0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
96 Ansichten2 Seiten

Data Sheet

Hochgeladen von

Javier Martín Juan
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
96 Ansichten2 Seiten

Data Sheet

Hochgeladen von

Javier Martín Juan
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

8025738

C-Interface
C interface

-X1
Festo Didactic SE

-X4
-X3
Rechbergstraße 3
73770 Denkendorf
Germany
[Link]-

-X2
[Link]

8038747
11/14

de en

1. Aufbau 4. Kontaktbelegungstabelle 1. Design 4. Contact allocation table


Das C-Interface ist die Schnittstelle zwischen den MPS ®
The C interface is the interface between the MPS modules
®

Modulen und der SPS. Ein oder zwei MPS Module können an
®
D-Sub HD SysLink D-Sub and the PLC. One or two MPS modules can be connected to
®

D-Sub HD SysLink D-Sub


den D-Sub HD Buchsen angeschlossen werden. Über die 24- Buchse X1 Buchse X3 Buchse X4 the D-Sub HD sockets. The digital inputs and output can be socket X1 socket X3 socket X4
polige IEEE-488 Buchse (SysLink) können die digitalen Klemme Funktion Klemme Funktion Klemme Funktion connected to a PLC via the 24-pin IEEE-488 socket (SysLink). Terminal Function Terminal Function Terminal Function
Eingänge und Ausgänge mit einer SPS verbunden werden. In the case of MPS modules with analogue inputs and
®

Bei MPS Modulen mit analogen Eingängen und Ausgängen


® 1 I0 13 I0 outputs, these can be picked off via the 15-pin D-Sub socket. 1 I0 13 I0
können diese über die 15-polige D-Sub Buchse abgegriffen 2 Q0 1 Q0 2 Q0 1 Q0
werden. LEDs indicate the statuses of the inputs and outputs, making
3 I1 14 I1 it easy to monitor the switching status and enable 3 I1 14 I1

Zur einfachen Schaltzustandskontrolle und für die 4 Q1 2 Q1 systematic troubleshooting. The interface can be mounted 4 Q1 2 Q1
systematische Fehlersuche zeigen LEDs die Zustände der on an H-rail.
5 I2 15 I2 5 I2 15 I2
Eingänge und der Ausgänge an. Die Montage auf einer
Hutschiene ist möglich. 6 Q2 3 Q2 6 Q2 3 Q2
2. Commissioning
7 I3 16 I3 7 I3 16 I3
1. Connect the digital inputs/outputs in accordance with
2. In Betrieb nehmen 8 Q3 4 Q3 your requirements: 8 Q3 4 Q3

1. Verbinden Sie die digitalen Ein-/Ausgänge nach ihren 9 AI0 8 UE1 – From the module to the C interface using a 9 AI0 8 UE1
Anforderungen: 15-pin D-Sub HD cable with two plugs
10 AI1 7 UE2 10 AI1 7 UE2
– Vom Modul zum C-Interface durch ein 15-poliges – From the C interface to the PLC using a 24-pin I/O data
D-Sub HD Kabel mit zwei Steckern 11 AQ0 1 UA1 cable with SysLink plugs in accordance with IEEE-488 11 AQ0 1 UA1
– Vom C-Interface zur SPS durch ein 24-poliges on both ends
12 24 V A 9+10 12 24 V A 9+10
E/A-Datenkabel mit beidseitigen SysLink-Steckern – The terminal can be wired as desired using a
nach IEEE-488. 13 24 V B 21+22 24-pin I/O data cable with a SysLink plug in 13 24 V B 21+22

– Durch ein 24-poliges E/A-Datenkabel mit einseitigem 14 GND A 11+12 3 GND A


accordance with IEEE 488 at one end, and one 14 GND A 11+12 3 GND A
SysLink-Stecker nach IEEE-488 und offenen open end.
15 GND B 23+24 6 GND B 2. Connect the analogue inputs/outputs in accordance with 15 GND B 23+24 6 GND B
Enden ist das Terminal frei verdrahtbar.
2. Verbinden Sie die analogen Ein-/Ausgänge nach ihren D-Sub HD your requirements: D-Sub HD
Anforderungen: Buchse X2 – From the module to the C interface using a socket X2
– Vom Modul zum C-Interface durch ein 15-poliges Klemme Funktion
15-pin D-Sub HD cable with two plugs Terminal Function
D-Sub HD Kabel mit zwei Steckern – To the PLC using a 15-pin data transmission cable with
– Durch eine 15-polige Datenleitung mit beidseitigen 1 I0 17 I4 D-Sub plugs on both ends. 1 I0 17 I4
D-Sub Steckern mit der SPS. – The terminal can be wired as desired using a 15-pin
2 Q0 5 Q4 2 Q0 5 Q4
– Durch eine 15-polige Datenleitung mit einseitigem data transmission cable with a D-Sub plug on one end,
3 I1 18 I5 and one open end. 3 I1 18 I5
D-Sub Stecker und offenen Enden ist das Terminal
frei verdrahtbar. 4 Q1 6 Q5 4 Q1 6 Q5

