskyttelsesplaten (4) er ingen tyverisikring.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Norsk – 2

Betjening l Hastighet
m Motoreffekt
Displayet betjenes og visningene velges via en
betjeningsenhet. Visningene a … c utgjør statuslinjen og vises på alle
skjermbildene.
Betydningen til knappene på betjeningsenheten for
displayvisningene finner du i oversikten nedenfor. Fra dette skjermbildet kan du skifte til statusskjermbildet
Valgknappen har to funksjoner avhengig av hvor lenge de med knappen eller åpne andre skjermbilder med knappen
trykkes. . På disse skjermbildene vises statistikkdata,
batterirekkevidde og gjennomsnittsverdier.
Fra hvert av disse skjermbildene kan du gå til et nytt nivå
med data med knappen .
Hvis et annet skjermbilde enn startskjermbildet er valgt når
brukeren slår av systemet, vises det sist valgte skjermbildet
når eBike slås på igjen.
Med et langt trykk på valgknappen kan du nullstille
statistikkdataene for turen eller utflukten din (ikke på
skjermbildet <SETTINGS>).

bla mot venstre Statusskjermbilde


bla mot høyre Fra startskjermbildet kommer du til statusskjermbildet ved å
bla oppover trykke på knappen .
bla nedover
a
skifte til 2. skjermbildenivå (kort trykk)
åpne skjermbilderelevante alternativer
80% eMTB b
(for eksempel <Reset trip>) c

10:45
åpne innstillingsmeny (langt trykk > 1 sekund)
d
Startskjermbilde
Dette skjermbildet vises hvis du ikke hadde valgt et annet
skjermbilde da du slo av systemet sist. CONNECTIONS e
a
b
f
c
i
j

k SETTINGS g

a Batteriladenivå
l b Assistansenivå
c Sykkellys
d Klokkeslett
m e Tilkoblingsindikator
f Forbindelse med smarttelefon
g Innstillingsmeny
Fra dette skjermbildet kan du komme til innstillingsmenyen
a Batteriladenivå ved å trykke på knappen .
Merknad: Innstillingsmenyen kan ikke åpnes mens du
b Assistansenivå
sykler.
c Sykkellys Innstillingsmenyen <SETTINGS> inneholder disse
i Visning av hastighetsenhet menypunktene:
j Visningsnavn – <My eBike>
k Egen ytelse Her finner du disse menypunktene.

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Norsk – 3

▪ <Range reset> Kundeservice og kundeveiledning


Her kan verdien for rekkevidde nullstilles.
Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om
▪ <Auto trip reset> eBike-systemet og systemkomponentene.
Her kan innstillinger for automatisk nullstilling foretas. Du finner kontaktinformasjon til autoriserte
▪ <Wheel circumf.> sykkelforhandlere på nettsiden [Link].
Her kan verdien for hjulomkretsen tilpasses eller
tilbakestilles til standardinnstillingen. Transport
▪ <Components> u Hvis du transporterer eBike utenfor bilen, for
Her vises de benyttede komponentene med eksempel på et sykkelstativ, må du ta av
versjonsnumre. kjørecomputeren og eBike-batteriet slik at du unngå
– <System> skader på disse.
Her finner du disse menypunktene.
▪ <Language> Deponering
Her kan du velge visningsspråk.
Drivenheten, kjørecomputeren inkl.
▪ <Units>
betjeningsenheten, batteriet,
Her kan du velge mellom metriske måleenheter og
hastighetssensoren, tilbehør og emballasje skal
britiske måleenheter, imperial.
leveres til gjenvinning.
▪ <Time> eBike og komponentene til sykkelen må ikke kastes som
Her kan du stille inn klokkeslettet. vanlig husholdningsavfall!
▪ <Time format>
Iht. det europeiske direktivet
Her kan du velge mellom to tidsformater.
2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht.
▪ <Brightness> det europeiske direktivet 2006/66/EC må
Her kan du stille inn displaylysstyrken. defekte eller brukte batterier/oppladbare
▪ <Settings reset> batterier samles adskilt og leveres inn for
Her kan du tilbakestille alle systeminnstillingene til miljøvennlig resirkulering.
standardverdiene. Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan
– Under menypunktet <Information> finner du brukes, til en autorisert sykkelforhandler.
informasjon om kontakter (<Contact>) og sertifikater Rett til endringer forbeholdes.
(<Certificates>).
Du lukker innstillingsmenyen med knappen .
Med knappen kommer du til startskjermbildet.

Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Ingen av komponentene må rengjøres med høytrykksspyler.
Sørg for at skjermen til kjørecomputeren alltid er ren. Skitt
kan føre til feil ved registreringen av lysstyrken.
Kjørecomputeren må bare rengjøres med en myk klut fuktet
med vann. Bruk ikke rengjøringsmidler.
Få inspisert eBike-systemet teknisk minst en gang i året
(bl.a. mekaniske deler, oppdatert systemprogramvare).
I tillegg kan sykkelforhandleren legge kjørelengde og/eller
tidsrom til grunn for servicetidspunktet. Da vil
kjørecomputeren vise servicetidspunktet hver gang den slås
på.
Kontakt en autorisert sykkelforhandler for service eller
reparasjoner på eBike.
u Få utført alle reparasjoner hos en autorisert
sykkelforhandler.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Norsk – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Suomi – 1

Turvallisuusohjeet Kuvatut osat


Kuvattujen osien numerointi viittaa oppaan alussa oleviin ku-
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
vasivujen piirroksiin.
Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudatta-
matta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tu- (1) Näyttö
lipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. (2) Etupuolen kaapelilähtö
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt- (3) Taustapuolen kaapelilähtö
töä varten. (4) Lukituslevy
Tässä käyttöohjekirjassa käytetty nimitys akku tarkoittaa (5) Lukitushaka
kaikkia alkuperäisiä Boschin eBike-akkuja.
(6) Adapterikuori
u Älä yritä kiinnittää näyttöä tai käyttöyksikköä ajon ai-
(7) Näytön koskettimet
kana!
u Älä anna ajotietokoneen viedä huomiotasi liiken-
(8) Pidikkeen koskettimet
teestä. Onnettomuusvaara, jos et keskity yksinomaan tie- (9) Näytön pidike
liikenteeseen. Jos haluat tehdä tehostustason vaihtoa pi- (10) Näytön pidikkeen kiinnitysruuvi
demmälle meneviä syöttöjä ajotietokoneeseen, pysähdy (11) Kiinnityspannan hahlo
ja syötä asiaankuuluvat tiedot.
u Säädä näytön kirkkaus niin, että pystyt näkemään tär- Tekniset tiedot
keät tiedot (esimerkiksi nopeuden tai varoitusmerkit)
helposti. Väärin säädetty näytön kirkkaus voi johtaa vaa- Ajotietokone Kiox 300
ratilanteisiin. Tuotekoodi BHU3600
u Älä avaa ajotietokonetta. Ajotietokone saattaa rikkoutua Käyttölämpötila A) °C −5…+40
avaamisen takia ja sen takuu raukeaa. Säilytyslämpötila °C +10…+40
u Älä käytä ajotietokonetta kahvana. Jos nostat eBike-
Suojausluokka IP54
pyörää ajotietokoneen avulla, ajotietokone voi rikkoutua
korjauskelvottomaksi. Paino n. g 32
u Älä käännä polkupyörää ylösalaisin ohjaustangon ja A) Näytössä voi ilmetä häiriöitä tämän lämpötila-alueen ulkopuo-
lella.
satulan varaan, jos ajotietokone tai sen pidike ovat oh-
jaustankoa ylempänä. Muuten ajotietokone ja pidike voi-
vat rikkoutua käyttökelvottomiksi. Irrota ajotietokone Asennus
myös ennen kuin kiinnität polkupyörän asennustelinee-
seen, jotta ajotietokone ei pääse putoamaan tai rikkoutu- Näytön asennus ja irrotus (katso kuva A)
maan.
Kun haluat asentaa näytön (1), aseta näyttö (1) ajosuuntaan
Tietosuojaohje katsottuna näytön pidikkeen (9) etureunan lukitushakaan
(5) ❶ ja paina näyttö (1) taustapuoli edellä näytön pidikkee-
Kun lähetät ajotietokoneen huoltoa varten Bosch-huoltopis- seen (9) ❷.
teeseen, ajotietokoneeseen tallentamasi tiedot välitetään
Irrota näyttö (1) vetämällä näyttöä (1) itseäsi kohti ❶, kun-
mahdollisesti Boschille.
nes saat nostettua näytön (1) pois paikaltaan ❷.
Hahlon (11) kautta voi kiinnittää kiinnityspannan.
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
Lukituslevyn asentaminen (katso kuva B)
Määräyksenmukainen käyttö Työnnä lukituslevy (4) alakautta adapterikuoren (6) sisään,
Ajotietokone Kiox 300 on tarkoitettu ajotietojen näyttämi- kunnes lukituslevy (4) napsahtaa kuuluvasti kiinni.
seen. Tästä hetkestä lähtien näyttöä (1) ei voi enää nostaa pois
Ajotietokoneen Kiox 300 kaikkien ominaisuuksien hyödyn- näytön pidikkeestä (9) irrottamatta näytön pidikettä (9)
tämiseksi tarvitset yhteensopivan älypuhelimen ja sovelluk- adapterikuoresta (6), mikä edellyttää kahden kiinnitysruuvin
sen eBike Flow (saatavana Apple App Storesta tai Google (10) avaamista.
Play Storesta). Huomautus: lukituslevy (4) ei voi estää varkautta.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Suomi – 2

