0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
46 Ansichten13 Seiten

Segment 4

Das Dokument enthält Tipps und Informationen für den Erwerb der deutschen Sprache. Es werden allgemeine Unterhaltungsthemen, Ausdrücke für Zeitangaben und Gefühle, sowie Vokabeln zu Ländern und Berufen erklärt. Zusätzlich werden typische Fehler von Muttersprachlern des Serbischen beim Erlernen des Deutschen angesprochen.

Hochgeladen von

jovan kuc
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
46 Ansichten13 Seiten

Segment 4

Das Dokument enthält Tipps und Informationen für den Erwerb der deutschen Sprache. Es werden allgemeine Unterhaltungsthemen, Ausdrücke für Zeitangaben und Gefühle, sowie Vokabeln zu Ländern und Berufen erklärt. Zusätzlich werden typische Fehler von Muttersprachlern des Serbischen beim Erlernen des Deutschen angesprochen.

Hochgeladen von

jovan kuc
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Avtorske pravice ima Založba Forum Media d.o.o. Kopiranje in razmnoževanje ni dovoljeno.

Autorska prava zadržava Forum Media d.o.o. Beograd GESCHÄFTSDEUTSCH


Privredno društvo za izdavaštvo, promet i usluge

Lekcija 3

Segment 4

Poštovani,

Sa velikim zadovoljstvom Vam predstavljamo četvrti segment e-mail seminara:

GESCHÄFTSDEUTSCH
Segment 4 sadrži sledeće teme:

1. Allgemeine Unterhaltungsthemen
2. Unterhaltung über das Wetter, die Politik, die Anbieter
3. Futur I und Futur II

Želimo Vam mnogo uspeha.

Srdačan pozdrav,

Borislav Jakšić, Product Manager


Forum Media d.o.o. Beograd
Part of FORUM MEDIA GROUP, Germany
1. Allgemeine Unterhaltungsthemen
Govor na stranom jeziku je potrebno uredno vežbati. Nije toliko nužno govoriti bez greške.
Greške će se vremenom postepeno smanjivati. Važnije je da se ohrabrite i usudite da govorite
na stranom jeziku. Ne razmišljajte stalno o tome da li je sve gramatički ispravno ili da li ste
upotrebili pravi član. Time ćete vremenom i uz dobru vežbu i praksu ovladati. Ovaj segment
upravo sadrži one fraze na koje ćete često nailaziti u konverzaciji. Ukoliko ih budete čitali više
puta i beležili, napravićete dobru osnovu i lakše ćete ih usvojiti. Pored toga, ovde će biti
navedene tipične greške koje na nemačkom prave maternji govornici srpskog jezika.

Gledanje nemačkih televizijskih programa ili čitanje knjiga su odlične prilike da proširite svoj
vokabular:

a.) Saveti za dalje proširivanje vokabulara

Čitanje: Za čitanje preporučujemo časopis Deutsch Perfekt, koji je namenjen učenicima


nemačkog jezika. Časopis sadrži tekstove različitih nivoa, a teži izrazi su pojašnjeni.

Televizija: Na internet stranici ZDF (zdf.de – Meditahek – Sendung verpasst) i ARD


(http://www.ardmediathek.de/) možete pratiti reportaže, filmove i izveštaje, nedelju dana nakon
njihovog zvaničnog objavljivanja. Preporučujemo da kraće reportaže pogledate više puta, kako biste
fraze i reči bolje usvojili.

1
b.) Države i narodi

Veoma je važno da poznajete nazive stranih zemalja, njihove jezike i narode, npr:

