100% fanden dieses Dokument nützlich (5 Abstimmungen)
1K Ansichten643 Seiten

WR2000 03WR

Hochgeladen von

Paulo Roberto
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
100% fanden dieses Dokument nützlich (5 Abstimmungen)
1K Ansichten643 Seiten

WR2000 03WR

Hochgeladen von

Paulo Roberto
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 643

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

25/08/2017
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© Wirtgen GmbH 2017


Herausgeber Wirtgen GmbH
Publisher Reinhard-Wirtgen-Straße 2
Editor 53578 Windhagen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 26 45 - 131 - 0
http://www.wirtgen.de/

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to
patent, utility sample or design patent registration all
rights reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© Wirtgen GmbH 2017


Allgemeine Hinweise

© Wirtgen GmbH 2017 3


Allgemeine Hinweise

4 © Wirtgen GmbH 2017


General remarks

© Wirtgen GmbH 2017 5


General Remarks

6 © Wirtgen GmbH 2017


Instrucciones generales

© Wirtgen GmbH 2017 7


Instrucciones generales

8 © Wirtgen GmbH 2017


Instructions générales

© Wirtgen GmbH 2017 9


Instructions générales

10 © Wirtgen GmbH 2017


ERSATZTEILKATALOG WR2000 . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATAL. WR2000 . . . . . . .CATALOGO REPUESTOS WR2000 . . . . .CATAL.PIECES RECHANGE WR2000 16

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 16

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 50

03.00.00 / 00 FRÄSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MILLING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNIDAD DEL FRESADOR . . . . . . . . . . . . . . . .UNITÉ DE FRAISAGE 134

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 282

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 316

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 360

07.00.00 / 00 HÖHENVERSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEIGHT ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .AJUSTE DE LA ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . .REGULATION DE HAUTEUR 380

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 404

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 428

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 446

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 450

13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE 454

16.00.00 / 00 BINDEMITTELANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINDING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DEL AGLUTINANTE . . . . . . .INSTALLATION DE LIANT 460

17.00.00 / 00 DRUCKLUFTANLAGE UND ZUBEHÖR . . . . . COMPR.AIR SYSTEM & ACCESSORIES . . .SIST. DE AIRE COMPR. Y ACCES. . . . . . . .INSTALL. AIR COMPRIME, ACCESS. 592

23.00.00 / 00 ZUG-/SCHUBVORRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . TOWING/PUSHING DEVICE . . . . . . . . . . . . .DISP. DE TRACCIÓN Y EMPUJE . . . . . . . . . .DISPOSITIF DE POUSSEE/TRACTION 598

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 600

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 25/08/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 608

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 25/08/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
technisch bedingte Leerseite

page intentionally left blank


por razones técnicas, la página en
blanco
page vide est causé techniquement

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 25/08/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 03WR (WR2000) 25/08/2017
Series: Assembly: Designation: 03WR (WR2000)
Seite 14
Código der serie: Grupo: Denominación: 03WR (WR2000)
Code de série: Groupe: Dénomination: 03WR (WR2000)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

181457 1-9999 ERSATZTEILKATALOG WR2000 SPARE PARTS CATAL. WR2000 CATALOGO REPUESTOS WR2000 CATAL.PIECES RECHANGE WR2000

Baureihe: Gruppe: Benennung: 03WR (WR2000) 25/08/2017


Series: Assembly: Designation: 03WR (WR2000)
Seite 15
Código der serie: Grupo: Denominación: 03WR (WR2000)
Code de série: Groupe: Dénomination: 03WR (WR2000)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 16
03WR ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Código der serie: Grupo: 181526 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 117676 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 6-24V WORK LIGHT 6-24V FAROS DE TRABAJO 6-24V PROJECTEUR TRAVAL 6-24V
2 10906 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
3 10251 1-9999 2 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
4 12806 1-9999 2 PC STECKER 6V-24V PLUG 6V-24V CLAVIJA 6V-24V FICHE 6V-24V
5 9778 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
6 117675 1-9999 2 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
7 19836 1-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
8 4243 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
SCHEINWERFER MIT WORK LIGHT
11 57775 1-9999 6 PC FARO TRABAJO SUJECIÓN RÁPIDA PROJECTEUR TRAV. FIXATION RAP.
SCHNELLBEFES. W.QUICKFASTEN.24VDC
LAMPHOLDER WITH SOCKET
12 63882 1-9999 4 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
13 9560 1-9999 4 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
14 65068 1-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
15 68407 1-9999 2 PC RUNDUMLEUCHTE GELB 24V PATROL LIGHT YELLOW 24V DC LÁMPARA ONMIDIR.AMARILLA GYROPHARE ORANGE
16 16224 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
17 8015 1-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON
18 31553 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
FREE WHEEL DIODE 24V
19 52599 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
20 5210 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 4754 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2073560 178-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
24 5274 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 6219 178-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
26 9778 178-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 17
03WR ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Código der serie: Grupo: 181526 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 18
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174998 1-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


1 2045253 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
2 4177 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 39 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 196619 1-9997 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 4178 1-29 35 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4178 30-44 37 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4178 45-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 113039 1-9999 10 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE
7 175299 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 55182 1-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
9 174985 1-124 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 2049477 125-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 174656 1-124 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 2049749 125-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 57480 1-9999 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
12 5941 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5800 1-9999 35 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5810 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 174652 1-124 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
15 2049476 125-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
16 171090 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH F.SCHALLDÄMPFER GUARD CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
17 5211 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
COMPARTIMENTO DE
18 175980 1-9999 1 PC STAUFACH STORAGE COMPARTMENT COMPARTIMENT DE RANGEMENT
ALMACENAMIENTO
19 4220 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5274 1-9999 57 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 110626 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
22 51957 1-29 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 51957 30-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2157190 1-9999 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
24 6438 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 4218 1-9999 17 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 19
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 20
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

27 17439 1-9999 3 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR


28 5210 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 112458 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
30 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5209 1-9999 38 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 175903 1-9999 2 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
33 175890 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
34 34868 1-9999 2 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
35 35295 1-9999 2 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
36 175304 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
37 196630 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
38 21281 1-9999 10,86 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
39 4221 1-9999 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 196629 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
41 169735 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
42 5939 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 196631 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
44 196632 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
45 179363 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
46 179369 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
47 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 196618 1-9999 1 PC DECKEL LINKS LID LEFT TAPA COUVERCLE
50 175367 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
51 5201 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 178344 1-9999 2 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
55 163808 1-124 5 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
55 163808 125-9999 4 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
56 73168 1-9999 4 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
57 176841 1-9999 3 PC SCHELLE D15-28 9-FACH CLAMP D15-28 9-FOLD ABRAZADERA COLLIER
58 179533 1-124 3 PC SCHELLE D15-28 7-FACH CLAMP D15-28 7-FOLD ABRAZADERA COLLIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 21
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 22
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

58 193653 125-9999 3 PC SCHELLE D15-28 9-FACH CLAMP D15-28 9-FOLD ABRAZADERA COLLIER
59 73169 1-9999 12 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
60 178326 1-9999 4 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
61 178332 1-9999 4 PC SCHELLE D15-17 6-FACH CLAMP D15-17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
62 178334 1-9999 3 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
63 182506 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
64 5207 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 181447 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
67 57940 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 23625 1-9999 1,30 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
69 182049 1-9999 1 PC KLEMMPLATTE CLAMPING PLATE PLACA DE APRIETE/SUJECION PLAQUE DE SERRAGE
71 182523 1-124 3 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
71 182523 125-9999 6 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
72 4181 1-44 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 4181 45-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 171091 1-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
74 171092 1-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
75 4217 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 5275 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 183311 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
78 183983 1-9999 2 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
79 184647 1-9999 6 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
80 183988 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
81 30260 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
82 171306 1-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
83 184649 30-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
84 183990 28-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
85 4251 28-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
86 5195 28-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
87 5193 28-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
88 5210 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
89 135908 125-9999 0,500 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
90 2049478 125-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 23
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 24
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

91 2067923 146-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


92 4222 146-6666 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 51958 146-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 5269 146-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 2153592 9998-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
96 113039 9998-9999 2 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE
97 55182 9998-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
100 175000 1-145 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
100 2209182 146-9999 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 25
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I 25/08/2017
Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I
Seite 26
03WR ADHESIVOS IZ: I
Código der serie: Grupo: 181528 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 68082 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 51345 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 82555 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 35770 1-9999 2,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
10 78332 1-9999 2,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
11 171406 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 171408 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
14 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 155345 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
16 155246 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
17 51351 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 2115579 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
20 2115583 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
21 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
22 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I 25/08/2017


Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I
Seite 27
03WR ADHESIVOS IZ: I
Código der serie: Grupo: 181528 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: II 25/08/2017
Series: Assembly: 01.10.02 / 00 Designation: STICKERS LE: II
Seite 28
03WR ADHESIVOS IZ: II
Código der serie: Grupo: 181529 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 10301 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 82553 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 174921 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION
WARTUNG KURZANLEITUNG WR MANTEN.BREVES INSTRUCC. ENTRETIEN NOTICE SUCC. WR
7 171405 1-9999 1 PC MAINT.SHORT INSTR. WR 2000
2000 WR2000 2000
8 176718 1-9999 1 PC TRANSPORTANLEITUNG TRANSPORTATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
9 194072 1-9999 1 PC REISSVERSCHLUSSMAPPE ZIPPER SATCHEL CARPETA CON CREMALLERA SACHET A FERMETURE ECLAIR
10 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: II 25/08/2017


Series: Assembly: 01.10.02 / 00 Designation: STICKERS LE: II
Seite 29
03WR ADHESIVOS IZ: II
Código der serie: Grupo: 181529 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: II
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS 25/08/2017
Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT
Seite 30
03WR ADHESIVOS DCHA.
Código der serie: Grupo: 181530 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 68082 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 51345 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 111959 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 35770 1-9999 2,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
10 78332 1-9999 2,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
11 171406 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 171408 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
14 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 155345 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
16 155246 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
17 131679 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 82554 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 98587 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 2115579 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
21 2115583 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
22 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS 25/08/2017


Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT
Seite 31
03WR ADHESIVOS DCHA.
Código der serie: Grupo: 181530 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND 25/08/2017
Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND
Seite 32
03WR ADHESIVOS PUESTO DEL CONDUCTOR
Código der serie: Grupo: 2107225 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
3 68083 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 90591 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 103744 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 68086 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 100505 1-9999 3 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND 25/08/2017


Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND
Seite 33
03WR ADHESIVOS PUESTO DEL CONDUCTOR
Código der serie: Grupo: 2107225 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 01.13.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR
Seite 34
03WR ADHESIVOS DELANTERA/TRASERA
Código der serie: Grupo: 2107224 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS AVANT/ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031560 1-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2055058 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 155243 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 155348 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
6 68079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 01.13.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR
Seite 35
03WR ADHESIVOS DELANTERA/TRASERA
Código der serie: Grupo: 2107224 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS AVANT/ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS FOAM-BITUMEN
Seite 36
03WR ADHESIVOS BETÚN ESPUMOSO
Código der serie: Grupo: 2107228 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. BITUME MOUSSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 163004 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 100345 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 90699 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 100344 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 100347 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS FOAM-BITUMEN
Seite 37
03WR ADHESIVOS BETÚN ESPUMOSO
Código der serie: Grupo: 2107228 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. BITUME MOUSSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I (USA)
Seite 38
03WR ADHESIVOS IZ: I (USA)
Código der serie: Grupo: 2107240 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 176091 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176088 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 35770 1-9999 2,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
10 78332 1-9999 2,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
11 171406 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 171408 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
14 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 155345 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
16 155246 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
17 51351 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 176096 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 183103 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 2115579 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
22 2115583 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
23 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I (USA)
Seite 39
03WR ADHESIVOS IZ: I (USA)
Código der serie: Grupo: 2107240 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: II (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.20.02 / 00 Designation: STICKERS LE: II (USA)
Seite 40
03WR ADHESIVOS IZ: II (USA)
Código der serie: Grupo: 2107246 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: II (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108009 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2141457 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 174921 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION
WARTUNG KURZANLEITUNG WR MANTEN.BREVES INSTRUCC. ENTRETIEN NOTICE SUCC. WR
7 171405 1-9999 1 PC MAINT.SHORT INSTR. WR 2000
2000 WR2000 2000
8 176718 1-9999 1 PC TRANSPORTANLEITUNG TRANSPORTATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
9 194072 1-9999 1 PC REISSVERSCHLUSSMAPPE ZIPPER SATCHEL CARPETA CON CREMALLERA SACHET A FERMETURE ECLAIR
10 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: II (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.20.02 / 00 Designation: STICKERS LE: II (USA)
Seite 41
03WR ADHESIVOS IZ: II (USA)
Código der serie: Grupo: 2107246 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: II (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.21.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT (USA)
Seite 42
03WR ADHESIVOS DCHA. (USA)
Código der serie: Grupo: 2107251 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 176091 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 111959 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 35770 1-9999 2,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
10 78332 1-9999 2,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
11 171406 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 171408 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
14 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 155345 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
16 155246 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
17 131679 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 176096 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 183103 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 82554 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 98587 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
22 39990 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
23 2115579 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
24 2115583 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
25 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.21.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT (USA)
Seite 43
03WR ADHESIVOS DCHA. (USA)
Código der serie: Grupo: 2107251 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.22.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND (USA)
Seite 44
03WR ADHESIVOS PUESTO CONDUCT.(USA)
Código der serie: Grupo: 2107269 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
3 176090 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 90591 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 103744 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176089 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 2085417 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 100505 1-9999 3 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.22.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND (USA)
Seite 45
03WR ADHESIVOS PUESTO CONDUCT.(USA)
Código der serie: Grupo: 2107269 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.23.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR (USA)
Seite 46
03WR ADHESIVOS DELANT/TRASERA (USA)
Código der serie: Grupo: 2107361 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. AVANT/ARRIÉRE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031560 1-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2055057 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 155243 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 155348 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
6 176093 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.23.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR (USA)
Seite 47
03WR ADHESIVOS DELANT/TRASERA (USA)
Código der serie: Grupo: 2107361 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. AVANT/ARRIÉRE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER SCHAUMBITUMEN (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKERS FOAM-BITUMEN (USA)
Seite 48
03WR ADHESIVOS BETÚN ESPUMOSO (USA)
Código der serie: Grupo: 2107357 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. BITUME MOUSSE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176078 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176098 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176087 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER SCHAUMBITUMEN (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKERS FOAM-BITUMEN (USA)
Seite 49
03WR ADHESIVOS BETÚN ESPUMOSO (USA)
Código der serie: Grupo: 2107357 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. BITUME MOUSSE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT LINKS 25/08/2017
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, LH
Seite 50
03WR PUPITRE DE MANDO, IZQUIERDA
Código der serie: Grupo: 181531 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174142 1-14 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 174143 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
3 99689 1-9999 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
4 144247 1-36 7 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
4 144247 37-9999 8 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 144244 1-36 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
6 157290 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
7 144286 1-9999 17 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 144287 1-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
9 144288 1-9999 10 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
10 117533 1-124 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
10 117536 125-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
11 117534 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
12 101033 1-36 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
12 147858 37-9999 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
13 144246 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
14 182436 15-124 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
14 191029 125-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
15 144396 37-9999 1 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
16 155555 125-9999 1 PC TASTER 1-35V BUTTON 1-35V TECLA 1-35V TOUCHE 1-35V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT LINKS 25/08/2017


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, LH
Seite 51
03WR PUPITRE DE MANDO, IZQUIERDA
Código der serie: Grupo: 181531 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT RECHTS 25/08/2017
Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: CONTROL PANEL, RH
Seite 52
03WR PUPITRE DE MANDO, DERECHA
Código der serie: Grupo: 181532 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 154827 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 174141 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
3 192501 1-9999 1 PC STEUERHEBEL 24V DC CONTROL STICK 24V DC PALANCA DE MANDO 24V DC LEVIER DE COMMANDE 24V DC
4 144247 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 144270 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
6 144288 1-9999 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
7 144286 1-9999 6 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 99689 1-9999 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
9 144246 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
10 144271 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
11 117533 1-124 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
11 117536 125-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
12 75016 1-9999 1 PC NOCKEN-SCHALTER CAM SWITCH LLAVE DE LEVA INTERRUPTEUR À CAMES
13 5499 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5804 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
15 101033 1-36 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
15 147858 37-9999 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
16 144396 37-9999 1 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT RECHTS 25/08/2017


Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: CONTROL PANEL, RH
Seite 53
03WR PUPITRE DE MANDO, DERECHA
Código der serie: Grupo: 181532 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 54
03WR PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Código der serie: Grupo: 181533 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ELECTRICAL CABINET
1 156243 1-124 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
2 8821 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 12244 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 160471 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
6 192612 1-124 1 PC CGC DISPLAY 03.WR.0001- CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY
6 2426252 125-9999 1 PC CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY
7 138270 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 79053 1-9999 1 PC DREHGEBER ROTARY ENCODER SENSOR RESOLVEUR
10 81503 1-9999 1 PC DREHKNOPF CONTROL KNOB BOTÓN GIRATORIO BOUTON DE COMMANDE
11 81504 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
12 144269 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
13 147046 1-9999 1 PC NOT-AUS SCHILD EMERGENCY STOP SIGN PLACA STOP EMERGENCIA PANNEAU ARRET/URGENCE
14 144288 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
15 144287 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
16 117531 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
17 136396 1-9999 1 PC ALARMGEBER ALARM TRANSMITTER TRANSMISORE DE ALARM TRANSMETTEUR D'ALARM
18 44811 1-9999 1 PC TROCKENMITTEL DEHYDRATOR SECANTE DESSICATEUR
19 159003 1-124 1 PC CAN BUS MODUL CAN BUS MODULE MODULO CAN BUS MODULE CAN BUS
20 150486 1-124 30 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
20 150486 125-9999 15 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
21 150488 1-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
22 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
23 150487 1-124 20 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
23 150487 125-9999 6 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
24 130457 1-124 3 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
25 181262 1-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
26 182530 1-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
27 30196 125-9999 1 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V
28 81080 125-9999 2 PC VOLLMETALLHAUBE SUB-D CONNECTOR ENCHUFE FICHE
29 30197 125-9999 1 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 55
03WR PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Código der serie: Grupo: 181533 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 56
03WR PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Código der serie: Grupo: 181533 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 177134 125-9999 4 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR


31 2049770 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK OBERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
32 2049777 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK UNTERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
33 137395 125-9999 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
34 137396 125-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
35 137417 125-9999 3 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
36 137418 125-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
37 117293 125-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
38 117294 125-9999 4 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
39 149188 125-9999 2 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE
40 177514 178-9999 1 PC SONNENSCHUTZBLENDE SUN PROTECTOR PANEL SOLAR PARE-SOLEIL
41 181633 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 57
03WR PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Código der serie: Grupo: 181533 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE - BINDEMITTEL 25/08/2017
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONTR.PANEL,CENTER-BINDER UNIT
Seite 58
03WR PUPIT.MANDO,CENTRO-INST.AGENTE
Código der serie: Grupo: 181534 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPIT.COMM.CENTRE-INST.D.LIANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174580 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 192612 1-124 1 PC CGC DISPLAY 03.WR.0001- CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY
2 2426252 125-9999 1 PC CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY
3 138270 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 12846 1-9999 6 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
5 155555 1-124 12 PC TASTER 1-35V BUTTON 1-35V TECLA 1-35V TOUCHE 1-35V
5 155555 125-9999 16 PC TASTER 1-35V BUTTON 1-35V TECLA 1-35V TOUCHE 1-35V
6 79053 1-9999 1 PC DREHGEBER ROTARY ENCODER SENSOR RESOLVEUR
7 81503 1-9999 1 PC DREHKNOPF CONTROL KNOB BOTÓN GIRATORIO BOUTON DE COMMANDE
8 81504 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
9 144244 1-9999 3 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
10 144247 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
11 144288 1-9999 5 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
12 144286 1-9999 5 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
13 144287 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
14 144269 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
15 147046 1-9999 1 PC NOT-AUS SCHILD EMERGENCY STOP SIGN PLACA STOP EMERGENCIA PANNEAU ARRET/URGENCE
16 121032 1-9999 1 PC NOCKEN-SCHALTER CAM SWITCH LLAVE DE LEVA INTERRUPTEUR À CAMES
17 117533 1-124 14 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
17 117536 125-9999 18 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
18 117531 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
19 178306 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
20 8926 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 136396 1-9999 1 PC ALARMGEBER ALARM TRANSMITTER TRANSMISORE DE ALARM TRANSMETTEUR D'ALARM
22 159003 1-124 2 PC CAN BUS MODUL CAN BUS MODULE MODULO CAN BUS MODULE CAN BUS
22 159003 125-9999 1 PC CAN BUS MODUL CAN BUS MODULE MODULO CAN BUS MODULE CAN BUS
23 150486 1-36 30 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
23 150486 37-124 33 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
23 150486 125-9999 15 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
24 150488 1-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
25 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
26 130457 1-36 3 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
27 30196 1-9999 1 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE - BINDEMITTEL 25/08/2017


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONTR.PANEL,CENTER-BINDER UNIT
Seite 59
03WR PUPIT.MANDO,CENTRO-INST.AGENTE
Código der serie: Grupo: 181534 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPIT.COMM.CENTRE-INST.D.LIANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE - BINDEMITTEL 25/08/2017
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONTR.PANEL,CENTER-BINDER UNIT
Seite 60
03WR PUPIT.MANDO,CENTRO-INST.AGENTE
Código der serie: Grupo: 181534 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPIT.COMM.CENTRE-INST.D.LIANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 81080 1-9999 2 PC VOLLMETALLHAUBE SUB-D CONNECTOR ENCHUFE FICHE


29 30197 1-9999 1 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V
30 44811 1-9999 1 PC TROCKENMITTEL DEHYDRATOR SECANTE DESSICATEUR
31 150487 1-36 20 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
31 150487 37-124 6 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
31 150487 125-9999 2 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
32 181262 1-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
33 182530 1-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
34 177134 37-124 4 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
34 177134 125-9999 2 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
35 149188 37-9999 2 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE
36 130455 37-124 8 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
36 130455 125-9999 6 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
37 130456 37-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
ELECTRICAL CABINET
38 156243 1-124 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
39 2049770 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK OBERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
40 2049777 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK UNTERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
41 117293 125-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
42 117294 125-9999 4 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
43 130461 125-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
44 5210 125-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 12244 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 137395 125-9999 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
47 137396 125-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
48 137417 125-9999 3 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
49 137418 125-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
50 113324 125-9999 9 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
51 181633 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
60 177514 178-9999 1 PC SONNENSCHUTZBLENDE SUN PROTECTOR PANEL SOLAR PARE-SOLEIL
65 45996 46-9999 1 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
66 39571 46-9999 1 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE - BINDEMITTEL 25/08/2017


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONTR.PANEL,CENTER-BINDER UNIT
Seite 61
03WR PUPIT.MANDO,CENTRO-INST.AGENTE
Código der serie: Grupo: 181534 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPIT.COMM.CENTRE-INST.D.LIANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT LINKS KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL LH.CAB
Seite 62
03WR PUPITRE DE MANDO IZQ.CABINA
Código der serie: Grupo: 181535 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE GA.CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 144244 1-9999 3 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL


2 144288 1-9999 7 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 144286 1-36 8 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
3 144286 37-9999 7 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
4 144287 1-36 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
4 144287 37-9999 3 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
5 117531 1-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
6 117534 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
7 144272 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
8 144273 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
9 144265 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
10 144247 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
11 174583 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
12 137388 1-9999 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
13 137418 1-9999 2 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
14 159370 1-9999 1 PC STECKDOSE 12V/24V PLUG SOCKET 12V/24V CAJA DE ENCHUFE 12V/24V PRISE DE COURANT 12V/24V
15 182873 15-9999 1 PC ANSCHLUSSKLEMME 24V CONNECTION CLAMP 24V BORNA DE CONEXION 24V BORNE DE RACCORD 24V
16 128008 37-9999 1 PC DICHTEINSATZ SEALING INSERT INSERTO ESTANQUEIZACIÓN INSERTION D'ETANCHEITE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT LINKS KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL LH.CAB
Seite 63
03WR PUPITRE DE MANDO IZQ.CABINA
Código der serie: Grupo: 181535 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE GA.CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH CABIN
Seite 64
03WR PUESTO DEL CONDUCT. CON CABINA
Código der serie: Grupo: 181536 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCT. AVEC CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 156172 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 6077 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 174193 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
5 174191 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
6 5799 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 6684 1-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 78841 1-9999 2 PC SCHRAUBSCHARNIER FRAME JOINT FOR HOOD BISAGRA PARA ATORNILLAR CHARNIERE A VIS LAQUEE
9 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5209 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 9065 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
13 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
14 100434 1-9999 1,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
15 139877 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
16 6683 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
17 154839 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
18 154837 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
19 100434 1-9999 1,04 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
20 155178 1-359 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
20 2174851 360-9999 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
21 174566 1-359 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
22 4184 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 17439 1-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
26 174578 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
27 129010 1-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
28 4261 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5195 1-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5192 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 49481 1-9999 2 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
32 156636 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH CABIN
Seite 65
03WR PUESTO DEL CONDUCT. CON CABINA
Código der serie: Grupo: 181536 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCT. AVEC CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH CABIN
Seite 66
03WR PUESTO DEL CONDUCT. CON CABINA
Código der serie: Grupo: 181536 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCT. AVEC CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 4180 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 156767 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 154419 1-9999 2 PC GLEITSCHIENE SLIDING RAIL VÍA DE DESLIZAMIENTO GLISSIERE
36 156826 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
37 4182 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 181637 1-9999 2 PC FUSSRASTE FOOTBOARD REPOSA-PIES REPOSE-PIEDS
40 4179 1-14 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4179 15-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 51957 1-14 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 51957 15-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 182318 15-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
43 182315 15-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
44 5208 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
45 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 4180 1-359 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 4182 360-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 190605 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
50 2173792 360-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
51 2299959 1-9999 4 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH CABIN
Seite 67
03WR PUESTO DEL CONDUCT. CON CABINA
Código der serie: Grupo: 181536 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCT. AVEC CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE FAHRERSTAND 25/08/2017
Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS OPERATORS ST.
Seite 68
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE PUEST.CON
Código der serie: Grupo: 181537 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE POSTE DE CON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 179043 1-9999 1 PC HANDLAUF RECHTS HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE


2 4219 1-9999 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-16 35 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 5274 17-9999 39 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 179009 1-9999 1 PC HANDLAUF LINKS HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
5 175215 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
6 4221 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 1-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 175452 1-145 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
8 2062325 146-9999 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
9 175446 1-145 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
9 2062324 146-9999 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
10 4266 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5268 1-16 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 5268 17-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 175451 1-145 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
14 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 173284 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
17 5939 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 175319 1-145 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
19 2062322 146-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
20 4220 1-16 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 4220 17-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 176662 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
22 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 175488 1-9999 2 PC VERBINDUNGSSTÜCK CONNECTION PIECE PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
26 80978 1-9999 3 PC TRITT STEP PISADERA MARCHE
27 5269 1-9999 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE FAHRERSTAND 25/08/2017


Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS OPERATORS ST.
Seite 69
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE PUEST.CON
Código der serie: Grupo: 181537 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE POSTE DE CON
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE FAHRERSTAND 25/08/2017
Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS OPERATORS ST.
Seite 70
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE PUEST.CON
Código der serie: Grupo: 181537 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE POSTE DE CON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 175364 1-145 1 PC SEITENBLECH LATERAL PLATE CHAPA LATERAL TÔLE LATÉRALE


28 2062115 146-9999 1 PC SEITENBLECH LATERAL PLATE CHAPA LATERAL TÔLE LATÉRALE
29 175672 1-145 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
29 2062328 146-326 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
29 2152523 327-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
30 175698 1-145 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
30 2062329 146-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
31 4218 1-326 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 4218 327-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5275 1-326 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 97215 1-326 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2152533 327-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 4222 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 177307 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
36 177314 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
37 100505 1-9999 3 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
38 177321 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
39 181745 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
40 182194 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
41 174634 17-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
42 182900 17-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
43 184487 83-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
44 5940 83-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5800 83-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5810 83-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 12181 17-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 182899 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
49 182901 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
50 2152526 327-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
51 8914 327-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE FAHRERSTAND 25/08/2017


Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS OPERATORS ST.
Seite 71
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE PUEST.CON
Código der serie: Grupo: 181537 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE POSTE DE CON
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 72
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 156172 178-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 6077 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 174193 178-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
5 174191 178-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
6 5799 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 6684 178-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 78841 178-9999 2 PC SCHRAUBSCHARNIER FRAME JOINT FOR HOOD BISAGRA PARA ATORNILLAR CHARNIERE A VIS LAQUEE
9 4220 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51958 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5269 178-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 9065 178-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
13 11181 178-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
14 100434 178-9999 1,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
15 139877 178-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
16 6683 178-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
17 154839 178-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
18 154837 178-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
19 100434 178-9999 1,04 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
20 196697 178-359 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
20 2174852 360-9999 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
21 174566 178-359 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
22 4184 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 51957 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 12247 178-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 17439 178-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
26 174578 178-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
27 129010 178-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
28 4261 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5195 178-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5192 178-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 49481 178-9999 2 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
32 156636 178-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 73
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 74
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 4180 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 156767 178-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 154419 178-9999 2 PC GLEITSCHIENE SLIDING RAIL VÍA DE DESLIZAMIENTO GLISSIERE
36 156826 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
37 4182 178-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 178-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 181637 178-9999 2 PC FUSSRASTE FOOTBOARD REPOSA-PIES REPOSE-PIEDS
40 4178 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4179 178-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5206 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 51957 178-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 182318 178-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
43 182315 178-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
44 5206 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 5206 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5210 178-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 4180 178-359 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 4182 360-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5211 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 190605 178-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
50 2079399 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
51 171595 178-9999 0,65 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
52 2080040 178-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
53 2080821 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
54 2080056 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
55 112104 178-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
56 2073972 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
57 4181 178-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5206 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 5211 178-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 7976 178-9999 1 PC FLÜGELMUTTER THUMB NUT TUERCA DE MARIPOSA ECROU À OREILLES
61 164727 178-9999 1 SET VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
62 171595 178-9999 0,500 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 75
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 76
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

63 2079307 178-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE


64 2173792 360-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 77
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 78
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062067 178-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE


2 5131 178-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 5151 178-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 4296 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 33981 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4293 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5851 178-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 5158 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 34465 178-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 2062139 178-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
17 43003 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 10359 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5134 178-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 5131 178-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2044782 178-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4314 178-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 190715 178-9999 5 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
24 2061895 178-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
27 74936 178-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 74935 178-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
29 75632 178-9999 12 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
30 93851 178-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
31 76644 178-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
32 10331 178-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
33 2071564 178-9999 1 PC BEDIENSTAND OPERATOR'S STAND PUESTO DE CONDUCTOR POSTE DE CONDUITE
34 174829 178-9999 4 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
35 129010 178-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
36 2056942 178-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 2056962 178-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
38 2056947 178-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
39 12180 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2056953 178-9999 1 PC FÜHRUNGSBUCHSE GUIDING BUSH CASQUILLO DE GUÍA DOUILLE DE GUIDAGE
41 2048426 178-9999 1 PC SPANNER TENSIONER TENSOR TENDEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 79
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 80
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 5274 178-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


43 4217 178-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5206 178-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 4180 178-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 127190 178-9999 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE
49 5800 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 5940 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 2073701 178-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
52 12242 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 122019 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 198118 178-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
56 2061896 178-358 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
57 2061897 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 93850 178-9999 2 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
59 198117 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
60 2079730 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
61 178326 178-9999 1 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
62 178332 178-9999 1 PC SCHELLE D15-17 6-FACH CLAMP D15-17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
63 178334 178-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
64 39812 178-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
65 5207 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5210 178-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 36126 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 2056949 178-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
72 2071585 178-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
73 171595 178-9999 2 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
74 5939 178-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 5799 178-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
76 5942 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 68267 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 5799 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 46115 178-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 2071437 178-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 81
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 82
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

81 5939 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


82 5799 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
83 2062577 178-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
84 4179 178-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
85 2175191 359-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
86 2175056 359-9999 1 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
87 4260 359-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
88 5195 359-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 83
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 84
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174585 1-145 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE


2 33981 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 65604 1-145 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
4 5151 1-145 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4293 1-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5851 1-145 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
7 5158 1-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 34465 1-145 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 174698 1-145 1 PC PLEXIGLASSCHEIBE ACRYLIC GLASS SCREEN VIDRIO PLEXIGLAS VITRE VERRE ACRYLIQUE
10 174577 1-124 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
11 5807 1-145 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 77825 1-145 2,00 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
13 178332 1-145 1 PC SCHELLE D15-17 6-FACH CLAMP D15-17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
14 178326 1-145 1 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
15 178334 1-145 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
16 39812 1-145 6 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
17 5207 1-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5210 1-145 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 177800 1-124 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
19 198117 125-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
20 177810 1-124 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
20 198116 125-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 4179 1-145 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5206 1-145 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 174893 1-124 1 PC SCHOTTLEISTE BULKHEAD STRIP LISTÓN DE MAMPARO BARRETTE DE CLOISON
24 174528 1-145 1 PC KABINENRAHMEN CAB FRAME BASTIDOR CABINA CADRE DE CABINE
25 74935 1-145 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
26 93850 1-145 4 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
27 75632 1-145 12 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
28 76644 1-145 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
29 10331 1-145 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
30 4819 1-145 6 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
31 4822 1-145 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 85
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 86
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 4803 1-145 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