Käyttö m Moottoriteho
Näytöt a … c muodostavat tilarivin ja ne näytetään jokai-
Näytön ja ilmoitusten ohjaus tapahtuu käyttöyksikön kautta.
sessa näkymässä.
Käyttöyksikön painikkeiden tarkoituksen näytön ilmoituk-
Tästä näkymästä voit vaihtaa painikkeella tilanäkymään
sissa voit katsoa seuraavasta yleiskatsauksesta. Valintapai-
tai painikkeella muihin näkymiin. Näissä näkymissä ilmoi-
nikkeella on painalluksen pituuden mukaan kaksi eri toimin-
tetaan tilastotiedot, akun toimintasäde ja keskiarvot.
toa.
Näistä jokaisesta näkymästä voi vaihtaa tietojen toiselle ta-
solle painikkeella .
Jos laitteen käyttäjä on sammutushetkellä muussa kuin aloi-
tusnäkymässä, eBiken seuraavalla käynnistyskerralla näyt-
töön tulee taas viimeksi käytetty näkymä.
Voit nollata tilasto- tai ajomatkatiedot valintapainikkeen
pitkäkestoisella painalluksella (ei näkymässä <SETTINGS>).

Tilanäkymä
Aloitusnäkymästä pääset tilanäkymään painamalla painiketta
Selaaminen vasemmalle .
Selaaminen oikealle
a
Selaaminen ylöspäin
Selaaminen alaspäin 80% eMTB b
Vaihtaminen 2. näkymätasolle (lyhyt painallus) c
Näkymäkohtaisten vaihtoehtojen avaaminen
(esim. <Reset trip>)
Asetusvalikon avaaminen (pitkä painallus > 1 s) 10:45 d

Aloitusnäkymä CONNECTIONS e
Tämä näkymä tulee näyttöön, jos et ole valinnut toista näky-
mää ennen viimekertaista sammutusta.
a f
b
c
i
j SETTINGS g

a Akun lataustila
k
b Tehostustaso
c Polkupyörän valot
l
d Kellonaika
e Yhteysnäyttö
f Yhteys älypuhelimeen
m g Asetusvalikko
Tästä näkymästä pääset asetusvalikkoon painamalla paini-
ketta .
Huomautus: asetusvalikkoa ei voi avata ajon aikana.
a Akun lataustila Asetusvalikossa <SETTINGS> on seuraavat valikkokohdat:
b Tehostustaso – <My eBike>
Tässä on seuraavat valikkokohdat.
c Polkupyörän valot ▪ <Range reset>
i Nopeuden mittayksikön näyttö Tässä voi nollata toimintasäteen arvon.
j Näytön otsikko ▪ <Auto trip reset>
k Oma poljentateho Tässä voi tehdä automaattisen nollauksen asetukset.
l Nopeus