država (das Land) pridev stanovnik množina


(der Einwohner)
(das) Amerika amerikanisch der Amerikaner, die Amerikaner
die Amerikanerin
(das) Bosnien bosnisch der Bosnier, die Bosnierin die Bosnier
(das) Deutschland deutsch der/die Deutsche die Deutschen
(das) England englisch der Engländer, die Engländer
die Engländerin
(das) Frankreich französisch der Franzose, die Franzosen
die Französin
(das) Italien italienisch der Italiener, die Italienerin die Italiener
(das) Kroatien kroatisch der Kroate, die Kroatin die Kroaten
(das) Österreich österreichisch der Österreicher, die Österreicher
die Österreicherin
(das) Portugal portugiesisch der Portugiese, die die Portugiesen
Portugiesin
(das) Serbien serbisch der Serbe, die Serbin die Serben
(das) Slowenien slowenisch der Slowene, die Slowenin die Slowenen
(das) Spanien spanisch der Spanier, die Spanierin die Spanier
(das) Tschechien tschechisch der Tscheche, die die Tschechen
Tschechin
(das) Ungarn ungarisch der Ungare, die Ungarin die Ungarn
(die) Schweiz schweizerisch der Schweizer, die Schweizer
die Schweizerin

c.) Izražavanje vremena

die Tageszeit (doba dana):

der Morgen (jutro), der Vormittag (prepodne), der Mittag (podne), der Nachmittag (popodne), der
Abend (veče), die Nacht (noć)

npr.:
Was machen Sie morgen Abend?
Morgens frühstücke ich gerne lang; heute Morgen bin ich früh aufgewacht.
Vormittags arbeite ich immer; heute Vormittag hatten wir eine Sitzung.
Abends bin ich immer müde, heute Abend gehe ich ins Kino.

Razlika:
morgens, abends,… = svako jutro, svako veče,…
heute Morgen, gestern gestern Abend: = pojedinačno

heute, gestern, vorgestern, vor zwei Wochen = danas, juče, pre dve nedelje
morgen, übermorgen, in zwei Wochen = sutra, prekosutra, za dve nedelje

dani u nedelji
der Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
am Montagabend, Dienstagmorgen,… (am Montag ist Kinotag)

2
Stunde ili Uhr:
ich arbeite acht Stunden, in einer halben Stunde bin ich fertig.
Uhr (die Uhrzeit): es ist jetzt fünf Uhr. Um 8 Uhr fängt der Film an.

seit ili ab?


seit = od… nadalje (početak u prošlosti, ali se još uvek dešava):

Ich lebe seit 1990 in Ljubljana.


Ich arbeite seit 8 Jahren in der Firma (ich lebe/arbeite immer noch dort)

Ich bin ab Montag in Rom. (Od ponedeljka pa nadalje ću biti u Rimu.)

wenn ili ob?


Druga česta greška (umesto ob se često pogrešno koristi wenn)

Pravilno:
Wenn Sie nach Köln kommen, zeige ich Ihnen die Stadt.
(Kada doćete u Keln, pokazaću Vam grad) dovodi se u vezu sa budućnošću i činjenica je.

Geben Sie mir bitte Bescheid, ob Sie kommen,. …


(Molim Vas, javite mi, da li ćete dolaziti)
Bitte fragen Sie ihn, ob er die Dokumente mitgebracht hat.
(Molim Vas, pitajte ga, da li je poneo dokumente)
Uvek ostaju dve mogućnosti: da ili ne!

3
d.) Adjektive: positiv oder negative Gefühle (emocije) äußern:

positiv neutral negativ


schön/hübsch/wunderschön eigenartig (čudno), hässlich (ružno),
(lepo) normal, akzeptabel furchtbar/schrecklich/schlimm
toll/fantastisch/super/ (prihvatljivo), in (grozno)
toll/großartig (veliko) Ordnung/ganz gut (u
ausgezeichnet/hervorragend redu), durchschnittlich
(odlično), beeindruckend (prosečno), nicht
(impresivno) schlecht (nije loše)

Gefühle ausdrücken: izražavanje osećanja:

(imati strah) Angst vor + DAT: Ich habe Angst vor dem Vortrag.
(biti ljut na) wütend auf + AKK: Ich bin wütend auf meinen Chef.
(biti ponosan na) stolz auf + AKK, Ich bin sehr stolz auf sie.
(radovati se) sich freuen auf (na)/über (oko) + AKK: Ich freue mich auf den Urlaub (budućnost)/über
das Geschenk.
(zadovoljan sa) zufrieden mit + DAT: Ich bin zufrieden mit dem Ergebnis.
(želeti) Lust haben auf + AKK: Ich habe große Lust auf ein Eis.
(biti ljubomoran na) eifersüchtig auf + AKK: Er war eifersüchtig auf seine Mitarbeiter.
(biti razočaran) enttäuscht von + DAT: Er war enttäuscht von seinem Sohn.
(zainteresovan za) interresiert sein an + AKK: Ich bin an einer Zusammenarbeit
interessiert.
(nesrećan zbog) unglücklich über + AKK: Er ist unglücklich über den Zeitpunkt.
(žaliti nekog) Mitleid haben mit + DAT: Er hat Mitleid mit seiner Frau.
(uzbuđen zbog) begeistert von + DAT: Herr X. ist begeistert von der Stadt.
(biti zahvalan za) dankbar für + AKK: Er ist dankbar für die Gastfreundschaft.
(biti postiđen) sich schämen vor + DAT/für + AKK: Er schämt sich vor seinen Kindern für die schlimme
Ausdrucksweise (izražavanje) des Nachbarn.)

Neke od reči u vezi sa performansama:

Positiv negativ
talentiert (talentovan); entschlossen (rešen); stur, eigensinnig (tvrdloglav); faul (lenj),
erfindungsreich (snalažljiv); ausdauernd, schlampig (aljkav), unpünktlich (netačan);
zielstrebig (istrajan), vorbildlich (uzoran); eingebildet, eitel (uobražen); beharrlich
selbstbewusst (samosvestan); fleißig* (marljiv); besessen verbissen (istrajan, uporan)
humorvoll hartnäckig, ordentlich (uredan)

PAŽNJA: Nema promene: Der Mitarbeiter ist sehr fleißig = Das Kind ist sehr brav (dobro dete, ono koje
sluša)

e.) Šta još treba znati:

Familie:
Familienstand (porodični statuis): Ich bin verheiratet (oženjen), geschieden (razveden), ledig, single
(samac).
„Haben Sie Geschwister (braća i sestre zajedno!)?“ „Ja, ich habe 2 Schwestern und einen Bruder.“

4
Essen:
Das Essen schmeckt gut (Hrana je odlična)
ich habe Hunger/Durst (gladan sam/žedan sam), ich bin satt (sit sam),
Getränke: Rotwein, Weißwein, Mineralwasser/Sprudel, Bier vom Fass (točeno pivo),
Prost! ili Zum Wohl! (nazdravlje!)

Napomena:
U Nemačkoj se ne naručuje u decilitrima, već npr. ¼ l Wein, ein kleines Bier/Glas Orangensaft
Naručivanje: u prodavnicama se naručuje u gramima, ne u dekagramima.
die Wurst (kobasica), die Slami: (salama): eine Scheibe Wurst

Opšte:
Keine Ursache (ni zbog čega); gern geschehen (nema na čemu!)
Gesundheit! (na zdravlje!)

Pazite na poziciju glagola, posebno ako je na početku data neka vremenska odrednica poput
heute, dann,... Jetzt trinke ich einen Tee. Heute muss ich schnell weg.
Pazite: Aber morgen komme ich früher.

Ako imate nešto omiljeno: Lieblings- (npr. der Lieblingsfilm)

8.) Kako se izražavati u određenoj situaciji?

Zanimanje:
Interesse zeigen:
Echt?
Das ist ja großartig!
Das finde ich sehr interessant,
Das hört sich ja gut an.
Das klingt spannend, erzählen Sie mal,…

Pretpostavka:
Vermutungen ausdrücken:
es könnte sein, dass,… , ich denke, dass der Umsatz wieder steigen wird.
(op.:dass-fraze: glagol na kraju!)
(verovatno) vermutlich,
wahrscheinlich, (možda)
möglicherweise, vielleicht,

Verovanje:
Überzeugungen ausdrücken:
Ich weiß, dass, Ich bin sicher/überzeugt, dass,…
Es stimmt, dass… (istina je da …)
Es gibt keinen Zweifel daran, dass (nema sumnje u to da …)

Izražavanje mišljenja:
Meinungen äußern Ich
finde, dass,….
Ich bin der Meinung, dass,..
Ich glaube, dass….
Nein, meiner Meinung nach ist,…
Nein, das stimmt nicht.