33 93851 1-145 2 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
34 74936 1-145 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
35 174814 1-145 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
36 4220 1-145 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5275 1-145 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 174829 1-145 4 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
39 174817 1-145 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
40 12180 1-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 180274 1-145 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
42 180275 1-145 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
43 174822 1-145 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
44 166002 1-145 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
45 51958 1-145 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 174451 1-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
47 95515 1-145 2 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
48 5495 1-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5801 1-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 127190 1-145 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE
51 5940 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5800 1-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 174701 1-145 1 PC GUMMIMATTE RUBBER MAT PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
54 7698 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 4828 1-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 183989 1-145 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
57 184124 1-145 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
58 197738 102-145 2 PC VERSTÄRKUNG REINFORCEMENT REFUERZO RENFORCEMENT
59 5131 102-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 4299 102-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 4296 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 198118 125-145 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
63 4180 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 5206 125-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 87
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 88
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

65 51957 125-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 89
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 90
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062067 146-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE


2 65604 146-9999 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
3 5151 146-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 4296 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 33981 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4293 146-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5851 146-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 5158 146-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 34465 146-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 174577 146-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
11 183989 146-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
12 184124 146-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
13 174698 146-9999 1 PC PLEXIGLASSCHEIBE ACRYLIC GLASS SCREEN VIDRIO PLEXIGLAS VITRE VERRE ACRYLIQUE
14 77825 146-9999 2,00 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
15 5807 146-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2062139 146-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
17 43003 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 14403 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5134 146-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 5131 146-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2044782 146-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4314 146-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 190715 146-9999 5 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
24 2061895 146-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
25 174451 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 95515 146-9999 2 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
27 74936 146-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 74935 146-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
29 75632 146-9999 12 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
30 93851 146-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
31 76644 146-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
32 10331 146-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
33 2061894 146-9999 1 PC KABINENRAHMEN CAB FRAME BASTIDOR CABINA CADRE DE CABINE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 91
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 92
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 174829 146-9999 4 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT


35 129010 146-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
36 2056942 146-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 2056962 146-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
38 2056947 146-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
39 12180 146-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2056953 146-9999 1 PC FÜHRUNGSBUCHSE GUIDING BUSH CASQUILLO DE GUÍA DOUILLE DE GUIDAGE
41 2048426 146-9999 1 PC SPANNER TENSIONER TENSOR TENDEUR
42 5274 146-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 4217 146-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5494 146-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5801 146-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5206 146-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 4179 146-9999 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 127190 146-9999 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE
49 5800 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 5940 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 174701 146-9999 1 PC GUMMIMATTE RUBBER MAT PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
52 7698 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 4828 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 174893 146-9999 1 PC SCHOTTLEISTE BULKHEAD STRIP LISTÓN DE MAMPARO BARRETTE DE CLOISON
55 198118 146-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
56 2061896 146-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
57 2061897 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 93850 146-9999 2 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
59 198117 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
60 198116 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
61 178326 146-9999 1 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
62 178332 146-9999 1 PC SCHELLE D15-17 6-FACH CLAMP D15-17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
63 178334 146-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
64 39812 146-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
65 5207 146-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5210 146-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 93
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 94
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

70 2056949 146-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 95
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 96
03WR DESPLAZAR CABINA
Código der serie: Grupo: 181539 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 87866 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 72625 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
3 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
5 38476 1-9999 4 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
6 78659 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
7 124320 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 72624 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
9 172174 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
10 172274 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
11 10766 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
13 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
14 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
15 22789 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5493 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 181463 1-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 97
03WR DESPLAZAR CABINA
Código der serie: Grupo: 181539 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: CAB
Seite 98
03WR CABINA
Código der serie: Grupo: 181540 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174872 1-61 1 PC KABINE CAB CABINA CABINE


1 188460 62-133 1 PC KABINE CAB CABINA CABINE
1 2054128 134-290 1 PC KABINE CAB CABINA CABINE
1 2130822 291-9999 1 PC FAHRERKABINE DRIVER'S CABIN CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR
2 4261 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 155348 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 178754 1-9999 1 PC SCHELLE D17 6-FACH CLAMP D17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
6 4172 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 174491 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 23625 1-133 2,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
9 23625 134-9999 0,15 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
10 36350 1-133 0,70 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
10 36350 134-9999 2,80 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
11 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 156843 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
13 8932 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 28705 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 101717 1-133 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
17 101718 1-133 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
18 169227 1-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
19 169224 1-133 2 PC WISCHERLAGER WIPER PIVOT COJINETE LIMPIAPARABRISAS PALIER ESSUIE-GLACE
20 182018 1-9999 1 PC AUSSENDRÜCKER MIT SCHLÜSSEL DOOR LOCK WITH KEY EMPUNADURA EXT. CON LLAVE BOUTON PORTE AVEC CLE
21 182019 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
25 101726 1-133 2 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
26 189570 1-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
27 182009 1-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
28 182007 1-133 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
29 182012 1-133 3 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
30 190187 1-9999 1 PC GEWINDEKLOTZ THREADED BLOCK BLOQUE ROSCADO BLOC FILETTE
31 188499 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 5939 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: CAB
Seite 99
03WR CABINA
Código der serie: Grupo: 181540 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: CAB
Seite 100
03WR CABINA
Código der serie: Grupo: 181540 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


40 2060495 134-9999 4 PC SONNENROLLO SUN SCREEN FILTRO SOLAR STORE
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
41 2060496 134-9999 1 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
42 2060491 134-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
43 152675 134-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
44 2060505 134-9999 1 PC WASSERDÜSE WATER NOZZLE INYECTOR INJECTEUR
45 2061432 1-9999 1 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE
46 194548 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
47 194549 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
48 194550 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
49 194551 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
50 194552 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
51 194553 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
52 194554 134-188 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
52 2221189 189-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
53 2194040 189-9999 1 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
54 182007 189-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
78 182022 1-9999 2 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE
80 182021 1-9999 1 PC HANDGRIFF HANDLE EMPUNADURA POIGNEE
81 182016 1-61 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
81 2128279 62-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
82 182016 1-61 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
82 2128282 62-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: CAB
Seite 101
03WR CABINA
Código der serie: Grupo: 181540 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 102
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 181541 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 154634 1-24 1 PC KLIMAANLAGE AIR CONDITIONING AIRE ACONDICIONADO DISPOSITIF DE CLIMATISATION


2 171846 1-24 2 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
3 171847 1-24 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR
4 171851 1-24 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
5 171855 1-24 1 PC DRUCKSCHALTER 24V PRESSURE SWITCH 24V INTERRUPTOR DE PRESION 24V MANO-CONTACTEUR 24V
6 171856 1-24 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
7 171853 1-24 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
8 171852 1-24 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
10 171850 1-24 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
11 171854 1-24 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
12 171848 1-24 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
13 169452 1-24 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
14 169453 1-24 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
15 92442 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 1-24 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 133525 1-24 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3928 1-24 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
19 2884 1-24 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 20983 1-24 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 27441 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 180058 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 5047 1-24 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
24 37207 1-24 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 1116 1-24 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
26 10144 1-24 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
27 133692 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
28 3929 1-24 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
29 157580 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
30 2766 1-24 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
31 196835 1-24 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 103
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 181541 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 104
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 181541 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 188522 1-24 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE


PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 1-24 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 21041 1-24 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
35 22790 1-24 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
36 4643 1-24 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
37 5950 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5800 1-24 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
39 1499 1-24 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 18678 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 171202 1-24 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 51397 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 7257 1-24 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
44 10917 1-24 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 10895 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 6078 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 172308 1-24 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
48 4418 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5274 1-24 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 10894 1-24 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 176809 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 1118 1-24 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 4120 1-24 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
54 4121 1-24 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 4127 1-24 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
56 5944 1-24 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 105
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 181541 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 01 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 106
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 186725 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184776 25-124 1 PC KLIMAANLAGE AIR CONDITIONING AIRE ACONDICIONADO DISPOSITIF DE CLIMATISATION


2 171846 25-124 2 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
3 185606 25-124 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR
4 198193 25-124 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
5 197245 25-124 1 PC DRUCKSCHALTER 28V DC PRESSURE SWITCH 28V DC INTERRUPTOR DE PRESION 28V DC MANO-CONTACTEUR 28V DC
6 185611 25-124 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
7 185610 25-124 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
8 185608 25-124 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
9 185613 25-124 1 PC HYDRAULIK-KOMPONENTEN HYDRAULIC COMPONENTS COMPONENTES HIDRÁULICOS COMPOSANTS HYDRAULIQUES
10 171850 25-124 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
11 171854 25-124 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
12 185607 25-124 10 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
13 169452 25-124 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
14 175470 25-124 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
15 92442 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 25-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 133525 25-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3928 25-124 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
19 2884 25-124 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 20983 25-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 27441 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 180058 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 5047 25-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
24 37207 25-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 1116 25-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
26 10144 25-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
27 133692 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
28 3929 25-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
29 157580 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
30 2766 25-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 01 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 107
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 186725 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 01 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 108
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 186725 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
31 196835 25-124 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
32 188522 25-124 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 25-124 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 21041 25-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
35 22790 25-124 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
36 4643 25-124 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
37 5950 25-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5800 25-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
39 1499 25-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 18678 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 171202 25-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 51397 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 7257 25-124 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
44 10917 25-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 10895 25-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 6078 25-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 172308 25-124 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
48 4418 25-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5274 25-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 10894 25-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 176809 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 1118 25-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 4120 25-124 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
54 4121 25-124 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 4127 25-124 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
56 5944 25-124 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 197241 25-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
58 197242 25-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
59 197244 25-124 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
60 197243 25-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 01 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 109
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 186725 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 02 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 110
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2056935 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184776 125-145 1 PC KLIMAANLAGE AIR CONDITIONING AIRE ACONDICIONADO DISPOSITIF DE CLIMATISATION


2 171846 125-145 2 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
3 185606 125-145 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR
4 198193 125-145 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
5 197245 125-145 1 PC DRUCKSCHALTER 28V DC PRESSURE SWITCH 28V DC INTERRUPTOR DE PRESION 28V DC MANO-CONTACTEUR 28V DC
6 185611 125-145 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
7 185610 125-145 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
8 185608 125-145 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
9 185613 125-145 1 PC HYDRAULIK-KOMPONENTEN HYDRAULIC COMPONENTS COMPONENTES HIDRÁULICOS COMPOSANTS HYDRAULIQUES
10 171850 125-145 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
11 171854 125-145 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
12 185607 125-145 10 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
13 169452 125-145 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
14 175470 125-145 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
15 92442 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 125-145 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 133525 125-145 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3928 125-145 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
19 2884 125-145 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 20983 125-145 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 27441 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 2053199 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 5047 125-145 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
24 37207 125-145 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 1116 125-145 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
26 10144 125-145 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
27 80678 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
28 5930 125-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 1650 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
30 2766 125-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 02 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 111
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2056935 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 02 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 112
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2056935 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
31 196835 125-145 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
32 188522 125-145 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 125-145 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 21041 125-145 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
35 22790 125-145 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
36 148777 125-145 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
37 5950 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5800 125-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
39 1499 125-145 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 133688 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 171202 125-145 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 51397 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 7257 125-145 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
44 10917 125-145 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 10895 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 6078 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 172308 125-145 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
48 4418 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5274 125-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 10894 125-145 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 176809 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 1118 125-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 4120 125-145 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
54 4121 125-145 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 4127 125-145 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
56 5944 125-145 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 197241 125-145 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
58 197242 125-145 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
59 197244 125-145 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
60 197243 125-145 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 02 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 113
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2056935 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 03 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 114
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2097155 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061880 146-323 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR


2 2070512 146-323 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
3 2070513 146-323 1 PC DRUCKSCHALTER 24V PRESSURE SWITCH 24V INTERRUPTOR DE PRESION 24V MANO-CONTACTEUR 24V
4 2070514 146-323 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
5 2081771 146-323 1 PC DICHTLEISTE SEALING STRIP CUBREJUNTA BARRETTE D'ETANCHEITE
6 171595 146-323 2,750 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
7 2082663 146-323 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
8 2067148 146-323 1 PC SCHLAUCHPAKET SET OF HOSES JUEGO TUBOS FLEXIBLES JEU TUYAUX FLEXIBLES
9 2061890 146-323 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2061884 146-289 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2131378 290-323 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2061893 146-289 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2131380 290-323 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2063358 146-323 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
13 2061882 146-323 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
14 2060661 146-323 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
15 5940 146-323 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5800 146-323 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 68267 146-323 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2053089 146-323 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2065276 146-323 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
20 2067493 146-289 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
20 2131383 290-323 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
21 2067490 146-289 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
21 2131382 290-323 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
22 2070516 146-323 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
23 2096803 146-323 10 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
24 41692 146-323 0,20 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
25 2096999 146-323 1 PC GEBLÄSE 24V BLOWER 24V VENTILADOR 24V VENTILATEUR 24V
26 2060626 146-323 2 PC SCHELLE D22-28 3-FACH CLAMP D22-28 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
27 5950 146-323 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5800 146-323 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 03 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 115
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2097155 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 116
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061881 324-9999 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR


2 2070512 324-9999 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
3 2070513 324-9999 1 PC DRUCKSCHALTER 24V PRESSURE SWITCH 24V INTERRUPTOR DE PRESION 24V MANO-CONTACTEUR 24V
4 2070514 324-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
5 2096999 324-9999 1 PC GEBLÄSE 24V BLOWER 24V VENTILADOR 24V VENTILATEUR 24V
6 2070516 324-9999 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
7 2096803 324-9999 10 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
8 2081771 324-9999 1 PC DICHTLEISTE SEALING STRIP CUBREJUNTA BARRETTE D'ETANCHEITE
9 2082663 324-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
10 41692 324-9999 0,20 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
11 171595 324-9999 2,75 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
12 2060626 324-9999 2 PC SCHELLE D22-28 3-FACH CLAMP D22-28 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
13 5800 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5950 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2063358 324-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
16 2061882 324-9999 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
17 2060661 324-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
18 5940 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5800 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 68267 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2053089 324-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 2148782 324-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2148786 324-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 2131380 324-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 2148804 324-9999 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
26 2071540 324-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
27 2148801 324-9999 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
28 4181 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 51957 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5206 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 12247 324-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 2143151 324-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
33 4218 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 117
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 118
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 51958 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


35 105806 324-9999 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
GERADE
36 1499 324-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
37 5930 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
38 196835 324-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
39 188522 324-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
40 21041 324-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
41 131097 324-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
GERADE
42 1499 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
43 2766 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
44 1499 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
45 4643 324-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
46 31428 324-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
47 5802 324-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5801 324-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 172308 324-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
50 7257 324-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
51 10917 324-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
52 10895 324-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 6078 324-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 10917 324-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
55 6076 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
56 1118 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
57 195251 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
58 10144 324-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
59 1116 324-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
60 37207 324-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 119
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 120
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

61 5047 324-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION


GERADE
62 2761 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
63 3934 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
64 98686 324-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
65 1651 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
66 20985 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
67 196089 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
68 106324 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
69 16031 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 194434 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
71 2057354 324-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
72 4220 324-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 51958 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 5268 324-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
76 4182 324-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 51957 324-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 5206 324-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 12247 324-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 21281 324-9999 0,90 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
81 55036 324-9999 2,00 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
82 2186223 324-9999 5,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 121
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.52.01 / 00 Designation: HEATER UNIT
Seite 122
03WR CALEFACION
Código der serie: Grupo: 181542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 96468 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION


2 85741 1-9999 1 PC FEINFILTERMATTE FILTER GAUZE MALLA DE FILTRO FINO NATTE DE FILTRE FIN
4 8214 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 85743 1-9999 1 PC AUSTRITTSFILTER FILTER FILTRO DE SALIDA FILTRE DE SORTIE
6 156582 1-229 1 PC HEIZUNG HEATING CALEFACCIÓN CHAUFFAGE
7 3288 1-9999 3 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
8 173861 1-9999 2 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
9 3928 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
10 178313 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 4966 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
TUYAU CAOUTCHOUC DE
12 178311 1-124 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
12 2053200 125-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
13 178312 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
14 4970 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
15 159752 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 3088 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
17 2096497 230-9999 1 PC HEIZUNG HEATING CALEFACCIÓN CHAUFFAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.52.01 / 00 Designation: HEATER UNIT
Seite 123
03WR CALEFACION
Código der serie: Grupo: 181542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WETTERSCHIRM 25/08/2017
Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation: UMBRELLA
Seite 124
03WR TECHO PROTECTOR
Código der serie: Grupo: 2103123 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186546 178-9999 1 PC WETTERSCHIRM UMBRELLA TECHO PROTECTOR TOIT DE PROTECTION


2 4114 178-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
3 4114 178-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 17672 178-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
5 30756 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5810 178-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WETTERSCHIRM 25/08/2017


Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation: UMBRELLA
Seite 125
03WR TECHO PROTECTOR
Código der serie: Grupo: 2103123 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 25/08/2017
Series: Assembly: 02.54.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 126
03WR ESPEJO
Código der serie: Grupo: 181543 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 19805 1-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR


2 177811 1-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
3 177812 1-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
4 4370 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 178970 1-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
6 5193 1-16 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 180134 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 180374 1-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
11 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 113911 1-124 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
13 182010 125-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
14 29798 1-16 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 39994 17-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 30392 1-16 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 5192 17-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 19805 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
17 4262 17-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 25/08/2017


Series: Assembly: 02.54.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 127
03WR ESPEJO
Código der serie: Grupo: 181543 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZSPIEGEL 25/08/2017
Series: Assembly: 02.54.02 / 00 Designation: ADDITIONAL MIRROR
Seite 128
03WR ESPEJO ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2053992 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045899 105-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR


5 4119 105-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 4128 105-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 5945 105-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZSPIEGEL 25/08/2017


Series: Assembly: 02.54.02 / 00 Designation: ADDITIONAL MIRROR
Seite 129
03WR ESPEJO ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2053992 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 25/08/2017
Series: Assembly: 02.55.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 130
03WR SISTEMA CÁMARA
Código der serie: Grupo: 2104693 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2074145 160-9999 1 PC MONITOR FARBE 12-24V MONITOR (COLOR) 12-24V MONITOR 12-24V MONITEUR 12-24V
2 2066336 160-9999 2 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
3 2070033 160-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 138271 160-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 31632 160-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2069247 160-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 5941 160-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 68267 160-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 141948 160-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 197644 160-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 4178 160-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 51957 160-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 138270 160-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 31632 160-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 141948 160-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 9611 160-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
28 2069723 160-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
29 2066340 160-9999 2 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 25/08/2017


Series: Assembly: 02.55.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 131
03WR SISTEMA CÁMARA
Código der serie: Grupo: 2104693 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADIOANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.56.01 / 00 Designation: RADIO UNIT
Seite 132
03WR UNIDAD RADIO
Código der serie: Grupo: 2136878 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE RADIO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2161164 291-9999 1 PC RADIO RADIO RADIO RADIO


2 2128162 291-9999 1 SET LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT-PARLEUR
3 2090570 291-9999 1 PC SPANNUNGSWANDLER 24-12V VOLTAGE TRANSFORMER 24-12V TRANSFORMADOR DE TENSION TRANSFORMATEUR DE TENSION
4 2128193 291-9999 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADIOANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.56.01 / 00 Designation: RADIO UNIT
Seite 133
03WR UNIDAD RADIO
Código der serie: Grupo: 2136878 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE RADIO
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 134
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173678 1-29 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
1 185419 30-109 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
2 177229 1-109 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 4235 1-109 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5269 1-109 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 34854 1-109 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 174132 1-109 2 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
7 80396 1-109 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 136877 1-109 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5134 1-109 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 99003 1-109 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 4219 1-109 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 1-18 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5274 19-109 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 173973 1-54 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
14 173867 1-54 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 8319 1-109 12 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
16 174115 1-109 2 PC FÜHRUNGSBOLZEN GUIDING BOLT PERNO DE GUIA BOULON DE GUIDAGE
17 4626 1-109 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 173835 1-54 2 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
18 182990 55-109 2 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
19 174865 1-109 2 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
20 174866 1-14 2 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
21 4293 1-109 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 36126 1-109 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 159943 1-29 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
23 185411 30-109 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 80397 1-109 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 33981 1-29 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 33981 30-109 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 36126 1-29 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 36126 30-109 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5151 1-29 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 135
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 136
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

27 5151 30-109 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


28 174236 1-109 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
29 174162 1-85 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 182396 1-109 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 39994 1-109 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 4264 1-109 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5193 1-109 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 161123 1-109 2 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
35 4182 1-109 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5206 1-109 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 5210 1-109 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 174114 1-54 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
39 4433 1-109 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5160 1-109 20 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
41 5156 1-109 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 178907 1-109 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
43 5268 1-18 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 175022 1-109 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
45 159621 1-109 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5275 1-109 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 23625 1-109 2,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
48 127272 1-109 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
49 5808 1-109 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5801 1-109 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 5809 1-109 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
52 164727 1-109 2 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
53 4368 1-109 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 4465 1-109 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 1-109 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 182932 1-29 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
56 182994 30-109 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
57 183966 15-109 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
58 183979 15-109 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 137
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 138
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

59 182989 55-109 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ


60 182995 55-109 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 182988 55-109 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
62 182996 55-109 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
65 187774 86-109 24 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 139
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 140
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 198202 110-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
2 177229 110-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 4235 110-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5269 110-9999 19 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 34854 110-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 174132 110-9999 2 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
7 80396 110-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 136877 110-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 51400 110-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 99003 110-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 4219 110-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 110-9999 25 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 182989 110-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
14 182995 110-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 8319 110-9999 12 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
16 174115 110-9999 2 PC FÜHRUNGSBOLZEN GUIDING BOLT PERNO DE GUIA BOULON DE GUIDAGE
17 4626 110-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 182990 110-9999 2 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
19 198980 110-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
20 183966 110-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
21 4293 110-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 36126 110-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 185411 110-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 80397 110-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 33981 110-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 36126 110-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5151 110-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 174236 110-124 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
29 187774 110-9999 24 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 182396 110-124 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 39994 110-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 4264 110-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5193 110-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 141
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 142
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 161123 110-9999 2 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE


35 4182 110-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5206 110-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 5210 110-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 182988 110-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
39 4433 110-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5160 110-9999 20 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
41 5156 110-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 182996 110-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 183979 110-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
44 199400 110-121 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
45 159621 110-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 51958 110-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 23625 110-9999 3,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
48 127272 110-121 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
49 34868 110-9999 2 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
50 119374 110-121 3 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
50 119374 122-9999 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
51 6438 110-121 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 6438 122-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5800 110-121 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 5800 122-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 4368 110-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 4465 110-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 110-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 198200 110-9999 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
57 198981 110-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
58 122672 110-121 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
58 2048214 122-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
59 198363 110-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
60 198405 110-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
61 145817 110-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
62 4217 110-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 143
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 144
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

63 46115 110-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


64 11181 110-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
65 10744 110-121 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
66 57480 110-9999 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
67 5941 110-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 199670 110-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
69 4218 110-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 5206 122-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 5210 122-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
72 2048057 122-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
73 5274 122-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 4217 122-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 2047937 122-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
76 2047818 122-9999 1 PC WANNE PAN ARTESA CUVE
77 2049889 125-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
78 187245 125-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
79 4260 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 5195 125-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
81 184764 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
82 4264 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 5193 178-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 39994 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 189503 178-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
86 5134 110-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 145
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 146
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181545 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173671 1-124 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 173677 1-124 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
3 56015 1-124 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 4256 1-124 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5195 1-124 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5192 1-124 15 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 74556 1-124 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 5854 1-124 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 18455 1-124 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4180 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 166522 1-124 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 166520 1-124 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
13 156356 1-124 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
14 156354 1-124 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
15 138271 1-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 136055 1-124 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
17 136031 1-124 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
18 136049 1-124 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
19 136051 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 10804 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 31632 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 137237 1-124 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
23 142954 1-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 141381 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 92997 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 142634 1-124 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 8651 1-124 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
28 11181 1-124 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
29 30243 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 2888 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
31 104265 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 85357 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 147
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181545 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 148
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181545 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
33 2887 1-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
34 99990 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 72624 1-124 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
36 72623 1-124 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
37 172173 1-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
38 43402 1-124 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
39 172174 1-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
40 172274 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
41 10766 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
42 43402 1-124 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
43 131097 1-124 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
44 21041 1-124 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
45 22789 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 44386 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 149
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181545 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 01 Designation: DRUM FLAPS FRONT
Seite 150
03WR TAPAS DEL RODILLO DELANTERA
Código der serie: Grupo: 2104695 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173671 125-9999 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 173677 125-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
3 56015 125-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 4256 125-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5195 125-9999 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5192 125-9999 15 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 74556 125-9999 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 5854 125-9999 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 18455 125-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4179 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 166522 125-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 166520 125-9999 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
13 156356 125-9999 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
14 156354 125-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
15 138271 125-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 136055 125-9999 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
17 136031 125-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
18 136049 125-9999 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
19 136051 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 10804 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 31632 125-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4120 125-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
23 4127 125-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
24 5944 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 115759 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
26 5206 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2072662 178-9999 1 PC WALZENKLAPPE VORNE DRUM FLAP FRONT TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
31 2072709 178-9999 4 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
32 56015 178-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
33 5201 178-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5195 178-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5192 178-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2072717 178-9999 4 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 01 Designation: DRUM FLAPS FRONT
Seite 151
03WR TAPAS DEL RODILLO DELANTERA
Código der serie: Grupo: 2104695 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 01 Designation: DRUM FLAPS FRONT
Seite 152
03WR TAPAS DEL RODILLO DELANTERA
Código der serie: Grupo: 2104695 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 142634 178-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


38 92997 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 184671 178-9999 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
41 184695 178-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
42 56015 178-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
43 4256 178-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5192 178-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 5195 178-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 01 Designation: DRUM FLAPS FRONT
Seite 153
03WR TAPAS DEL RODILLO DELANTERA
Código der serie: Grupo: 2104695 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE AUF/AB 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS FRONT UP/DOWN
Seite 154
03WR TAPAS DEL RODILLO DEL. SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2059962 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AV SOULEV/ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

22 137237 125-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


23 142954 125-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 141381 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 92997 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 142634 125-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 8651 125-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
28 11181 125-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
29 64388 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 31428 125-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
31 190077 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
32 3929 125-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
33 108264 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 1688 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 73733 125-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
36 40411 125-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
37 5206 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 3928 125-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
39 16031 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 172173 125-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
51 43402 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
52 172174 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
53 172274 125-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
54 10766 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
55 43402 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
56 131097 125-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
57 21041 125-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
58 22789 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 5493 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 115759 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
75 54127 178-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE AUF/AB 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS FRONT UP/DOWN
Seite 155
03WR TAPAS DEL RODILLO DEL. SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2059962 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AV SOULEV/ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 156
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173604 1-16 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 1-16 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 1-16 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 1-16 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 1-16 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 173644 1-16 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
7 80117 1-16 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 56015 1-16 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 4266 1-16 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5195 1-16 60 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5192 1-16 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 4256 1-16 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 4180 1-16 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 166522 1-16 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
15 166520 1-16 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
16 156356 1-16 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
17 156354 1-16 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
18 138270 1-16 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 136055 1-16 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
20 136031 1-16 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
21 136049 1-16 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
22 136051 1-16 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 10804 1-16 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 31632 1-16 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 137237 1-16 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
26 142954 1-16 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
27 92997 1-16 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 141381 1-16 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 142634 1-16 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 8651 1-16 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
31 11181 1-16 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
32 30243 1-16 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
33 177389 1-16 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 157
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 158
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 9922 1-16 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE


35 125059 1-16 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 169410 1-16 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
37 92366 1-16 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
38 2888 1-16 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
39 2884 1-16 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
40 178283 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
41 5930 1-16 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
42 48704 1-16 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
43 174494 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 113016 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 108265 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 179831 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
47 177014 1-16 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
48 2887 1-16 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
49 172173 1-16 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
50 43402 1-16 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 172174 1-16 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
52 172274 1-16 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
53 10766 1-16 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
54 131097 1-16 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
55 21041 1-16 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
56 22789 1-16 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 44386 1-16 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 84646 1-16 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
59 2134199 1-16 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
60 72623 1-16 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 159
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 160
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 182685 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173604 17-36 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 17-36 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 17-36 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 17-36 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 17-36 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4180 17-36 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 166522 17-36 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 166520 17-36 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
9 156356 17-36 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
10 156354 17-36 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138270 17-36 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 136055 17-36 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
13 136031 17-36 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
14 136049 17-36 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
15 136051 17-36 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 10804 17-36 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 17-36 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 137237 17-36 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
19 142954 17-36 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20 92997 17-36 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 141381 17-36 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 142634 17-36 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 8651 17-36 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
24 11181 17-36 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
25 30243 17-36 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 177389 17-36 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
27 9922 17-36 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 125059 17-36 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 169410 17-36 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
30 92366 17-36 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
31 2888 17-36 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
32 2884 17-36 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 161
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 182685 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 162
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 182685 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 178283 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
34 5930 17-36 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 48704 17-36 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
36 174494 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 113016 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 108265 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 179831 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 177014 17-36 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
41 2887 17-36 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
42 172173 17-36 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
43 43402 17-36 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
44 172174 17-36 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
45 172274 17-36 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
46 10766 17-36 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
47 131097 17-36 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
48 21041 17-36 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
49 22789 17-36 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 44386 17-36 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 84646 17-36 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
52 2134199 17-36 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
53 72623 17-36 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 163
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 182685 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 02 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 164
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 188538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173604 37-109 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
1 198162 110-124 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 37-124 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 37-124 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 37-124 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 37-124 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4180 37-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 166522 37-109 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 166520 37-109 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
9 156356 37-124 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
10 156354 37-124 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138270 37-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 136055 37-124 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
13 136031 37-124 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
14 136049 37-124 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
15 136051 37-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 10804 37-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 37-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 137237 37-124 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
19 142954 37-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20 92997 37-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 141381 37-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 142634 37-124 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 8651 37-124 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
24 11181 37-124 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
25 30243 37-124 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 177389 37-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
27 9922 37-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 125059 37-124 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 169410 37-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
30 92366 37-124 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
31 2888 37-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 02 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 165
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 188538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 02 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 166
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 188538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 2884 37-124 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
33 178283 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
34 5930 37-124 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 48704 37-124 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
36 174494 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 113016 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 108265 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 179831 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 177014 37-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
41 3929 37-124 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
42 172173 37-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
43 43402 37-124 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
44 172174 37-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
45 172274 37-124 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
46 10766 37-124 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
47 131097 37-124 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
48 21041 37-124 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
49 22789 37-124 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 44386 37-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 84646 37-72 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
51 189037 73-124 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
52 2134199 37-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
53 1126 37-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
54 196220 110-124 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
55 199485 110-124 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
56 56015 110-124 9 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
57 4274 110-124 30 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5195 110-124 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 5192 110-124 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 02 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 167
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 188538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 03 Designation: DRUM FLAPS REAR
Seite 168
03WR TAPAS DEL RODILLO TRASERA
Código der serie: Grupo: 2104694 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 198162 125-9997 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 125-9997 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 125-9997 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 125-9997 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 125-9997 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5206 125-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 156356 125-9997 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
10 156354 125-9997 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138271 125-9997 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 136055 125-9997 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
13 136031 125-9997 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
14 136049 125-9997 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
15 136051 125-9997 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 10804 125-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 125-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 196220 125-9997 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
26 199485 125-9997 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
27 56015 125-9997 9 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
28 4274 125-9997 30 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5195 125-9997 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5192 125-9997 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 184753 178-9997 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
51 198180 178-9997 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
52 80117 178-9997 8 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
53 56015 178-9997 12 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
54 4274 178-9997 40 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 178-9997 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5192 178-9997 40 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 03 Designation: DRUM FLAPS REAR
Seite 169
03WR TAPAS DEL RODILLO TRASERA
Código der serie: Grupo: 2104694 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 04 Designation: DRUM FLAPS REAR
Seite 170
03WR TAPAS DEL RODILLO TRASERA
Código der serie: Grupo: 2126888 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 198162 9998-9999 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 9998-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 9998-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 9998-9999 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 9998-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5206 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 156356 9998-9999 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
10 156354 9998-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138271 9998-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 136055 9998-9999 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
13 136031 9998-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
14 136049 9998-9999 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
15 136051 9998-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 10804 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2122071 9998-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
27 56015 9998-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
28 4272 9998-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5195 9998-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5192 9998-9999 15 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 184753 9998-9999 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
51 2092341 9998-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
53 56015 9998-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
54 4272 9998-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 9998-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5192 9998-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 04 Designation: DRUM FLAPS REAR
Seite 171
03WR TAPAS DEL RODILLO TRASERA
Código der serie: Grupo: 2126888 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN AUF/AB 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS REAR UP/DOWN
Seite 172
03WR TAPAS DEL RODILLO TRAS SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2057714 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AR SOULEV/ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

18 137237 125-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


19 142954 125-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20 92997 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 141381 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 142634 125-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 8651 125-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
24 11181 125-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
40 1126 125-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 177389 125-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
42 9922 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
43 108263 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 20979 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
45 19567 125-9999 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
46 3622 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
47 3928 125-9999 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
48 49470 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
49 5930 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
50 48704 125-9999 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
51 27441 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 1676 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
53 1688 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
54 4043 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
55 133525 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
56 3929 125-9999 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
57 172173 125-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
58 43402 125-9999 16 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
59 172174 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
60 172274 125-9999 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
61 10766 125-9999 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
62 131097 125-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN AUF/AB 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS REAR UP/DOWN
Seite 173
03WR TAPAS DEL RODILLO TRAS SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2057714 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AR SOULEV/ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN AUF/AB 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS REAR UP/DOWN
Seite 174
03WR TAPAS DEL RODILLO TRAS SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2057714 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AR SOULEV/ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

