0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
132 Ansichten4 Seiten

Mod 1

Das Dokument enthält viele kurze Sätze auf Deutsch und Arabisch zu verschiedenen Themen wie Technologie, Reisen, Familie und zwischenmenschliche Beziehungen.

Hochgeladen von

mohap big
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als TXT, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
132 Ansichten4 Seiten

Mod 1

Das Dokument enthält viele kurze Sätze auf Deutsch und Arabisch zu verschiedenen Themen wie Technologie, Reisen, Familie und zwischenmenschliche Beziehungen.

Hochgeladen von

mohap big
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als TXT, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Ich besitze leider kein Handy.

‫لألسف ال أملك هاتفا محموال‬.


Als Diktator besitzt er uneingeschränkte Macht.
‫ لديه سلطة غير محدودة‬،‫كديكتاتور‬.
Er hat mein Vertrauen missbraucht, indem er mich belogen hat.
‫لقد خان ثقتي بالكذب علي‬.
"Er hat mir hoch und heilig versprochen, dass er pünktlich zum Treffen erscheinen
wird.
"‫حلفلي أنه سيحضر االجتماع في الوقت المحدد‬.

Das Examen besteht aus zwei schriftlichen und zwei mündlichen Prüfungen
‫يتكون االمتحان من اختبارين تحريريين واختبارين شفويين‬
Ich habe mich verschrieben, das soll 123 heißen, nicht 132
132 ‫ وليس‬،123 ‫ ينبغي أن يكون‬،‫لقد كتبت غلط‬
(Es kann viel Zeit brauchen, um eine neue Sprache zu lernen.)
(‫قد يستغرق تعلم لغة جديدة الكثير من الوقت‬.)
für solche Arbeit muss man sich Zeit lassen
‫لمثل هذا العمل يجب علي المرء ان ال يستعجل‬
Könnten Sie mir 150 Dollar in Euro umtauschen?
‫ دوالر الي يورو‬150 ‫ممكن تغيرلي‬
Mein einziger Wunsch ist ein schöner Urlaub
‫أمنيتي الوحيدة هي إجازة سعيدة‬
Ich wette mit dir um 10 Euro, dass morgen schönes Wetter wird.
‫ يورو أن الطقس سيكون لطيًفا غًدا‬10 ‫أراهنك بـ‬.
Italienische Schuhe gelten als besonders elegant.
‫تعتبر األحذية اإليطالية أنيقة بشكل خاص‬.
1029 Euro auf 1030 Euro aufrunden
‫ يورو‬1030 ‫ يورو إلى‬1029 ‫قم بتقريب‬
Die Regierung wurde wegen dieses Fehler scharf kritisiert.
‫تعرضت الحكومة النتقادات شديدة بسبب الخطأ‬.
Jetzt bin ich aber neugierig, wie du das Problem lösen willst
‫لكن اآلن أشعر بالفضول حول الطريقة التي تريد بها حل المشكلة‬
Ich bin neugierig darauf, ob du das schaffst;
‫أنا متشوق لمعرفه إذا كان بإمكانك القيام بذلك؛‬
Ich habe ihr zum Geburtstag einen Bildband über Italien geschenkt.
‫أعطيتها كتاًبا مصوًر ا عن إيطاليا في عيد ميالدها‬.
Nennen Sie ein beliebiges Beispiel!
‫!إعطاء أي مثال‬
Er freute sich und hatte zugleich ein wenig Angst.
‫لقد كان سعيًدا وخائًفا بعض الشيء في نفس الوقت‬.
sprechen sie zur Abwechslung mal die Wahrheit.
‫تحدث لمرة واحدة بالحقيقة‬
Was sagen Sie zu dem Wahlergebnis?
‫ماذا تقول عن نتائج االنتخابات؟‬
Früher sagte man zu Tuberkulose „Schwindsucht“
‫"كان ُيطلق على مرض السل اسم "االستهالك‬
ich verdiene kaum geld,kann kaum davon leben
‫أنا بالكاد أكسب أي مال وبالكاد أستطيع أن أعيش عليه‬
meine arbeit beim paketdienst wird schlecht bezahlt
‫وظيفتي في خدمة الطرود منخفضة األجر‬
Nimm doch Eis und kühl deine Finger damit.
‫خذ بعض الثلج وقم بتبريد أصابعك به‬.
jenseits der Berge
‫علي الجانب االخر من الجبل‬