5
Aber…

Kada se slažete:
Das überzeugt mich. (To me čini zadovoljnim.)
Dem stimme ich zu (Slažem se).
Da bin Ihrer Meinung/Ich teile Ihre Meinung.
Sie haben recht.

Kada ste protiv:


Dem stimme ich nicht zu.
Da bin ich (ganz) anderer Meinung.
Ich teile diese Meinung nicht
Ich teile Ihre Meinung nicht/nur teilweise (samo delimično)…….
dagegen spricht/ gegen (+ AKK)… spricht, dass (protiv toga govori da…)
Ich möchte widersprechen (tome bih se suprotstavio),

Kada odbijate nešto: (die Ablehnung)


Das ist ungerecht (to nije pošteno)
Ich finde das nicht in Ordnung/O.K.
Das stimmt nicht. (to nije istina)
Damit bin ich nicht einverstanden (ne slažem se s tim).

Predlaganje rešenja (Lösungen vorschlagen):


Wie wäre es, wenn… (Šta ako …)
Könntest du dir vorstellen, dass,... (Možete li zamisliti da …)
Mein Vorschlag: (moj predlog)

Film/Artikel beschreiben:
Der Film handelt von,… In diesem Text geht es um, im ersten, zweiten, dritten… Teil steht, dass,…
Die zentrale Aussage des Textes ist,
In dem Text wird deutlich, dass

Rezličita spajanja (verschiedene Konnektoren):

sowohl… als auch (kao i …) Ich habe sowohl die Mitarbeiter als auch die
Techniker unterrichtet (naučiti)
weder … noch (ni… ni) Weder die Deutschen noch die Italiener kamen
pünktlich (tačno).
je… desto (jer to …) Je früher, desto besser. (uvek u komparativu!)
nicht nur… ,sondern auch Nicht nur Herr Müller war im Büro, sondern
(ne samo … već i …) auch seine Sekretärin.
entweder… oder (ili … ili) Entweder wir gehen ins Restaurant oder wir
kochen.

6
2.) Unterhaltung über das Wetter, die Politik, die Anbieter
Thema 1: Das Wetter und die Jahreszeiten

die Jahreszeiten:
der Frühling, der Sommer, der Herbst, der Winter

die Hauptsaison

Die Temperatur: Die Temperaturen sind hoch/niedrig.

Substantive Adjektiv
der Wind windig Der Wind weht.
der Sturm stürmisch Es ist stürmisch.
der Regen regnerisch Es regnet.
der Schnee verschneit !! Es schneit.
der Nebel nebelig Es ist nebelig.
die Nässe nass Es ist nass.
die Sonne sonnig Die Sonne scheint.
die Wolke wolkig, bewölkt Es ist bewölkt.

Die Straße ist glatt. (put je čist). Es ist Glatteis (poledica) auf der Straße. Ebbe und
Flut: (plima i oseka)
Lawinengefahr! opasnost od glečera
der Wetterbericht (vremenska prognoza)
die Wettervoraussage für diese Woche
die Wassertemperaturen betragen:
der Blitz (munja), das Gewitter (oluja), der Donner (grom)
das Hochwasser (poplava). In Frankfurt ist Hochwasser. Der Fluß hat die Stadt überschwemmt
(poplaviti). Die Häuser stehen unter Wasser.
der Waldbrand (šumski požar). Die Flammen breiten sich aus. (plamen se raširio)
(vreme se često poredi sa prošlom godinom)
Rekordkälte: Es ist so kalt wie vor 15 Jahren, Es war noch nie so kalt,…
Rekordhitze: Der heißeste Monat seit Jahren.

Zadatak:

Schreibe das Gegenteil der folgenden Sätze!