5 I2 19 I6 5 I2 19 I6
3. Technical data
3. Technische Daten 6 Q2 7 Q6 6 Q2 7 Q6
Parameter Value
7 I3 20 I7 7 I3 20 I7
Parameter Wert
8 Q3 8 Q7 Operating voltage 24 V DC 8 Q3 8 Q7
Betriebsspannung 24 V DC
9 AI0 15 UE3 Digital inputs/outputs Max. 24 V DC, 9 AI0 15 UE3
Digitale Eingänge/ max. 24 V DC 8DI/8DO Max. 2 A per output
10 AI1 14 UE4 Max. 4 A total 10 AI1 14 UE4
Ausgänge 8DI/8DO max. 2 A pro Ausgang
max. 4 A gesamt 11 AQ0 2 UA2 11 AQ0 2 UA2
Analogue inputs/outputs 0 – 10 V DC
Analoge Eingänge/ 0 – 10 V DC 4AI/2AO or ± 10 V DC
12 24 V A 9+10 12 24 V A 9+10
Ausgänge 4AI/2AO bzw. ± 10 V DC
Electrical connection 2x 15-pin D-Sub HD (3 rows)
13 24 V B 21+22 13 24 V B 21+22
Elektrischer Anschluss 2x D-Sub HD 15-polig (3-reihig) 1x 24 pin IEEE-488 socket (SysLink)
1x IEEE 488 Buchse 24-polig 14 GND A 11+12 3 GND A 1x 15-pin D-Sub (2 rows) 14 GND A 11+12 3 GND A
(SysLink )
15 GND B 23+24 6 GND B Indicators Status LEDs: 15 GND B 23+24 6 GND B
1x D-Sub 15-polig (2-reihig)
blue (power supply)
Anzeigen Status LEDs: green (input signals)
blau (Spannungsversorgung) orange (output signals)
grün (Eingangssignale)
Dimensions 68 mm x 77 mm x 42 mm
orange (Ausgangssignale)
Subject to change
Maße 68 mm x 77 mm x 42 mm

Änderungen vorbehalten

Festo Didactic 11/2014


8025738
Interfaz C
Interface C

Festo Didactic SE
Rechbergstraße 3
73770 Denkendorf
Germany
[Link]-
[Link]

8038747
11/14

es fr

1. Construcción 4. Tabla de ocupación de contactos 1. Conception 4. Table d’affectation des contacts

La interfaz C es la unión entre los módulos del MPS y el PLC.


®
L’interface C est l’interface entre les modules MPS et l’API.
®

Conector Conector Conector Connecteur D-Sub Connecteur SysLink Connecteur D-Sub


Pueden conectarse uno o dos módulos MPS a los ®
Un ou deux modules MPS peuvent se raccorder aux
®

D-Sub HD X1 SysLink X3 D-Sub X4 HD femelle X1 femelle X3 femelle X4


conectores D-Sub HD. Las entradas y salidas digitales connecteurs D-Sub HD femelles. Le connecteur IEEE-488 à
pueden conectarse a un PLC mediante un conector IEEE-488 Bornes Función Bornes Función Bornes Función 24 pôles (SysLink) permet de relier les entrées/sorties Borne Fonction Borne Fonction Borne Fonction
de 24 contactos (SysLink). En el caso de los módulos MPS ®
numériques (TOR) à un API. Dans le cas de modules MPS à ®

1 I0 13 I0 1 I0 13 I0
con entradas y salidas analógicas, se puede acceder a ellos entrées/sorties analogiques, ces dernières peuvent se
mediante un conector D-Sub de 15 contactos. 2 Q0 1 Q0 prélever par l’intermédiaire du connecteur D-Sub à 15 pôles. 2 Q0 1 Q0

3 I1 14 I1 3 I1 14 I1
El estado de conmutación de las entradas y salidas se puede Afin de faciliter le contrôle d’état de commutation et
4 Q1 2 Q1 4 Q1 2 Q1
controlar de manera sencilla mediante diodos luminosos. systématiser la recherche des pannes, des LED indiquent
Además, los diodos facilitan la localización sistemática de 5 I2 15 I2 l’état des entrées et des sorties. Le montage sur rail est 5 I2 15 I2
posibles fallos. Es posible realizar el montaje en un perfil possible.
6 Q2 3 Q2 6 Q2 3 Q2
DIN.
7 I3 16 I3 7 I3 16 I3
2. Mise en service
8 Q3 4 Q3 8 Q3 4 Q3
2. Puesta en funcionamiento 1. Reliez les entrées/sorties numériques en fonction de vos
1. Conecte las entradas/salidas digitales según sea 9 AI0 8 UE1 besoins : 9 AI0 8 UE1

