0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
2K Ansichten2 Seiten

Lektion 13

Das Dokument enthält Beispielsätze für neue Wörter aus dem Bereich Französisch und Deutsch. Es werden Begriffe wie "Missverständnis", "übersetzen" und ihre französischen Entsprechungen erklärt. Des Weiteren werden grammatikalische Konzepte wie Grund und Folge anhand von Beispielsätzen erläutert.

Hochgeladen von

Zaineb Smaoui
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
2K Ansichten2 Seiten

Lektion 13

Das Dokument enthält Beispielsätze für neue Wörter aus dem Bereich Französisch und Deutsch. Es werden Begriffe wie "Missverständnis", "übersetzen" und ihre französischen Entsprechungen erklärt. Des Weiteren werden grammatikalische Konzepte wie Grund und Folge anhand von Beispielsätzen erläutert.

Hochgeladen von

Zaineb Smaoui
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Lektion 13 

: Aus diesem Grund gab es ein Missverständnis .

neuer Wortschatz Französisch/Deutsch Beispiele


das Missverständnis falsches Verständnis Sie missversteht mich absichtlich
missverstehen (v) mal comprendre
der Rechtsanwalt = avocat
der Advokat=der
Anwalt
übersetzen(v) traduire Ich übersetze den Text vom
die Übersetzung traduction Französischen ins Deutsche
Bedeutung le sens -Das Wort hat 2 Bedeutungen.
bedeuten(v) = qu’est-ce que ca -Was bedeutet dieses Wort ?
meinen(v) veut dire ?
die Betonung Accent Bei dem Wort „eigentlich“ liegt
die Betonung auf der ersten Silbe
die Aussprache prononciation
nach.fragen(v) wiederholt fragen Er musste mehrmals nachfragen,
=sich nach etwas bis sie antwortete.
erkundigen
=anfragen =befragen
daraufhin(adv) 1)aus diesem Grund
2)danach
augenblicklich sofort
veröffentlichen(v) publier Nachrichten werden in den
=publizieren bekannt machen Medien veröffentlicht.
der Bericht über
Erfahrungsbericht (e) Erfahrungen ,die
jemand auf einem
Gebiet gemacht hat
erschrecken(v) Angst bekommen Sie erschrickt vor jeder Maus
-Peter hat seine Freundin mit
seiner Fahrweise erschreckt.

die Durchsage gehörte Annonce


deutlich # undeutlich clair
klar # unklar
Folgendes ceci
(dieses) dans ce qui suit
Grammatik B1.2 Lektion 13 :

Grund Folge
Ich möchte bessere Berufschancen haben , deshalb reise ich nach Deutschland
darum/
deswegen/
aus diesem
Grund/daher
(Verb+Subjekt)
Folge Grund
ich reise nach Deutschland , ich möchte nämlich bessere Berufschancen haben
3.Position
Die Präpositionen „Wegen“ +Nomen (Genitiv)

Grund Folge
wegen des schlechten Wetters, geht er nicht spazieren
Wegen der Krankheit, verschiebt er den Termin

Das könnte Ihnen auch gefallen