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Suomi – 3

▪ <Wheel circumf.> Kuljetus


Tässä voi säätää renkaan ympärysmitan arvoa tai pa-
u Jos kuljetat eBike-pyörää auton ulkopuolella esim.
lauttaa sen vakioasetukseen.
kattotelineellä, irrota ajotietokone ja eBike-akku,
▪ <Components> jotta ne eivät vaurioidu.
Tässä ilmoitetaan asennetut komponentit ja niiden ver-
sionumerot. Hävitys
– <System>
Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö,
Tässä on seuraavat valikkokohdat.
akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset
▪ <Language>
tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyt-
Tästä listasta voit valita haluamasi näyttökielen.
töön.
▪ <Units>
Älä heitä eBike-pyörää tai sen osia talousjätteisiin!
Tästä voit valita metrisen tai imperiaalisen mittajärjes-
telmän välillä. Eurooppalaisen direktiivin
▪ <Time> 2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat sähkö-
työkalut ja eurooppalaisen direktiivin
Tässä voit asettaa kellonajan.
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käy-
▪ <Time format> tetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toi-
Tässä voit valita kahden aikamuodon välillä. mittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
▪ <Brightness> Toimita käytöstä poistetut Boschin eBike-osat valtuutetulle
Tässä voit säätää näytön kirkkauden. polkupyöräkauppiaalle.
▪ <Settings reset> Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Tässä voit palauttaa kaikki järjestelmäasetukset vakio-
arvoihin.
– Valikkokohdassa <Information> ovat yhteystiedot
(<Contact>) ja tiedot varmenteista (<Certificates>).
Asetusvalikosta poistutaan painikkeella .
Painikkeen avulla pääset aloitusnäkymään.

Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Kaikkia polkupyörän osia ei saa puhdistaa painepesurilla.
Pidä ajotietokoneen näyttö puhtaana. Lika voi aiheuttaa kirk-
kaudentunnistuksen toimintavirheitä.
Käytä ajotietokoneen puhdistamiseen pehmeää ja vain ve-
dellä kostutettua liinaa. Älä käytä pesuaineita.
Tarkistuta eBike-järjestelmän tekniikka vähintään kerran
vuodessa (mm. mekaniikka ja järjestelmän ohjelmistover-
sio).
Lisäksi polkupyöräkauppias voi asettaa huoltoajankohdan
perustaksi tietyn pituisen ajomatkan ja/tai aikavälin. Tässä
tapauksessa ajotietokone ilmoittaa jokaisen käynnistyksen
yhteydessä seuraavan huoltoajankohdan.
Teetä eBike-pyörän huolto ja korjaukset valtuutetussa polku-
pyöräkaupassa.
u Anna kaikki korjaustyöt vain valtuutetun polkupyörä-
kauppiaan tehtäväksi.

Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa
eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä.
Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat-
soa verkkosivulta [Link].