necesario: 10 AI1 7 UE2 – du module à l’interface C par un câble D-Sub HD 10 AI1 7 UE2
– Conexión del módulo con la interfaz C mediante un à 15 pôles muni d’un connecteur à chaque extrémité ;
11 AQ0 1 UA1 11 AQ0 1 UA1
cable D-Sub HD de 15 contactos y dos conectores – de l’interface C à l’API par un câble de données d’E/S à
tipo clavija. 12 24 V A 9+10 24 pôles muni à chaque extrémité d’un connecteur 12 24 V A 9+10
– Conexión de la interfaz C con el PLC mediante un cable SysLink mâle à la norme IEEE-488 ;
13 24 V B 21+22 13 24 V B 21+22
de transmisión de datos de entrada/salida de – au terminal, câblable en toute liberté, par un câble de
24 contactos, provisto de conectores tipo clavija en 14 GND A 11+12 3 GND A données d’E/S à 24 pôles muni d’un connecteur 14 GND A 11+12 3 GND A
ambos lados (SysLink) según IEEE-488. 15 GND B 23+24 6 GND B SysLink mâle à la norme IEEE-488 à une extrémité et 15 GND B 23+24 6 GND B
– La terminal puede cablearse indistintamente mediante de fils nus à l’autre.
Conector Connecteur D-Sub
un cable de datos de 24 contactos I/O con un conector 2. Reliez les entrées/sorties analogiques en fonction de vos
D-Sub HD X2 HD femelle X2
tipo clavija SysLink unilateral conforme a IEEE-488 y besoins :
con extremos abiertos. Bornes Función – du module à l’interface C par un câble D-Sub HD Borne Fonction
2. Conecte las entradas/salidas analógicas según sea à 15 pôles muni d’un connecteur à chaque extrémité ;
1 I0 17 I4 1 I0 17 I4
necesario: – à l'API par un câble de données à 15 pôles muni à
– Conexión del módulo con la interfaz C mediante un 2 Q0 5 Q4 chaque extrémité d’un connecteur D-Sub mâle ; 2 Q0 5 Q4
cable D-Sub HD de 15 contactos y dos conectores 3 I1 18 I5
– au terminal, câblable en toute liberté, par un câble de 3 I1 18 I5
tipo clavija. données à 15 pôles muni d’un connecteur D-Sub mâle
4 Q1 6 Q5 4 Q1 6 Q5
– Conexión al PLC mediante un cable de datos de à une extrémité et de fils nus à l’autre.
15 contactos con conectores tipo clavija D-Sub 5 I2 19 I6 5 I2 19 I6
en ambos.
6 Q2 7 Q6 6 Q2 7 Q6
– Mediante un cable de datos de 15 contactos con un 3. Caractéristiques techniques
conector tipo clavija D-Sub en un lado y con extremo 7 I3 20 I7 7 I3 20 I7
abierto en el otro, para una conexión indistinta Paramètre Valeur
8 Q3 8 Q7 8 Q3 8 Q7
de cables.
9 AI0 15 UE3 Tension d'alimentation 24 V DC 9 AI0 15 UE3

10 AI1 14 UE4 Entrées/sorties numériques max. 24 V DC 10 AI1 14 UE4


3. Datos técnicos 8 DI/8 DO max. 2 A par sortie
11 AQ0 2 UA2 max. 4 A au total 11 AQ0 2 UA2

Parámetros Valor 12 24 V A 9+10 Entrées/sorties analogiques 0 – 10 V DC 12 24 V A 9+10


4 AI/2 AO ou ± 10 V DC
Tensión de funcionamiento 24 V DC 13 24 V B 21+22 13 24 V B 21+22
Raccordement électrique 2 x D-Sub HD 15 pôles (3 rangées)
Entradas/salidas digitales máx. 24 V DC 14 GND A 11+12 3 GND A 14 GND A 11+12 3 GND A
1 x IEEE-488 femelle 24 pôles
8DI/8DO máx. 2 A por salida (SysLink )
15 GND B 23+24 6 GND B 15 GND B 23+24 6 GND B
máx. 4 A en total 1 x D-Sub 15 pôles (2 rangées)

Entradas/salidas analógicas 0 – 10 V DC Affichage LED d’état :


4AI/2AO o ± 10 V DC bleue (tension d’alimentation)
verte (signaux d'entrée)
Conector eléctrico 2x D-Sub HD 15 contactos (3 líneas)
orange (signaux de sortie)
1x Conector IEEE-488 de
24 contactos (SysLink ) Dimensions 68 mm x 77 mm x 42 mm
1x D-Sub 15 contactos (2 líneas)
Sous réserve de modifications
Visualización Estado diodos luminosos:
azul (alimentación)
verde (señales de entrada)
naranja (señales de salida)

Dimensiones 68 mm x 77 mm x 42 mm

Reservado el derecho de modificación

Festo Didactic 11/2014

Das könnte Ihnen auch gefallen