Der Schrank ist zwei m lang.‫الخزانة طولها مترين‬.
Sie hat zwei Stunden lang gewartet.
‫وانتظرت لمدة ساعتين‬.
ich hasse Abschiede
‫اكره الوادعات‬
er sah mich ganz böse an
‫نظر إلي بغضب شديد‬
wir sehen uns morgen im kino einen film über frankreich an
‫سنشاهد فيلًم ا عن فرنسا في السينما غًدا‬
mein knie tut weh,wenn ich laufe.können sie sich das mal ansehen
‫ هل يمكنك إلقاء نظرة عليها؟‬،‫ركبتي تؤلمني عندما أركض‬
Mal sehen. Vielleicht gibt es noch eine bessere Möglichkeit, ihn zu überzeugen" ‫تعني‬
‫ ربما يكون هناك طريقة أفضل إلقناعه‬.‫"لنرى‬
diesmal helfe ich dir, beim nächsten Mal machst du es allein!
‫ وفي المرة القادمة ستفعل ذلك بمفردك‬،‫!هذه المرة سأساعدك‬
Ich bin hier unten!‫أنا هنافي االسفل‬
Sie freuen sich auf ihr erstes Kind.
‫إنهم متشوقين إلى طفلهم األول‬.
Empfänger unbekannt, zurück an Absender!
‫ عاد إلى المرسل‬،‫!المستلم غير معروف‬
Wie groß war die freude?
‫كم كانت كبر الفرحه‬
"‫( "ما هو حجم هذا الكتاب؟‬Wie groß ist dieses Buch?)
das Geld fehlt ‫المال مش موجود‬
Die Mannschaft freute sich über den verdienten Sieg.
‫كان الفريق سعيًدا بالفوز المستحق‬.
Ihm fehlte das Geld, um sich ein neues Auto zu kaufen
‫ولم يكن لد المال لشراء سيارة جديدة‬
Mir fehlen noch 100 Euro, dann kann ich mir den Computer kaufen.
‫ يورو حتى أتمكن من شراء الكمبيوتر‬100 ‫مازلت ينقصني‬.
darf ich Sie um Hilfe bitten?
‫هل لي أن أطلب منك المساعدة؟‬
kann ich die schuhe in diesem karton verschicken ?
‫هل يمكنني إرسال األحذية في هذا الصندوق؟‬
das unternehmen verschickt jedes jahr weihnachtskarte an seine kunden
‫ترسل الشركة بطاقات عيد الميالد لعمالئها كل عام‬
.Die Flüchtlinge wurden auf verschiedene Lager verteilt.
. ‫وتم توزيع الالجئين على مخيمات مختلفة‬.
"‫رؤية ضحكة طفلي يجعلني سعيًدا‬." (Das Lachen meines Kindes macht mich glücklich.)
Du beklebst die Wand mit Konzertpostern
‫قمت بتغطية الحائط بملصقات الحفل‬
Er klebt die Briefmarke auf den Brief auf
‫انه يلصق الختم على الرسالة‬.
wir fanden das haus verschlossen
‫وجدنا البينت مقفول‬
Er wiegt 78 Kilogramm.
‫ كيلوغراما‬78 ‫ويزن‬.
die Pakete/das Fleisch wiegen
‫ اللحوم‬/ ‫وزن العبوات‬
danke,dass du dir zeit für mich genommen hast ‫شكرا علي وقتك‬-‫شكرا انك اخذت من وقتك علشان‬
ich hab mir viel zeit genommen ,ihm zu helfen ‫خصصت الكثير من الوقت الساعده‬
die Geräusche des Verkehrs
‫أصوات حركة المرور‬
ich hab viel zu tun und kaum zeit,mich auszuruhen
‫لدي الكثير ألقوم به وال يوجد لدي وقت للراحة‬
Ich möchte noch einmal klarstellen, dass dieser Vorschlag nicht von mir war.
‫وأود أن أوضح مرة أخرى أن هذا االقتراح لم يكن اقتراحي‬.
Wir konnten gerade noch das Schlimmste verhindern.
‫لقد تمكنا فقط من تجنب األسوأ‬.
Der Regen hinderte uns nicht daran, spazieren zu gehen.
‫لم يمنعنا المطر من الذهاب في نزهة على األقدام‬.
Der Knebel hinderte ihn am Sprechen.
‫منعته الكمامة من الكالم‬.
Holst du bitte mal die Butter aus dem Kühlschrank?
‫هاّل جلبت الزبدة من الثالجة من فضلك‬
Hol schnell Hilfe!
‫!احضر المساعدة بسرعة‬
Weißt du noch, wie wir uns kennengelernt haben?
‫هل تتذكر كيف التقينا؟‬
Ich weiß leider ihren Namen nicht mehr.
‫لسوء الحظ ال أتذكر اسمها‬.
"Einmal im Leben möchte ich die Nordlichter sehen(‫في الحياة أود أن أرى األضواء الشمالية‬ ‫مرة واحدة‬