63 21041 125-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


64 22789 125-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5493 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 189037 125-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
67 2134199 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
68 31428 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
69 53466 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 73733 125-9999 4 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
71 40411 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN AUF/AB 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS REAR UP/DOWN
Seite 175
03WR TAPAS DEL RODILLO TRAS SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2057714 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AR SOULEV/ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.HINTEN-DRUCKEINSTEL. 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.03 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR-PRESSURE CONTR.
Seite 176
03WR TAPA ABAT.FRESA-REG.DE PRES.
Código der serie: Grupo: 181547 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.DE TAMB FR.-PRES.REGL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 192427 1-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE


2 11179 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
3 4569 1-9999 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
4 116680 1-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
5 148777 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
EINSTELLBARE
6 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
7 5930 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
8 129942 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
9 4181 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 85358 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2884 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
14 177013 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 2049966 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
15 30243 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 5930 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 17118 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 80673 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
18 119353 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 3926 125-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.HINTEN-DRUCKEINSTEL. 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.03 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR-PRESSURE CONTR.
Seite 177
03WR TAPA ABAT.FRESA-REG.DE PRES.
Código der serie: Grupo: 181547 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.DE TAMB FR.-PRES.REGL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 178
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174306 1-30 2 PC STANGE BAR BARRA BARRE


1 184651 31-124 2 PC STANGE BAR BARRA BARRE
1 189230 125-9999 2 PC STANGE BAR BARRA BARRE
2 4195 1-30 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 104361 31-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 130045 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-30 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 5274 31-124 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5210 1-30 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 5269 31-124 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 174288 1-124 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 189247 125-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 10336 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
7 121097 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 4316 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 80135 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 35493 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 4088 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5151 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 174307 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 17437 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 174655 1-9999 8 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
16 11181 1-9999 12 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
17 174284 1-124 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
17 189251 125-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
18 174285 1-124 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
18 189252 125-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
19 174468 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
20 174315 1-9999 2 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
21 4360 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 23935 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 34849 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 174271 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 179
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 180
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 172980 1-124 1 PC FÜHRUNGSARM RECHTS GUIDING LEVER PALANCA DE GUÍA LEVIER DE GUIDAGE
25 189295 125-9999 1 PC FÜHRUNGSARM RECHTS GUIDING LEVER PALANCA DE GUÍA LEVIER DE GUIDAGE
26 4625 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4266 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 174766 1-9999 1 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
29 175842 1-9997 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
30 172695 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
31 4181 1-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 172696 1-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
33 33981 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 4467 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5197 1-9999 3 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
GERADE
36 5934 1-9999 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
37 178725 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 178724 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 178726 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 178723 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
41 1105 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
42 180880 1-124 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
43 180881 1-124 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
44 180882 1-124 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
45 159621 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5274 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 5268 1-124 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 4299 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 180860 1-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
50 6393 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 14351 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5131 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 193321 125-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
54 193322 125-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
55 2161595 9998-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
56 113039 9998-9999 1 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 181
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 182
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

57 4181 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


58 5274 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 12247 9998-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 4181 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 5274 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 2071791 178-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 8588 178-9999 8 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
67 2071756 178-9999 1 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
68 2071758 178-9999 1 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
70 2071811 178-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
71 4312 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 183
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 184
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 181549 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE


1 172950 1-20 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
1 183580 21-44 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
1 187940 45-124 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
1 2047996 125-375 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
2 172977 1-375 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 4178 1-44 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 4178 45-375 19 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 1-44 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5206 45-375 19 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 4293 1-375 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5134 1-375 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 170987 1-375 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 174766 1-124 1 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
11 174766 125-375 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
12 4266 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 4256 125-375 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5195 1-375 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 172939 1-375 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 172695 1-375 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
16 5151 1-375 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 172696 1-375 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
18 33981 1-375 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 4467 1-375 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 36378 1-375 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 8688 1-375 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
22 11181 1-375 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
23 165529 1-375 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
24 5210 1-375 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 174885 1-375 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
26 138271 1-375 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 174863 1-375 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 185
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 181549 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 186
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 181549 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 136055 1-375 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR


29 10804 1-375 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 136031 1-375 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
31 136049 1-375 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
32 136051 1-375 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
33 178779 1-44 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
33 187937 45-375 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
34 178767 1-44 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
34 187942 45-375 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
35 178781 1-19 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
35 183578 20-375 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
36 172729 1-375 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
37 110626 45-375 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
38 4178 45-375 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 51957 45-375 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5211 45-375 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 4369 45-375 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 184528 45-375 1 PC TÜRANSCHLAG DOOR END STOP TOPE DE PUERTA BUTEE DE PORTE
43 131621 45-375 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 133137 45-375 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
45 4179 45-375 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5206 45-375 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 187968 45-375 1 PC ENDANSCHLAG END STOP TOPE BUTEE
48 5210 45-375 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 180860 1-375 2 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
50 6393 1-375 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 5206 1-375 17 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 5211 1-375 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 31632 1-375 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 2071811 178-375 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
71 4312 178-375 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
72 184488 178-375 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 187
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 181549 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 188
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 2179599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE


1 2157239 376-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
2 172977 376-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 4178 376-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 376-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 110626 376-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 4178 376-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5206 376-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 111052 376-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
9 3281 376-9999 4 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
10 2157214 376-9999 1 PC TÜR OBEN DOOR PUERTA PORTE
11 2157212 376-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
12 2157216 376-9999 1 PC DECKEL UNTEN LID TAPA COUVERCLE
13 34868 376-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
14 34867 376-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
15 131621 376-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5801 376-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 133137 376-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
18 172729 376-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
19 187968 376-9999 1 PC ENDANSCHLAG END STOP TOPE BUTEE
20 4179 376-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 376-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5210 376-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2163898 376-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
24 2172503 376-9999 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
25 2163916 376-9999 2 PC HALTESCHEIBE RETAINER DISC DISCO FIJADOR RONDELLE D'ARRET
26 2152631 376-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 133137 376-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
28 2192066 376-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5801 376-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 172696 376-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
31 172695 376-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
32 33981 376-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5131 376-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 189
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 2179599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 190
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 2179599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 5151 376-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


35 4467 376-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5195 376-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 172939 376-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 5134 376-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 4293 376-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 36378 376-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 8688 376-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
42 11181 376-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
43 165529 376-9999 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
44 174885 376-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
45 174863 376-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 5210 376-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 5206 376-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 138271 376-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 31632 376-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 136055 376-9999 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
51 10804 376-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 136031 376-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
53 136049 376-9999 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
54 136051 376-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
55 6393 376-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 180860 376-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
57 2209201 376-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
58 4312 376-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 2071811 376-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
60 174766 376-9999 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
61 4266 376-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5195 376-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2157190 376-9999 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
64 122121 376-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 32783 376-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
66 112458 376-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 191
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 2179599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: DRUM BEARING
Seite 192
03WR COJINETE DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181550 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174256 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES


2 8888 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 174255 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
4 4487 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 174247 1-9999 2 PC DICHTRING HÄLFTE SEALING RING HALF ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
6 174267 1-9999 1 PC LOSLAGEREINHEIT MOVABLE BEARING UNIT UNIDAD COJINETE LIBRE UNITE PALIERS LIBRES
7 2045236 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 84803 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 7164 125-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 4476 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 174212 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
11 115254 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO RODILLOS A
12 21715 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
13 174224 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
RODAMIENTO RODILLOS A
14 135876 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
15 174213 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
16 23355 1-9999 1 SET GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
17 174225 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 4301 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 174220 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
20 14351 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 4490 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5131 1-9997 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 36126 9998-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 27191 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 97080 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2144597 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: DRUM BEARING
Seite 193
03WR COJINETE DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181550 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 194
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 181551 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 167951 1-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


GERADE
2 3622 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 54126 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176940 1-124 1 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
5 177204 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 3926 1-124 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
7 178895 1-124 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 31428 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 159871 1-124 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
10 4419 1-124 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 1-124 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4579 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 173713 1-124 1 PC KRAFTBAND POWER BELT UNIT CORREA TRAPEZ.MULTIPLE COURROIE TRAPEZ.MULTIPLE
14 170798 1-124 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
15 170797 1-124 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
16 4576 1-124 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5131 1-124 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 70821 1-124 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
19 80304 1-124 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
20 8338 1-124 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
21 174508 1-124 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 174507 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 49295 1-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 166990 1-124 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
26 11012 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 174261 1-124 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
28 160827 1-124 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
29 20038 1-107 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9768 108-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4914 1-124 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 115754 1-124 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 174256 1-124 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 195
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 181551 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 196
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 181551 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 174255 1-124 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES


35 4491 1-124 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 66852 1-124 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
38 5800 1-124 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 190239 1-124 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
40 190232 1-124 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
41 185022 1-124 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
43 74327 1-124 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
44 21041 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
45 131097 1-124 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
46 22789 1-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 197
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 181551 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 198
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2098480 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2092347 125-280 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


GERADE
2 1126 125-280 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 54126 125-280 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176940 125-280 1 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
5 196089 125-280 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 3926 125-280 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
7 178895 125-280 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 31428 125-280 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 159871 125-280 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
10 4419 125-280 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 125-280 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4579 125-280 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 173713 125-280 1 PC KRAFTBAND POWER BELT UNIT CORREA TRAPEZ.MULTIPLE COURROIE TRAPEZ.MULTIPLE
14 170798 125-280 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
15 170797 125-280 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
16 4576 125-280 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 43003 125-280 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 70821 125-280 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
19 80304 125-280 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
20 8338 125-280 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
21 174508 125-280 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 174507 125-280 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 49295 125-280 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 166990 125-280 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
26 11012 125-280 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 174261 125-280 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
28 160827 125-280 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
29 9768 125-280 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4914 125-280 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 115754 125-280 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 174256 125-280 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
34 174255 125-280 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 199
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2098480 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 200
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2098480 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 4491 125-280 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 66852 125-280 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
38 5800 125-280 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 190239 125-280 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
40 190232 125-280 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
41 185022 125-280 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
42 192616 125-280 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
43 188522 125-280 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
44 21041 125-280 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
45 131097 125-280 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
46 22789 125-280 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 90680 125-280 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLBARE
48 3929 125-280 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
49 3622 125-280 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 201
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2098480 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 02 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 202
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2126916 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2092347 281-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


GERADE
2 1126 281-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 2123850 281-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 3926 281-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
5 2124313 281-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 31428 281-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 159871 281-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
8 4419 281-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 281-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4579 281-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 173713 281-9999 1 PC KRAFTBAND POWER BELT UNIT CORREA TRAPEZ.MULTIPLE COURROIE TRAPEZ.MULTIPLE
12 170798 281-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
13 170797 281-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
14 4576 281-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 43003 281-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 70821 281-9999 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
17 8338 281-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
18 174508 281-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 174507 281-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 49295 281-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 166990 281-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
22 11012 281-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 174261 281-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
24 160827 281-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
25 9768 281-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 4914 281-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 115754 281-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 174256 281-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
29 174255 281-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
30 4491 281-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 66852 281-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
32 5800 281-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 02 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 203
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2126916 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 02 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 204
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2126916 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 190239 281-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE


34 190232 281-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
35 185022 281-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
36 192616 281-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
37 188522 281-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
38 21041 281-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
39 131097 281-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
40 22789 281-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 90680 281-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLBARE
42 3929 281-9999 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
43 3622 281-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
44 2105331 281-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
45 4120 281-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
46 4127 281-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
47 5944 281-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 4178 281-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 51957 281-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 02 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 205
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2126916 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 206
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2102542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2070525 178-282 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE


EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 31428 178-282 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 178815 178-282 1 PC FRÄSWALZE FB300 HT01 LA12 DRUM FB300 HT01 LA12 RODILLO FB300 HT01 LA12 TAMBOUR FB300 HT01 LA12
4 3926 178-282 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
5 196089 178-282 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 191607 178-282 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
7 4293 178-282 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5131 178-282 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 1105 178-282 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
10 11181 178-282 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
11 176940 178-282 1 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
13 54126 178-282 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 1126 178-282 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 2092347 178-282 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
16 90680 178-282 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLBARE
17 3929 178-282 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
18 3622 178-282 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 192616 178-282 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
20 188522 178-282 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
21 70821 178-282 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
22 8338 178-282 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
23 80304 178-282 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
24 43003 178-282 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 4576 178-282 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 170797 178-282 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
29 170798 178-282 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
30 189679 178-282 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 189678 178-282 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 21041 178-282 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 178-282 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 66852 178-282 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 207
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2102542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 208
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2102542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 185022 178-282 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS


36 4419 178-282 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5274 178-282 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 49295 178-282 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
41 166990 178-282 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
42 4914 178-282 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 115754 178-282 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 189680 178-282 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
45 189681 178-282 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
46 4489 178-282 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 11012 178-282 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
48 190239 178-282 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
49 190232 178-282 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
50 160827 178-282 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
51 9768 178-282 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5800 178-282 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 209
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2102542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 01 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 210
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2126940 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2070525 283-9999 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE


EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 31428 283-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 2124313 283-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
4 3926 283-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
5 191607 283-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
6 4293 283-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5131 283-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 1105 283-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
9 11181 283-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
10 2123850 283-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 1126 283-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 2092347 283-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
13 90680 283-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLBARE
14 3929 283-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
15 3622 283-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 192616 283-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
17 188522 283-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
18 70821 283-9999 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
19 8338 283-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
20 80304 283-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
21 43003 283-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4576 283-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 170797 283-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
24 170798 283-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 189679 283-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 189678 283-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 21041 283-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
28 131097 283-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
29 66852 283-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
30 185022 283-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
31 4419 283-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 01 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 211
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2126940 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 01 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 212
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2126940 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 5274 283-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


33 49295 283-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
34 166990 283-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
35 4914 283-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 115754 283-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 189680 283-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
38 189681 283-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
39 4489 283-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 11012 283-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
41 190239 283-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
42 190232 283-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
43 160827 283-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
44 2105331 283-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
45 4120 283-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
46 4127 283-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
47 5944 283-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 4178 283-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 51957 283-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 9768 283-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 5800 283-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 22789 283-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 01 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 213
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2126940 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: COUPLING
Seite 214
03WR CONEXIÓN
Código der serie: Grupo: 2060822 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 185021 1-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE


RODAMIENTO RODILLOS A
44 110522 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
56 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 4576 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 139942 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
92 151746 1-9999 1,00 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
98 4371 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
104 6074 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
105 133722 1-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
106 66852 1-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
125 2126826 1-9999 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
126 192580 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
150 185022 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: COUPLING
Seite 215
03WR CONEXIÓN
Código der serie: Grupo: 2060822 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.04 / 00 Designation: CLUTCH FB2400
Seite 216
03WR EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2100768 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 185021 178-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE


2 59946 178-9999 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
3 61481 178-9999 2 PC INNENSCHEIBE INNER DISC DISCO INTERIOR DISQUE INTERIEUR
8 9789 178-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
9 11007 178-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 126239 178-9999 93 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
16 53148 178-9999 1 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
27 2356049 178-9999 3 PC AUSSENLAMELLE OUTER DISC LAMINA EXTERIOR LAMELLE EXTERIEURE
28 53147 178-9999 6 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
RODAMIENTO RODILLOS A
44 110522 178-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
56 4179 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 4576 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 139942 178-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
92 151746 178-9999 1,00 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
98 142761 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
104 6074 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
105 133722 178-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
106 66852 178-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
134 198229 178-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
150 185022 178-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.04 / 00 Designation: CLUTCH FB2400
Seite 217
03WR EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2100768 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE VERZAHNUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.05 / 00 Designation: GEARBOX TOOTHING
Seite 218
03WR ENGRANAJE DENTADO
Código der serie: Grupo: 2100769 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR DENTURE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

80 4467 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


81 65334 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE VERZAHNUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.05 / 00 Designation: GEARBOX TOOTHING
Seite 219
03WR ENGRANAJE DENTADO
Código der serie: Grupo: 2100769 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR DENTURE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - LAGERUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.06 / 00 Designation: GEARBOX - BEARING
Seite 220
03WR ENGRANAJE - COJINETE
Código der serie: Grupo: 2102727 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX


22 142048 1-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
26 142046 1-9999 1 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
29 2097730 1-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - LAGERUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.06 / 00 Designation: GEARBOX - BEARING
Seite 221
03WR ENGRANAJE - COJINETE
Código der serie: Grupo: 2102727 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - VORSATZLAGER 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.07 / 00 Designation: GEARBOX - PRELIMINARY BEARING
Seite 222
03WR ENGRANAJE - COJINETE ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2102729 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER PRIMAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2105467 1-9999 1 PC VORSATZLAGER FRONT BEARING ARBOL DE IMPULSION ARBRE PRIMAIRE


42 4433 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 170380 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
64 2065036 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
RODAMIENTO RODILLOS A
66 25108 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
67 142047 1-9999 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
69 4417 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 182027 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 155158 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
75 142052 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
76 170378 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
77 27631 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
94 2063781 1-9999 1 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - VORSATZLAGER 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.07 / 00 Designation: GEARBOX - PRELIMINARY BEARING
Seite 223
03WR ENGRANAJE - COJINETE ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2102729 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER PRIMAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 224
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180801 1-9997 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE


2 4825 1-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 32111 1-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57294 1-9997 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 172730 1-9997 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
6 4360 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4433 125-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 23935 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5158 125-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 20345 1-9997 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 18503 1-9997 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 172700 1-9997 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
11 1105 1-9997 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 1-9997 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 172727 1-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 180439 1-124 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
14 189467 125-9997 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
15 180438 1-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 180436 1-9997 1 PC EXZENTERSCHEIBE ECCENTRIC WASHER ARANDELA EXCÉNTRICO RONDELLE EXCENTRIQUE
17 4264 1-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 122019 1-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 14032 1-9997 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 8318 1-9997 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 89593 1-9997 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
22 11465 1-9997 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
23 172728 1-9997 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
24 170796 1-9997 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 4579 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 4576 125-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 65604 1-124 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
26 43003 125-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 57301 1-9997 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
28 10481 1-9997 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 225
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 226
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 38870 1-9997 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 34465 1-124 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
30 34465 125-9997 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
31 179443 1-124 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 7890 1-9997 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
GERADE
33 78043 1-9997 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 179336 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 179337 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 1-9997 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 177014 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 177014 125-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
38 2887 1-9997 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
39 30243 1-9997 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 9922 1-9997 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 1619 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 96199 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 2884 1-124 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
43 176939 125-9997 3 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
44 124320 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 49161 125-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 142488 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 153196 125-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 5047 1-9997 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
47 37207 1-9997 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
48 10144 1-9997 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
49 3929 1-9997 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
50 178283 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 145669 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 133548 1-9997 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 227
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 228
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

53 6393 1-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


54 53116 1-9997 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
55 178309 1-9997 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 4217 1-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5274 1-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 3406 1-9997 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
59 5942 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 6077 125-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5800 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 68267 125-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 5810 1-124 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
61 46115 125-9997 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 172184 1-9997 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
63 172181 1-9997 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
64 172274 1-9997 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
65 10766 1-9997 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
66 43402 1-9997 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 5491 1-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
68 131097 1-9997 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
69 21041 1-9997 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
70 22789 1-9997 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2047137 1-9997 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
91 10802 1-9997 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
93 195633 125-9997 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
94 133442 125-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 229
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 230
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180801 9998-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE


2 4825 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 32111 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57294 9998-9999 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 172730 9998-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
6 4433 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 20345 9998-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 18503 9998-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 172700 9998-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
11 1105 9998-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 9998-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 172727 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 189467 9998-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
15 180438 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 180436 9998-9999 1 PC EXZENTERSCHEIBE ECCENTRIC WASHER ARANDELA EXCÉNTRICO RONDELLE EXCENTRIQUE
17 4264 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 122019 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 14032 9998-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 8318 9998-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 89593 9998-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
22 11465 9998-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
23 172728 9998-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
24 170796 9998-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 4576 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 43003 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 57301 9998-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
28 10481 9998-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
29 38870 9998-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 34465 9998-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 7890 9998-9999 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
GERADE
33 78043 9998-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 179336 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 231
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 232
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 179337 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 9998-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 98876 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
38 2887 9998-9999 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
41 2093942 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 49161 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 153196 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 145669 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 17118 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
46 30243 9998-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
47 1126 9998-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
48 108264 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
49 49225 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 1676 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 133526 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 133548 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 6393 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 53116 9998-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
55 178309 9998-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 4217 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5274 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
58 31428 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
59 3929 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
60 176939 9998-9999 3 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
61 148777 9998-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
62 3622 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
63 5047 9998-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
64 37207 9998-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 233
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 234
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
65 10144 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
66 3929 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
67 2092346 9998-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
68 2095484 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
69 2095485 9998-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
70 2047137 9998-9999 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
71 10802 9998-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
72 4374 9998-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 5209 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 163154 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 5950 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 5800 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 2089707 9998-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 235
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 236
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180801 178-9997 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE


2 4825 178-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 32111 178-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57294 178-9997 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 172730 178-9997 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
6 4362 178-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 178-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 20345 178-9997 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 18503 178-9997 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 189404 178-9997 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
11 1105 178-9997 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 178-9997 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 172727 178-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 189467 178-9997 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
15 180438 178-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 180436 178-9997 1 PC EXZENTERSCHEIBE ECCENTRIC WASHER ARANDELA EXCÉNTRICO RONDELLE EXCENTRIQUE
17 4264 178-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 122019 178-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 14032 178-9997 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 8318 178-9997 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 89593 178-9997 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
RODAMIENTO RODILLOS A
22 178530 178-9997 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
23 189408 178-9997 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
24 170796 178-9997 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 4576 178-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 43003 178-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 57301 178-9997 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
28 10481 178-9997 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
29 38870 178-9997 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 34465 178-9997 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 7890 178-9997 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
GERADE
33 78043 178-9997 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 179336 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 237
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 238
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 179337 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 178-9997 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 177014 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
38 2887 178-9997 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
39 30243 178-9997 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 9922 178-9997 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 1619 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 96199 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 176939 178-9997 3 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
44 49161 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 153196 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 5047 178-9997 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
47 37207 178-9997 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
48 10144 178-9997 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
49 3929 178-9997 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
50 178283 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 145669 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 133548 178-9997 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 6393 178-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 53116 178-9997 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
55 178309 178-9997 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 4217 178-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5274 178-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 3406 178-9997 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
59 6077 178-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 68267 178-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 46115 178-9997 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 172184 178-9997 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
63 172181 178-9997 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
64 172274 178-9997 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 239
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 240
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

65 10766 178-9997 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


66 43402 178-9997 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 5491 178-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
68 131097 178-9997 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
69 21041 178-9997 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
70 22789 178-9997 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 4374 178-9997 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5209 178-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
73 163154 178-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 2047137 178-9997 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
91 10802 178-9997 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
92 195633 178-9997 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
93 133442 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
94 10948 178-9997 0,333 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
95 189407 178-9997 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
96 5274 178-9997 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
97 2085220 178-9997 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
98 2047769 178-9997 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
GERADE
99 4941 178-9997 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 241
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 242
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180801 9998-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE


2 4825 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 32111 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57294 9998-9999 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 172730 9998-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
6 4362 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 20345 9998-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 18503 9998-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 189404 9998-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
11 1105 9998-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 9998-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 172727 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 189467 9998-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
15 180438 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 180436 9998-9999 1 PC EXZENTERSCHEIBE ECCENTRIC WASHER ARANDELA EXCÉNTRICO RONDELLE EXCENTRIQUE
17 4264 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 122019 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 14032 9998-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 8318 9998-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 89593 9998-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
RODAMIENTO RODILLOS A
22 178530 9998-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
23 189408 9998-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
24 170796 9998-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 4576 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 43003 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 57301 9998-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
28 10481 9998-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
29 38870 9998-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 34465 9998-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 7890 9998-9999 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
GERADE
33 78043 9998-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 179336 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 243
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 244
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 179337 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 9998-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 98876 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
38 2887 9998-9999 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
41 2093942 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 49161 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 153196 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 145669 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 17118 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
46 30243 9998-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
47 1126 9998-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
48 108264 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
49 49225 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 1676 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 133526 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 133548 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 6393 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 53116 9998-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
55 178309 9998-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 4217 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5274 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
58 31428 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
59 3929 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
60 176939 9998-9999 3 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
61 148777 9998-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
62 3622 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
63 5047 9998-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
64 37207 9998-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 245
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 246
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
65 10144 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
66 3929 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
67 2092346 9998-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
68 2095484 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
69 2095485 9998-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
70 2047137 9998-9999 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
71 10802 9998-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
72 4374 9998-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 5209 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 163154 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 5950 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 5800 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 2089707 9998-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
90 2047769 9998-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
GERADE
91 4941 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
92 10948 9998-9999 0,40 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
93 189407 9998-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
95 2085220 9998-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
96 5274 9998-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 247
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 248
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 181553 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 121006 1-124 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE


2 4307 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 35475 1-124 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
4 43731 1-124 2 PC KOLBENSTANGE PISTON ROD VÁSTAGO DE ÉMBOLO TIGE DE PISTON
5 37904 1-124 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
6 1499 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 49225 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 3928 1-124 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
9 1705 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
10 85920 1-124 2 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
11 180665 1-124 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
GERADE
12 5930 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 2888 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
14 133526 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 133525 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 3997 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 179782 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3999 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
19 3929 1-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
21 1126 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
22 172185 1-124 1 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
23 172174 1-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
24 172274 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
25 10766 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 43402 1-124 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
27 131097 1-124 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
28 21041 1-124 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 249
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 181553 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 250
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 181553 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 22789 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


30 44386 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 251
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 181553 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 252
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 2060322 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 121006 125-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE


2 4307 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 35475 125-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
5 43731 125-9999 2 PC KOLBENSTANGE PISTON ROD VÁSTAGO DE ÉMBOLO TIGE DE PISTON
6 18306 125-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
7 37904 125-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
10 1499 125-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
11 3547 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 57622 125-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 31428 125-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
14 1676 125-9999 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
15 1126 125-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
16 97989 125-277 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
16 2120126 278-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
GERADE
17 74336 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 49225 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 3928 125-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 1705 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 179781 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 3999 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
23 3929 125-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
25 172185 125-9999 1 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
26 43402 125-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 172174 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
28 172274 125-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
29 10766 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
30 131097 125-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 253
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 2060322 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 254
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 2060322 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 21041 125-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


32 22789 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 44386 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 255
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 2060322 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D20 25/08/2017
Series: Assembly: 03.15.01 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT3 LA20 D20
Seite 256
03WR RODILLO FB2000 HT3 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 181554 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D20
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20


1 173490 1-43 1 PC DRUM FB2000 HT3 LA20 AW2 RODILLO FB2000 HT3 LA20 AW2 TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 AW2
AW2
2 160911 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
3 160912 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
4 160913 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 160914 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 4629 1-43 58 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 173509 1-43 86 PC STEG MIT HT3 STRUT HT3 PIEZA DE UNION HT3 OIECE DE RACCORD HT3
8 98711 1-43 158 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
9 160414 1-43 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
10 4630 1-43 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 45275 1-43 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
12 28812 1-43 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
13 12186 1-43 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D20 25/08/2017


Series: Assembly: 03.15.01 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT3 LA20 D20
Seite 257
03WR RODILLO FB2000 HT3 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 181554 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D20
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D20 25/08/2017
Series: Assembly: 03.15.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D20
Seite 258
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 188927 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20


1 185320 44-277 1 PC DRUM FB2000 HT11 LA20 AW2 RODILLO FB2000 HT11 LA20 AW2 TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 AW2
AW2
2 188095 44-277 86 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 44-277 134 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 188074 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 188075 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 188076 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 188077 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 44-277 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 69902 44-277 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 44-277 134 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 2060695 44-277 134 PC RSM-HALTER HT11 D20 LARGE PICK SUPPORT HT11 D20 LARGE PORTA PICA HT11 D20 LARGE PORTE-PIC HT11 D20 LARGE
12 158501 44-277 134 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 44-277 134 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 98711 44-277 158 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
16 187004 44-277 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 44-277 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
19 40971 44-277 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 160414 44-277 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 174300 44-54 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 189181 55-277 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 44-277 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 44-277 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 44-277 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 44-277 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 44-277 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 44-277 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 44-277 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 44-277 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D20 25/08/2017


Series: Assembly: 03.15.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D20
Seite 259
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 188927 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D20 25/08/2017
Series: Assembly: 03.15.01 / 02 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D20
Seite 260
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 2125001 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20


1 2120451 278-9999 1 PC DRUM FB2000 HT11 LA20 D20 RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20 TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
D20
2 188095 278-9999 86 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 278-9999 142 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2120223 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2120224 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2120225 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2120226 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 278-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 69902 278-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 278-9999 142 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 2099342 278-9999 142 PC RSM-HALTER HT11-R D20 LARGE PICK SUPPORT HT11-R D20 LARGE PORTA PICA HT11-R D20 LARGE PORTE-PIC HT11-R D20 LARGE
12 158501 278-9999 142 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 278-9999 142 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 98711 278-9999 166 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
16 187004 278-9999 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 278-9999 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
20 2085686 278-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 189181 278-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
22 2231216 278-308 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
23 4629 278-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 278-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 278-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 278-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 278-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 278-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 278-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 278-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 278-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D20 25/08/2017


Series: Assembly: 03.15.01 / 02 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D20
Seite 261
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 2125001 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.16.01 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT3 LA20 D22
Seite 262
03WR RODILLO FB2000 HT3 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 181555 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173650 1-43 1 PC FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D22 DRUM FB2000 HT3 LA20 D22 RODILLO FB2000 HT3 LA20 D22 TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D22
2 162376 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
3 162377 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
4 162378 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 162379 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 4629 1-43 58 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 173647 1-43 86 PC STEG MIT HT3 STRUT HT3 PIEZA DE UNION HT3 OIECE DE RACCORD HT3
8 124223 1-43 158 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
9 160414 1-43 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
10 4630 1-43 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 45275 1-43 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
12 28812 1-43 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
13 12186 1-43 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.16.01 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT3 LA20 D22
Seite 263
03WR RODILLO FB2000 HT3 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 181555 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.16.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D22
Seite 264
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 188926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20


1 185318 44-277 1 PC DRUM FB2000 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 44-277 86 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 44-277 134 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 188119 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 188120 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 188121 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 188122 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 44-277 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 44-277 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 44-277 134 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 158510 1-277 134 PC RSM-HALTER HT11 D22 LARGE PICK SUPPORT HT11 D22 LARGE PORTA PICA HT11 D22 LARGE PORTE-PIC HT11 D22 LARGE
12 158501 44-277 134 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 44-277 134 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 44-277 158 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 44-277 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 44-277 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
19 40971 44-277 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 160414 44-277 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 174300 44-54 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 189181 55-277 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 44-277 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 44-277 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 44-277 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 44-277 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 44-277 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 44-277 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 44-277 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 44-277 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.16.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D22
Seite 265
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 188926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.16.01 / 02 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D22
Seite 266
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2124868 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20


1 2120460 278-9999 1 PC DRUM FB2000 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 278-9999 86 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 278-9999 142 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2085652 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2085653 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2085654 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2085655 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 278-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 278-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 278-9999 142 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 278-9999 142 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 278-9999 142 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 278-9999 142 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 278-9999 166 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 278-9999 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 278-9999 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
20 2085686 278-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 189181 278-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
22 2231216 278-308 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
23 4629 278-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 278-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 278-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 278-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 278-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 278-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 278-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 278-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 278-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.16.01 / 02 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D22
Seite 267
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2124868 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.17.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 268
03WR RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2103760 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 191097 178-277 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 178-277 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 178-277 154 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 188119 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 188120 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 188121 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 188122 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 178-277 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 178-277 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 178-277 154 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 178-277 154 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 178-277 154 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 178-277 154 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 178-277 178 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 178-277 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 178-277 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
19 40971 178-277 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 160414 178-277 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 189181 178-277 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 178-277 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 178-277 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 178-277 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 178-277 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 178-277 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 178-277 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 178-277 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 178-277 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.17.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 269
03WR RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2103760 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.17.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 270
03WR RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2123680 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 2092109 278-9999 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 278-9999 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 278-9999 162 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2085652 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2085653 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2085654 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2085655 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 278-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 278-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 278-9999 162 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 278-9999 162 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 278-9999 162 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 278-9999 162 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 278-9999 186 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 278-9999 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 278-9999 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
20 2085686 278-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 189181 278-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
22 2231216 278-308 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
23 4629 278-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 278-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 278-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 278-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 278-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 278-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 278-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 278-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 278-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.17.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 271
03WR RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2123680 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20 D25 25/08/2017
Series: Assembly: 03.18.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT13 LA20 D25
Seite 272
03WR RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25
Código der serie: Grupo: 2103473 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20


1 2076603 178-277 1 PC DRUM FB2400 HT13 LA20 D25 RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25 TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
D25
3 2076599 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
4 2076600 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2076601 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2076602 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2076585 178-277 106 PC STEG MIT HT13 STRUT HT13 PIEZA DE UNION HT13 PIECE DE RACCORD HT13
11 4629 178-277 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 151711 178-277 162 PC STANDARDMEISSEL D25 STANDARD PICKS D25 PICAS ESTANDAR D25 PICS STANDARD D25
30 189181 178-277 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
31 2098880 178-277 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
32 40971 178-277 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 2068238 178-277 162 PC RSM-HALTER HT13 PICK SUPPORT HT13 PORTA PICA HT13 PORTE-PIC HT13
44 28812 178-277 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
45 45275 178-277 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
46 5442 178-277 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
50 12186 178-277 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20 D25 25/08/2017


Series: Assembly: 03.18.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT13 LA20 D25
Seite 273
03WR RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25
Código der serie: Grupo: 2103473 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20 D25 25/08/2017
Series: Assembly: 03.18.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT13 LA20 D25
Seite 274
03WR RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25
Código der serie: Grupo: 2125016 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20