Die Temperatur steigt im Laufe des Tages. (sinkt)
Die Luft kühlt sich gegen Abend ab. (erwärmt sich, wird wärmer)
Das Wetter verschlechtert sich in den nächsten Tagen. (verbessert)
Am Abend zieht ein Gewitter auf. (löst sich das Gewitter auf)
Schade, es taut (taliti se). (es friert).
Heute ist es bewölkt. (wolkenlos)

7
Thema 2: Die Politik
U nastavku su neki od opštih pojmova koji se koriste za razgovor o politici:

Fraze

die politische Situation in Sserbien…


(politička situacija u Srbiji)

der serbische Staatspräsident (Predsednik der amtierende Staatspräsident (koji je


Republike Srbije); trenutno u Vladi)
(in Deutschland und Österreich) der
Bundespräsident Die Präsidentschaft (predsedništvo) in der EU.

das Parlament, (Savezna skupština, u Das Parlament hat 90 Sitze (mesta).


Nemačkoj: der Bundestag)
der Abgeordnete Die Abgeordneten werden gewählt.
die Regierung (vlada) Die Landesregierung (pokrajinska vlada),
die Bundesregierung (savezna vlada)
der serbische Ministerpräsident (predsednik das Amt (funkcija) des Ministerpräsidenten
Vlade Republike Srbije)
die Wahlen (izbori), -wahlen, Wahl- (izborni), die Partei wählen (glasati za stranku)
die Wahlen in Amerika,
der Wahlsieg (pobeda na izborima)-
einen Wahlsieg erringen
die Wahlbeteiligung (izbori)
die Landtagswahlen (državni izbori)
der Kandidat – kandidieren einen Kandidaten aufstellen (postaviti
kandidata)
die Partei, der Parteivorsitzende einer Partei angehören
SD: Sozialdemokraten,
SDS Serbische Demokratische Partei
SNS: Serbische nationale Partei
SLS: Serbische Volkspartei
NSi: Neues Serbien – Christliche Volkspartei
die Grünen (zeleni)
links oder rechts ausgerichtet (levo ili desno
orijentisan)
die Minderheit: (manjina)
die Koalition eine Koalition bilden
der Minister – das Ministerium (Plural: die der Wirtschaftsminister, Kulturminister,…
Ministerien)
der Streik (štrajk) streiken
die Arbeitslosigkeit (nezaposlenost) arbeitslos sein,
eine Arbeitslosigkeit von 10 %
sparen Sparmaßnahmen ergreifen (preduzeti
nutritivne mere)
das Sparpaket im öffentlichen Dienst/im
Gesundheitswesen (u javnoj službi/zdravstvu)
die Einsparung: štednja

8
Thema 3: Die Anbieter

der Anbieter: (snabdevač) Der Anbieter bietet Waren oder


die Dienstleistung (usluge) Dienstleistungen zu einem bestimmten Preis an.

der Interessent (potencijalni kupac) Der Interessent holt verschiedene Angebote von
ein Angebot einholen (pitati za ponudu) verschiedenen Anbietern ein und macht einen
der Preisvergleich (poređenje cena) Preisvergleich.

die Konkurrenz (konkurencija) Die Konkurrenz auf dem Markt ist groß,
der Markt (tržište)
erhalten (primiti) Der Anbieter erhält eine Anfrage und
die Anfrage (istraživanje) unterbreitet ein Angebot.
ein Angebot erstellen/unterbreiten
(sastaviti / dostaviti ponudu)
der Bestandteil (sestavni deo) Wichtige Bestandteile eines Angebots:
die Bezeichnung (obeležavanje) - genaue Bezeichnung
die Menge (količina) - Menge und Preis der Ware inklusive
einen Rabatt gewähren (dodeliti popust) Rabatte. (npr.: Wir gewähren Ihnen
die Fracht (opterećenje) einen Mengenrabatt von 5 %)
die Lieferzeit (vreme isporuke) - Kosten der Fracht und Verpackung.
die Zahlungsbedingung (uslovi plaćanja) - Lieferzeit
- Zahlungsbedingungen

9
Futur I und Futur II
Važno:
U nemačkom se futur ne odnosi na jednostavne izjave u budućnosti.
Izražavanje budućnosti:

prezent (Präsens) + vremenska odrednica (jetzt, morgen, nächste Woche)

Npr: Ich komme morgen zu dir; heute Abend gibt es Pizza.

Građenje Futura I i II:

Futur I = werden + infinitiv


werden: ich werde, du wirst, er/sie/es wird, wir werden, ihr werdet, sie werden + infinitiv.