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Suomi – 4

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Ελληνικά – 1

smartphone με την εφαρμογή (App) eBike Flow (διαθέσιμη


Υποδείξεις ασφαλείας στο Apple App Store ή στο Google Play Store).
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας
και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων Απεικονιζόμενα στοιχεία
ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του
σοβαρούς τραυματισμούς. εγχειριδίου οδηγιών.
Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για (1) Οθόνη
μελλοντική χρήση.
(2) Έξοδος καλωδίου εμπρός
Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος
μπαταρία αναφέρεται σε όλες τις γνήσιες μπαταρίες eBike (3) Έξοδος καλωδίου πίσω
Bosch. (4) Πλάκα ασφάλισης
u Μην προσπαθήσετε, να στερεώσετε την οθόνη ή τη (5) Άγκιστρο ασφάλισης
μονάδα χειρισμού κατά τη διάρκεια της οδήγησης! (6) Κέλυφος προσαρμογέα
u Μην αφήσετε την ένδειξη του υπολογιστή οχήματος να
(7) Επαφές οθόνης
αποσπάσει την προσοχή σας. Όταν δεν επικεντρώνετε
αποκλειστικά την προσοχή σας στην κυκλοφορία, (8) Επαφές στηρίγματος
κινδυνεύετε, να εμπλακείτε σε ένα ατύχημα. Όταν θέλετε (9) Υποδοχή οθόνης
να κάνετε εισαγωγές στον υπολογιστή οχήματος πέρα από (10) Βίδα στερέωσης υποδοχής οθόνης
την αλλαγή του επιπέδου υποστήριξης, σταματήστε και
(11) Νεύρωση για τον ιμάντα συγκράτησης
εισάγετε τα αντίστοιχα δεδομένα.
u Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης έτσι, ώστε να Τεχνικά στοιχεία
μπορείτε να αντιληφθείτε αρκετά καλά τις σημαντικές
πληροφορίες, όπως την ταχύτητα ή τα Υπολογιστής οχήματος Kiox 300
προειδοποιητικά. Μια λάθος ρυθμισμένη φωτεινότητα της Κωδικός προϊόντος BHU3600
οθόνης μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Θερμοκρασία λειτουργίας A) °C −5 … +40
u Μην ανοίγετε την μπαταρία. Ο υπολογιστής οχήματος με
Θερμοκρασία αποθήκευσης °C +10 … +40
το άνοιγμα μπορεί να καταστραφεί και η απαίτηση εγγύησης
εκπίπτει. Βαθμός προστασίας IP54
u Μη χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή οχήματος ως λαβή. Βάρος, περ. g 32
Εάν σηκώσετε το eBike από τον υπολογιστή οχήματος, A) Εκτός αυτής της περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να προκύψουν
μπορεί να προκαλέσετε ανεπανόρθωτες ζημιές στον παρεμβολές στην ένδειξη.
υπολογιστή οχήματος.
u Μην τοποθετήσετε το ποδήλατο ανάποδα πάνω στο Συναρμολόγηση
τιμόνι και στη σέλα, όταν ο υπολογιστής οχήματος ή το
στήριγμά του προεξέχουν πάνω από το τιμόνι. Ο Τοποθέτηση και αφαίρεση της οθόνης
υπολογιστής οχήματος ή το στήριγμα μπορούν να υποστούν (βλέπε εικόνα A)
ανεπανόρθωτη ζημιά. Αφαιρέστε τον υπολογιστή οχήματος
επίσης προτού σφίξετε το ποδήλατο σε ένα στήριγμα Για την τοποθέτηση της οθόνης (1) τοποθετήστε την
συναρμολόγησης, για να αποφύγετε την πτώση ή την οθόνη (1) στην μπροστινή ακμή της υποδοχής της οθόνης (9)
πρόκληση ζημιάς στον υπολογιστή οχήματος. στην κατεύθυνση της κίνησης στο άγκιστρο ασφάλισης (5) ❶
και πιέστε την οθόνη (1) με την πίσω πλευρά πάνω υποδοχή
Υπόδειξη προστασίας προσωπικών δεδομένων της οθόνης (9) ❷.
Εάν ο υπολογιστής οχήματος στην περίπτωση του σέρβις Για την αφαίρεση της οθόνης (1) τραβήξτε την οθόνη (1)
σταλεί στο Bosch Service, μπορούν ενδεχομένως τα πάνω σας τόσο ❶, ώσπου να μπορέσετε να σηκώσετε την
αποθηκευμένα πάνω στον υπολογιστή οχήματος δεδομένα να οθόνη (1) ❷.
μεταβιβαστούν στην Bosch. Στη νεύρωση (11) μπορεί να στερεωθεί ένας ιμάντας
συγκράτησης.
Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Τοποθέτηση της πλάκας ασφάλισης
(βλέπε εικόνα B)
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Σπρώξτε από κάτω την πλάκα ασφάλισης (4) στο κέλυφος του
Ο υπολογιστής οχήματος Kiox 300 προβλέπεται για την
προσαρμογέα (6), μέχρι η πλάκα ασφάλισης (4) να ασφαλίσει
ένδειξη των δεδομένων οδήγησης.
με τον χαρακτηριστικό ήχο.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή
Από αυτή τη χρονική στιγμή δεν μπορείτε πλέον να σηκώσετε
οχήματος Kiox 300 σε πλήρη έκταση, απαιτείται ένα συμβατό
την οθόνη (1) από την υποδοχή της οθόνης (9), χωρίς να