1 2122179 278-9999 1 PC DRUM FB2400 HT13 LA20 D25 RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25 TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
D25
3 2121874 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
4 2121875 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2121876 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2121877 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2076585 278-9999 106 PC STEG MIT HT13 STRUT HT13 PIEZA DE UNION HT13 PIECE DE RACCORD HT13
11 4629 278-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 151711 278-9999 162 PC STANDARDMEISSEL D25 STANDARD PICKS D25 PICAS ESTANDAR D25 PICS STANDARD D25
30 189181 278-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
31 2122255 278-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
32 4629 278-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 2068238 278-9999 162 PC RSM-HALTER HT13 PICK SUPPORT HT13 PORTA PICA HT13 PORTE-PIC HT13
44 28812 278-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
45 45275 278-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
46 5442 278-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
50 12186 278-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20 D25 25/08/2017


Series: Assembly: 03.18.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT13 LA20 D25
Seite 275
03WR RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25
Código der serie: Grupo: 2125016 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 276
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 144661 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 5201 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 5616 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 144761 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 144760 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 144660 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 144657 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
13 136836 1-9999 1 PC REIBRAD WHEEL OF BROACH RUEDA DE FRICCION ROUE DE FRICTION
14 136835 1-9999 1 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
15 85844 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
16 5209 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
18 5930 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 96199 1-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 133526 9999-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 1781 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
21 18253 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
22 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
24 133548 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
25 30243 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 31087 1-9999 1 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
27 6067 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 68267 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 7164 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 277
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 278
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 114158 1-9999 2 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
33 14747 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
34 114131 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
35 114160 1-9999 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
36 114161 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
37 114135 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
38 5491 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 21041 1-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
40 131097 1-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
41 6912 1-9999 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
42 4643 1-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
GERADE
43 133548 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
44 177771 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 136260 1-9999 1 PC FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELEMANDO TÉLÉCOMMANDE
46 137063 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
47 137062 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
48 144274 1-9999 2 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
49 144288 1-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
50 144286 1-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
51 117675 1-9999 1 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
52 137395 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
53 6402 1-9999 1 PC SPIRALKABEL 500V SPIRAL CABLE 500V CABLE HELICOIDAL 500V CABLE SPIRALE 500V
54 24063 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
55 159577 1-9999 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
56 144723 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
57 22518 1-9999 4 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
58 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
59 22937 1-9999 1 PC VERBINDUNGSSTEG JUMPER BAR PIEZA DE CONEXIÓN PONT DE CONNEXION
60 137394 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
61 137424 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
62 24066 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
63 24064 1-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 279
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 280
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

64 24065 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE


EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
65 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 281
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 25/08/2017
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 282
03WR UNIDAD MOTRIZ
Código der serie: Grupo: 181557 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 166999 1-174 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


1 2051050 175-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL
2 175214 1-9999 1 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
3 4763 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5611 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 97441 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
8 4817 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
10 114284 1-9999 0,17 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
11 4293 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 43003 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 171506 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
14 171309 1-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
15 177725 1-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
16 4182 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 147128 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
19 74573 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
GERADE
20 2763 1-39 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
20 2772 40-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 177928 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
22 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
23 53780 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
24 178254 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 177227 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
26 148556 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
27 6114 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 162127 1-9999 1 PC ÖLEINFÜLLKAPPE OIL FILLER CAP CAPERUZA DE ACEITE CAPUCHON D'HUILE
29 5939 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5799 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 25/08/2017


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 283
03WR UNIDAD MOTRIZ
Código der serie: Grupo: 181557 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 25/08/2017
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 284
03WR UNIDAD MOTRIZ
Código der serie: Grupo: 181557 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 181866 1-145 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES


31 2065274 146-349 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES
31 2168804 350-9999 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 25/08/2017


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 285
03WR UNIDAD MOTRIZ
Código der serie: Grupo: 181557 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 286
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 181558 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 171923 1-124 1 PC DIESELTANK DIESEL TANK DEPÓSITO DIESEL RÉSERVOIR À CARBURANT DIESEL
2 115788 1-124 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
3 115791 1-124 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
4 5205 1-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 10359 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 36126 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 120371 1-124 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 3353 1-124 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
9 172392 1-124 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 5206 1-124 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 1-124 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 6337 1-124 1 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
13 1998 1-124 1 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
14 5271 1-124 8 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
15 6219 1-124 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
16 171941 1-124 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
17 5800 1-124 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5947 1-124 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 8724 1-124 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
20 139861 1-124 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
21 159752 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 96513 1-124 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
23 177212 1-124 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
24 141483 1-124 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
25 4966 1-124 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
26 177034 1-124 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
27 145940 1-124 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
28 145112 1-124 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
29 4962 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 162054 1-124 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
31 162055 1-124 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
32 174461 1-124 1 PC AUFFANGSCHALE DRIP PAN DEPOSITO RESERVOIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 287
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 181558 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 288
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 181558 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 4264 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 5195 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5192 1-124 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 9922 1-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
37 177033 1-124 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
38 98874 1-124 3 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
39 98875 1-124 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 289
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 181558 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 290
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 2060663 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047999 125-9999 1 PC DIESELTANK DIESEL TANK DEPÓSITO DIESEL RÉSERVOIR À CARBURANT DIESEL
2 10359 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 36126 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 1998 125-9999 1 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
5 6337 125-9999 1 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
6 6219 125-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
7 5274 125-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 3353 125-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
9 120371 125-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
10 189740 125-9999 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
11 5940 125-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 125-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 172392 125-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 6683 125-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
15 51957 125-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 8724 125-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
20 139861 125-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
21 159752 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 96513 125-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
23 177212 125-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
24 141483 125-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
25 4966 125-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
26 177034 125-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
27 145940 125-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
28 145112 125-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
29 118613 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 162054 125-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
31 162055 125-162 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
31 1292404 163-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
32 174461 125-9999 1 PC AUFFANGSCHALE DRIP PAN DEPOSITO RESERVOIR
33 4264 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5195 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 291
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 2060663 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 292
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 2060663 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 5192 125-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


36 50970 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
37 177033 125-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 293
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 2060663 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 294
03WR SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Código der serie: Grupo: 181559 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174093 1-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 174094 1-9999 1 PC KOMPENSATORROHR COMPENSATOR TUBE TUBO DEL COMPENSADOR TUBE COMPENSATEUR
3 16921 1-9999 1 PC REGENKLAPPE RAIN COVER PARA LLUVIA CLAPET
4 175023 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
5 4220 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 51958 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 90981 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 90982 1-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
10 85691 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
11 90980 1-9999 1 PC LUFTFILTERPATRONE AIR FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRANTE À AIR
12 92292 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 90730 1-9999 1 PC VERBINDUNGSROHR CONNECTION PIPE TUBO DE UNIÓN TUYAU DE JONCTION
14 21281 1-9999 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
15 116613 1-9999 1 PC LUFTVORFILTER PRECLEANER PREFILTRO DE AIRE FILTRE PREP. AIR
16 92292 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
17 174563 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
18 39569 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
19 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
20 92366 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
22 153196 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 2884 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
24 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
25 4941 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 20928 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
27 180276 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 3287 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
29 177726 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
30 5806 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5809 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 295
03WR SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Código der serie: Grupo: 181559 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 296
03WR RADIADOR COMBINADO
Código der serie: Grupo: 181560 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174102 1-124 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


1 174877 125-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
2 155626 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
3 5131 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 30573 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2575712 1-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 297
03WR RADIADOR COMBINADO
Código der serie: Grupo: 181560 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE KOMBIKÜHLER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS COOLER
Seite 298
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181561 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE RADIATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 177225 1-145 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE


2 4222 1-145 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-145 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5268 1-145 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 23625 1-145 2,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
6 4220 1-145 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5271 1-145 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
8 175157 1-145 4 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
9 4180 1-145 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 1-145 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 51957 1-145 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5209 1-145 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 175168 1-145 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 4221 1-145 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5269 1-145 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 172554 1-145 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 4293 1-145 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 4311 1-145 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 36126 1-145 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5151 1-145 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 175119 1-145 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE KOMBIKÜHLER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS COOLER
Seite 299
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181561 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE RADIATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE KOMBIKÜHLER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.02 / 01 Designation: ANCILLARY PARTS COOLER
Seite 300
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 2096810 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE RADIATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 4220 146-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


3 51958 146-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5268 146-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 4220 146-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5271 146-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
8 175157 146-9999 4 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
9 4180 146-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 146-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 51957 146-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5209 146-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 175168 146-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 4221 146-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5269 146-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 172554 146-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 4293 146-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 4311 146-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 36126 146-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5151 146-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 175119 146-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
33 2060671 146-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
34 21281 146-9999 0,90 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
35 171595 146-9999 0,900 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
40 51958 146-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE KOMBIKÜHLER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.02 / 01 Designation: ANCILLARY PARTS COOLER
Seite 301
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 2096810 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE RADIATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLERABDECKUNGEN 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.03 / 00 Designation: COOLER COVERS
Seite 302
03WR CUBIERTAS DE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181562 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES DE RADIATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175981 1-73 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


1 190445 74-9999 1 PC KÜHLERABDECKUNG COOLER COVER CUBIERTA DE RADIADOR COUVERCLE DE RADIATEUR
2 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
3 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 11539 1-121 3,20 M DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
6 2067661 146-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
GRAPA GARGANTILLA CABLES
7 42963 1-121 4 PC SEILKLEMME CLAMP BORNE A CABLES METALLIQUES
METAL
8 110626 1-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
9 4178 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 175993 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
12 23625 1-9999 4,70 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
13 4218 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 51958 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 21281 1-9999 5,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
16 55182 1-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
17 5268 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 172389 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
19 175996 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
20 172390 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
21 5940 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5803 1-9999 12 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
23 175935 1-9999 1 PC TRÄGER CARRIER VIGA POUTRELLE
24 175002 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
25 175001 1-9999 1 PC BEFESTIGUNGSRAHMEN FASTENING FRAME BASTIDOR DE FIJACION CADRE DE FIXATION
26 5939 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 175933 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
28 4217 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 4178 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLERABDECKUNGEN 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.03 / 00 Designation: COOLER COVERS
Seite 303
03WR CUBIERTAS DE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181562 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES DE RADIATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLERABDECKUNGEN 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.03 / 00 Designation: COOLER COVERS
Seite 304
03WR CUBIERTAS DE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181562 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES DE RADIATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


33 100505 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
34 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 23625 1-9999 2,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
36 2047620 122-145 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
37 2047634 122-145 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
38 4178 122-145 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5210 122-145 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 5206 122-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 6683 146-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
42 5206 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLERABDECKUNGEN 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.03 / 00 Designation: COOLER COVERS
Seite 305
03WR CUBIERTAS DE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181562 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES DE RADIATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 25/08/2017
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 306
03WR REFRIGERACION DE AIRE
Código der serie: Grupo: 181563 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 127473 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
2 174356 1-9999 4 PC GUMMIMUFFE RUBBER SLEEVE MANGUITO DE GOMA MANCHON EN CAOUTCHOUC
3 144155 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
4 174431 1-164 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
4 2060295 165-9999 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
5 174432 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 143652 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
7 4217 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 51958 1-24 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 51958 25-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 176946 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 183984 25-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 183985 25-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 4218 25-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 25-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5268 25-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 25/08/2017


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 307
03WR REFRIGERACION DE AIRE
Código der serie: Grupo: 181563 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 308
03WR SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Código der serie: Grupo: 181564 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 140038 1-9999 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
2 174354 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
3 116899 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 4219 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 174355 1-9999 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
7 175008 1-9999 1 PC STUTZEN SOCKET RACOR TUYAU DE RALLONGE
8 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
9 125307 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 17672 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 6067 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5799 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 175213 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 63420 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 16584 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 174353 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
18 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 175161 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
20 4218 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 174932 1-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION
22 122473 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
23 20135 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
24 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
25 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 4260 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5197 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
29 3306 1-9999 8 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
30 176185 1-9999 1,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
31 177220 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
32 39824 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
33 3287 1-9999 5 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 309
03WR SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Código der serie: Grupo: 181564 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 310
03WR SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Código der serie: Grupo: 181564 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

TUYAU CAOUTCHOUC DE
34 39304 1-9999 2,40 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
35 10253 1-9999 1 PC SCHLAUCHVERBINDER HOSE CONNECTOR TETILLO CONNEXION FLEXIBLE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
36 178185 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
37 50431 1-9999 1 PC KÜHLERVERSCHLUSS COOLER LID CIERRE DE RADIADOR BOUCHON RADIATEUR
38 2121489 1-9999 1 PC KÜHLERVERSCHLUSS COOLER LID CIERRE DE RADIADOR BOUCHON RADIATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 311
03WR SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Código der serie: Grupo: 181564 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN 25/08/2017
Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: SOUND PROOFING/COVERS
Seite 312
03WR INSONORIZACION/CUBIERTAS
Código der serie: Grupo: 181565 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION/COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175003 1-37 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


1 188231 38-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
2 110626 1-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 4179 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4260 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 176129 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 176133 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 4218 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 175742 1-37 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
10 188242 38-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
11 57480 1-9999 3 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
12 5941 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5800 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 46115 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 178768 1-9999 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
16 4178 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 74218 1-9999 2 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
19 167632 1-9999 2 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE
20 176286 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 80482 1-9999 1 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
23 4220 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 11539 1-9999 1,00 M DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
GRAPA GARGANTILLA CABLES
27 42963 1-9999 4 PC SEILKLEMME CLAMP BORNE A CABLES METALLIQUES
METAL
28 4837 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 85419 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
30 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 182894 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN 25/08/2017


Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: SOUND PROOFING/COVERS
Seite 313
03WR INSONORIZACION/CUBIERTAS
Código der serie: Grupo: 181565 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION/COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN 25/08/2017
Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: SOUND PROOFING/COVERS
Seite 314
03WR INSONORIZACION/CUBIERTAS
Código der serie: Grupo: 181565 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION/COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 86007 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE


33 182895 1-9999 2 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
34 45609 1-9999 22 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
35 21281 1-9999 4,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
36 182058 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
37 182057 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
38 23625 1-9999 2,10 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
39 182896 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
40 192064 125-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN 25/08/2017


Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: SOUND PROOFING/COVERS
Seite 315
03WR INSONORIZACION/CUBIERTAS
Código der serie: Grupo: 181565 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION/COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERT.-GETRIEBE/KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARB./ CLUTCH
Seite 316
03WR ENGRAN.DISTR.BOMBA Y ACOPLAM.
Código der serie: Grupo: 181566 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REDUCT.ENTRAIN.POMPE/ACCOUPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 5616 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


2 173380 1-9999 12 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
3 159872 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
4 154424 1-9999 1 SET GUMMIROLLE RUBBER ROLLER RODILLO DE GOMA ROULEAU EN CAOUTCHOUC
5 82045 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2171575 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
7 171519 1-9999 1 PC PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
8 21966 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
9 2146337 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
10 158597 1-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
11 5202 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 8717 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 71482 1-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
16 5185 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 16584 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 175151 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 172791 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 4657 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 4618 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 29798 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 124201 1-9999 1 PC ANSCHLUSSSTÜCK CONNECTING PIECE PIEZA DE CONEXION PIECE DE RACCORDEMENT
24 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
25 19171 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
26 45977 1-9999 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERT.-GETRIEBE/KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARB./ CLUTCH
Seite 317
03WR ENGRAN.DISTR.BOMBA Y ACOPLAM.
Código der serie: Grupo: 181566 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REDUCT.ENTRAIN.POMPE/ACCOUPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 318
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 167036 1-124 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 4449 1-124 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
SOUPAPE DE PRESSION
3 88775 1-124 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
REMPLISSA.
4 4628 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 97080 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 92082 1-124 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
7 27631 1-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2063269 1-124 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
9 138888 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
10 30585 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 30584 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
12 131097 1-124 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
13 21041 1-124 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
GERADE
14 3927 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 4646 1-124 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
16 40144 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 171197 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 74219 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
19 2918 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 10018 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 4146 1-124 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
22 4469 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 15614 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 2933 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 142777 1-124 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
26 176651 1-124 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
27 61555 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5274 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 319
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 320
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
29 110637 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 177015 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
31 105791 1-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
32 148778 1-124 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
33 134920 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
34 3540 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
35 1499 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 54126 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
37 3929 1-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
38 163548 1-124 1 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
39 7164 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
40 58916 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5801 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 114135 1-124 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
43 114160 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
44 114161 1-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
45 5492 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 22789 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 9922 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
48 104514 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
49 123285 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 115944 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
51 104515 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
52 5931 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 172363 1-124 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
54 4178 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5206 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
56 2766 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 321
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 322
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

57 176741 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
58 10144 1-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
59 9087 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
60 8730 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
61 6393 1-124 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 37982 1-124 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
63 174759 1-124 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
64 4299 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5131 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 10490 1-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 4147 1-124 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
68 4430 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 177199 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
70 44742 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
71 2949 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
72 176808 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
73 148109 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 323
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 324
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 167036 125-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 4449 125-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
SOUPAPE DE PRESSION
3 88775 125-9999 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
REMPLISSA.
4 4628 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 97080 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 92082 125-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
7 27631 125-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2063269 125-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
9 138888 125-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
10 30585 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 30584 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
12 131097 125-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
13 21041 125-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
GERADE
14 3927 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 4646 125-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
16 40144 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 171197 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 74219 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 5209 125-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 10018 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 4146 125-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
22 4469 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 15614 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 2933 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 148778 125-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
26 176651 125-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
27 61555 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5274 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
29 110637 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 325
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 326
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2053297 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
31 105791 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
32 148778 125-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
33 37207 125-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
35 1126 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 54126 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
37 3929 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
38 3406 125-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
GERADE
39 104514 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 58916 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5801 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 114135 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
43 114160 125-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
44 114161 125-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
45 5492 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 22789 125-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 9922 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
48 104514 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
49 196450 125-189 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
50 115944 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
51 104515 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
52 196451 125-189 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
53 190746 125-189 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
53 2086197 190-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
54 13497 125-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
55 5206 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
56 2766 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
57 1638 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 327
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 328
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
58 10144 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
59 9087 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
60 8730 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
61 6393 125-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 37982 125-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
63 174759 125-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
64 4299 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5131 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 10490 125-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 4147 125-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
68 4431 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 177199 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
70 44742 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
71 2949 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
72 176808 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
73 148109 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
75 2052157 190-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
76 104515 190-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
77 153101 190-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
78 1116 190-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
79 171349 125-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 329
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 330
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 181568 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 154412 1-327 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 129384 1-191 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
2 2081215 192-327 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
3 13391 1-327 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 4467 1-327 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 122019 1-327 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
6 42664 1-327 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 163172 1-327 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 2766 1-327 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 3088 1-327 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
10 42658 1-327 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 4143 1-327 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
12 7865 1-327 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 176807 1-327 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 2802 1-327 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 10018 1-327 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 4142 1-327 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
17 7866 1-327 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 176745 1-327 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
19 139520 1-327 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 27841 1-327 1 PC ÖLFILTER KPL. OIL FILTER CPL. FILTRO PARA ACEITE CPL. FILTRE D'HUILE CPL.
21 30294 1-327 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
22 30892 1-327 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
23 23888 1-327 1 PC DIFFERENZDRUCKSCHALTER DIFF.PRESS.SWITCH 28V DC INTERRUPTOR PRESIÓN DIFER. INTERRUPT.PRESS.DIFF.
PRISE DE COURANT CONDUITE
24 54379 1-327 1 PC LEITUNGSDOSE 24V FEMALE PLUG 24V CAJA CONDUCTOR 24V
24V
25 21041 1-327 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
26 178331 1-327 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
27 4222 1-327 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 39994 1-327 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 5269 1-327 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 4218 1-327 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 331
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 181568 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 332
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 181568 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 5274 1-327 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


32 4570 1-327 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
33 4016 1-327 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
34 139512 1-327 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
35 159543 1-327 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 333
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 181568 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.03.01 / 01 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 334
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 2161858 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 154412 328-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 2081215 328-9999 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
3 11020 328-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 4467 328-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5195 328-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
6 42664 328-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 163172 328-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 2766 328-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 3088 328-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
10 42658 328-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 4143 328-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
12 7865 328-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 176807 328-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 2802 328-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 10018 328-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 4142 328-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
17 7866 328-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 195722 328-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
19 139520 328-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 2104511 328-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
21 2104522 328-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
22 2104523 328-9999 1 PC DIFFERENZDRUCKSCHALTER DIFF.PRESS.SWITCH 28V DC INTERRUPTOR PRESIÓN DIFER. INTERRUPT.PRESS.DIFF.
23 4218 328-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5274 328-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLBARE
25 4988 328-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
26 4016 328-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
27 4570 328-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
28 194437 328-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
29 139520 328-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.03.01 / 01 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 335
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 2161858 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 336
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 181569 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172187 1-124 3 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
2 4218 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-124 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
4 2766 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
5 74336 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 51950 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 43221 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 155103 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 152544 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 17401 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 3541 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
12 3934 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
13 31966 1-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 16016 1-124 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
15 40184 1-124 2 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
16 4200 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 51957 1-124 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
19 2761 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
20 2774 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
21 45205 1-124 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
22 37207 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
23 4646 1-124 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
24 160622 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 1499 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 9922 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
27 4179 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 7164 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 337
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 181569 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 338
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 181569 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
30 1126 1-124 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 151407 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
32 3929 1-124 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
33 31428 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
34 53465 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 183948 1-124 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
36 74326 1-124 3 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
37 74327 1-124 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
38 74325 1-124 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
PRISE DE COURANT CONDUITE
39 131097 1-124 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
40 21041 1-124 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
41 6912 1-124 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
42 4215 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5268 1-124 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
44 2888 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
45 148777 1-124 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
46 15606 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
47 133691 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 339
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 181569 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.04.01 / 01 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 340
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 2056609 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172187 125-9999 3 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
2 4218 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 125-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
4 2766 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
5 74336 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 2053120 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 183829 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 155103 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 165785 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 16035 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 3541 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
12 3934 125-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
13 31966 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 16016 125-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
15 40184 125-9999 2 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
16 4200 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 51957 125-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
19 2761 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
20 2774 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
21 10144 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
22 30243 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 1116 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
24 106475 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 1499 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 9922 125-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
27 4179 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.04.01 / 01 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 341
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 2056609 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.04.01 / 01 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 342
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 2056609 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 7164 125-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE


GERADE
30 1126 125-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 151407 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
32 3929 125-9999 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
33 31428 125-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
34 53465 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 189377 125-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
38 189617 125-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
42 4215 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5268 125-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
44 2888 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
45 148777 125-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
46 15606 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
47 170520 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.04.01 / 01 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 343
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 2056609 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Baureihe: Gruppe: Benennung: LÜFTERANTRIEB 25/08/2017
Series: Assembly: 05.05.01 / 00 Designation: FAN DRIVE OIL
Seite 344
03WR ACCIONAMIENTO VENTILADOR
Código der serie: Grupo: 181570 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 31291 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 23649 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
3 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 43879 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT
5 4262 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 122019 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 10490 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 4144 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
9 123999 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 176658 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 2808 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 10018 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 4142 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
14 7866 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 176659 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
16 2764 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
17 129131 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
18 114160 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
19 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
20 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
21 6912 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
22 51010 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
23 21954 1-9999 1 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
24 4148 1-9999 2 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
25 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4145 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
28 35957 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
29 42664 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 110216 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LÜFTERANTRIEB 25/08/2017


Series: Assembly: 05.05.01 / 00 Designation: FAN DRIVE OIL
Seite 345
03WR ACCIONAMIENTO VENTILADOR
Código der serie: Grupo: 181570 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: LÜFTERANTRIEB 25/08/2017
Series: Assembly: 05.05.01 / 00 Designation: FAN DRIVE OIL
Seite 346
03WR ACCIONAMIENTO VENTILADOR
Código der serie: Grupo: 181570 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
31 2761 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
32 2918 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
33 9632 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 178195 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
35 176746 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LÜFTERANTRIEB 25/08/2017


Series: Assembly: 05.05.01 / 00 Designation: FAN DRIVE OIL
Seite 347
03WR ACCIONAMIENTO VENTILADOR
Código der serie: Grupo: 181570 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 348
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 181571 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175185 1-124 1 PC HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE


2 175159 1-124 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 4218 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 1-124 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4221 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5269 1-124 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 136379 1-124 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
8 4514 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 53871 1-124 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
10 87712 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 150414 1-124 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
12 175212 1-124 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 4261 1-59 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 4261 60-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 39994 1-59 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 39994 60-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4264 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4262 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5195 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 175160 1-59 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
19 4503 1-59 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 23935 1-59 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 120371 1-124 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
22 2896 1-124 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
23 175173 1-124 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
24 6219 1-124 19 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
25 5274 1-124 21 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 11123 1-124 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
27 14171 1-124 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
28 163972 1-124 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
29 74333 1-124 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
30 74334 1-124 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
31 120521 1-124 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 349
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 181571 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 350
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 181571 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 21041 1-124 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


PRISE DE COURANT CONDUITE
33 54379 1-124 2 PC LEITUNGSDOSE 24V FEMALE PLUG 24V CAJA CONDUCTOR 24V
24V
GERADE
34 176197 1-124 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 51004 1-124 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
37 13468 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 118264 1-124 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
39 134452 1-124 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
40 138751 1-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 118266 1-124 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
42 123854 1-124 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
43 16925 1-124 1 PC TEMPERATURSCHALTER 6-12V TEMPERATURE SWITCH 6-12V INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
44 120521 1-124 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
INTERRUPTOR TEMPERATURA
45 9571 1-87 1 PC TEMPERATURGEBER 6-24V TEMPERATURE SWITCH 6-24V THERMOSTAT 6-24V
6-24V
45 192728 88-124 1 PC TEMPERATURGEBER 24V TEMPERATURE SWITCH 24V INTERRUPTOR TEMPERATURA 24V THERMOSTAT 24V
46 42657 1-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
47 55042 1-124 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
48 4468 1-124 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 176983 1-124 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
50 4143 1-124 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
51 42658 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
52 2802 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 179455 1-124 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
54 176814 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
55 2949 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
56 38684 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
57 178562 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
58 40380 1-124 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 351
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 181571 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 352
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 181571 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

59 116707 1-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


60 41694 1-124 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
61 3252 1-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
62 39203 1-124 1 PC TEMPERATURREGLER TEMPERATURE REGULATOR REGULADOR DE TEMPERATURA REGULATEUR DE TEMPERATURE
63 123703 1-124 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
64 2805 1-124 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
GERADE
65 1499 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
66 31428 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
67 4646 1-124 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
68 2766 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
69 1116 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
70 51006 1-124 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
71 4516 1-124 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
72 31765 1-124 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
73 178252 1-124 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
74 4242 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
75 170885 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
76 176984 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 2128472 1-124 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 353
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 181571 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 01 Designation: RETURN FLOWS
Seite 354
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 2055709 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175185 125-9999 1 PC HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE


2 175159 125-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 4218 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 125-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4221 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5269 125-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 136379 125-359 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
8 4514 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 53871 125-9999 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
10 87712 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 150414 125-9999 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
12 175212 125-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 4261 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 39994 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4264 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4262 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5195 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 120371 125-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
22 2896 125-9999 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
23 175173 125-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
24 6219 125-9999 19 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
25 5274 125-9999 19 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 11123 125-9999 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
27 14171 125-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
28 163972 125-9999 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
29 198426 125-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
30 74334 125-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
32 21041 125-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 54379 125-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 24V FEMALE PLUG 24V CAJA CONDUCTOR 24V
24V
GERADE
34 186553 125-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 01 Designation: RETURN FLOWS
Seite 355
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 2055709 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 01 Designation: RETURN FLOWS
Seite 356
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 2055709 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
37 13468 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 118264 125-9999 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
39 134452 125-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
40 138751 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 118266 125-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
42 123854 125-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
43 16925 125-9999 1 PC TEMPERATURSCHALTER 6-12V TEMPERATURE SWITCH 6-12V INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
44 198426 125-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
45 192728 125-9999 1 PC TEMPERATURGEBER 24V TEMPERATURE SWITCH 24V INTERRUPTOR TEMPERATURA 24V THERMOSTAT 24V
46 42657 125-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
47 55042 125-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
48 4468 125-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 176783 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 4143 125-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
51 42658 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
52 2802 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 179455 125-9999 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
54 176814 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
55 2949 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
56 38684 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
57 178562 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
62 39203 125-9999 1 PC TEMPERATURREGLER TEMPERATURE REGULATOR REGULADOR DE TEMPERATURA REGULATEUR DE TEMPERATURE
67 4643 125-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
68 80877 125-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
69 1116 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
70 5274 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 4516 125-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
72 31765 125-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
73 191985 125-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
74 4219 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 176984 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 01 Designation: RETURN FLOWS
Seite 357
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 2055709 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.06.01 / 01 Designation: RETURN FLOWS
Seite 358
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 2055709 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

80 2128472 125-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS


81 2166382 360-9999 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.06.01 / 01 Designation: RETURN FLOWS
Seite 359
03WR RETORNOS
Código der serie: Grupo: 2055709 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE/ANLASSER/LIMA 25/08/2017
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY/STARTER/ALTERNATOR
Seite 360
03WR BATERIA/ARRANCADOR/DINAMO
Código der serie: Grupo: 181572 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE/DEMARREUR/ALTERNATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175158 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE


2 134822 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
3 4183 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5208 1-9999 1 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
5 5210 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 7976 1-9999 1 PC FLÜGELMUTTER THUMB NUT TUERCA DE MARIPOSA ECROU À OREILLES
8 175198 1-9999 1 PC BATTERIEHALTER BATTERY SUPPORT SOPORTE BATERÍA SUPPORT DE BATTERIE
9 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 4180 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5263 1-9999 2 PC BATTERIE 12V BATTERY 12V DC BATERIA BATTERIE
15 20121 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (+) BATTERY CLAMP (+) BORNE DE LA BATERÍA (+) BORNE DE BATTERIE (+)
16 83448 1-175 2 PC POLKAPPE RECHTS POLE CAP, RH CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
16 2070290 176-9999 2 PC POLKAPPE POLE CAP CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
17 20122 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (-) BATTERY CLAMP (-) BORNE DE LA BATERÍA (-) BORNE DE BATTERIE (-)
18 83447 1-175 2 PC POLKAPPE LINKS POLE CAP, LH CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
18 2070291 176-9999 2 PC POLKAPPE POLE CAP CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
19 2117092 1-9999 1,00 M KABEL CABLE CABLE CABLE
20 2117092 1-9999 1,50 M KABEL CABLE CABLE CABLE
21 2117092 1-9999 2,00 M KABEL CABLE CABLE CABLE
22 27030 1-9999 6 PC KABELSCHUH CABLE TERMINAL TERMINAL DE CABLE COSSE-CÂBLE
23 9814 1-9999 1 PC KABELSCHUH CABLE TERMINAL TERMINAL DE CABLE COSSE-CÂBLE
24 178916 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
25 2117092 1-9999 5,00 M KABEL CABLE CABLE CABLE
26 181864 1-9999 1 PC LICHTMASCHINE 28V DC ALTERNATOR 28V DC DÍNAMO 28V DC ALTERNATEUR 28V DC
27 181865 1-9999 1 PC ANLASSER 24V DC STARTER 24V DC ARRANCADOR 24V DC DÉMARREUR 24V DC

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE/ANLASSER/LIMA 25/08/2017


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY/STARTER/ALTERNATOR
Seite 361
03WR BATERIA/ARRANCADOR/DINAMO
Código der serie: Grupo: 181572 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE/DEMARREUR/ALTERNATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK/TÜREN 25/08/2017
Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET/DOORS
Seite 362
03WR ARMARIO DE MANDOS/PUERTAS
Código der serie: Grupo: 181573 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE/PORTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174592 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4264 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
ELECTRICAL CABINET
8 177929 1-9999 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
9 137398 1-9999 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
10 137420 1-9999 2 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
11 137397 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
12 137419 1-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
13 176019 1-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
14 2382553 1-2 2 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
14 2255866 3-14 2 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
14 2382553 15-124 2 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
14 2382556 125-9999 2 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR
15 6072 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 44811 1-9999 2 PC TROCKENMITTEL DEHYDRATOR SECANTE DESSICATEUR
19 150488 1-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
20 150486 1-9999 6 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
21 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
22 150487 1-9999 2 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
23 178029 1-9999 3 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
24 23923 1-9999 3 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
25 95948 1-9999 24 PC MODUL-EINSATZ MODULE INSERT MODULO MODULE
26 116667 1-9999 15 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
27 177972 1-9999 3 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
28 178028 1-9999 3 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
29 22138 1-9999 3 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
30 108507 1-9999 3 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
31 178021 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK/TÜREN 25/08/2017


Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET/DOORS
Seite 363
03WR ARMARIO DE MANDOS/PUERTAS
Código der serie: Grupo: 181573 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE/PORTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK/TÜREN 25/08/2017
Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET/DOORS
Seite 364
03WR ARMARIO DE MANDOS/PUERTAS
Código der serie: Grupo: 181573 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE/PORTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 23921 1-9999 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
33 95947 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
34 8209 1-9999 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 31632 1-9999 56 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 9379 1-9999 28 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 176018 1-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
39 8214 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5804 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
41 9798 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 146145 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 144935 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
44 144936 1-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
45 144937 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
46 144938 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 144939 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
48 178915 1-14 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
48 182788 15-124 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
48 190864 125-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
49 174968 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
50 117533 1-9999 4 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
51 117531 1-9999 5 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
52 144277 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
53 144288 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
54 9556 1-9999 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
55 162494 1-9999 1 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
INTERRUPTOR TEMPERATURA
56 9571 1-9999 1 PC TEMPERATURGEBER 6-24V TEMPERATURE SWITCH 6-24V THERMOSTAT 6-24V
6-24V
57 12702 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
58 180023 1-9999 1 PC ADM-FR MODUL ADM-FR MODULE MODULO ADM-FR MODULE ADM-FR
59 188497 42-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
60 188499 42-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 188496 42-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
62 5499 42-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5801 42-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK/TÜREN 25/08/2017


Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET/DOORS
Seite 365
03WR ARMARIO DE MANDOS/PUERTAS
Código der serie: Grupo: 181573 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE/PORTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK/TÜREN 25/08/2017
Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET/DOORS
Seite 366
03WR ARMARIO DE MANDOS/PUERTAS
Código der serie: Grupo: 181573 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE/PORTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

64 171254 42-9999 6 PC MODUFLEX C-MW MODUFLEX C-MW MODUFLEX C-MW MODUFLEX C-MW
65 8932 42-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 144933 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
67 144934 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
68 144396 1-9999 2 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
69 2142902 328-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
70 2147294 328-9999 1 PC BEDIENFOLIE CONTROL FOIL HOJA DE INSTRUMENTOS PLASTIQUE D'INSTRUMENTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK/TÜREN 25/08/2017


Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET/DOORS
Seite 367
03WR ARMARIO DE MANDOS/PUERTAS
Código der serie: Grupo: 181573 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE/PORTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 25/08/2017
Series: Assembly: 06.02.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 368
03WR ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181574 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174958 1-14 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT


2 72949 1-14 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 7990 1-14 4 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
4 144261 1-14 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 50143 1-14 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 144288 1-14 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
7 144286 1-14 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 56173 1-14 1 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
9 48912 1-14 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
10 172542 1-14 24 PC STECKSOCKEL 28V-32V HEADER 28V-32V BASE DE ENCHUFE 28V-32V CONTACT A FICHES 28V-32V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
11 172545 1-14 6 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
12 172547 1-14 11 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
13 172548 1-14 7 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
14 22954 1-14 1 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
15 144292 1-14 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
16 29023 1-14 1 PC RELAISBAUSTEIN RELAY MODULE 24V DC RELÉ RELAIS
17 35212 1-14 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
18 39571 1-14 2 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
19 25305 1-14 2 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
20 79364 1-14 1 PC DIODENGATTER DIODE RAILING EJILLA DIODOS PLATINE DE DIODES
21 117298 1-14 11 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
22 117297 1-14 4 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
23 117287 1-14 3 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
24 117286 1-14 92 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
25 22954 1-14 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
26 146856 1-14 4 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
27 48841 1-14 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
28 48842 1-14 2 PC TRENNPLATTE PARTING PLATE PLACA DE SEPARACIÓN PLAQUE DE SÉPARATION
29 18662 1-14 1 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
30 48665 1-14 2 PC ANSCHLUSSKLEMME CONNECTION CLAMP BORNA DE CONEXION BORNE DE RACCORD
31 74016 1-14 1 PC BATTERIESCHALTER RELAIS 24V BATTERY SWITCH RELAY 24V DC RELÉ INTERRUPTOR BATERÍA RELAIS ROBINETS DE BATTERIE
32 21465 1-14 1 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 25/08/2017


Series: Assembly: 06.02.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 369
03WR ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181574 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 25/08/2017
Series: Assembly: 06.02.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 370
03WR ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181574 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 119186 1-14 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION


34 117291 1-14 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
35 117292 1-14 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
36 117294 1-14 11 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
37 117288 1-14 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
38 146968 1-14 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 25/08/2017


Series: Assembly: 06.02.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 371
03WR ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181574 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 25/08/2017
Series: Assembly: 06.02.02 / 01 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 372
03WR ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Código der serie: Grupo: 195592 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174958 15-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT


2 72949 15-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 7990 15-9999 4 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
4 144261 15-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 50143 15-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 144288 15-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
7 144286 15-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 56173 15-9999 1 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
9 48912 15-9999 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
10 172542 15-9999 25 PC STECKSOCKEL 28V-32V HEADER 28V-32V BASE DE ENCHUFE 28V-32V CONTACT A FICHES 28V-32V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
11 172545 15-9997 7 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
11 172545 9998-9999 6 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
12 172547 15-9999 11 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
13 172548 15-9997 7 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
13 172548 9998-9999 8 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
14 22954 15-9999 1 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
15 144292 15-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
16 29023 15-9999 2 PC RELAISBAUSTEIN RELAY MODULE 24V DC RELÉ RELAIS
17 35212 15-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
18 39571 15-9999 2 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
19 25305 15-9999 2 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
20 79364 15-9999 1 PC DIODENGATTER DIODE RAILING EJILLA DIODOS PLATINE DE DIODES
21 117298 15-9999 11 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
22 117297 15-9999 5 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
23 117287 15-9999 3 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
24 117286 15-9999 100 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
25 22954 15-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
26 146856 15-9999 4 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
27 48841 15-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
28 48842 15-9999 2 PC TRENNPLATTE PARTING PLATE PLACA DE SEPARACIÓN PLAQUE DE SÉPARATION
29 18662 15-9999 1 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 25/08/2017


Series: Assembly: 06.02.02 / 01 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 373
03WR ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Código der serie: Grupo: 195592 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 25/08/2017
Series: Assembly: 06.02.02 / 01 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 374
03WR ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Código der serie: Grupo: 195592 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 48665 15-9999 2 PC ANSCHLUSSKLEMME CONNECTION CLAMP BORNA DE CONEXION BORNE DE RACCORD


31 74016 15-9999 1 PC BATTERIESCHALTER RELAIS 24V BATTERY SWITCH RELAY 24V DC RELÉ INTERRUPTOR BATERÍA RELAIS ROBINETS DE BATTERIE
FREE WHEEL DIODE 24V
32 36916 15-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
33 119186 15-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
34 117291 15-9999 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
35 117292 15-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
36 117294 15-9999 11 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
37 117288 15-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
38 146968 15-9999 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
39 179909 15-9999 5 PC ANSCHLUSSKLEMME 24V CONNECTION CLAMP 24V BORNA DE CONEXION 24V BORNE DE RACCORD 24V
40 177781 15-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME 24V RESISTOR TERMINAL 24V BORNE RESISTENCIA 24V BORNE RESISTANCE 24V
41 120518 15-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
42 50143 15-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 144261 15-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
44 144288 15-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
45 144286 15-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
46 190149 68-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
CONVERT.FREQUENCIA
47 186746 15-9999 1 PC FREQUENZ-STROM-WANDLER FREQUENCY CONVERTER 24V DC CONVERTIS.FREQ.COURANT
CORRIENTE
48 191098 68-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 25/08/2017


Series: Assembly: 06.02.02 / 01 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 375
03WR ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Código der serie: Grupo: 195592 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NOT-AUS/BEDIENEINHEITEN 25/08/2017
Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: EMERGENCY STOP/CONTROL UNIT
Seite 376
03WR STOP EMERGENCI./UNIDAD DE ANDO
Código der serie: Grupo: 181575 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARRET-URGENCE/BOITE DE COM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

UNID.DE MANDO STOP


1 178838 1-9999 2 PC BEDIENEINHEIT NOT-AUS CONTROL UNIT EMERGENCY STOP BOITE DE COMM.ARRET-URGENCE
EMERGENCIA
2 181089 1-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
3 144269 1-9999 2 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
4 147046 1-9999 2 PC NOT-AUS SCHILD EMERGENCY STOP SIGN PLACA STOP EMERGENCIA PANNEAU ARRET/URGENCE
5 8932 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 144288 1-9999 3 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
7 144287 1-9999 3 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 8210 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 168923 1-9999 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
10 178841 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
11 178887 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
12 82115 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
13 157290 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
14 168923 1-9999 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
15 24066 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 24064 1-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
17 24065 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
18 158019 1-9999 2 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
19 139396 1-9999 4 PC STIFT-KONTAKT PIN CONTACT CONTACTO CONTACT
20 136051 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
21 146420 1-9999 2 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
22 158018 1-9999 2 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
23 136049 1-9999 4 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
24 136051 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
25 146420 1-9999 2 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
26 161651 1-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
27 139396 1-9999 5 PC STIFT-KONTAKT PIN CONTACT CONTACTO CONTACT
28 176906 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
29 136051 1-9999 5 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 159619 1-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
31 136049 1-9999 5 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
32 136051 1-9999 5 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
33 176906 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: NOT-AUS/BEDIENEINHEITEN 25/08/2017


Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: EMERGENCY STOP/CONTROL UNIT
Seite 377
03WR STOP EMERGENCI./UNIDAD DE ANDO
Código der serie: Grupo: 181575 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARRET-URGENCE/BOITE DE COM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NOT-AUS/BEDIENEINHEITEN 25/08/2017
Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: EMERGENCY STOP/CONTROL UNIT
Seite 378
03WR STOP EMERGENCI./UNIDAD DE ANDO
Código der serie: Grupo: 181575 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARRET-URGENCE/BOITE DE COM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 177133 1-9999 2 PC DICHTEINSATZ SEALING INSERT INSERTO ESTANQUEIZACIÓN INSERTION D'ETANCHEITE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NOT-AUS/BEDIENEINHEITEN 25/08/2017


Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: EMERGENCY STOP/CONTROL UNIT
Seite 379
03WR STOP EMERGENCI./UNIDAD DE ANDO
Código der serie: Grupo: 181575 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARRET-URGENCE/BOITE DE COM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 380
03WR AJUSTE ALTURA DELANTE
Código der serie: Grupo: 181576 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174504 1-124 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 174576 1-124 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
3 163809 1-124 2 PC SCHELLE D15-28 6-FACH CLAMP D15-28 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
4 163808 1-124 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
5 73169 1-124 4 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
6 5209 1-124 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 173477 1-124 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
8 53194 1-124 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 4219 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5271 1-124 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
11 4363 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5160 1-124 12 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
13 4434 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
14 1126 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 106205 1-124 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 31428 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 40411 1-14 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
17 40411 15-124 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
18 115759 1-14 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
18 115759 15-124 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
19 51005 1-124 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
20 31500 1-124 2 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
21 172186 1-124 2 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
22 133385 1-124 4 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
23 43402 1-124 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 143615 1-124 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
25 100155 1-124 4 PC MAGNETSPULE 24V SOLENOID COIL 24V BOBINA MAGNETICA 24V BOBINE EXCITATRICE 24V
26 114161 1-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
PRISE DE COURANT CONDUITE
27 131097 1-124 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
28 21041 1-124 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
29 22789 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 122024 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 381
03WR AJUSTE ALTURA DELANTE
Código der serie: Grupo: 181576 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 382
03WR AJUSTE ALTURA DELANTE
Código der serie: Grupo: 181576 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 5950 1-124 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


32 4127 1-124 12 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
33 4121 1-124 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
34 4120 1-124 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
35 68267 1-124 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 46115 1-124 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 1105 1-124 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
38 11181 1-124 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
39 64799 1-124 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
40 55662 1-124 4 PC NÄHERUNGSSCHALTER (CCC) PROXIMITY SWITCH (CCC) INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITE
41 160970 15-124 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
42 64388 15-124 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
43 184648 31-124 4 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
44 4178 31-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 51957 31-124 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 188081 37-124 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
47 4177 37-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5206 37-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 383
03WR AJUSTE ALTURA DELANTE
Código der serie: Grupo: 181576 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 07.01.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 384
03WR AJUSTE ALTURA DELANTE
Código der serie: Grupo: 2056428 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 192018 125-163 1 PC PROPORTIONAL-WEGEVENTIL PROPORTIONAL VALVE VÁLVULA DISTRIB.PROPOR. DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL


1 172188 164-9999 2 PC PROPORTIONAL-WEGEVENTIL PROPORTIONAL VALVE VÁLVULA DISTRIB.PROPOR. DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL
2 196908 125-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 10766 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 43402 125-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 172186 125-9999 2 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
6 133385 125-9999 4 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
7 43402 125-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 21041 125-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
9 131097 125-9999 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
10 22789 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 122024 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 115759 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
13 64388 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
14 31428 125-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
15 51005 125-9999 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
16 31500 125-9999 2 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
17 142566 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 1680 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 176940 125-9999 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
20 1688 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 20980 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
22 3929 125-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
23 3928 125-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
24 20983 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 49470 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
26 1126 125-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 190077 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 190077 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 194834 125-9999 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
30 20824 125-9999 4 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 07.01.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 385
03WR AJUSTE ALTURA DELANTE
Código der serie: Grupo: 2056428 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 07.01.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 386
03WR AJUSTE ALTURA DELANTE
Código der serie: Grupo: 2056428 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
31 142772 125-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
40 4120 125-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
41 4127 125-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
42 5950 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 68267 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 68267 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2049404 125-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
46 4217 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5274 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 07.01.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT FRONT
Seite 387
03WR AJUSTE ALTURA DELANTE
Código der serie: Grupo: 2056428 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 388
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 181577 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173511 1-14 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 173510 1-14 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
3 163809 1-14 4 PC SCHELLE D15-28 6-FACH CLAMP D15-28 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
4 163808 1-14 4 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
5 73169 1-14 8 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
6 5209 1-14 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 177221 1-14 4 PC SÄULENSTÜTZE SUPPORT SOPORTE APPUI
8 173477 1-14 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
9 53194 1-14 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 4219 1-14 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5271 1-14 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
12 4363 1-14 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5160 1-14 12 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
GERADE
14 1126 1-14 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 49225 1-14 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 3928 1-14 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
17 49470 1-14 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 124315 1-14 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
19 3929 1-14 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 1-14 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
21 172185 1-14 1 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
22 43402 1-14 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 172186 1-14 1 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
24 133385 1-14 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
25 172174 1-14 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
26 172274 1-14 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
27 10766 1-14 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
28 20982 1-14 4 SET SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
29 131097 1-14 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
30 21041 1-14 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
31 22789 1-14 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 389
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 181577 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 390
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 181577 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE


32 80602 1-14 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
33 92442 1-14 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 16584 1-14 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 42930 1-14 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
36 1105 1-14 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
37 11181 1-14 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
38 64799 1-14 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
39 55662 1-14 2 PC NÄHERUNGSSCHALTER (CCC) PROXIMITY SWITCH (CCC) INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 391
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 181577 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 07.02.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 392
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 182546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173511 15-124 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 173510 15-124 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
3 163809 15-124 4 PC SCHELLE D15-28 6-FACH CLAMP D15-28 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
4 163808 15-124 4 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
5 73169 15-124 8 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
6 5209 15-124 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 177221 15-124 4 PC SÄULENSTÜTZE SUPPORT SOPORTE APPUI
8 173477 15-124 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
9 53194 15-124 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 4219 15-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5271 15-124 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
12 4363 15-124 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5160 15-124 12 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
GERADE
14 1126 15-124 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 49225 15-124 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 3928 15-124 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
17 124315 15-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 182591 15-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
19 3929 15-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 15-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
21 172185 15-124 1 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
22 43402 15-124 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 172186 15-124 1 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
24 133385 15-124 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
25 172174 15-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
26 172274 15-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
27 10766 15-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
28 20982 15-124 4 SET SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
29 131097 15-124 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
30 21041 15-124 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
31 22789 15-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 07.02.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 393
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 182546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 07.02.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 394
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 182546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE


32 80602 15-124 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
33 92442 15-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 16584 15-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 42930 15-124 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
36 1105 15-124 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
37 11181 15-124 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
38 64799 15-124 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
39 55662 15-124 2 PC NÄHERUNGSSCHALTER (CCC) PROXIMITY SWITCH (CCC) INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITE
40 184648 31-124 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
41 4178 31-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 51957 31-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 188081 37-124 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
44 4177 37-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5206 37-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 07.02.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 395
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 182546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 07.02.01 / 02 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 396
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 2056465 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172174 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE


2 172274 125-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 10766 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 43402 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 172186 125-9999 1 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
6 133385 125-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
7 43402 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
8 172185 125-9999 1 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
9 43402 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 21041 125-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
11 131097 125-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
12 22789 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 20982 125-9999 1 SET SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
14 31428 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
15 4962 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 90680 125-9999 3 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
17 20980 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 49225 125-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 1688 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 4043 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 2053129 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
22 3929 125-9999 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
23 3928 125-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
GERADE
24 1126 125-9999 7 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 49225 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 188741 125-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
27 155920 125-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
28 188522 125-9999 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
40 4120 125-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
41 4127 125-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 07.02.01 / 02 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 397
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 2056465 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 07.02.01 / 02 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 398
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 2056465 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 5944 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


45 2053131 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 07.02.01 / 02 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 399
03WR AJUSTE ALTURA ATRAS
Código der serie: Grupo: 2056465 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADKONSOLEN 25/08/2017
Series: Assembly: 07.03.01 / 00 Designation: WHEEL BRACKETS
Seite 400
03WR CONSOLA DE RUEDA
Código der serie: Grupo: 2056343 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE ROUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174504 125-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 174576 125-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
3 173510 125-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
4 173511 125-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
5 173477 125-9999 4 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
6 64799 125-9999 4 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
7 4363 125-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5158 125-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 190748 125-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 4219 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 177221 125-9999 4 PC SÄULENSTÜTZE SUPPORT SOPORTE APPUI
15 163809 125-9999 6 PC SCHELLE D15-28 6-FACH CLAMP D15-28 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
16 163808 125-9999 6 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
17 73169 125-9999 12 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
18 5209 125-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 5210 125-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 5206 125-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
25 4941 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
26 2888 125-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
27 92442 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 42930 125-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
31 1105 125-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
32 11181 125-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
40 190700 1-235 4 PC HÖHENSENSOR HEIGHT SENSOR SENSOR DE ALTURA CAPTEUR DE HAUTEUR
41 190754 1-235 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
42 4220 1-235 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5274 1-235 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 181915 1-235 4 PC SEILZUGSENSOR CABLE SENSOR PALPADOR DE CABLE CAPTEUR A CABLE
51 190701 1-235 4 PC SEILVERLÄNGERUNG WIRE-ROPE EXTENSION PROLONGACIÓN DE CABLE RALLONGE DE CABLE
52 74463 1-235 4 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
53 181856 1-235 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADKONSOLEN 25/08/2017


Series: Assembly: 07.03.01 / 00 Designation: WHEEL BRACKETS
Seite 401
03WR CONSOLA DE RUEDA
Código der serie: Grupo: 2056343 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE ROUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADKONSOLEN 25/08/2017
Series: Assembly: 07.03.01 / 00 Designation: WHEEL BRACKETS
Seite 402
03WR CONSOLA DE RUEDA
Código der serie: Grupo: 2056343 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE ROUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

54 4183 1-235 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


55 5206 1-235 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 87769 125-9999 4 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
61 2092596 236-9999 1 PC SEILZUGSENSOR CABLE SENSOR PALPADOR DE CABLE CAPTEUR A CABLE
62 190701 236-9999 1 PC SEILVERLÄNGERUNG WIRE-ROPE EXTENSION PROLONGACIÓN DE CABLE RALLONGE DE CABLE
63 74463 236-9999 1 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
64 2093992 236-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
65 5801 236-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 10428 236-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 2093994 236-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
67 10802 236-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
68 4220 236-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 5274 236-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 4183 236-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 5206 236-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 2093995 1-9999 4 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADKONSOLEN 25/08/2017


Series: Assembly: 07.03.01 / 00 Designation: WHEEL BRACKETS
Seite 403
03WR CONSOLA DE RUEDA
Código der serie: Grupo: 2056343 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE ROUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB LINKS 25/08/2017
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM, LEFT
Seite 404
03WR ACC. AVANCE. IZQ.
Código der serie: Grupo: 181578 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173541 1-124 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE


2 174912 1-124 2 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
3 174931 1-124 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
4 166995 1-124 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
5 80267 1-124 40 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4433 1-124 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 1-124 56 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 27991 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 84805 1-124 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
10 179858 1-99 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
10 192792 100-124 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 179857 1-99 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 192791 100-124 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
12 10018 1-124 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 4146 1-124 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
14 4468 1-124 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 176742 1-23 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 182945 24-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 80603 1-124 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
17 163153 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 192929 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 176795 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
20 139520 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 4145 1-124 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
22 11009 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 4418 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 176829 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 176800 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 176942 1-124 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
27 163153 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 176740 1-23 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 182575 24-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 172693 1-124 1 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB LINKS 25/08/2017


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM, LEFT
Seite 405
03WR ACC. AVANCE. IZQ.
Código der serie: Grupo: 181578 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB LINKS 25/08/2017
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM, LEFT
Seite 406
03WR ACC. AVANCE. IZQ.
Código der serie: Grupo: 181578 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 156844 1-124 4,00 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
31 5193 1-124 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 4912 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 49571 1-124 2 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
34 169050 1-124 2 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
35 53354 1-124 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
36 4220 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5269 1-124 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 4184 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5206 1-124 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 168250 1-124 4 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
41 178757 1-124 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
42 168232 1-124 6 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
43 12247 1-124 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 182944 24-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 193513 1-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB LINKS 25/08/2017


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM, LEFT
Seite 407
03WR ACC. AVANCE. IZQ.
Código der serie: Grupo: 181578 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB LINKS 25/08/2017
Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: DRIVE SYSTEM, LEFT
Seite 408
03WR ACC. AVANCE. IZQ.
Código der serie: Grupo: 2057304 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173541 125-9999 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE


2 174912 125-9999 2 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
3 174931 125-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
4 166995 125-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
5 80267 125-9999 40 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4433 125-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 125-9999 76 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 27991 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 84805 125-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
10 192792 125-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 192791 125-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
12 10018 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 4146 125-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
14 4468 125-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 182947 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 80603 125-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
17 163153 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2053195 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 2053196 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
20 139520 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 4145 125-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
22 11009 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 4418 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 176829 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 176800 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 182946 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 182575 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 172693 125-9999 1 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL
30 156844 125-9999 4,00 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
31 5193 125-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 4912 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 49571 125-9999 2 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
34 169050 125-9999 2 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB LINKS 25/08/2017


Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: DRIVE SYSTEM, LEFT
Seite 409
03WR ACC. AVANCE. IZQ.
Código der serie: Grupo: 2057304 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB LINKS 25/08/2017
Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: DRIVE SYSTEM, LEFT
Seite 410
03WR ACC. AVANCE. IZQ.
Código der serie: Grupo: 2057304 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 53354 125-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE


36 4220 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5269 125-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 4184 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5206 125-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 168250 125-9999 4 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
41 178757 125-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
42 168232 125-9999 6 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
43 12247 125-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 182944 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 193513 125-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB LINKS 25/08/2017


Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: DRIVE SYSTEM, LEFT
Seite 411
03WR ACC. AVANCE. IZQ.
Código der serie: Grupo: 2057304 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB RECHTS 25/08/2017
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM, RIGHT
Seite 412
03WR ACC. AVANCE.DCHA.
Código der serie: Grupo: 181579 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRASMISSION, RECTO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173542 1-124 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE


2 174912 1-124 2 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
3 174931 1-124 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
4 166995 1-124 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
5 80267 1-124 40 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4433 1-124 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 1-124 76 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 27991 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 84805 1-124 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
10 179859 1-99 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
10 192793 100-124 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 10018 1-124 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 4146 1-124 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
13 4468 1-124 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 176740 1-23 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 182575 24-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 176942 1-124 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
16 163153 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 176802 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 139520 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 176799 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 176801 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 80603 1-124 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
22 176742 1-23 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 182946 24-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 176798 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 11009 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 4145 1-124 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
26 4418 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 179859 1-99 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
27 192793 100-124 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
28 182947 24-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 193513 1-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB RECHTS 25/08/2017


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM, RIGHT
Seite 413
03WR ACC. AVANCE.DCHA.
Código der serie: Grupo: 181579 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRASMISSION, RECTO
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB RECHTS 25/08/2017
Series: Assembly: 08.02.01 / 01 Designation: DRIVE SYSTEM, RIGHT
Seite 414
03WR ACC. AVANCE.DCHA.
Código der serie: Grupo: 2057408 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRASMISSION, RECTO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173542 125-9999 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE


2 174912 125-9999 2 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
3 174931 125-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
4 166995 125-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
5 80267 125-9999 40 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4433 125-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 125-9999 76 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 27991 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 84805 125-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
10 192793 125-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 10018 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 4146 125-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
13 4468 125-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 182575 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 163153 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 176802 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 139520 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 2053191 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 176801 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 80603 125-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
22 182944 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 2053192 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 11009 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 4145 125-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
26 4418 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 182945 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 193513 125-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB RECHTS 25/08/2017


Series: Assembly: 08.02.01 / 01 Designation: DRIVE SYSTEM, RIGHT
Seite 415
03WR ACC. AVANCE.DCHA.
Código der serie: Grupo: 2057408 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRASMISSION, RECTO
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRGETRIEBE 25/08/2017
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: DRIVE GEARBOX
Seite 416
03WR ENGRANAJE DE AVANCE
Código der serie: Grupo: 181963 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 31966 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE


5 144397 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
16 181697 1-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
18 144315 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 181695 1-9999 1 PC BREMSLAMELLEN BRAKE DISK DISCOS DE FRENO DISQUES DE FREIN
22 181692 1-9999 1 PC SPIRALRING SPIRAL RING ANILLO HELICOIDAL BAGUE SPIRALEE
23 33021 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 90895 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 181693 1-9999 1 PC SPIRALRING SPIRAL RING ANILLO HELICOIDAL BAGUE SPIRALEE
26 181750 1-9999 1 PC KOLBEN PISTON EMBOLO PISTON
27 144909 1-9999 18 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
30 139814 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
32 27991 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRGETRIEBE 25/08/2017


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: DRIVE GEARBOX
Seite 417
03WR ENGRANAJE DE AVANCE
Código der serie: Grupo: 181963 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSYSTEM 25/08/2017
Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: SWITCHING SYSTEM
Seite 418
03WR SISTEMA DE CAMBIO
Código der serie: Grupo: 181580 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE COMMUTATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 78162 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 2888 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 27441 1-23 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 104265 24-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176939 1-124 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
5 16584 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 176744 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 2884 1-124 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
8 174494 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 80668 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 176840 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 51956 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
12 2887 1-124 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
13 5930 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSYSTEM 25/08/2017


Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: SWITCHING SYSTEM
Seite 419
03WR SISTEMA DE CAMBIO
Código der serie: Grupo: 181580 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE COMMUTATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSYSTEM 25/08/2017
Series: Assembly: 08.04.01 / 01 Designation: SWITCHING SYSTEM
Seite 420
03WR SISTEMA DE CAMBIO
Código der serie: Grupo: 2057197 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE COMMUTATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 78162 125-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 2888 125-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 104265 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176744 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 2884 125-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
6 16584 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2053202 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2053203 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 99949 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 165788 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 30243 125-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 9922 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 7164 125-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 97202 125-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
15 145669 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
16 5930 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 192616 125-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
26 188522 125-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
27 21041 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
28 131097 125-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
29 22789 125-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSYSTEM 25/08/2017


Series: Assembly: 08.04.01 / 01 Designation: SWITCHING SYSTEM
Seite 421
03WR SISTEMA DE CAMBIO
Código der serie: Grupo: 2057197 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE COMMUTATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 25/08/2017
Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 422
03WR SISTEMA DE FRENOS
Código der serie: Grupo: 181581 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 2888 1-124 5 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 85358 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176939 1-124 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
5 16584 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 80673 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 2884 1-124 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
8 80668 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 176840 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 51956 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 174494 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
12 2887 1-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
13 92366 1-124 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
14 5047 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
15 59309 1-124 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 31428 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 51005 1-124 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
18 3622 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 25/08/2017


Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 423
03WR SISTEMA DE FRENOS
Código der serie: Grupo: 181581 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 25/08/2017
Series: Assembly: 08.05.01 / 01 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 424
03WR SISTEMA DE FRENOS
Código der serie: Grupo: 2057141 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 125-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 2888 125-9999 5 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 85358 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 80673 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 2884 125-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
6 16584 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2053202 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2053203 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 99949 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 165788 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 30243 125-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 7164 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 9922 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 97202 125-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
15 153250 125-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
16 59309 125-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
17 4043 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 3622 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 4560 125-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
20 1499 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 2053683 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
22 3929 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
25 192616 125-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
26 188522 125-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
27 21041 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
28 131097 125-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
29 22789 125-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 148777 125-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
EINSTELLBARE
31 98686 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 25/08/2017


Series: Assembly: 08.05.01 / 01 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 425
03WR SISTEMA DE FRENOS
Código der serie: Grupo: 2057141 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LECKÖL 25/08/2017
Series: Assembly: 08.06.01 / 00 Designation: LEAKAGE
Seite 426
03WR ACEITE DE FUGAS
Código der serie: Grupo: 181582 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: HUILE DE FUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 9087 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 1116 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 176741 1-23 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 111409 24-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176941 1-124 2 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
4 3366 125-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
5 162775 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 176743 1-23 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 182943 24-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 3366 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
8 176797 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2053197 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 54373 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 199453 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 26889 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 2053193 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 10889 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 196079 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
12 2761 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: LECKÖL 25/08/2017


Series: Assembly: 08.06.01 / 00 Designation: LEAKAGE
Seite 427
03WR ACEITE DE FUGAS
Código der serie: Grupo: 181582 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: HUILE DE FUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: CONTROL
Seite 428
03WR CONTROL
Código der serie: Grupo: 181583 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172482 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT


2 80221 1-9999 2 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
3 136673 1-9999 2 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
4 159321 1-9999 4 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
5 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5209 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 165529 1-9999 2 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
9 5208 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
10 173283 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138271 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 180437 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
13 5939 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 173281 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 4217 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5271 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
18 136055 1-9999 2 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
19 10804 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 12846 1-9999 6 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
21 136031 1-9999 2 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
22 136049 1-9999 2 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
23 136051 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
24 173282 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
26 168918 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
27 158031 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
28 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5208 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
30 158024 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: CONTROL
Seite 429
03WR CONTROL
Código der serie: Grupo: 181583 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: STEERING FRONT
Seite 430
03WR DIRECCION DELANTE
Código der serie: Grupo: 181584 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172507 1-124 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT


2 175702 1-124 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
3 18174 1-124 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 80270 1-124 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
5 7856 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 163673 1-124 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
8 19007 1-124 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9 156736 1-124 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 4179 1-124 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5211 1-124 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 174882 1-124 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
GERADE
13 81499 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 176780 1-124 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 3928 1-124 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
16 156109 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 178178 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
18 19567 1-124 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
19 1499 1-124 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 4560 1-124 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
21 153250 1-124 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 31428 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
23 1126 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 53468 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 151407 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 18697 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
27 98686 1-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
28 80221 1-124 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
29 80156 1-124 1 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
30 4469 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: STEERING FRONT
Seite 431
03WR DIRECCION DELANTE
Código der serie: Grupo: 181584 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: STEERING FRONT
Seite 432
03WR DIRECCION DELANTE
Código der serie: Grupo: 181584 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 5197 1-124 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
32 35475 1-124 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
33 37904 1-124 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
34 18306 1-124 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
35 10451 1-124 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
36 9065 1-124 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
37 11181 1-124 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
38 35493 1-124 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
39 80135 1-124 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
40 4316 1-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 4088 1-124 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 5151 1-124 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: STEERING FRONT
Seite 433
03WR DIRECCION DELANTE
Código der serie: Grupo: 181584 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 09.02.01 / 01 Designation: STEERING FRONT
Seite 434
03WR DIRECCION DELANTE
Código der serie: Grupo: 2057076 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172507 125-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT


2 175702 125-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
3 18174 125-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 80270 125-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
5 7856 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 163673 125-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
8 19007 125-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9 156736 125-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 4179 125-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5211 125-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 174882 125-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
GERADE
13 81499 125-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 176780 125-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 3928 125-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
16 2049961 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 197084 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
18 19567 125-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
19 1499 125-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 4560 125-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
21 153250 125-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 31428 125-9999 5 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
23 1126 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 2049964 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 2049965 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 80221 125-9999 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE
29 80156 125-9999 1 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
30 4469 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5197 125-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
32 35475 125-332 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
32 2134895 333-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 09.02.01 / 01 Designation: STEERING FRONT
Seite 435
03WR DIRECCION DELANTE
Código der serie: Grupo: 2057076 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 09.02.01 / 01 Designation: STEERING FRONT
Seite 436
03WR DIRECCION DELANTE
Código der serie: Grupo: 2057076 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 37904 125-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
34 18306 125-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
35 10451 125-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
36 9065 125-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
37 11181 125-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
38 35493 125-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
39 80135 125-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
40 4316 125-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 4088 125-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 5151 125-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
43 171202 125-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 09.02.01 / 01 Designation: STEERING FRONT
Seite 437
03WR DIRECCION DELANTE
Código der serie: Grupo: 2057076 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: STEERING REAR
Seite 438
03WR DIRECCION ATRAS
Código der serie: Grupo: 181585 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 80221 1-124 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE


2 80156 1-124 1 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
3 4469 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5197 1-124 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
5 35475 1-124 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
6 9065 1-124 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
7 11181 1-124 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
8 18306 1-124 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 10451 1-124 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 35493 1-124 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 80135 1-124 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 37904 1-124 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 4316 1-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 4088 1-124 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5151 1-124 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
16 1499 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 31428 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 49470 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 3928 1-124 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 179781 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 20979 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 31500 1-124 2 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
23 51005 1-124 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
24 115759 1-124 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
25 172173 1-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
26 43402 1-124 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 172174 1-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
28 172274 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
29 10766 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 21041 1-124 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
31 131097 1-124 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
32 22789 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: STEERING REAR
Seite 439
03WR DIRECCION ATRAS
Código der serie: Grupo: 181585 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: STEERING REAR
Seite 440
03WR DIRECCION ATRAS
Código der serie: Grupo: 181585 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 44386 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: STEERING REAR
Seite 441
03WR DIRECCION ATRAS
Código der serie: Grupo: 181585 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 09.03.01 / 01 Designation: STEERING REAR
Seite 442
03WR DIRECCION ATRAS
Código der serie: Grupo: 2057040 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 80221 125-9999 1 PC KUGELGELENK BALL JOINT ARTICULACIÓN ESFÉRICA JOINT À ROTULE


