0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
121 Ansichten6 Seiten

DATIV

Das Dokument beschreibt die deutschen Fälle (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ) und ihre Verwendung. Es erklärt die Regeln für Substantive im Singular und Plural sowie die Bedeutung und Verwendung verschiedener Präpositionen.

Hochgeladen von

Leo Ilic
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
121 Ansichten6 Seiten

DATIV

Das Dokument beschreibt die deutschen Fälle (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ) und ihre Verwendung. Es erklärt die Regeln für Substantive im Singular und Plural sowie die Bedeutung und Verwendung verschiedener Präpositionen.

Hochgeladen von

Leo Ilic
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Die deutschen FÄLLE (CASI)

Maskulin Feminin Neutrum Plural


NOMINATIV DER DIE DAS DIE
GENITIV DES DER DES DER
DATIV DEM DER DEM DEN
AKKUSATI DEN DIE DAS DIE
V

Maskulin Feminin Neutrum Plural


NOMINATIV EIN EINE EIN /
GENITIV EINES EINER EINES /
DATIV EINEM EINER EINEM /
AKKUSATI EINEN EINE EIN /
V

NOMINATIV – SOGGETTO
GENITIV – COMPL. DI SPECIFICAZIONE
DATIV – COMPL. DI TERMINE
AKKUSATIV – COMPL. OGGETTO
-----

Nominativ – Subjekt oder Komparativformen


Der Hund frißt sein Essen.

Die Tante bereitet eine Pizza vor.

*Komparativformen brauchen denselben Fall.

Dein Handy ist so schön wie mein Handy.

Scheinen (sembrare/splendere)  Das Pferd von Frau Lauriola scheint das Pferd von Frau Ellè.

SEIN + NOMINATIV  Er ist der Schulleiter (Preside).

DER NOMINATIV BRAUCHT KEINE PRÄPOSITION!!!!


Zur Wiederholung: Subjekt, Sein + Nom. und Verbkohärenz
(Komparativformen und das Verb „scheinen“).
Akkusativ – Objekt, Verben und Präpositionen
Ich habe einen Hund und eine Katze.

Ich habe einen Vögel auf dem Baum gesehen.

bezeichnen als + akk. (classificare, identificare, ritenere) –

Die Mode wird vielmals als unwichtig und dumm bezeichnet.

Die Literaturkritiker bezeichnen dieses Werk als großen Erfolg.

PRÄPOSITIONENN NUR MIT AKKUSATIV

BIS Bedeutung: FINO A


Hinsicht: Lokativ und Temporal

In örtlicher Hinsicht:
- Ich gehe bis das Ende der Straße.
- Sie sollen bis die Karlstraße und dann
rechts fahren.

In temporaler Hinsicht:
- Ich bleibe bei dir bis 6 Uhr.
- Ich muss bis zu Montag warten.
- Ich muss bis zu Juni warten.
- Ich muss bis den Herbst warten.
- Ich muss bis 2097 warten.
DURCH Bedeutung: ATTRAVERSO
Hinsicht: Lokativ und Modal

In örtlicher Hinsicht:
- Ich gehe durch den Park.
- Ich spaziere durch die Stadt.
- Ich fahre durchs Berg mit dem Auto.

In modaler Hinsicht (Passiv/Modalverben):


- Durch meinen Computer kann ich alles
schneller machen.
- Durch Wahlen wurde der neue Präsident
gewählt.
- Durch große Achtung kannst du gute
Noten bekommen.
ENTLANG*** Bedeutung: LUNGO QCS.
Hinsicht: Lokativ
Diese Präposition geht MIT
AKKUSATIV NACH DEM NAMEN In örtlicher Hinsicht:
und VOR DEM NAMEN MIT - Ich spaziere den Fluss entlang.
GENITIV. - Ich spazieren entlang des Flusses.

Namen + Entlang = AKKUSATIV


Entlang + Namen = GENITIV

FÜR Bedeutung: PER


Hinsicht: Ziel (Obiettivo)

In finaler Hinsicht:

- Ich lerne für gute Noten.


- Ich arbeite für meine Familie.
- Ich lese für meine
Wortschatzverbesserung.
GEGEN/WIDER Bedeutung: CONTRO / ATTORNO A
Hinsicht: Lokativ, Entgegensetzung bzw.
Nachteil (opposizione e/o svantaggio) und
Temporal

In örtlicher Hinsicht:
- Ich fahre gegen eine Mauer mit dem
Auto.
- Ich fahre gegen das Gebäude rad.

In gegensätzlicher bzw. benachteiligender


Hinsicht:

- Ich bin gegen das Rauchverbot.


- Ich bin gegen solche (tali) Protesten.
- Ich bin gegen seine Wünsche.

In temporaler Hinsicht (nur mit Uhrzeiten):

- Ich komme gegen 7 Uhr.