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)


Ελληνικά – 2

αφαιρέστε την υποδοχή της οθόνης (9) από την κέλυφος του b Επίπεδο υποστήριξης
προσαρμογέα (6), λύνοντας τις δύο βίδες στερέωσης (10). c Φωτισμός ποδηλάτου
Υπόδειξη: Η πλάκα ασφάλισης (4) δεν είναι αντικλεπτική
i Ένδειξη της μονάδας ταχύτητας
προστασία.
j Τίτλος ένδειξης
k Ισχύς πεταλίσματος
Χειρισμός
l Ταχύτητα
Ο χειρισμός της οθόνης και η ενεργοποίηση των ενδείξεων
m Ισχύς κινητήρα
πραγματοποιούνται μέσω μιας μονάδας χειρισμού.
Οι ενδείξεις a ... c σχηματίζουν τη γραμμή κατάστασης και
Τη σημασία των πλήκτρων στη μονάδα χειρισμού για τις
ενδείξεις της οθόνης μπορείτε να την βρείτε στην ακόλουθη εμφανίζονται σε κάθε οθόνη.
επισκόπηση. Το πλήκτρο επιλογής, ανάλογα με τη διάρκεια της Από αυτή την οθόνη με το πλήκτρο μπορείτε να αλλάξετε
πίεσης, έχει δύο λειτουργίες. στην οθόνη κατάστασης ή με το πλήκτρο να περάσετε σε
περαιτέρω οθόνες. Σε αυτές τις οθόνες παρουσιάζονται
στατιστικά δεδομένα, η εμβέλεια της μπαταρίας και μέσες
τιμές.
Από κάθε μια από αυτές τις οθόνες μπορείτε να περάσετε σε
ένα δεύτερο επίπεδο δεδομένων με το πλήκτρο .
Σε περίπτωση που ο χρήστης κατά την απενεργοποίηση
βρίσκεται σε μια άλλη οθόνη διαφορετική από την οθόνη
εκκίνησης, τότε κατά την εκ νέου ενεργοποίηση του eBike
εμφανίζεται ξανά η τελευταία εμφανιζόμενη οθόνη.
Πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο επιλογής μπορείτε να
Σκρολάρισμα προς τα αριστερά επαναφέρετε τα στατιστικά δεδομένα της διαδρομής ή της
Σκρολάρισμα προς τα δεξιά εκδρομής σας (όχι στην οθόνη <SETTINGS>).
Σκρολάρισμα προς τα πάνω
Οθόνη κατάστασης
Σκρολάρισμα προς τα κάτω
Από την οθόνη εκκίνησης περνάτε στην οθόνη κατάστασης,
Αλλαγή στο 2ο επίπεδο οθόνης (σύντομο πάτημα)
πατώντας το πλήκτρο .
Άνοιγμα σχετικών με την οθόνη επιλογών
(π.χ. <Reset trip>) a
άνοιγμα του μενού ρύθμισης (παρατεταμένο πάτημα
> 1 s)
80% eMTB b
c

10:45
Οθόνη εκκίνησης
Εάν πριν την τελευταία απενεργοποίηση δεν έχετε επιλέξει d
καμία άλλη οθόνη, εμφανίζεται αυτή η οθόνη.
a e
CONNECTIONS
b
c
i f
j

k
SETTINGS g
l
a Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας
b Επίπεδο υποστήριξης
c Φωτισμός ποδηλάτου
m d Ώρα
e Ένδειξη σύνδεσης
f Σύνδεση στο smartphone
g Μενού ρύθμισης
a Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας

0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems


Ελληνικά – 3

Από αυτή την οθόνη μπορείτε να περάσετε στο μενού Αφήστε το σύστημα eBike το λιγότερο μία φορά το χρόνο να
ρύθμισης, πατώντας το πλήκτρο . ελεγχτεί τεχνικά (εκτός των άλλων το μηχανικό μέρος και η
Υπόδειξη: Το μενού ρύθμισης δεν μπορεί να κληθεί κατά τη ενημέρωση του λογισμικού του συστήματος).
διάρκεια της οδήγησης. Επιπλέον ο έμπορος του ποδηλάτου μπορεί για την
Το μενού ρύθμισης <SETTINGS> περιλαμβάνει τα ακόλουθα ημερομηνία σέρβις να πάρει ως βάση έναν χρόνο λειτουργίας
θέματα μενού: και/ή ένα χρονικό διάστημα. Σε αυτή την περίπτωση ο
– <My eBike> υπολογιστής οχήματος εμφανίζει μετά από κάθε ενεργοποίηση
Εδώ μπορείτε να βρείτε τα ακόλουθα θέματα μενού. τη λήξη της ημερομηνίας σέρβις.
▪ <Range reset> Για σέρβις ή επισκευές στο eBike απευθυνθείτε παρακαλώ σε
Εδώ μπορεί να επαναφερθεί η τιμή για την εμβέλεια. έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα του ποδηλάτων.
▪ <Auto trip reset> u Αναθέστε την εκτέλεση όλων των επισκευών
Εδώ μπορούν να πραγματοποιηθούν ρυθμίσεις για την αποκλειστικά σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορο
αυτόματη επαναφορά. ποδηλάτων.
▪ <Wheel circumf.>
Εδώ μπορεί να προσαρμοστεί η τιμή της περιφέρειας του
Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
τροχού ή να επαναφερθεί στη στάνταρ ρύθμιση. Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το σύστημα eBike και τα
▪ <Components> εξαρτήματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο
Εδώ εμφανίζονται τα χρησιμοποιούμενα εξαρτήματα με έμπορα ποδηλάτων.
τους αντίστοιχους αριθμούς έκδοσης. Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων
– <System> μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα [Link].
Εδώ μπορείτε να βρείτε τα ακόλουθα θέματα μενού.
▪ <Language> Μεταφορά
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε από μια επιλογή μια u Όταν μεταφέρετε μαζί σας το eBike εκτός του
προτιμώμενη γλώσσα ένδειξης. αυτοκινήτου σας, π.χ. πάνω σε μια σχάρα αποσκευών,
▪ <Units> αφαιρέστε τον υπολογιστή οχήματος και την μπαταρία
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στο μετρικό ή στο eBike, για να αποφύγετε τυχόν ζημιές.
βρετανικό σύστημα μέτρησης.
▪ <Time> Απόσυρση
Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη ώρα Η μονάδα κίνησης, ο υπολογιστής οχήματος
▪ <Time format> συμπεριλαμβανομένης της μονάδας χειρισμού, η
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε δύο μορφές μπαταρία, ο αισθητήρας ταχύτητας, τα
ώρας. εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να
▪ <Brightness> παραδίδονται σε μια ανακύκλωση σύμφωνα με
Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης. τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.
▪ <Settings reset> Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήματά του στα οικιακά
Εδώ μπορείτε να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις του απορρίμματα!
συστήματος στις στάνταρ τιμές. Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
– Στο θέμα του μενού <Information> θα βρείτε 2012/19/ΕΕ οι άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές
πληροφορίες για επαφές (<Contact>) και και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
πιστοποιητικά (<Certificates>). 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες
Η εγκατάλειψη του μενού ρύθμισης γίνεται με το πλήκτρο . μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για
να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το
Με το πλήκτρο περνάτε στην οθόνη εκκίνησης.
περιβάλλον.
Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch
Συντήρηση και Service σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων.
Με την επιφύλαξη αλλαγών.
Συντήρηση και καθαρισμός
Όλα τα στοιχεία δεν επιτρέπεται να καθαριστούν με νερό υπό
πίεση.
Διατηρείτε την οθόνη του υπολογιστή οχήματος καθαρή. Σε
περίπτωση ρύπανσης μπορεί να προκύψει εσφαλμένη
αναγνώριση φωτεινότητας.
Για τον καθαρισμό του υπολογιστή οχήματος χρησιμοποιείτε
ένα μαλακό, εμποτισμένο μόνο με νερό πανί. Μη
χρησιμοποιείτε κανένα απορρυπαντικό.

Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)

Das könnte Ihnen auch gefallen