2 80156 125-9999 1 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
3 4469 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5197 125-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
5 35475 125-332 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
5 2134895 333-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
6 9065 125-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
7 11181 125-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
8 18306 125-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 10451 125-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 35493 125-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 80135 125-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 37904 125-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 4316 125-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 4088 125-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5151 125-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
16 1499 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 49470 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 3928 125-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 3999 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 179781 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 31500 125-9999 2 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
23 51005 125-9999 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
24 1126 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 172186 125-9999 1 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
26 133385 125-9999 2 PC VENTILPATRONE VALVE CARTRIDGE CARTUCHO DE VÁLVULA CARTOUCHE SOUPAPE
27 192018 125-163 1 PC PROPORTIONAL-WEGEVENTIL PROPORTIONAL VALVE VÁLVULA DISTRIB.PROPOR. DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL
27 172188 164-9999 1 PC PROPORTIONAL-WEGEVENTIL PROPORTIONAL VALVE VÁLVULA DISTRIB.PROPOR. DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL
28 196908 125-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
29 10766 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 43402 125-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
35 21041 125-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 09.03.01 / 01 Designation: STEERING REAR
Seite 443
03WR DIRECCION ATRAS
Código der serie: Grupo: 2057040 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 09.03.01 / 01 Designation: STEERING REAR
Seite 444
03WR DIRECCION ATRAS
Código der serie: Grupo: 2057040 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PRISE DE COURANT CONDUITE


36 131097 125-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
37 22789 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 44386 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
INPUT/OUTPUT CAN NODE
40 191050 125-9999 1 PC EIN-/AUSGABE CAN-KNOTEN NODO CAN ENTRADA/SALIDA NOEUD CAN E/S
10-32VDC

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 09.03.01 / 01 Designation: STEERING REAR
Seite 445
03WR DIRECCION ATRAS
Código der serie: Grupo: 2057040 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIEREINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING DEVICE
Seite 446
03WR SISTEMA DE NIVELACIÓN
Código der serie: Grupo: 181586 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 90915 1-9999 1 PC NEIGUNGSANZEIGER SLOPE INDICATOR INDICADOR DE INCLINACIÓN INDICATION D'INCLINAISON


2 19168 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIEREINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING DEVICE
Seite 447
03WR SISTEMA DE NIVELACIÓN
Código der serie: Grupo: 181586 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 11.50.01 / 00 Designation: LATERAL TILT
Seite 448
03WR INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Código der serie: Grupo: 181587 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 195777 1-9999 1 PC NEIGUNGSSENSOR SLOPE SENSOR SENSOR DE INCLINACIÓN CAPTEUR D'INCLINAISON


2 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 42909 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
6 24623 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
7 14511 1-9999 1 PC REDUZIERRING REDUCING RING ANILLO DE REDUCCIÓN BAGUE DE RÉDUCTION
8 137085 1-9999 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 11.50.01 / 00 Designation: LATERAL TILT
Seite 449
03WR INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Código der serie: Grupo: 181587 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER SYSTEM
Seite 450
03WR SISTEMA DE AGUA
Código der serie: Grupo: 181588 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 15515 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


2 8724 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
3 15401 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSHAUBE VENTILATION CAP CAPUCHA DE DESAIREACIÓN BOUCHE DE VENTILATION
4 163487 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
5 45979 1-9999 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
6 7166 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
7 167771 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
8 132970 1-9999 1 PC KORROSIONSSCHUTZ ANTICORROSIVE AGENT ANTICORROSIVO ANTICORROSIF
9 55952 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
10 3353 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
11 5148 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
12 122473 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
13 20136 1-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER SYSTEM
Seite 451
03WR SISTEMA DE AGUA
Código der serie: Grupo: 181588 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZWASSERTANK 25/08/2017
Series: Assembly: 12.50.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WATER TANK
Seite 452
03WR DEPOSITO AGUA ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2106598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERVOIR EAU ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2225898 160-9999 1 PC WASSERTANK WATER TANK DEPÓSITO DE AGUA RÉSERVOIR D'EAU


2 4302 160-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5151 160-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 36126 160-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 1998 160-9999 1 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
6 6337 160-9999 1 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
7 6219 160-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 5274 160-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5602 160-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
10 102964 160-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
11 13174 160-9999 0,60 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
12 3289 160-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 146053 160-9999 3 PC KUGEL BALL BOLA BILLE
14 32433 160-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 15515 160-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
16 11365 160-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
17 36988 160-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
18 31972 160-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
19 132108 160-9999 1 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
20 11538 160-9999 2,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
21 132108 160-9999 1 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
22 3305 160-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
23 31972 160-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
24 45263 160-9999 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
25 136959 160-9999 4,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
26 45263 160-9999 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
27 3306 160-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
28 5604 160-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
29 80271 160-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
30 9070 160-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
31 24553 160-9999 5,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
32 5971 160-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
33 31446 160-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZWASSERTANK 25/08/2017


Series: Assembly: 12.50.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WATER TANK
Seite 453
03WR DEPOSITO AGUA ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2106598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERVOIR EAU ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 25/08/2017
Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 454
03WR LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Código der serie: Grupo: 181589 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 155615 1-9999 1 PC HOCHDRUCKPUMPE KPL. HIGH PRESSURE PUMP CPL. BOMBA DE ALTA PRESIÓN POMPE HAUTE PRESSION
2 174827 1-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
3 130959 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 155605 1-9999 1 PC REGLER CONTROLLER REGULADOR RÉGULATEUR
5 130960 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
6 139395 1-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
7 139396 1-9999 3 PC STIFT-KONTAKT PIN CONTACT CONTACTO CONTACT
8 136051 1-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 57940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
11 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 90680 1-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
13 146218 1-9999 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
SCHNELLKUPPLUNG
14 146219 1-9999 1 PC FEMALE QUICK COUPLER FITTING ACOPLAMIENTO RÁPIDO ACCOUPLEMENT RAPIDE
KUPPL.KÖRPER
15 146220 1-9999 1 PC SCHNELLKUPPLUNG STECKNIPPEL MALE QUICK COUPLER FITTING ACOPLAMIENTO RÁPIDO ACCOUPLEMENT RAPIDE
16 163263 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 163262 1-9999 1 PC SPRITZPISTOLE PRESSURE LANCE LANZA PRESION LANCE A PRESSION
18 163264 1-9999 1 PC HOCHDRUCK-LANZE HIGH-PRESSURE LANCE LANZA ALTA PRESION LANCE A HAUTE PRESSION
19 128540 1-9999 1 PC HOCHDRUCK-LANZE HIGH-PRESSURE LANCE LANZA ALTA PRESION LANCE A HAUTE PRESSION
20 117659 1-9999 1 PC WASSERDÜSE WATER NOZZLE INYECTOR INJECTEUR
GERADE
21 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
23 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 153250 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
26 133372 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
27 177204 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 8730 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
30 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 25/08/2017


Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 455
03WR LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Código der serie: Grupo: 181589 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 25/08/2017
Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 456
03WR LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Código der serie: Grupo: 181589 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 155920 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE


32 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 22789 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 20136 1-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
36 122473 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
37 169322 1-9999 1 PC GEWINDEREDUZIERUNG THREADED REDUCER CONNECTOR REDUCTOR ROSCADO REDUCTEUR FILETE
38 40452 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
39 5602 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
40 102964 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
41 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
42 13770 1-9999 0,33 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
43 136124 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
44 5604 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
45 6555 1-9999 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
46 6556 1-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
47 16117 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
48 6557 1-9999 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
49 64981 1-9999 1 PC LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE
50 95235 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
51 7167 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
52 163487 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
53 175920 1-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
53 2063745 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
54 4179 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 176137 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
56 178461 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
57 176141 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
58 117534 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
59 144248 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
60 144288 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
61 144286 1-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
62 48912 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 25/08/2017


Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 457
03WR LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Código der serie: Grupo: 181589 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 25/08/2017
Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 458
03WR LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Código der serie: Grupo: 181589 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

63 130455 1-9999 12 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES


64 130456 1-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
65 22953 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
66 11581 1-9999 2 PC DIODE DIODE DIODO DIODE
67 130461 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
68 130457 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
69 137397 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
70 101013 1-9999 1 PC DICHTEINSATZ SEALING INSERT INSERTO ESTANQUEIZACIÓN INSERTION D'ETANCHEITE
71 136031 1-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
72 136049 1-9999 3 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
73 136051 1-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
74 146422 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
75 27406 1-9999 1 PC SICHERUNGSBÜGEL SECURITY CLIP ESTRIBO DE SEGURIDAD CIRCLIP
76 158019 1-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
77 139396 1-9999 2 PC STIFT-KONTAKT PIN CONTACT CONTACTO CONTACT
78 136051 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
79 146420 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
80 29980 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
81 191088 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
82 188522 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
85 5211 146-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
86 4217 146-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 23625 146-9999 0,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
88 2046781 146-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
89 4219 146-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 5268 146-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
91 2046715 146-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
92 5275 146-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
93 157154 1-9999 1 PC HOCHDRUCKPUMPE KPL. HIGH PRESSURE PUMP CPL. BOMBA DE ALTA PRESIÓN POMPE HAUTE PRESSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOCHDRUCKREINIGER 25/08/2017


Series: Assembly: 13.50.01 / 00 Designation: HIGH-PRESSURE CLEANER
Seite 459
03WR LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Código der serie: Grupo: 181589 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHR.GENERATOR/HEIZUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 16.01.01 / 00 Designation: EL.CABINET GENERATOR/HEAT.UNIT
Seite 460
03WR ARMARIO DE MANDOS.GENER./CALEF
Código der serie: Grupo: 181590 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COM.GENER./CHAUF.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175838 1-124 1 PC SCHUTZDACH PROTECTIVE ROOF TECHO DE PROTECCIÓN TOIT DE PROTECTION


2 4218 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5800 1-124 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5810 1-124 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 5940 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 175836 1-124 1 PC SCHALTSCHRANK ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
8 171572 1-124 3 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
9 171571 1-124 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
10 23921 1-124 3 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
11 23915 1-124 3 PC BUCHSENEINSATZ SOCKET INSERT INSERTO HEMBRILLA INSERTION DE DOUILLES
12 23921 1-124 2 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
13 116666 1-124 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
14 95884 1-124 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
15 95883 1-124 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
16 18641 1-124 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
17 130243 1-124 4 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
18 130459 1-124 4 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
19 175837 1-124 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
20 161453 1-124 7 PC SCHÜTZ 24V CONTACTOR RELAY 24V CONTACTOR 24V CONTACTEUR 24V
21 161397 1-124 7 PC SICHERUNGSAUTOMAT (CCC) FUSE AUTOMAT (CCC) FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
22 177235 1-124 7 PC FREILAUFDIODE FREE WHEELING DIODE 24V DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
23 20251 1-124 8 PC SICHERUNGSUNTERTEIL FUSE LOWER SECTION FUSIBLE FUSIBLE
24 11197 1-124 8 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
25 86247 1-124 1 PC SCHÜTZ 24V CONTACTOR RELAY 24V CONTACTOR 24V CONTACTEUR 24V
26 39571 1-124 2 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
27 45996 1-124 2 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
28 22499 1-124 1 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
29 146933 1-124 1 PC OPTOKOPPLER OPTOCOUPLER ACOPLAMIENTO ÓPTICO OPTOCOUPLEUR
30 178900 1-124 2 PC SIGNALWANDLER SIGNAL CONVERTER CONVERTIDOR DE SENALES CONVERTISSEUR DE SIGNAUX
31 115934 1-124 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
32 150489 1-124 13 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
33 150490 1-124 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHR.GENERATOR/HEIZUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 16.01.01 / 00 Designation: EL.CABINET GENERATOR/HEAT.UNIT
Seite 461
03WR ARMARIO DE MANDOS.GENER./CALEF
Código der serie: Grupo: 181590 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COM.GENER./CHAUF.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHR.GENERATOR/HEIZUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 16.01.01 / 00 Designation: EL.CABINET GENERATOR/HEAT.UNIT
Seite 462
03WR ARMARIO DE MANDOS.GENER./CALEF
Código der serie: Grupo: 181590 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COM.GENER./CHAUF.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 163321 1-124 6 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES


35 163322 1-124 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
36 48912 1-124 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
37 117295 1-124 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
38 117288 1-124 9 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
40 163723 1-124 2 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
41 121209 1-124 2 PC VERBINDUNGSBRÜCKE CONNECTOR BRIDGE PUENTE DE UNION PASSARELLE
42 120518 1-124 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
43 117286 1-124 5 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
44 117287 1-124 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
45 117298 1-124 2 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
46 117297 1-124 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
47 144396 1-124 2 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
48 95947 1-124 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
49 116667 1-124 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
50 95948 1-124 1 PC MODUL-EINSATZ MODULE INSERT MODULO MODULE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHR.GENERATOR/HEIZUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 16.01.01 / 00 Designation: EL.CABINET GENERATOR/HEAT.UNIT
Seite 463
03WR ARMARIO DE MANDOS.GENER./CALEF
Código der serie: Grupo: 181590 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COM.GENER./CHAUF.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHR.GENERATOR/HEIZUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 16.01.01 / 01 Designation: EL.CABINET GENERATOR/HEAT.UNIT
Seite 464
03WR ARMARIO DE MANDOS.GENER./CALEF
Código der serie: Grupo: 2060901 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COM.GENER./CHAUF.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175838 125-9999 1 PC SCHUTZDACH PROTECTIVE ROOF TECHO DE PROTECCIÓN TOIT DE PROTECTION


2 4218 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5800 125-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5810 125-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 5940 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 196310 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
8 171572 125-9999 5 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
9 137421 125-9999 5 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
10 171571 125-9999 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
11 137420 125-9999 2 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
12 23921 125-9999 6 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
13 116666 125-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
14 95884 125-9999 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
15 95883 125-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
16 18641 125-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
17 130243 125-9999 4 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
18 130459 125-9999 4 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
19 175837 125-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
20 161453 125-9999 8 PC SCHÜTZ 24V CONTACTOR RELAY 24V CONTACTOR 24V CONTACTEUR 24V
21 161397 125-9999 8 PC SICHERUNGSAUTOMAT (CCC) FUSE AUTOMAT (CCC) FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
22 177235 125-9999 8 PC FREILAUFDIODE FREE WHEELING DIODE 24V DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
23 20251 125-9999 8 PC SICHERUNGSUNTERTEIL FUSE LOWER SECTION FUSIBLE FUSIBLE
24 11197 125-9999 8 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
25 86247 125-9999 1 PC SCHÜTZ 24V CONTACTOR RELAY 24V CONTACTOR 24V CONTACTEUR 24V
26 39571 125-9999 2 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
27 45996 125-9999 2 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
28 22499 125-9999 1 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
29 146933 125-9999 1 PC OPTOKOPPLER OPTOCOUPLER ACOPLAMIENTO ÓPTICO OPTOCOUPLEUR
30 178900 125-9999 2 PC SIGNALWANDLER SIGNAL CONVERTER CONVERTIDOR DE SENALES CONVERTISSEUR DE SIGNAUX
31 115934 125-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
32 150489 125-9999 13 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
33 150490 125-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHR.GENERATOR/HEIZUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 16.01.01 / 01 Designation: EL.CABINET GENERATOR/HEAT.UNIT
Seite 465
03WR ARMARIO DE MANDOS.GENER./CALEF
Código der serie: Grupo: 2060901 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COM.GENER./CHAUF.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHR.GENERATOR/HEIZUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 16.01.01 / 01 Designation: EL.CABINET GENERATOR/HEAT.UNIT
Seite 466
03WR ARMARIO DE MANDOS.GENER./CALEF
Código der serie: Grupo: 2060901 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COM.GENER./CHAUF.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 163321 125-9999 6 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES


35 163322 125-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
36 48912 125-9999 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
37 117295 125-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
38 117288 125-9999 9 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
40 163723 125-9999 2 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
41 121209 125-9999 2 PC VERBINDUNGSBRÜCKE CONNECTOR BRIDGE PUENTE DE UNION PASSARELLE
42 120518 125-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
43 117286 125-9999 5 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
44 117287 125-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
45 117298 125-9999 2 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
46 117297 125-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
47 144396 125-9999 2 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
48 95947 125-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
49 116667 125-9999 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
50 95948 125-9999 1 PC MODUL-EINSATZ MODULE INSERT MODULO MODULE
51 23915 125-9999 4 PC BUCHSENEINSATZ SOCKET INSERT INSERTO HEMBRILLA INSERTION DE DOUILLES
52 117292 146-9999 3 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
53 117291 146-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHR.GENERATOR/HEIZUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 16.01.01 / 01 Designation: EL.CABINET GENERATOR/HEAT.UNIT
Seite 467
03WR ARMARIO DE MANDOS.GENER./CALEF
Código der serie: Grupo: 2060901 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COM.GENER./CHAUF.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB GENERATOR 25/08/2017
Series: Assembly: 16.01.02 / 00 Designation: DRIVE GENERATOR
Seite 468
03WR ACCIONAM.GENERADOR
Código der serie: Grupo: 181591 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT GENERATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176521 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 122019 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 87708 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
5 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 138917 1-219 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
6 2063260 220-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
7 138888 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
8 30585 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 30584 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
10 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
11 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
12 22789 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
15 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 178310 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
17 90511 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
18 4022 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 134017 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 3992 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 57622 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
22 8728 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
23 4998 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 178179 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 2761 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 5047 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
27 8357 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
28 45396 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
29 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB GENERATOR 25/08/2017


Series: Assembly: 16.01.02 / 00 Designation: DRIVE GENERATOR
Seite 469
03WR ACCIONAM.GENERADOR
Código der serie: Grupo: 181591 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT GENERATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB GENERATOR 25/08/2017
Series: Assembly: 16.01.02 / 00 Designation: DRIVE GENERATOR
Seite 470
03WR ACCIONAM.GENERADOR
Código der serie: Grupo: 181591 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT GENERATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


31 89358 1-9999 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
32 4466 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5197 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
34 52563 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
35 52298 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
36 4417 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5271 1-9999 6 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
38 111296 1-194 1 PC GENERATOR GENERATOR GENERADOR GÉNÉRATRICE
38 2061105 195-9999 1 PC GENERATOR GENERATOR GENERADOR GÉNÉRATRICE
39 4264 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB GENERATOR 25/08/2017


Series: Assembly: 16.01.02 / 00 Designation: DRIVE GENERATOR
Seite 471
03WR ACCIONAM.GENERADOR
Código der serie: Grupo: 181591 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT GENERATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 16.02.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT ANCILLARY PARTS
Seite 472
03WR SIST.DE PULVERIZ.ELEM.DE MONT.
Código der serie: Grupo: 181592 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROSAGE PIECES DE MONT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 179448 1-9999 1 PC BODENPLATTE BOTTOM PLATE PLACA BASAL TOLE DE FOND


2 4218 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-9999 28 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 5274 34-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 179447 1-9999 4 PC QUERSTREBE CROSS-MEMBER TIRANTE RENFORCEMENT DIAGONAL
5 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 179450 1-9999 1 PC SEITENBLECH LATERAL PLATE CHAPA LATERAL TÔLE LATÉRALE
8 179451 1-9999 1 PC SEITENBLECH LATERAL PLATE CHAPA LATERAL TÔLE LATÉRALE
14 181879 1-9999 1 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
15 181877 1-9999 2 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
16 181878 1-9999 3 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
17 4179 1-14 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 4179 15-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-14 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5206 15-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 182840 15-9999 1 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
20 116586 1-9999 7 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
21 184652 34-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
22 184654 34-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
23 4221 34-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 16.02.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT ANCILLARY PARTS
Seite 473
03WR SIST.DE PULVERIZ.ELEM.DE MONT.
Código der serie: Grupo: 181592 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROSAGE PIECES DE MONT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE SPRÜHEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.03.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS SPRAYING
Seite 474
03WR ENPALMES DE BOMBA DE PULVERIZ.
Código der serie: Grupo: 181593 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDEMENT POMPES D'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
3 2916 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 176810 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
5 148109 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
6 2774 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 20385 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 2761 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 140780 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
10 78162 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
11 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
12 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
13 49470 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 133525 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
15 78043 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 115941 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 20986 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
GERADE
19 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
20 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
21 137340 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
22 4417 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 7257 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
25 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 10895 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 6078 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE SPRÜHEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.03.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS SPRAYING
Seite 475
03WR ENPALMES DE BOMBA DE PULVERIZ.
Código der serie: Grupo: 181593 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDEMENT POMPES D'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE SPRÜHEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.03.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS SPRAYING
Seite 476
03WR ENPALMES DE BOMBA DE PULVERIZ.
Código der serie: Grupo: 181593 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDEMENT POMPES D'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 11062 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
29 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 10895 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 6112 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 93010 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
33 1119 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
34 2918 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 35774 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 1116 125-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE SPRÜHEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.03.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS SPRAYING
Seite 477
03WR ENPALMES DE BOMBA DE PULVERIZ.
Código der serie: Grupo: 181593 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDEMENT POMPES D'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANTR.-WASSER/EMULS. 1-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.04.01 / 00 Designation: HYD.DRIVE-WATER/EMULS. SINGLE
Seite 478
03WR ACC.HIDR.-AGUA/EMULSION SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181594 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.HYDR.-EAU/EMULSION SIMPLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 53211 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 73206 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
3 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 180211 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 180214 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
7 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 137167 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
VÁLVULA LIMITADORA DE
10 92084 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
11 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 122019 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 87708 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
14 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 138917 1-219 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
16 2063260 220-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
17 138888 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
18 30584 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
19 30585 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
21 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
22 22789 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANTR.-WASSER/EMULS. 1-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.04.01 / 00 Designation: HYD.DRIVE-WATER/EMULS. SINGLE
Seite 479
03WR ACC.HIDR.-AGUA/EMULSION SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181594 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.HYDR.-EAU/EMULSION SIMPLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANTR.-WASSER/EMULS. 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.04.02 / 00 Designation: HYD.DRIVE-WATER/EMULS. DOUBLE
Seite 480
03WR ACC.HIDR.-AGUA/EMULSION DOBLE
Código der serie: Grupo: 182300 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.HYDR.-EAU/EMULSION DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176522 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 92084 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3 87708 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
4 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 122019 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 138917 1-219 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
7 2063260 220-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
8 138888 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
9 30585 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
10 30584 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
12 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
13 22790 1-9999 2 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
GERADE
14 1114 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 133525 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
16 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
17 7257 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
18 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
19 10895 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 6078 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 137340 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
22 4417 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 11062 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
25 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 6112 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 93010 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
28 1119 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
29 2918 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANTR.-WASSER/EMULS. 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.04.02 / 00 Designation: HYD.DRIVE-WATER/EMULS. DOUBLE
Seite 481
03WR ACC.HIDR.-AGUA/EMULSION DOBLE
Código der serie: Grupo: 182300 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.HYDR.-EAU/EMULSION DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANTR.-WASSER/EMULS. 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.04.02 / 00 Designation: HYD.DRIVE-WATER/EMULS. DOUBLE
Seite 482
03WR ACC.HIDR.-AGUA/EMULSION DOBLE
Código der serie: Grupo: 182300 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.HYDR.-EAU/EMULSION DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 35774 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE


GERADE
31 2761 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 140780 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
33 2774 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
35 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
36 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 180211 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 180214 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
39 3992 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
40 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 53211 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
42 73206 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
43 148721 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANTR.-WASSER/EMULS. 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.04.02 / 00 Designation: HYD.DRIVE-WATER/EMULS. DOUBLE
Seite 483
03WR ACC.HIDR.-AGUA/EMULSION DOBLE
Código der serie: Grupo: 182300 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.HYDR.-EAU/EMULSION DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 1-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 484
03WR SIST.PULV.SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181595 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-SIMPLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 51529 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD


2 5129 1-9999 18 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
3 5192 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 175750 1-9999 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
5 17283 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 41697 1-9999 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
7 179542 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
8 39994 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 18886 1-9997 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
14 45097 1-9997 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
15 82551 1-9997 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 182650 1-9997 1 PC INSTAL.DURCHFLUSSMESSER INSTAL.FLOW METER 32V MEDIDOR FLUJO 32V INSTALLATION DEBITMETRE 32V
17 36399 1-9997 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
18 21041 1-9997 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
19 18038 1-9997 1 PC LED-EINSATZ 24V LED BOARD 24V INSERTO LED INSERTION LED
20 21040 1-9997 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
21 175748 1-9999 1 PC PUMPENANSCHLUSS PUMP CONNECTOR UNIÓN DE BOMBA RACCORD DE POMPE
22 16681 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 4308 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5131 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5134 1-9999 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 171400 1-9999 1 PC SUSPENSIONSPUMPE EMULSION PUMP BOMBA DE SUSPENSIÓN POMPE A SUSPENSION
27 136668 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
28 175766 1-9999 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
29 4266 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 152988 1-59 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
30 2129217 60-9999 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
31 96509 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
32 27844 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 1-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 485
03WR SIST.PULV.SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181595 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-SIMPLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 1-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 486
03WR SIST.PULV.SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181595 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-SIMPLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 51530 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD


34 51532 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
35 51527 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
36 4311 1-59 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 4314 60-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 4468 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 69891 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
40 175776 1-9999 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
42 176609 1-9999 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
43 4263 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 4468 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5197 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
46 176476 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
47 4262 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 181481 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBOX JUNCTION BOX CAJA CONEXIONES BOÎTE JONCTION
49 181501 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
50 18641 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
51 130243 1-9999 2 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
52 130459 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
53 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
54 117287 1-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
55 117286 1-9999 6 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
56 117297 1-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
57 120518 1-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
58 23921 1-9999 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
59 95884 1-9999 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
60 95885 1-9999 8 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
61 176903 1-9999 8 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 176902 1-9999 13 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
63 116666 1-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
64 144942 1-9999 5 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
65 95883 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 1-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 487
03WR SIST.PULV.SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181595 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-SIMPLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 1-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 488
03WR SIST.PULV.SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181595 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-SIMPLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

66 184525 27-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


67 4264 1-26 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 4264 27-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 39994 1-26 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 39994 27-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
69 5192 1-26 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
69 5192 27-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 51526 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
71 4178 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5211 1-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 30260 1-145 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
74 4217 1-145 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 5275 1-145 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
76 116899 1-145 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
77 16918 60-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
78 5605 60-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
79 7166 60-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
80 147733 60-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
81 30539 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
82 41698 1-9999 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
83 5193 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 199918 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
86 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
89 2165246 9998-9999 1 PC INSTAL.DURCHFLUSSMESSER INSTAL.FLOW METER 32V MEDIDOR FLUJO 32V INSTALLATION DEBITMETRE 32V

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 1-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 489
03WR SIST.PULV.SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181595 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-SIMPLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 490
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 181596 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 51529 1-344 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD


2 5129 1-344 24 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
3 5192 1-344 13 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 176536 1-344 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
5 18886 1-344 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 45097 1-344 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
7 82551 1-344 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 182651 1-344 1 PC INSTAL.DURCHFLUSSMESSER INSTAL.FLOW METER 32V MEDIDOR FLUJO 32V INSTALLATION DEBITMETRE 32V
9 36399 1-344 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
10 21041 1-344 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 18038 1-344 1 PC LED-EINSATZ 24V LED BOARD 24V INSERTO LED INSERTION LED
12 21040 1-344 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
13 175857 1-344 1 PC PUMPENANSCHLUSS PUMP CONNECTOR UNIÓN DE BOMBA RACCORD DE POMPE
14 17283 1-344 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 41697 1-344 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
16 39994 1-344 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5192 1-344 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 179543 1-344 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
19 4220 1-344 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 51958 1-344 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5269 1-344 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 16681 1-344 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 4308 1-344 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5131 1-344 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5134 1-344 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 171400 1-344 1 PC SUSPENSIONSPUMPE EMULSION PUMP BOMBA DE SUSPENSIÓN POMPE A SUSPENSION
27 136668 1-344 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
28 175855 1-344 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
29 4266 1-344 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 152988 1-59 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
30 2129217 60-344 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
31 96509 1-344 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
32 27844 1-344 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 491
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 181596 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 492
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 181596 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 51530 1-344 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD


34 51532 1-344 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
35 51527 1-344 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
36 4311 1-59 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 4314 60-344 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5201 1-344 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 39994 1-344 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 69891 1-344 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
40 175776 1-344 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
42 176609 1-344 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
43 4263 1-344 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 4468 1-344 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5197 1-344 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
46 176476 1-344 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
47 4262 1-344 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 181481 1-344 1 PC ANSCHLUSSBOX JUNCTION BOX CAJA CONEXIONES BOÎTE JONCTION
49 181501 1-344 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
50 18641 1-344 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
51 130243 1-344 2 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
52 130459 1-344 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
53 22954 1-344 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
54 117287 1-344 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
55 117286 1-344 6 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
56 117297 1-344 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
57 120518 1-344 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
58 23921 1-344 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
59 95884 1-344 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
60 95885 1-344 8 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
61 176903 1-344 8 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 116902 1-344 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 116666 1-344 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
64 144942 1-344 5 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
65 95883 1-344 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 493
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 181596 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 494
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 181596 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

66 4263 1-344 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


67 39994 1-344 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 5192 1-344 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
69 51526 1-344 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
70 4178 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 5211 1-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 30260 1-145 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
73 4217 1-145 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 5275 1-145 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 116899 1-145 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
76 16918 60-344 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
77 5605 60-344 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
78 7166 60-344 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
79 147733 60-344 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
81 30539 1-344 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
82 41698 1-344 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
83 5193 1-344 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 5195 1-344 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 199918 1-344 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
86 4219 1-344 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 5274 1-344 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 5268 1-344 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.02 / 00 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 495
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 181596 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 496
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 2167286 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 51529 345-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD


2 5129 345-9999 24 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
3 5192 345-9999 13 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 176536 345-9999 1 PC SCHLAUCHANSCHLUSS HOSE CONNECTION RACOR ENPALME TUBOS FLEX. RACCORD TUYAU FLEXIBLE
8 2165246 345-9999 1 PC INSTAL.DURCHFLUSSMESSER INSTAL.FLOW METER 32V MEDIDOR FLUJO 32V INSTALLATION DEBITMETRE 32V
13 175857 345-9999 1 PC PUMPENANSCHLUSS PUMP CONNECTOR UNIÓN DE BOMBA RACCORD DE POMPE
14 17283 345-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 41697 345-9999 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
16 39994 345-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5192 345-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 179543 345-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
19 4220 345-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 51958 345-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5269 345-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 16681 345-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 4308 345-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5131 345-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5134 345-9999 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 171400 345-9999 1 PC SUSPENSIONSPUMPE EMULSION PUMP BOMBA DE SUSPENSIÓN POMPE A SUSPENSION
27 136668 345-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
28 175855 345-9999 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
29 4266 345-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2129217 345-9999 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
31 96509 345-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
32 27844 345-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
33 51530 345-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
34 51532 345-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
35 51527 345-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
36 4314 345-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5201 345-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 39994 345-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 69891 345-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
40 175776 345-9999 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 497
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 2167286 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 498
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 2167286 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 176609 345-9999 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE


43 4263 345-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 4468 345-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5197 345-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
46 176476 345-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
47 4262 345-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 181481 345-9999 1 PC ANSCHLUSSBOX JUNCTION BOX CAJA CONEXIONES BOÎTE JONCTION
49 181501 345-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
50 18641 345-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
51 130243 345-9999 2 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
52 130459 345-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
53 22954 345-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
54 117287 345-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
55 117286 345-9999 6 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
56 117297 345-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
57 120518 345-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
58 23921 345-9999 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
59 95884 345-9999 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
60 95885 345-9999 8 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
61 176903 345-9999 8 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 116902 345-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 116666 345-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
64 144942 345-9999 5 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
65 95883 345-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
66 4263 345-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 39994 345-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 5192 345-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
69 51526 345-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
76 16918 345-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
77 5605 345-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
78 7166 345-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
79 147733 345-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
81 30539 345-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 499
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 2167286 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 500
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 2167286 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