OHNE Bedeutung: SENZA
Hinsicht: Privativ

In privativer Hinsicht:

- Du gehst ohne deine Geldtasche zur


Schule.
- Du bist ohne Verständnis. (senza
comprensione)
UM Bedeutung: ALLE / ATTORNO A
Hinsicht: Lokativ und Temporal

In örtlicher Hinsicht:
- Ich gehe um den Baum.
- Beim Telefonieren gehe ich um mein
Haus.

In temporaler Hinsicht (nur mit Uhrzeiten):

- Um 8 Uhr beginnt die Prüfung.


- Um 16 Uhr bin ich zu Hause.
Zur Wiederholung: Objekt, einige Verben wie „bezeichnen“
und Präpositionen (bis, durch, entlang, gegen/wider, für,
ohne, um)
DATIV – Anwendungsobjekt, Verben und Präpositionen
Obwohl Nominativ und Akkusativ die
Regolini kodicini:
Substantivdeklination nicht enthalten, tut das Dativ doch und daher
muss man –n zu den nicht mit –n bzw. –s/x/z Pluralnomen hinzufügen.

Der Sprung – die Sprünge – DEN SPRÜNGEN

Die Übung – die Übungen – DEN ÜBUNGENN

Das Radio – die Radios – DEN RADIOSN

___________________________________________________________________

Diesen Fall benutzt man ursprünglich beim Anwendungsobjekt:

Ich gebe MEINER MUTTER das Formular.

Ich gebe DEM HUND etwas zu essen.

Es gibt einige Verben, die diesen Fall obligatorisch brauchen:

1. folgen seguire
2. ähneln assomigliare
1. Man soll den Schulregeln präzis folgen. / Du sollst meinem Rat
folgen.

Diese deutsche Prüfung ähnelt der Englischen.

Die Präpositionen mit Dativ:


AUS Bedeutung: DA
Hinsicht: Lokativ (NUR MIT
GESCHLOSSENEN RÄUMEN) bzw. Herkunft
(provenienza)

In Hinsicht von Herkunft:


- Ich komme aus Italien.

In örtlicher Hinsicht:
- Ich komme gerade aus der Büro.
- Ich komme aus dem Theater.
AUßER Bedeutung: TRANNE/ECCETTO
Hinsicht: Privativ
In privativer Hinsicht:
- Außer mir wurden alle eingeladen.
- Ich kenne alles außer der deutschen
Grammatik.
BEI Bedeutung: PRESSO/NEI PRESSI/SOTTO
Hinsicht: Lokativ, Umgebung (circostanza),
Temporal

In örtlicher Hinsicht:
- Personen: Ich bin bei meiner Tante.
- Industrien: Ich arbeite bei Siemens.
- Um einen Ort: Vigevano liegt bei Mailand.

In Hinsicht einer Umgebung:


- Bei solchem Regen werden wir Probleme
haben.
- Bei solcher Wärme können wir nicht
ausgehen.

In temporaler Hinsicht:
- Kontemporär: Beim Essen sehe ich fern /
Beim Duschen höre ich Musik
(Gerundium).
GEGENÜBER*** Bedeutung: DI FRONTE/NEI CONFRONTI DI
Hinsicht: Lokativ und Persönlich
Geht nach dem Namen
In örtlicher Hinsicht:
- Gegenüberstellung: Der Kleiderschrank
hängt dem Bett gegenüber.

In persönlicher Hinsicht:
- Du warst ihr gegenüber komplett
unhöflich.
MIT Bedeutung: CON
Hinsicht: Begleitung und Modus

In Hinsicht der Begleitung:


- Ich bin mit meinen Eltern.
-
In modaler Hinsicht:

- Ich fahre mit dem Auto.


- Ich habe ihm mit Ärger geantwortet.
NACH Bedeutung: VERSO/DOPO/SECONDO
Hinsicht: Lokativ, Konditionell, Temporal

In örtlicher Hinsicht:
- Staaten mit Neutralgeschlecht: Ich fahre
nach
Italien/Brasilien/Kanada/England/Russl
and usw.
- Du gehst nach der Kirche geradeaus.

In konditioneller Hinsicht:
- Ich kleide mich nach der Mode.

In temporaler Hinsicht:
- Ich komme nach dem Unterricht.
SEIT Bedeutung: DA
Hinsicht: Temporal

In temporaler Hinsicht:

- Seit dem Beginn der Schule bin ich immer


trauriger.
- Seit 8 Uhr habe ich Deutsch gelernt.
VON Bedeutung: DI/DA
Hinsicht: Besetzung, Herkunftsbewegung,
Passiv,

In Hinsicht der Besetzung:


- Dieses Heft ist von Martha.
- Diese Karte ist von Lukas.
- Dieser braune Katzenstreu ist von meiner
Katze Lisa.

In Hinsicht einer Herkunftsbewegung:


- Ich komme vom Park.
- Ich komme vom Haus von meiner
Tante/von zu Hause.
- Ich komme von der Messe.

In passiver Hinsicht:
- Das Gebäude wurde von den Russen
zerstört.
- Die Pflanzen wurden von dem Gärtner
gegossen.
ZU Bedeutung:

Das könnte Ihnen auch gefallen