Futur II = werden + Partizip Perfekt + haben/sein


npr.

Futur I Futur II
Ich werde kommen Ich werde gekommen sein.
Ich werde Eis essen. Ich werde gegessen haben.
Ich werde ihn anrufen. Wenn ihr kommt, werden wir
schon gegangen sein
Wo ist Herr M.? Er wird schon
gegangen sein.

Upotreba oblika FUTUR:

1.) Aufforderung (poziv – zamenjuje imperativ):

Sie werden jetzt sofort die Bücher zurückbringen, sonst werden Sie sie bezahlen müssen!
(Odmah vratite knjigu, inače ćete morati da platite!)
Wirst du jetzt sofort die Hausaufgaben machen! (Hoćete li odmah da radite zadatke!)

2.) Vermutung (pretpostavka)

Warum ist Julia noch nicht zu Hause?


- Sie wird (wohl) noch in der Schule sein (pretpostavka o događaju u sadašnjosti)
(Verovatno je u školi)
- Sie wird zu ihrer Freundin gegangen sein (pretpostavka o događaju u prošlosti)
(Verovatno je otišao kod prilatelja)

Reči za verovanje: wahrscheinlich, vielleicht, wohl.

3.) Förmliches Versprechen (formalno obećanje)

10
Ich werde dich heiraten. (udaću se za tebe)

4. ) Ankündigung (Pläne und Versprechen) (predviđanja/planovi i obećanja)


Ich werde eine Diät machen. (idem na dijetu)
Ich werde morgen meine Bewerbung schreiben. (sutra ću napisati zahtev)
Lars wird bald in Rente gehen. (Lars će uskoro u penziju)

5. Razlika između uportrebe budućeg (Futur) i sadašnjeg vremena (Präsens) u različitim situacijama

Ich werde heute ins Kino gehen Ich gehe heute ins Kino.
Ich werde bald Vater werden. Ich werde bald Vater.
Er wird nächste Woche zu Besuch kommen. Er kommt nächste Woche zu Besuch.
Wenn ihr kommen werdet, werde ich schon Wenn ihr kommt, bin ich schon weggefahren.
weggefahren sein.

Izjave u levoj koloni se u nemačkom ne shvataju kao jednostavna izjava o tome šta se dešava u
budućnosti, već kao jedan od gorenavedenih događaja, npr: predviđanje, plan, obećanje.

11
Adjektivsteigerung (poređenje prideva)
Poznajemo 3 oblika poređenja:

Positiv: die Grundstufe = klein


Komparativ: die Vergleichsstufe = kleiner
Superlativ: die Höchststufe = am kleinsten

Mein Hund ist klein. Mein Hund ist kleiner. Mein Hund ist am kleinsten.
Postoje izuzeci.

Uobičajena promena: glasovi a,o,u prelaze u ä,ö,ü

groß größer am größten


klein kleiner am kleinsten
reich reicher am reichsten
arm ärmer am ärmsten
weit weiter am weitesten
kurz kürzer am kürzesten
schlau schlauer am schlausten
dumm dümmer am dümmsten
hoch höher am höchsten
tief tiefer am tiefsten
nahe näher am nächsten
weit weiter am weitesten
Posebni oblici:
gut besser am besten
viel mehr am meisten
nah näher am nächsten

Samo jednom se poredi:


innere unutrašnji innerste
äußere spoljašnji äußerste
hintere zadnji (die hintere Seite) hinterste
untere donji unterste
Ne poredi se
tot mrtav
einzig jedini
einmalig jednokratni
ganz sve
kein nema

Poređenje: als oder wenn?


1. Ich laufe so schnell wie Katja. (onoliko brzo koliko) = jednako „wie“
2. Ich laufe schneller als Katja. (brže nego) = nije jednako „als“
3. Erik ist am schnellsten . (najbrži)

Pridev (Adjektive) se upotrebljava zajedno sa imenicom i naslanja se: Pitanje: Was für
(kakav dan) ein Tag ist heute?: Heute ist ein schöner Tag.

12

Das könnte Ihnen auch gefallen