es war immer sein Traum, ein großes Haus zu besitzen
‫كان حلمه دائًم ا أن يمتلك منزاًل كبيًر ا‬
Soll ich dir verraten, was du zu Weihnachten bekommst?
‫هل تريد مني أن أخبرك بما ستحصل عليه في عيد الميالد؟‬
Du darfst Mutter nicht verraten, dass ich in der Disko war
‫ال يمكنك إخبار أمي أنني ذهبت إلى الديسكو‬
Es ist schon spät, ich mach mich jetzt lieber auf den Weg.
‫ من األفضل أن أذهب اآلن‬،‫لقد فات الوقت بالفعل‬.
Ich tue das umsonst, ich will nichts dafür haben!
‫ وال أريد أي شيء في المقابل‬،‫!أنا أفعل هذا مجاًنا‬
Die ganze Mühe war leider umsonst.
‫ كل الجهود ذهبت سدى‬،‫لسوء الحظ‬.
Deutschland ist weltweit besonders für sein Bier bekannt
‫تشتهر ألمانيا بشكل خاص في جميع أنحاء العالم بالبيرة التي تنتجها‬
Ein Kaffee, ein MandeImuffin und MiIch zum Mitnehmen.
‫أريد قهوة و قيقب و حليب كبير تيك اواي‬
Ich sterbe vor Durst / Neugier!
‫الفضول‬/‫!أنا أموت من العطش‬
Sie konnten ihren Traum vom eigenen Haus verwirklichen.
‫لقد تمكنوا من تحقيق حلمهم بامتالك منزلهم الخاص‬.
Neben dem Studium jobbt er als Kellner.
‫بجانب الدراسه يعمل كانادل‬
Sie bevorzugt es, allein zu leben
‫إنها تفضل العيش بمفردها‬
Zustimmung finden ‫القى قبول‬-‫حظى بموافقة‬
Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist
‫ما حدث هناك أمر ال يصدق‬
Der Verletzte blutete aus dem Mund
‫وكان الرجل المصاب ينزف من فمه‬
Du darfst zuschauen, solang du mich nicht bei der Arbeit störst
‫يمكنك المشاهدة طالما أنك ال تزعجني أثناء عملي‬
"Ich werde bei euch bleiben, so lange ihr mich braucht." (‫معكم طالما أنكم تحتاجونني‬ ‫سأبقى‬.)
Sieh zu, wie ich das mache, damit du es lernst!
‫!شاهدن كيف أفعل هذا حتى تتمكن من التعلم‬
Wir mussten hilflos zusehen, wie unser Haus abbrannte
‫كان علينا أن نشاهد بال حول وال قوة بينما يحترق منزلنا‬
der wald ist abgebrannt
‫الغابه اتحرقت‬
Ihre Zeit läuft ab jetzt‫وقكتكم يبدأ من االن‬
Wie fühst du dich in seiner nähe ‫كيف تشعر بجانبه؟‬
"Ich habe mir gedacht, dass wir ins Kino gehen könnten.
"‫اعتقدت أنه يمكننا الذهاب إلى السينما‬.
"Sein Traum, ein erfolgreicher Schauspieler zu werden, ist wahr geworden." (‫تحقق حلمه‬
‫بأن يصبح ممثاًل ناجًح ا‬.)
"Es ist ein Traum, der wahr geworden ist." (‫إنه حلم تحقق‬.)
\Meine Eltern haben kein Verständnis dafür, dass ich mit dem Motorrad nach Sizilien
fahren will
‫ال يفهم والداي سبب رغبتي في الذهاب إلى صقلية على دراجتي النارية‬
Er wurde von den Jugendlichen krankenhausreif geschlagen.
‫لقد تعرض للضرب إلى حد دخول المستشفى على يد الشباب‬.
Wenn du das Auto gut pflegst, hält es noch ein paar Jahre
‫ فسوف تستمر لبضع سنوات أخرى‬،‫إذا اعتنيت بالسيارة جيًدا‬
Die Krankenschwester pflegt die Patienten im Krankenhaus.
‫الممرضة تعتني بالمرضى في المستشفى‬.
Wer hat den ganzen Zucker verbraucht?
‫من استهلك كل السكر؟‬
Der Wagen verbraucht zu viel Benzin.‫السيارة تستهلك كمية كبيرة من البنزين‬.
-Ich habe im Streit mit meinem Schulkollege gesiegt.
-‫لقد فزت بالجدال مع زميلتي في المدرسة‬.
Da mir eine neue Kamera zu teuer war, habe ich mir eine gebrauchte gekauft.
‫ فقد اشتريت واحدة مستعملة‬،‫نظًر ا ألن الكاميرا الجديدة كانت باهظة الثمن بالنسبة لي‬.
ch musste meinen Namen ein paarmal wiederholen.
‫اضطررت إلى تكرار اسمي عدة مرات‬.

Das könnte Ihnen auch gefallen