82 41698 345-9999 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
83 5193 345-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 5195 345-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 199918 345-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
86 4219 345-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
87 5274 345-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 5268 345-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.02 / 01 Designation: SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 501
03WR SIST.PULV.DOBLE
Código der serie: Grupo: 2167286 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST.ARROS.-DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DURCHFLUSSMESSER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.05.03 / 00 Designation: FLOW METER
Seite 502
03WR CAUDALOMETRO
Código der serie: Grupo: 2167289 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DEBITMETRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2165246 345-9999 1 PC INSTAL.DURCHFLUSSMESSER INSTAL.FLOW METER 32V MEDIDOR FLUJO 32V INSTALLATION DEBITMETRE 32V
COSSE DE CABLE ANNULAIRE
2 9521 345-9999 2 PC CRIMP RINGZUNGE CRIMP RING CONNECTOR TERMINAL ANULAR CRIMP
CRIMP
COSSE DE CABLE ANNULAIRE
3 9526 345-9999 1 PC CRIMP RINGZUNGE CRIMP RING CONNECTOR TERMINAL ANULAR CRIMP
CRIMP
4 11865 345-9999 1,50 M KABEL (CCC) CABLE (CCC) CABLE (CCC) CABLE (CCC)
5 8926 345-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 31632 345-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
COSSE DE CABLE ANNULAIRE
7 9630 345-9999 3 PC CRIMP RINGZUNGE CRIMP RING CONNECTOR TERMINAL ANULAR CRIMP
CRIMP
10 2123301 345-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
11 82551 345-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 18886 345-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
13 4421 345-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4321 345-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5134 345-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 5131 345-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DURCHFLUSSMESSER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.05.03 / 00 Designation: FLOW METER
Seite 503
03WR CAUDALOMETRO
Código der serie: Grupo: 2167289 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DEBITMETRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANTRIEB-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.06.01 / 00 Designation: HYD.DRIVE-FOAM BITUMEN
Seite 504
03WR ACCIONAM.HIDR.-SIST.PULV.BETUN
Código der serie: Grupo: 181597 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.HYDR.-MOUSSE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176523 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 4467 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 122019 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 78164 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
5 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 138916 1-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
7 138888 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
8 30585 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 30584 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
10 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
11 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
12 22789 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
15 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 180211 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 180214 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
18 3992 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
19 4022 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 20986 1-9999 2 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
21 2209 1-44 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
21 180552 45-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
22 68759 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
GERADE
23 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 18697 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 1499 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 181643 45-9999 1 PC HALLEFFEKTAUFNEHMER HALL SENSOR 8V-36V DC CAPTADOR EFECTO DEL HALL CAPTEUR DU EFFET HALL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANTRIEB-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.06.01 / 00 Designation: HYD.DRIVE-FOAM BITUMEN
Seite 505
03WR ACCIONAM.HIDR.-SIST.PULV.BETUN
Código der serie: Grupo: 181597 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.HYDR.-MOUSSE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.06.02 / 00 Designation: INJECTION PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 506
03WR BOMBA DE PULVERIZ.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE D'ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 93679 1-9999 1 PC MS-V-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT


2 51532 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
3 93681 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
4 175581 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
5 4319 1-59 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4320 60-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5131 1-9999 28 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 16681 1-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
8 93569 1-59 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
8 2129215 60-9999 1 PC ABSPERRKLAPPE SHUT-OFF PLATE VALVULA MARIPOSA CLAPET D'ARRET
9 175584 1-9999 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
10 57457 1-9999 4 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
11 95433 1-9999 1 PC BITUMENPUMPE BITUMEN PUMP BOMBA BETUN POMPE A BITUME
12 92588 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 4257 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5195 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 4923 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 95838 1-9999 1 PC HEIZPATRONE HEATER CARTRIDGE CARTUCHO CALEFACTOR CARTOUCHE CHAUFFANTE
18 150627 1-9999 1 PC TEMPERATURSCHALTER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
19 178410 75-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
20 4218 75-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 130512 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
23 112862 1-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE
24 175692 1-9999 1 PC TRÄGER CARRIER VIGA POUTRELLE
25 176608 1-9999 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
26 4263 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4217 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 175595 1-9999 1 PC FILTERROHR FILTER-TUBE TUBO FILTRANTE TUBE DE FILTRE
29 4293 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 88240 1-9999 6 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
31 88241 1-9999 3 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
32 4491 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.06.02 / 00 Designation: INJECTION PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 507
03WR BOMBA DE PULVERIZ.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE D'ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.06.02 / 00 Designation: INJECTION PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 508
03WR BOMBA DE PULVERIZ.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE D'ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


34 11014 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
35 175619 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
36 162011 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 5134 1-9999 14 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 44706 1-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 5090 1-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
42 176299 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 9958 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5211 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 105581 1-9999 1 PC DRUCKMESSGERÄT PRESSURE GAUGE MANÓMETRO MANOMETRE
46 5942 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5800 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 161316 1-9999 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
49 161315 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
50 23891 1-36 2 PC STECKEREINSATZ PLUG INSERT (CCC) INSERTO DE ENCHUFE MACHO INSERTION DE FICHE
50 23891 37-9999 1 PC STECKEREINSATZ PLUG INSERT (CCC) INSERTO DE ENCHUFE MACHO INSERTION DE FICHE
51 23921 1-36 3 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
51 23921 37-9999 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
52 89340 1-36 2 PC TEMPERATURSCHALTER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
52 89340 37-9999 1 PC TEMPERATURSCHALTER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
53 22518 1-36 42 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
53 22518 37-9999 28 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
54 22953 1-36 4 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
54 22953 37-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
55 22933 1-36 12 PC VERBINDUNGSSTEG JUMPER BAR PIEZA DE CONEXIÓN PONT DE CONNEXION
55 22933 37-9999 8 PC VERBINDUNGSSTEG JUMPER BAR PIEZA DE CONEXIÓN PONT DE CONNEXION
56 137395 1-36 15 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
56 137395 37-9999 10 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
57 137394 1-36 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
57 137394 37-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
58 18886 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.06.02 / 00 Designation: INJECTION PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 509
03WR BOMBA DE PULVERIZ.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE D'ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.06.02 / 00 Designation: INJECTION PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 510
03WR BOMBA DE PULVERIZ.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE D'ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

59 169710 1-9999 1 PC DURCHFLUSSMESSER 24V FLOW METER 24V CAUDALOMETRO 24V DEBITMETRE 24V
60 175640 1-124 1 PC PROBEDÜSE TEST NOZZLE TOBERA DE PRUEBA BUSE D'ESSAI
60 191180 125-9999 1 PC PROBEDÜSE TEST NOZZLE TOBERA DE PRUEBA BUSE D'ESSAI
61 83288 1-9999 1 PC VERSCHLUSSMUTTER LOCK NUT TUERCA DE CIERRE ECROU DE FERMETURE
62 85571 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
63 84841 1-9999 1 PC BITUMENDÜSE BITUMEN NOZZLE TOBERA BETUN TUYERE DE BITUME
64 95968 1-9999 1 PC DICHTRING PTFE SEALING RING PTFE ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
65 91853 1-9999 1 PC QUAD-RING VITON QUAD-RING VITON UNION JOINT
66 95933 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
67 18908 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
68 95944 1-9999 1 PC PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER CILINDRO NEUMÁTICO VÉRIN PNEUMATIQUE
69 6115 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 51529 1-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
74 189370 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
75 179305 1-145 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
75 2082019 146-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
76 181089 1-145 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
76 148576 146-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
77 163506 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
78 144267 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
79 144288 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
80 144286 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
81 168923 1-9999 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
82 181708 1-9999 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
83 4262 1-74 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 4262 75-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
84 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
85 158019 1-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
86 139396 1-9999 2 PC STIFT-KONTAKT PIN CONTACT CONTACTO CONTACT
87 136051 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
88 146420 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
89 158018 1-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
90 136049 1-9999 2 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.06.02 / 00 Designation: INJECTION PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 511
03WR BOMBA DE PULVERIZ.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE D'ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.06.02 / 00 Designation: INJECTION PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 512
03WR BOMBA DE PULVERIZ.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE D'ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

91 136051 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


92 146420 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
93 84214 31-9999 2 PC MS-M-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
94 178410 1-74 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
95 4828 1-74 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
95 4828 75-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
96 5192 1-74 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
96 5192 75-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
97 51526 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
98 5275 1-74 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
98 5275 75-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
99 116899 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
100 199859 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
101 4181 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
102 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
103 5210 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
104 4220 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
105 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
106 5268 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
107 30539 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
108 41698 1-9999 1 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
109 5193 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
111 199918 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
112 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.06.02 / 00 Designation: INJECTION PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 513
03WR BOMBA DE PULVERIZ.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181598 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE D'ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.06.03 / 00 Designation: SPRAYING BEAM-FOAM BITUMEN
Seite 514
03WR BARRA PULV.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174240 1-145 1 PC EINSPRÜHLEISTE SPRAYING BEAM BARRA PULVERIZADORA RAMPE D'ARROSAGE


1 2049403 146-9999 1 PC EINSPRÜHLEISTE SPRAYING BEAM BARRA PULVERIZADORA RAMPE D'ARROSAGE
2 9070 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
3 4264 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4828 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5193 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 174973 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
7 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 4263 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 175007 1-9999 2 PC DISTANZBOLZEN SPACER PIN PERNO DISTANCIADOR BOULON D'ÉCARTEMENT
12 155884 1-9999 12 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
13 3289 1-9999 8 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
14 3305 1-9999 10 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
15 88243 1-9999 9 PC DÜSENHEIZBAND NOZZLE BAND HEATER CALEFACCION DE INYECTOR CHAUFFAGE D'INJECTEUR
16 146344 1-9999 24 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
INPUT/OUTPUT CAN NODE
17 130368 55-9999 3 PC EIN-/AUSGABE CAN-KNOTEN NODO CAN ENTRADA/SALIDA NOEUD CAN E/S
10-32VDC
19 130241 1-9999 3 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
20 11304 1-9999 3 PC REDUZIERRING REDUCING RING ANILLO DE REDUCCIÓN BAGUE DE RÉDUCTION
21 21989 1-9999 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
22 161316 1-9999 3 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
23 161315 1-9999 3 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
24 23891 1-9999 3 PC STECKEREINSATZ PLUG INSERT (CCC) INSERTO DE ENCHUFE MACHO INSERTION DE FICHE
25 23921 1-9999 3 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
26 89340 1-9999 3 PC TEMPERATURSCHALTER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
27 22518 1-9999 84 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
28 22953 1-9999 6 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
29 22933 1-9999 24 PC VERBINDUNGSSTEG JUMPER BAR PIEZA DE CONEXIÓN PONT DE CONNEXION
30 137395 1-9999 30 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
31 137394 1-9999 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
32 14439 86-9999 24 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.06.03 / 00 Designation: SPRAYING BEAM-FOAM BITUMEN
Seite 515
03WR BARRA PULV.-BETUN
Código der serie: Grupo: 181599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-MOUSSE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLEMMKASTEN HEIZUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 16.06.04 / 00 Designation: TERMINAL BOX
Seite 516
03WR CAJA DE BORNES
Código der serie: Grupo: 189658 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE DE BORNES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 23891 37-9999 1 PC STECKEREINSATZ PLUG INSERT (CCC) INSERTO DE ENCHUFE MACHO INSERTION DE FICHE
51 23921 37-9999 2 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
52 89340 37-9999 1 PC TEMPERATURSCHALTER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
53 22518 37-9999 5 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
54 22953 37-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
55 22933 37-9999 4 PC VERBINDUNGSSTEG JUMPER BAR PIEZA DE CONEXIÓN PONT DE CONNEXION
56 137395 37-9999 8 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
57 137394 37-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
58 23007 37-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
70 179402 37-9999 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
71 179401 37-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
72 23915 37-9999 1 PC BUCHSENEINSATZ SOCKET INSERT INSERTO HEMBRILLA INSERTION DE DOUILLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLEMMKASTEN HEIZUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 16.06.04 / 00 Designation: TERMINAL BOX
Seite 517
03WR CAJA DE BORNES
Código der serie: Grupo: 189658 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE DE BORNES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.01 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - AIR SYSTEM
Seite 518
03WR SIST.PULV.BETUN - AIRE UNIDAD
Código der serie: Grupo: 181600 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - AIR UNITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

UNIDAD DE MANDO TOBERA TOMA UNITÉ DE COMMANDE BUSE


1 179304 1-124 1 PC BEDIENEINHEIT TESTDÜSE CONTROL UNIT TEST NOZZLE
DE MUESTRA D'ESSAI
2 179355 1-124 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
3 89351 1-124 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
4 144274 1-124 2 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 144244 1-124 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
6 144288 1-124 3 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
7 144286 1-124 4 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
7 144286 37-124 5 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 168923 1-124 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
9 171570 1-124 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
10 133697 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 5930 1-124 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 129680 1-124 2 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
13 21041 1-124 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
14 131097 1-124 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
15 22789 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 51004 1-124 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
17 80602 1-124 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
18 146344 1-124 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 2888 1-124 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
20 80671 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 5047 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
22 3929 1-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 31428 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
24 3622 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 14439 1-124 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
26 127825 1-124 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
27 164607 1-124 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
28 51005 1-124 3 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.01 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - AIR SYSTEM
Seite 519
03WR SIST.PULV.BETUN - AIRE UNIDAD
Código der serie: Grupo: 181600 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - AIR UNITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.01 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - AIR SYSTEM
Seite 520
03WR SIST.PULV.BETUN - AIRE UNIDAD
Código der serie: Grupo: 181600 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - AIR UNITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 20824 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION


EINSTELLBARE
30 142772 1-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
31 18678 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 1912 1-124 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
GERADE
33 1126 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 4959 1-124 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
35 11179 1-124 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
36 9766 1-124 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
GERADE
37 102961 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 179023 1-124 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
GERADE
39 13468 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 116666 1-124 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
41 116739 1-124 3 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
42 174606 1-124 1 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
43 171253 1-124 1 PC MODUFLEX C-CR MODUFLEX C-CR MODUFLEX C-CR MODUFLEX C-CR
44 14439 86-124 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.01 / 00 Designation: FOAM BITUMEN - AIR SYSTEM
Seite 521
03WR SIST.PULV.BETUN - AIRE UNIDAD
Código der serie: Grupo: 181600 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - AIR UNITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.01 / 01 Designation: FOAM BITUMEN - AIR SYSTEM
Seite 522
03WR SIST.PULV.BETUN - AIRE UNIDAD
Código der serie: Grupo: 2061072 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - AIR UNITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049649 125-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE


2 2057011 125-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
3 89351 125-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
4 144274 125-9999 2 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 144244 125-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
6 144288 125-9999 3 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
7 144286 125-9999 5 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 114052 125-9999 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
9 137085 125-9999 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
10 133697 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 5930 125-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 129680 125-9999 2 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
13 21041 125-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
14 144720 125-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 24V FEMALE PLUG 24V CAJA CONDUCTOR 24V
24V
15 22789 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 51004 125-9999 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
17 80602 125-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
18 146344 125-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 2888 125-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
20 177014 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 5047 125-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
22 3929 125-216 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
22 19567 217-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 31428 125-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
24 3622 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 14439 125-9999 4 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
26 127825 125-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
27 164607 125-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
28 51005 125-9999 3 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.01 / 01 Designation: FOAM BITUMEN - AIR SYSTEM
Seite 523
03WR SIST.PULV.BETUN - AIRE UNIDAD
Código der serie: Grupo: 2061072 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - AIR UNITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.01 / 01 Designation: FOAM BITUMEN - AIR SYSTEM
Seite 524
03WR SIST.PULV.BETUN - AIRE UNIDAD
Código der serie: Grupo: 2061072 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - AIR UNITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 20824 125-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION


EINSTELLBARE
30 142772 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
31 18678 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 133688 146-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 1912 125-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
GERADE
33 3622 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 4959 125-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
35 11179 125-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
36 9766 125-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
GERADE
37 13468 125-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 195308 125-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
GERADE
39 13468 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 116666 125-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
41 116739 125-9999 4 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
43 171253 125-9999 1 PC MODUFLEX C-CR MODUFLEX C-CR MODUFLEX C-CR MODUFLEX C-CR
EINSTELLBARE
44 92366 125-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
45 193983 125-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
46 101012 125-9999 1 PC DICHTEINSATZ SEALING INSERT INSERTO ESTANQUEIZACIÓN INSERTION D'ETANCHEITE
47 156569 125-9999 4 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
48 193240 125-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
49 190373 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
50 165788 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 188528 146-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
55 43223 217-9999 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMBITUMEN - LUFTANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.01 / 01 Designation: FOAM BITUMEN - AIR SYSTEM
Seite 525
03WR SIST.PULV.BETUN - AIRE UNIDAD
Código der serie: Grupo: 2061072 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUSSE BITUME - AIR UNITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-PROZESSWASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.02 / 00 Designation: FOAM STRIP-PROCESS WATER
Seite 526
03WR REGLETA ESPUMA-AGUA PROCESAL
Código der serie: Grupo: 181601 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-EAU DE PROCES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 26699 1-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
1 174494 146-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
2 92366 1-9999 5 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 2888 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
4 5930 1-9999 24 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 129680 1-9999 6 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
6 21041 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
7 131097 1-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
8 22789 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5940 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 159670 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 159669 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 178046 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 159667 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 178045 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 178047 1-9999 6 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 146344 1-9999 12 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
EINSTELLBARE
18 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
19 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
20 4999 1-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
21 5025 1-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
22 14439 86-9999 12 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-PROZESSWASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.02 / 00 Designation: FOAM STRIP-PROCESS WATER
Seite 527
03WR REGLETA ESPUMA-AGUA PROCESAL
Código der serie: Grupo: 181601 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-EAU DE PROCES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-HYD.ZYLINDER BL.1 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.03 / 00 Designation: FOAM STRIP-HYD.CILINDER PG.1
Seite 528
03WR REGL.ESPUMA-CILIND. HYD. PAG.1
Código der serie: Grupo: 181602 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN HYD. P.1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172097 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


2 177823 1-9999 6 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
3 177824 1-9999 6 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
PRISE DE COURANT CONDUITE
4 131097 1-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
5 21041 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 177825 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
7 5969 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
11 30243 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
12 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
13 51004 1-9999 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
14 78039 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
15 78040 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
16 78038 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
17 78041 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
GERADE
18 5930 1-9999 18 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 179144 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 178091 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 178097 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 178087 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 178075 1-9999 6 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 155607 1-9999 6 PC UNTERTEIL LOWER PART PARTE INFERIOR PARTIE INFÉRIEURE
25 5944 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5800 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 12186 1-9999 6 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 154532 1-9999 6 PC BITUMENDÜSE GROSS BITUMEN NOZZLE INYECTOR BETUN INYECTEUR A BITUME
29 116962 1-220 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
29 133337 221-9999 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 161192 1-220 6 PC ISOLATOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-HYD.ZYLINDER BL.1 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.03 / 00 Designation: FOAM STRIP-HYD.CILINDER PG.1
Seite 529
03WR REGL.ESPUMA-CILIND. HYD. PAG.1
Código der serie: Grupo: 181602 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN HYD. P.1
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-HYD.ZYLINDER BL.1 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.03 / 00 Designation: FOAM STRIP-HYD.CILINDER PG.1
Seite 530
03WR REGL.ESPUMA-CILIND. HYD. PAG.1
Código der serie: Grupo: 181602 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN HYD. P.1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2090529 221-9999 6 PC ISOLATOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATEUR


31 161771 1-9999 6 PC ZYLINDERAUFNAHME CYLINDER SUPPORT SOPORTE CILINDRO LOGEMENT DE CYLINDRE
32 83280 1-9999 6 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
33 5943 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 64596 1-9999 6 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
35 71758 1-9999 6 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
36 155986 1-9999 6 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-HYD.ZYLINDER BL.1 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.03 / 00 Designation: FOAM STRIP-HYD.CILINDER PG.1
Seite 531
03WR REGL.ESPUMA-CILIND. HYD. PAG.1
Código der serie: Grupo: 181602 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN HYD. P.1
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-HYD.ZYLINDER BL.2 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.04 / 00 Designation: FOAM STRIP-HYD.CILINDER PG.2
Seite 532
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.HYD. PAG.2
Código der serie: Grupo: 181603 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN HYD. P.2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 1-9999 18 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 178096 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 179145 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 178098 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 179146 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 178075 1-9999 6 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 155607 1-9999 6 PC UNTERTEIL LOWER PART PARTE INFERIOR PARTIE INFÉRIEURE
8 5944 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5800 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 12186 1-9999 6 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 154532 1-9999 6 PC BITUMENDÜSE GROSS BITUMEN NOZZLE INYECTOR BETUN INYECTEUR A BITUME
12 116962 1-220 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 133337 221-9999 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 161192 1-220 6 PC ISOLATOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATEUR
13 2090529 221-9999 6 PC ISOLATOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATEUR
14 161771 1-9999 6 PC ZYLINDERAUFNAHME CYLINDER SUPPORT SOPORTE CILINDRO LOGEMENT DE CYLINDRE
15 83280 1-9999 6 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
16 5943 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 64596 1-9999 6 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
18 71758 1-9999 6 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
19 155986 1-9999 6 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-HYD.ZYLINDER BL.2 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.04 / 00 Designation: FOAM STRIP-HYD.CILINDER PG.2
Seite 533
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.HYD. PAG.2
Código der serie: Grupo: 181603 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN HYD. P.2
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFTZUFUHR 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.05 / 00 Designation: FOAM STRIP-AIR INTAKE
Seite 534
03WR REGL.ESPUMA-ALIMENT. AIRE
Código der serie: Grupo: 181604 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-ALIM. AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 102961 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
1 194282 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 123693 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
EINSTELLBARE
3 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
4 92366 1-9999 10 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 2888 1-9999 13 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
6 5930 1-9999 12 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 146344 1-9999 12 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
8 14439 86-9999 12 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFTZUFUHR 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.05 / 00 Designation: FOAM STRIP-AIR INTAKE
Seite 535
03WR REGL.ESPUMA-ALIMENT. AIRE
Código der serie: Grupo: 181604 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-ALIM. AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.1 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.06 / 00 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.1
Seite 536
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.1
Código der serie: Grupo: 181605 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 171062 1-124 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 87712 1-124 16 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
3 103071 1-124 16 PC LEITUNGSDOSE 24V FEMALE PLUG 24V CAJA CONDUCTOR 24V
24V
4 21989 1-124 16 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
5 12184 1-124 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
6 9922 1-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
7 5930 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 5000 1-124 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
9 5981 1-124 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
10 102787 1-124 2 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
11 5947 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5810 1-124 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
14 102961 1-124 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 178053 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 178052 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 178055 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 178054 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 178056 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 178057 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 178049 1-124 6 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 2888 1-124 12 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
23 13468 1-124 12 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 152963 1-124 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 181830 1-124 6 PC BITUMENDÜSE KLEIN BITUMEN NOZZLE INYECTOR BETUN INYECTEUR A BITUME
26 95968 1-124 6 PC DICHTRING PTFE SEALING RING PTFE ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
27 91853 1-124 6 PC QUAD-RING VITON QUAD-RING VITON UNION JOINT
28 95933 1-124 6 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
29 95944 1-124 6 PC PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER CILINDRO NEUMÁTICO VÉRIN PNEUMATIQUE
30 6115 1-124 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.1 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.06 / 00 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.1
Seite 537
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.1
Código der serie: Grupo: 181605 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.1
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.1 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.06 / 01 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.1
Seite 538
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.1
Código der serie: Grupo: 2061748 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049494 125-145 1 PC VENTILINSEL VALVE ISLAND ISLA VALVULA ILE DE SOUPAPE


1 2067143 146-9999 1 PC VENTILINSEL VALVE ISLAND ISLA VALVULA ILE DE SOUPAPE
2 190373 125-9999 7 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
3 190372 125-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
4 156569 125-9999 2 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
5 84813 125-9999 2 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
6 12184 125-9999 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 51482 125-9999 2 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
8 6167 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 64389 125-216 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2064136 217-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 31632 125-216 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 31632 217-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9379 125-216 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
14 194282 125-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 161476 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2055298 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 104952 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2055299 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 2060638 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2060606 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 178049 125-9999 6 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 2888 125-9999 12 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
23 13468 125-9999 12 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 152963 125-9999 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 181830 125-9999 6 PC BITUMENDÜSE KLEIN BITUMEN NOZZLE INYECTOR BETUN INYECTEUR A BITUME
26 95968 125-9999 6 PC DICHTRING PTFE SEALING RING PTFE ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
27 91853 125-9999 6 PC QUAD-RING VITON QUAD-RING VITON UNION JOINT
28 95933 125-9999 6 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
29 95944 125-9999 6 PC PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER CILINDRO NEUMÁTICO VÉRIN PNEUMATIQUE
30 6115 125-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 2121412 217-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.1 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.06 / 01 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.1
Seite 539
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.1
Código der serie: Grupo: 2061748 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.1
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.1 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.06 / 01 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.1
Seite 540
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.1
Código der serie: Grupo: 2061748 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 44801 217-9999 1 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE


33 5206 217-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 4178 217-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 2121409 217-9999 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
36 68267 217-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 5940 217-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.1 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.06 / 01 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.1
Seite 541
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.1
Código der serie: Grupo: 2061748 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.1
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.2 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.07 / 00 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.2
Seite 542
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.2
Código der serie: Grupo: 181606 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 102961 1-124 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 179142 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 178058 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 178060 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 180241 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 104943 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 178062 1-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 178049 1-124 6 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 2888 1-124 12 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
10 13468 1-124 12 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 152963 1-124 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 181830 1-124 6 PC BITUMENDÜSE KLEIN BITUMEN NOZZLE INYECTOR BETUN INYECTEUR A BITUME
13 95968 1-124 6 PC DICHTRING PTFE SEALING RING PTFE ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
14 91853 1-124 6 PC QUAD-RING VITON QUAD-RING VITON UNION JOINT
15 95933 1-124 6 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
16 95944 1-124 6 PC PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER CILINDRO NEUMÁTICO VÉRIN PNEUMATIQUE
17 6115 1-124 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.2 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.07 / 00 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.2
Seite 543
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.2
Código der serie: Grupo: 181606 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.2
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.2 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.07 / 01 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.2
Seite 544
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.2
Código der serie: Grupo: 2061749 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 194282 125-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 178062 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 178061 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2055300 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 194481 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 178058 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 179142 125-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 178049 125-9999 6 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 2888 125-9999 12 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
10 13468 125-9999 12 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 152963 125-9999 6 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 181830 125-9999 6 PC BITUMENDÜSE KLEIN BITUMEN NOZZLE INYECTOR BETUN INYECTEUR A BITUME
13 95968 125-9999 6 PC DICHTRING PTFE SEALING RING PTFE ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
14 91853 125-9999 6 PC QUAD-RING VITON QUAD-RING VITON UNION JOINT
15 95933 125-9999 6 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
16 95944 125-9999 6 PC PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER CILINDRO NEUMÁTICO VÉRIN PNEUMATIQUE
17 6115 125-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHAUMLEISTE-LUFT ZYL. BL.2 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.07 / 01 Designation: FOAM STRIP-AIR CYLINDER PG.2
Seite 545
03WR REGL.ESPUMA-CILINDR.AIRE PAG.2
Código der serie: Grupo: 2061749 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BARRETTE MOUSSE-VERIN AIR P.2
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTR.WASSERPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.08 / 00 Designation: DRIVE WATER PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 546
03WR ACC.BIMBA DE AGUA-BETUN
Código der serie: Grupo: 181607 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.POMPE A EAU-MOUSSE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174207 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4221 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 175841 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
6 4263 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 85847 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
8 132277 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
9 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5940 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5800 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 147008 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
13 8592 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
14 147867 1-9999 1 PC DREHZAHLAUFNEHMER PICK-UP: RPM SENSOR DE VELOCIDAD CAPTEUR DE VITESSE
15 87769 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
16 87770 1-9999 1 PC LED-EINSATZ 10-30V LED BOARD 10-30V INSERTO LED INSERTION LED
GERADE
17 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 133525 1-88 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 133525 89-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
19 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
21 3934 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
22 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 53115 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
24 4373 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2317943 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
27 43501 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
28 4378 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5208 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
30 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTR.WASSERPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.08 / 00 Designation: DRIVE WATER PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 547
03WR ACC.BIMBA DE AGUA-BETUN
Código der serie: Grupo: 181607 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.POMPE A EAU-MOUSSE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTR.WASSERPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.08 / 00 Designation: DRIVE WATER PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 548
03WR ACC.BIMBA DE AGUA-BETUN
Código der serie: Grupo: 181607 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.POMPE A EAU-MOUSSE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PRISE DE COURANT CONDUITE


31 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
32 22789 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 1676 89-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 1676 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 1688 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 49470 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 92442 36-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
40 80602 36-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTR.WASSERPUMPE-SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.08 / 00 Designation: DRIVE WATER PUMP-FOAM BITUMEN
Seite 549
03WR ACC.BIMBA DE AGUA-BETUN
Código der serie: Grupo: 181607 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.POMPE A EAU-MOUSSE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.09 / 00 Designation: BITUMEN WATER
Seite 550
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 181608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 7167 1-57 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
2 45970 1-57 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
3 6555 1-57 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
4 6556 1-57 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
5 16117 1-57 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 6557 1-57 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
7 5604 1-57 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
8 5091 1-57 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
9 42181 1-57 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
10 113749 1-57 1 PC SCHLAUCHSTÜCK HOSE PART PIEZA FLEXIBLE PIECE TUYAU FLEXIBLE
11 102964 1-57 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
12 3289 1-57 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 13770 1-57 0,70 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
14 136124 1-57 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
15 45979 1-57 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
16 5603 1-57 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
17 16918 1-57 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
18 40453 1-57 2 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
19 5605 1-57 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
20 169322 1-57 1 PC GEWINDEREDUZIERUNG THREADED REDUCER CONNECTOR REDUCTOR ROSCADO REDUCTEUR FILETE
21 122473 1-57 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
22 20136 1-57 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
GERADE
23 1499 1-57 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 31446 1-57 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
25 3800 1-57 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
26 12713 1-57 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
27 13770 1-57 0,40 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
28 31428 1-57 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
29 1126 1-57 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
30 2887 1-57 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.09 / 00 Designation: BITUMEN WATER
Seite 551
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 181608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.09 / 00 Designation: BITUMEN WATER
Seite 552
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 181608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
31 85843 1-57 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
32 51005 1-57 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
33 85841 1-57 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
34 134375 1-57 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
35 4179 1-57 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 51957 1-57 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
37 3622 1-57 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
38 30243 1-57 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.09 / 00 Designation: BITUMEN WATER
Seite 553
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 181608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.09 / 01 Designation: BITUMEN WATER
Seite 554
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 191643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 7167 58-145 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
2 45970 58-145 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
3 6555 58-145 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
4 6556 58-145 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
5 16117 58-145 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 6557 58-145 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
7 5604 58-145 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
8 5091 58-145 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
9 42181 58-145 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
10 113749 58-145 1 PC SCHLAUCHSTÜCK HOSE PART PIEZA FLEXIBLE PIECE TUYAU FLEXIBLE
11 102964 58-145 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
12 3289 58-145 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 13770 58-145 0,70 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
14 136124 58-145 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
15 45979 58-145 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
16 5603 58-145 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
17 16918 58-145 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
18 40453 58-145 2 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
19 5605 58-145 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
20 169322 58-145 1 PC GEWINDEREDUZIERUNG THREADED REDUCER CONNECTOR REDUCTOR ROSCADO REDUCTEUR FILETE
21 122473 58-145 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
22 20136 58-145 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
GERADE
23 1499 58-145 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 31446 58-145 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
25 3800 58-145 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
26 12713 58-145 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
27 13770 58-145 0,40 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
28 31428 58-145 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
29 1126 58-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
30 92366 58-145 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.09 / 01 Designation: BITUMEN WATER
Seite 555
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 191643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.09 / 01 Designation: BITUMEN WATER
Seite 556
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 191643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
31 85843 58-145 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
32 51005 58-145 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
33 85841 58-145 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
34 134375 58-145 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
35 4179 58-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 51957 58-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
37 3622 58-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
38 30243 58-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.09 / 01 Designation: BITUMEN WATER
Seite 557
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 191643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.09 / 02 Designation: BITUMEN WATER
Seite 558
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 2107669 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 85841 146-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU


2 4179 146-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51957 146-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
VÁLVULA LIMITADORA DE
4 85843 146-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
GERADE
5 3622 146-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
6 3929 146-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
7 199211 146-9999 4 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
8 3289 146-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
9 24553 146-9999 0,30 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
10 24553 146-9999 1,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 146-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
12 1126 146-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
13 92366 146-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
14 40453 146-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
15 169322 146-9999 1 PC GEWINDEREDUZIERUNG THREADED REDUCER CONNECTOR REDUCTOR ROSCADO REDUCTEUR FILETE
16 2078804 146-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
GERADE
17 96410 146-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 45979 146-9999 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
19 200014 146-9999 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
20 42181 146-9999 1 PC GEWINDESTÜCK THREAD PIECE PIEZA ROSCADA DOUILLE FILETÉE
21 11783 146-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
22 102964 146-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
23 41388 146-9999 1 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
24 134375 146-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
25 122473 146-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
26 20136 146-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
27 7167 146-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
28 45970 146-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
29 6555 146-9999 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.09 / 02 Designation: BITUMEN WATER
Seite 559
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 2107669 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.07.09 / 02 Designation: BITUMEN WATER
Seite 560
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 2107669 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 5604 146-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


31 136124 146-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
32 13770 146-9999 0,80 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
33 3289 146-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
34 6556 146-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
35 16117 146-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
36 6557 146-9999 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
GERADE
37 96410 146-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 51005 146-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
39 31428 146-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
40 1126 146-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BITUMENWASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.07.09 / 02 Designation: BITUMEN WATER
Seite 561
03WR AGUA DE BETÚN
Código der serie: Grupo: 2107669 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EAU DE BITUME
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORG.-SPRÜHEINR. 1-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.08.01 / 00 Designation: OIL FEED-SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 562
03WR ALIM.ACEITE-INST.PULV. SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181609 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-SYST.D'ARROS.SIMPLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3406 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD


2 5942 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5810 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 16460 1-214 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
5 2090178 215-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
6 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
7 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
8 22789 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5495 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
11 30243 1-124 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
12 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
13 85358 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 78038 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
15 78041 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
16 78039 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
17 78040 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
18 133525 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 5047 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 2888 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 31428 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
22 113016 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 133525 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 49225 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 5930 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
24 3622 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 162836 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORG.-SPRÜHEINR. 1-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.08.01 / 00 Designation: OIL FEED-SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 563
03WR ALIM.ACEITE-INST.PULV. SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181609 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-SYST.D'ARROS.SIMPLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORG.-SPRÜHEINR. 1-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.08.01 / 00 Designation: OIL FEED-SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 564
03WR ALIM.ACEITE-INST.PULV. SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181609 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-SYST.D'ARROS.SIMPLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
26 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
27 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
28 1126 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 1126 125-9999 7 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 51439 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 20983 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORG.-SPRÜHEINR. 1-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.08.01 / 00 Designation: OIL FEED-SPRAYING UNIT SINGLE
Seite 565
03WR ALIM.ACEITE-INST.PULV. SIMPLE
Código der serie: Grupo: 181609 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-SYST.D'ARROS.SIMPLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORG.-SPRÜHEINR. 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.08.02 / 00 Designation: OIL FEED-SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 566
03WR ALIM.ACEITE-INST.PULV. DOBLE
Código der serie: Grupo: 181610 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-SYST.D'ARROS.DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3406 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD


2 5942 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5810 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 16460 1-214 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
5 2090178 215-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
6 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
7 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
8 22789 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5495 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
11 30243 1-124 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
12 3929 1-9999 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
13 85358 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 78038 1-9999 2 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
15 78041 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
16 78039 1-9999 2 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
17 78040 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
18 108265 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 1688 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 133525 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 5047 1-124 3 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 2888 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 31428 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
23 113016 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 133525 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 49225 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 5930 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORG.-SPRÜHEINR. 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.08.02 / 00 Designation: OIL FEED-SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 567
03WR ALIM.ACEITE-INST.PULV. DOBLE
Código der serie: Grupo: 181610 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-SYST.D'ARROS.DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORG.-SPRÜHEINR. 2-FACH 25/08/2017
Series: Assembly: 16.08.02 / 00 Designation: OIL FEED-SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 568
03WR ALIM.ACEITE-INST.PULV. DOBLE
Código der serie: Grupo: 181610 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-SYST.D'ARROS.DOUBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
25 3622 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 162836 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
EINSTELLBARE
27 98686 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
28 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
29 1126 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
29 1126 125-9999 9 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 51439 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 20983 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLVERSORG.-SPRÜHEINR. 2-FACH 25/08/2017


Series: Assembly: 16.08.02 / 00 Designation: OIL FEED-SPRAYING UNIT DOUBLE
Seite 569
03WR ALIM.ACEITE-INST.PULV. DOBLE
Código der serie: Grupo: 181610 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIM.HUILE-SYST.D'ARROS.DOUBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-WASSER/EMULSION 25/08/2017
Series: Assembly: 16.08.03 / 00 Designation: SPRAYING BEAM-WATER/EMULSION
Seite 570
03WR BARRA PULV.-AGUA/EMULSION
Código der serie: Grupo: 181611 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-EAU/EMULSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 84214 1-9999 3 PC MS-M-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT


2 173140 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 51529 1-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
4 51532 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
5 51526 1-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
6 8099 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
7 16917 1-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
8 174235 1-9999 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
9 8116 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 174304 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 9070 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
14 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4264 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5193 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
INPUT/OUTPUT CAN NODE
17 130368 1-9999 1 PC EIN-/AUSGABE CAN-KNOTEN NODO CAN ENTRADA/SALIDA NOEUD CAN E/S
10-32VDC
19 130241 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
20 11304 1-9999 1 PC REDUZIERRING REDUCING RING ANILLO DE REDUCCIÓN BAGUE DE RÉDUCTION
21 21989 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
22 116962 1-9999 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 83279 1-9999 12 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
24 64596 1-9999 12 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
25 71758 1-9999 12 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
26 83280 1-9999 12 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
27 5941 1-9999 48 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 155986 1-9999 12 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
29 172097 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
30 177823 1-9999 6 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
31 177824 1-9999 6 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
32 21041 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 1-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-WASSER/EMULSION 25/08/2017


Series: Assembly: 16.08.03 / 00 Designation: SPRAYING BEAM-WATER/EMULSION
Seite 571
03WR BARRA PULV.-AGUA/EMULSION
Código der serie: Grupo: 181611 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-EAU/EMULSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-WASSER/EMULSION 25/08/2017
Series: Assembly: 16.08.03 / 00 Designation: SPRAYING BEAM-WATER/EMULSION
Seite 572
03WR BARRA PULV.-AGUA/EMULSION
Código der serie: Grupo: 181611 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-EAU/EMULSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 177825 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
35 5969 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
39 30243 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
40 2888 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
41 51004 1-124 2 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
42 78039 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
43 78041 15-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
44 78038 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
45 78040 15-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
46 182396 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
47 4368 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 4465 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 90680 125-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
52 31428 125-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
53 1126 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHLEISTE-WASSER/EMULSION 25/08/2017


Series: Assembly: 16.08.03 / 00 Designation: SPRAYING BEAM-WATER/EMULSION
Seite 573
03WR BARRA PULV.-AGUA/EMULSION
Código der serie: Grupo: 181611 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-EAU/EMULSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHL.-HYD.ZYLINDER BL.1 25/08/2017
Series: Assembly: 16.08.04 / 00 Designation: SPR.BEAM-HYD.CYLINDER PG.1
Seite 574
03WR BARRA PULV.-CILINDR.HYD.PAG.1
Código der serie: Grupo: 181612 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-VERIN HYD P.1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 1-9999 18 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 180242 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 179143 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 178089 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 178088 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 178091 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 178090 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 178075 1-9999 6 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHL.-HYD.ZYLINDER BL.1 25/08/2017


Series: Assembly: 16.08.04 / 00 Designation: SPR.BEAM-HYD.CYLINDER PG.1
Seite 575
03WR BARRA PULV.-CILINDR.HYD.PAG.1
Código der serie: Grupo: 181612 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-VERIN HYD P.1
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHL.-HYD.ZYLINDER BL.2 25/08/2017
Series: Assembly: 16.08.05 / 00 Designation: SPR.BEAM-HYD.CYLINDER PG.2
Seite 576
03WR BARRA PULV.-CILINDR.HYD.PAG.2
Código der serie: Grupo: 181613 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-VERIN HYD P.2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 5930 1-9999 18 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 178093 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 178092 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 178089 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 178094 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 179147 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 178075 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 2888 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 178075 1-9999 6 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHL.-HYD.ZYLINDER BL.2 25/08/2017


Series: Assembly: 16.08.05 / 00 Designation: SPR.BEAM-HYD.CYLINDER PG.2
Seite 577
03WR BARRA PULV.-CILINDR.HYD.PAG.2
Código der serie: Grupo: 181613 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RAMPE ARROSAGE-VERIN HYD P.2
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 25/08/2017
Series: Assembly: 16.10.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 578
03WR 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Código der serie: Grupo: 193470 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186428 15-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 187806 15-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
3 5201 15-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 39994 15-9999 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5192 15-9999 11 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 184409 15-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 4220 15-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 51958 15-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 184411 15-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 93679 15-9999 1 PC MS-V-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
11 93681 15-9999 1 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
12 51532 15-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
13 93680 15-9999 1 PC MS-M-KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
14 186500 15-9999 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
15 33981 15-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 36126 15-9999 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5151 15-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 16681 15-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
19 95311 15-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
20 5868 15-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
21 5605 15-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
22 7166 15-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
23 147733 15-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
24 5612 15-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5131 15-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 4264 15-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 186509 15-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
28 95741 15-9999 1 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
29 4223 15-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5274 15-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 5269 15-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 164784 15-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
33 135212 15-9999 1 PC DRUCKSTUTZEN PRESSURE CONNECTOR RACOR DE PRESIÓN TUYAU DE REFOULEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 25/08/2017


Series: Assembly: 16.10.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 579
03WR 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Código der serie: Grupo: 193470 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 25/08/2017
Series: Assembly: 16.10.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 580
03WR 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Código der serie: Grupo: 193470 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 5129 15-9999 8 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
35 5134 15-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 12951 15-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
37 27844 15-9999 2 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
38 26347 15-159 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
38 2069358 160-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
39 84930 15-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
40 96509 15-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
41 96510 15-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
42 4293 15-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 109770 15-159 1 PC SCHALTHEBEL SHIFT LEVER VARILLA DE MANIOBRA LEVIER DE CHANGEMENT
43 2069255 160-9999 1 PC SCHALTHEBEL SHIFT LEVER VARILLA DE MANIOBRA LEVIER DE CHANGEMENT
44 102517 15-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - FÖRDERSYSTEM 25/08/2017


Series: Assembly: 16.10.01 / 00 Designation: 1800L - CONVEYING SYSTEM
Seite 581
03WR 1800L - SISTEMA DE TRANSPORTE
Código der serie: Grupo: 193470 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - DE TRANSPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - ZYLINDERFUNKTIONEN 25/08/2017
Series: Assembly: 16.10.02 / 00 Designation: 1800L - CYLINDER FUNCTIONS
Seite 582
03WR 1800L - FUNCTON CILINDRO HIDR.
Código der serie: Grupo: 193471 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - FUNCTIONS CYLINDRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 55844 15-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 55474 15-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
3 20436 15-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 98876 15-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 20984 15-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 151407 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 41926 15-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 199454 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 31500 15-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
8 51005 15-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLBARE
9 3929 15-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
10 1126 15-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 2888 15-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
12 30243 15-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
13 3406 15-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
14 5943 15-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5800 15-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 68267 15-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 46115 15-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 35321 15-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
19 14747 15-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20 4643 15-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
21 114135 15-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
22 114160 15-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
23 114161 15-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 5491 15-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
25 131097 15-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
26 21041 15-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - ZYLINDERFUNKTIONEN 25/08/2017


Series: Assembly: 16.10.02 / 00 Designation: 1800L - CYLINDER FUNCTIONS
Seite 583
03WR 1800L - FUNCTON CILINDRO HIDR.
Código der serie: Grupo: 193471 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - FUNCTIONS CYLINDRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - ANTRIEB WASSERPUMPE 25/08/2017
Series: Assembly: 16.10.03 / 00 Designation: 1800L - DRIVE WATER PUMP
Seite 584
03WR 1800L - ACCIONAM. BOMBA AGUA
Código der serie: Grupo: 193472 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - ENTR. POMPE A EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 137167 15-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 92084 15-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3 87708 15-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
4 11020 15-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 148721 15-9999 1 PC KUPPLUNGSSTÜCK COUPLING COMPONENT PIEZA DE ACOPLAMIENTO DEMI-ACCOUPLEMENT
6 4467 15-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 122019 15-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 138917 15-219 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
8 2063260 220-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
9 138888 15-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
10 30585 15-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 30584 15-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
12 131097 15-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
13 21041 15-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
14 22789 15-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 11009 15-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 4145 15-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
17 4418 15-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 180211 15-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 180214 15-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 3992 15-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
21 50977 15-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 3370 15-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
23 41061 15-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
24 1500 15-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 31428 15-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
26 49225 15-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 171351 15-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - ANTRIEB WASSERPUMPE 25/08/2017


Series: Assembly: 16.10.03 / 00 Designation: 1800L - DRIVE WATER PUMP
Seite 585
03WR 1800L - ACCIONAM. BOMBA AGUA
Código der serie: Grupo: 193472 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - ENTR. POMPE A EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHEN (STANDARD) 25/08/2017
Series: Assembly: 16.10.04 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING (STANDARD)
Seite 586
03WR 1800L - SIST.DE PULVER.(ESTAN)
Código der serie: Grupo: 193473 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - SYS.ARROSAGE(STANDARD)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 102639 15-9999 2 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE


2 4263 15-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 15-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5192 15-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 186617 15-9999 1 PC INSTAL.DURCHFLUSSMESSER INSTAL.FLOW METER 32V MEDIDOR FLUJO 32V INSTALLATION DEBITMETRE 32V
7 163622 15-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
8 137426 15-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
9 96510 15-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
10 96509 15-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
11 4293 15-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 36126 15-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5151 15-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 21041 15-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
15 144720 15-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 24V FEMALE PLUG 24V CAJA CONDUCTOR 24V
24V
16 18038 15-9999 1 PC LED-EINSATZ 24V LED BOARD 24V INSERTO LED INSERTION LED
17 21040 15-9999 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
18 189371 15-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
19 187874 15-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
20 27842 15-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
21 51530 15-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
22 51531 15-9999 2 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
23 96512 15-9999 2 PC SCHALENVERSCHRAUBUNG THREADED CONNECTOR ATORNILLAMIENTO RACCORD A VIS A COQUILLE
24 113214 15-9999 5,00 M TANKSCHLAUCH TANK HOSE TUBO FLEXIBLE GASOLINA TUYAU D'ESSENCE
25 186402 15-9999 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
26 7166 15-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
27 9530 15-9999 1 PC ANSCHWEISS-NIPPEL WELD-ON FITTING BOQUILLA ROSCADA DE SOLDAR NIPPLE A SOUDER
28 5602 15-9999 6 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
29 40090 15-9999 12 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
30 142538 15-9999 12 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
31 3306 15-9999 48 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
32 10099 15-9999 24,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
33 147733 15-9999 12 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHEN (STANDARD) 25/08/2017


Series: Assembly: 16.10.04 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING (STANDARD)
Seite 587
03WR 1800L - SIST.DE PULVER.(ESTAN)
Código der serie: Grupo: 193473 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - SYS.ARROSAGE(STANDARD)
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHEN (STANDARD) 25/08/2017
Series: Assembly: 16.10.04 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING (STANDARD)
Seite 588
03WR 1800L - SIST.DE PULVER.(ESTAN)
Código der serie: Grupo: 193473 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - SYS.ARROSAGE(STANDARD)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 5605 15-9999 12 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


35 184789 15-9999 12 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
36 7889 15-9999 12 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
37 186406 15-9999 1 PC EINSPRÜHLEISTE SPRAYING BEAM BARRA PULVERIZADORA RAMPE D'ARROSAGE
38 4264 15-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 39994 15-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5193 15-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 187245 15-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
42 4261 15-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 4465 15-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5195 15-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1800L - EINSPRÜHEN (STANDARD) 25/08/2017


Series: Assembly: 16.10.04 / 00 Designation: 1800L - SPRAYING (STANDARD)
Seite 589
03WR 1800L - SIST.DE PULVER.(ESTAN)
Código der serie: Grupo: 193473 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: 1800L - SYS.ARROSAGE(STANDARD)
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE DRUCKER 25/08/2017
Series: Assembly: 16.50.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PRINTER
Seite 590
03WR SISTEMA DE PULVER.IMPRESORA
Código der serie: Grupo: 195457 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE IMPRIMANTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 156851 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 138271 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 12846 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
4 90971 1-9999 1 PC DRUCKER 24V PRINTER 24V IMPRESORA 24V IMPRIMEUR 24V
5 81080 1-9999 2 PC VOLLMETALLHAUBE SUB-D CONNECTOR ENCHUFE FICHE
6 30196 1-9999 2 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V
7 17815 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 150235 1-9999 2 PC SCHWINGUNGSDÄMPFER VIBRATION DAMPER AMORTIGUADOR DE OSCILACIÓN AMORTISSEUR VIBRATIONS
9 4177 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 24618 1-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
12 12101 1-9999 1 PC PAPIERROLLE REEL OF PAPER PAPEL EN ROLLO ROULEAU AU PAPIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINSPRÜHANLAGE DRUCKER 25/08/2017


Series: Assembly: 16.50.01 / 00 Designation: SPRAYING UNIT PRINTER
Seite 591
03WR SISTEMA DE PULVER.IMPRESORA
Código der serie: Grupo: 195457 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INST. ARROSAGE IMPRIMANTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 17.01.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 592
03WR INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Código der serie: Grupo: 181614 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1918 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4217 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5193 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 1402 1-9999 1 PC LUFTKESSEL AIR TANK DEPÓSITO DE AIRE RESERVOIR D'AIR
5 10838 1-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 10153 1-9999 8 PC DRUCKRING PRESSURE RING ARO DE PRESION BAGUE DE PRESSION
7 10272 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 11374 1-9999 1 PC ENTWÄSSERUNGSVENTIL DRAIN VALVE VÁLVULA PURGADORA DE AGUA SOUPAPE DE PURGE
GERADE
9 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
10 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
11 90680 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
12 10920 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
GERADE
13 20930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 178527 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 2053198 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 4970 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
16 2774 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 4966 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
18 6017 1-9999 1 PC FROSTSCHÜTZER DEFROSTER ANTICONGELADOR DISPOSITIF ANTIGEL
19 38727 1-9999 1 SET REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
20 6018 1-9999 1 PC DRUCKREGLER PRESSURE GOVERNOR REGULADOR DE PRESIÓN RÉGULATEUR DE PRESSION
21 38726 1-9999 1 SET REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
22 3288 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
23 10099 1-9999 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
24 4194 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 82234 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
29 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 17.01.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 593
03WR INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Código der serie: Grupo: 181614 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 17.01.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 594
03WR INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Código der serie: Grupo: 181614 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


32 39310 1-9999 1 PC STAHLMANTELSCHLAUCH FLEXIBLE STEEL HOSE TUBO FLEX. ENVOLT. ACERO TUYAU FLEX. ENVELOPPE ACIER
33 3305 1-9999 3 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
34 5970 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
35 2763 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 173139 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
GERADE
37 102194 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 177232 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 3306 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
40 178740 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 4112 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
44 5949 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 181168 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: DRUCKLUFT-ANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 17.01.01 / 00 Designation: COMPRESSED AIR SYSTEM
Seite 595
03WR INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Código der serie: Grupo: 181614 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: PNEUMATISCH.MEISSELAUSTREIBER 25/08/2017
Series: Assembly: 17.50.01 / 00 Designation: PNEUMATIC PUNCH
Seite 596
03WR EXTRACTOR CINCELES NEUMAT.
Código der serie: Grupo: 181615 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR PICS PNEUM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 11512 1-9999 1 PC MEISSELAUSTREIBER PICK EXTRACTOR EXTRACTOR CINCELES EXTRACTEUR PICS


PNEUM. EJECTOR DRIFT FOR
2 84252 1-9999 2 PC PNEUM. MEISSELAUSTREIBER EXPULSOR NEUMÁTICO DE PICAS CHASSE-PICS PNEUMATIQUE
PICKS
3 24553 1-9999 5,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
4 3286 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
5 11282 1-9999 1 PC STECKTÜLLE PLUG SLEEVE BOQUILLA ENCHUFABLE CONNECTEUR FEMELLE
6 11279 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
INSERTADOR NEUMÁTICO DE ENFONCEUR DE PICS
7 84251 1-9999 1 PC PNEUM. MEISSELEINTREIBER PNEUM. DRIVER FOR PICKS
PICAS PNEUMATIQUE
8 53035 1-9999 1 PC MEISSELHALTEFEDER PICK SPRING MUELLE-PICAS RESSORT-PICS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PNEUMATISCH.MEISSELAUSTREIBER 25/08/2017


Series: Assembly: 17.50.01 / 00 Designation: PNEUMATIC PUNCH
Seite 597
03WR EXTRACTOR CINCELES NEUMAT.
Código der serie: Grupo: 181615 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTRACTEUR PICS PNEUM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUBEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 23.50.01 / 00 Designation: PUSHING DEVICE
Seite 598
03WR DISPOSITIVO DE EMPUJE
Código der serie: Grupo: 181616 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF POUSSEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 81269 1-9999 1 PC ABSCHLEPPKUPPLUNG TOWING COUPLING ACOPLAMIENTO REMOLQUE ACCOUPLEMENT REMORQUAGE


2 4360 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5158 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 81475 1-9999 1 PC SCHUBSTANGE PUSH-ROD VARILLA DE EMPUJE TRINGLE DE POUSSEE
5 10518 1-9999 1,20 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
6 10099 1-9999 1,20 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
7 10744 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
8 2044556 1-9999 1 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUBEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 23.50.01 / 00 Designation: PUSHING DEVICE
Seite 599
03WR DISPOSITIVO DE EMPUJE
Código der serie: Grupo: 181616 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF POUSSEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-MOTOR 25/08/2017
Series: Assembly: 41.04.01.01 / Designation: FILTER INSERTS-ENGINE
Seite 600
03WR CARTUCHOS FILTRANTE-MOTOR
Código der serie: Grupo: 181943 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 177725 1-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
2 145940 1-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
4 162055 1-162 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
4 1292404 163-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
10 181918 1-9999 1 PC SERVICEPAKET MOTORFILTER SERVICE KIT ENGINE FILTERS JUEGO DE FILTROS DE MOTOR KIT SERVICE FILTRES MOTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-MOTOR 25/08/2017


Series: Assembly: 41.04.01.01 / Designation: FILTER INSERTS-ENGINE
Seite 601
03WR CARTUCHOS FILTRANTE-MOTOR
Código der serie: Grupo: 181943 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-MOTOR 25/08/2017
Series: Assembly: 41.04.05.01 / Designation: FILTER INSERTS-ENGINE
Seite 602
03WR CARTUCHOS FILTRANTE-MOTOR
Código der serie: Grupo: 181944 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 177725 1-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
2 145940 1-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
4 162055 1-162 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
4 1292404 163-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 85691 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
6 90980 1-9999 1 PC LUFTFILTERPATRONE AIR FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRANTE À AIR
10 181919 1-9999 1 PC SERVICEPAKET MOTORFILTER SERVICE KIT ENGINE FILTERS JUEGO DE FILTROS DE MOTOR KIT SERVICE FILTRES MOTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-MOTOR 25/08/2017


Series: Assembly: 41.04.05.01 / Designation: FILTER INSERTS-ENGINE
Seite 603
03WR CARTUCHOS FILTRANTE-MOTOR
Código der serie: Grupo: 181944 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYD.ANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 41.05.01.01 / Designation: FILTER INSERTS-HYDRAULICS
Seite 604
03WR CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Código der serie: Grupo: 181945 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-SYST.HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 30294 1-327 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
1 2104522 328-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
2 118266 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
3 74334 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
10 181920 1-327 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
10 2160672 328-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYD.ANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 41.05.01.01 / Designation: FILTER INSERTS-HYDRAULICS
Seite 605
03WR CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Código der serie: Grupo: 181945 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-SYST.HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYD.ANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 41.05.05.01 / Designation: FILTER INSERTS-HYDRAULICS
Seite 606
03WR CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Código der serie: Grupo: 181946 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-SYST.HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 30294 1-327 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
1 2104522 328-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
2 118266 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
3 74334 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
5 14171 1-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
10 130775 1-327 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
10 2160674 328-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYD.ANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 41.05.05.01 / Designation: FILTER INSERTS-HYDRAULICS
Seite 607
03WR CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Código der serie: Grupo: 181946 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-SYST.HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 25/08/2017
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 608
03WR HERRAMIENTAS
Código der serie: Grupo: 181928 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173166 1-9999 1 PC WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS


2 72440 1-9999 1 PC WERKZEUGKISTE LEER TOOLBOX WITHOUT TOOLS CAJA DE ÚTILES SIN CONTENIDO BOITE A OUTILS SANS CONTENU
3 5379 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 6-7 OPEN-END SPANNER 6-7 LLAVE DE BOCA 6- 7 CLE A FOURCHE 6-7
4 5380 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 8-9 OPEN-END SPANNER 8-9 LLAVE DE BOCA 8- 9 CLE A FOURCHE 8-9
5 5381 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 10-11 OPEN-END SPANNER 10-11 LLAVE DE BOCA 10-11 CLE A FOURCHE 10-11
6 5382 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 12-13 OPEN-END SPANNER 12-13 LLAVE DE BOCA 12-13 CLE A FOURCHE 12-13
7 5383 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 14-15 OPEN-END SPANNER 14-15 LLAVE DE BOCA 14-15 CLE A FOURCHE 14-15
8 5470 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 17-19 OPEN-END SPANNER 17-19 LLAVE DE BOCA 17-19 CLE A FOURCHE 17-19
10 5387 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 20-22 OPEN-END SPANNER 20-22 LLAVE DE BOCA 20-22 CLE A FOURCHE 20-22
11 5390 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 24-27 OPEN-END SPANNER 24-27 LLAVE DE BOCA 24-27 CLE A FOURCHE 24-27
12 5391 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 30-32 OPEN-END SPANNER 30-32 LLAVE DE BOCA 30-32 CLE A FOURCHE 30-32
13 5392 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 32-36 OPEN-END SPANNER 32-36 LLAVE DE BOCA 32-36 CLE A FOURCHE 32-36
14 5393 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 41-46 OPEN-END SPANNER 41-46 LLAVE DE BOCA 41-46 CLE A FOURCHE 41-46
15 5394 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 50 OPEN-END SPANNER 50 LLAVE DE BOCA 50 CLE A FOURCHE 50
16 5395 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 55 OPEN-END SPANNER 55 LLAVE DE BOCA 55 CLE A FOURCHE 55
17 5396 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 60 OPEN-END SPANNER 60 LLAVE DE BOCA 60 CLE A FOURCHE 60
18 5444 1-9999 1 PC SKT-STIFTSCHL.SATZ 2-14 POINT SET SPANNER SET 2-14 JUEGO LLAVES MACHO EXAGON. JEU CLES MALES COUDEES HEX.
19 5997 1-9999 1 PC FLACHMEISSEL 20X200 FLAT CHISEL 20x200 CINCEL PLANO CISEAU PLAT
20 5441 1-9999 1 PC HAMMER MIT STIEL HAMMER WITH HANDLE MARTILLO CON MANGO MARTEAU AVEC MANCHE
21 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
22 5361 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
23 5363 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
24 11054 1-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
25 11089 1-9999 1 PC SCHLAUCH F.FETTPRESSE HOSE FOR GREASE GUN TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
26 5438 1-9999 1 PC KNARRE RATCHET CARRACA CLIQUET
27 10747 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.14MM ADAPTATEUR HEX.FEMELL.14MM
28 11151 1-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 14MM HT3 HEXAGON SOCKET 14MM FOR HT3
HT3 HT3
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
29 11886 1-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
30 10634 1-9999 2 PC GEHÖRSCHUTZ EAR PROTECTION PROTECCIÓN OÍDOS PROTECTION ACOUSTIQUE
31 5465 1-9999 1 PC DRAHTBÜRSTE STEEL BRUSH BRUZA METÁLICA BROSSE METALLIQUE
32 11078 1-9999 1 PC ROHRZANGE PIPE WRENCH TENAZAS PARA TUBOS PINCE REGLABLE
33 6001 1-9999 1 PC WASSERPUMPENZANGE SLIP-JOINT GRIPS TENAZAS BOMBA DE AGUA PINCE MULTIPRISE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 25/08/2017


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 609
03WR HERRAMIENTAS
Código der serie: Grupo: 181928 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 25/08/2017
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 610
03WR HERRAMIENTAS
Código der serie: Grupo: 181928 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MONTAGEZANGE F ASSEMBLY PLIERS F LOCKING PINCE DE MONTAGE POUR


34 5447 1-9999 1 PC TENAZAS DE MON. PARA ANILLOS
SICHERUNGSRINGE RING CIRCLIPS
35 11136 1-9999 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
36 40984 1-9999 1 PC VIERKANT-REDUZIERUNG SQUARE REDUCER REDUC. CUADR. HEMBRA-MACHO REDUCTION CARREE
37 10541 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
38 42665 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
39 10578 1-9999 1 PC KNARRENVERLÄNGERUNG RATCHET EXTENSION EXTENSIÓN CARRACA RALLONGE DE CLIQUET
40 9797 1-9999 1 PC ZOLLSTOCK FOLDING RULE METRO METRE PLIANT
41 84642 1-9999 1 PC INBUSSCHL.M.ZAPFEN SW6 ALLAN KEY 6 LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE VIS 6 P. CR. AVEC TENON
42 84643 1-9999 1 PC INBUSSCHL.M.ZAPFEN SW17 ALLAN KEY 17 LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE VIS 6 P. CR. AVEC TENON
43 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
44 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
45 6002 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
46 10579 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
47 12616 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
48 11887 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
49 159205 1-9999 1 PC SKT-NUSS HEXAGONAL SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
50 10529 1-9999 1 PC SKT-NUSS 24MM-3/4" HEX SOCKET 24MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
51 11269 1-9999 1 PC SKT-NUSS 30MM-3/4" HEX SOCKET 30MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
52 78334 1-9999 1 PC SKT-NUSS 32MM-3/4" HEX SOCKET 32MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
53 20034 1-9999 1 PC SKT-NUSS 36MM-3/4" HEX SOCKET 36MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
54 2065403 1-9999 1 PC PRÜFLEHRE TEST GAUGE PUNTA DE PRUEBA JAUGE DE CONTROLE
55 2410142 1-9999 1 PC DRUCKMESSGERÄT PRESSURE GAUGE MANÓMETRO MANOMETRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 25/08/2017


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 611
03WR HERRAMIENTAS
Código der serie: Grupo: 181928 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 25/08/2017
Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 612
03WR LLAVE (KIT)
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 23079 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ


2 86428 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
3 182019 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
4 2326022 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
5 85361 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
6 35295 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
7 193385 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
8 2102311 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
9 2123387 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
10 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
11 45260 1-9999 1 PC SCHLÜSSELRING KEY-RING ANILLO LLAVERO PORTE-CLES
12 25530 1-9999 1 PC UNVERSAL-SCHLÜSSEL UNIVERSAL-KEY-SET LLAVE UNIV. ARMARIO DISTRIB. CLE ARMOIRE ELECTR. UNIV.
16 85252 1-9999 1 PC SERVICEPAKET SCHLÜSSEL SERVICE SET KEY IMPLEM.SERV.LLAVE KIT SERVICE CLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 25/08/2017


Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 613
03WR LLAVE (KIT)
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 25/08/2017
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 614
03WR ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 85249 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIK SERVICE SET HYDRAULICS IMPLEM.SERV.SIST.HIDRÁULICA KIT SERVICE SYS.HYDRAULIQUE
2 4569 1-9999 8 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
3 4572 1-9999 2 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
4 148777 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
5 4575 1-9999 3 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 4570 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
7 4571 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
8 4574 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
9 4643 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
10 4645 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
11 148778 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
12 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
14 2995 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 4942 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
16 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
17 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
18 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
19 2886 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
20 5000 1-9999 8 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 5981 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
22 3926 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
23 31446 1-9999 6 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
24 3800 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
25 3924 1-9999 2 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
26 3798 1-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
27 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 1500 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
29 3551 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 4998 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 25/08/2017


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 615
03WR ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 25/08/2017
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 616
03WR ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 4999 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
GERADE
32 13836 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
33 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
34 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 4959 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
36 11179 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
37 3995 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
38 3335 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
39 2943 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
40 3041 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
41 3315 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
42 5048 1-9999 4 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
43 5971 1-9999 8 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
44 4023 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
45 3360 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
46 3334 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
47 3316 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
48 3318 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
49 7977 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
50 4148 1-9999 1 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
51 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
52 3994 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
53 3369 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
54 2997 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
55 3361 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
56 2996 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
57 2936 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK-ZUBEHÖR 25/08/2017


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 617
03WR ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 25/08/2017
Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 618
03WR SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 116966 1-9999 1 PC O-RING SORTIMENT O-RING SET SURTIDO ANILLOS TÓRICOS JEU JOINTS TORIQUES

Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 25/08/2017


Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 619
03WR SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 25/08/2017
Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSTIC SET NO.3
Seite 620
03WR KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 121859 1-9999 1 PC ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 OIL DIAGNOSTIC SET NO.3 KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3 KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE-SET NR.3 25/08/2017


Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSTIC SET NO.3
Seite 621
03WR KIT DIAGNOST.ACEITE NR.3
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DIAGNOSTIC HUILE NR.3
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 25/08/2017
Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 622
03WR MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MESSKOFFER HYDRAULIK MALETIN MEDICIÓN COFFRET DE MESURES


1 12782 1-9999 1 PC HYDRAULIC TEST KIT
KOMPLETT SIST.HIDRÁUL. HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 25/08/2017


Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 623
03WR MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 25/08/2017
Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 624
03WR MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COFFRET MESURES SERVICE


1 2371306 1-9999 1 PC MESSKOFFER SERVICE MASTER SERVICE MASTER TEST KIT MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
MASTER
2 2371307 1-9999 1 PC HANDMESSGERÄT HAND-HELD METER APARATO DE MEDICION APPAREIL MESUREUR
3 2371317 1-9999 3 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
4 2371319 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
5 2371320 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
6 2371322 1-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
7 2371325 1-9999 3 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
8 2371327 1-9999 1 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
9 2371328 1-9999 2 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
10 2385100 1-9999 1 PC LADEGERAET CHARGING SET MÁQUINA DE CARGA CHARGEUR DE BATTERIES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 25/08/2017


Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 625
03WR MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM-PUMPE 25/08/2017
Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM-PUMP
Seite 626
03WR BOMBA DE VACÍO
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPRESSEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95304 1-9999 1 PC VAKUUM-KOFFER 24V VACUUM KIT 24V MALETIN DE VACIO 24V COFFRET DE MISE SOUS VIDE 24V
2 95305 1-9999 1 PC WSI VAKUUM-PUMPE/KOFFER WSI VACUUM-PUMP/BOX WSI BOMBA DE VACIO/BAUL WSI DEPRESSEUR/BAGAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM-PUMPE 25/08/2017


Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM-PUMP
Seite 627
03WR BOMBA DE VACÍO
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPRESSEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 25/08/2017
Series: Assembly: 42.06.01 / 00 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 628
03WR EMERGENCY KIT
Código der serie: Grupo: 2100761 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 200019 1-124 1 PC EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 25/08/2017


Series: Assembly: 42.06.01 / 00 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 629
03WR EMERGENCY KIT
Código der serie: Grupo: 2100761 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 25/08/2017
Series: Assembly: 42.06.01 / 01 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 630
03WR EMERGENCY KIT
Código der serie: Grupo: 2100762 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061021 125-9999 1 PC EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 25/08/2017


Series: Assembly: 42.06.01 / 01 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 631
03WR EMERGENCY KIT
Código der serie: Grupo: 2100762 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 25/08/2017
Series: Assembly: 42.06.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 632
03WR CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Código der serie: Grupo: 2283121 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2529169 1-9999 1 PC SERVICE-KOFFER ELEKTRIK SERVICE CASE ELECTR. MALETA DE SERVICIO ELECTR. VALISE SERVICE ELECTRIQUE
10 2171858 1-9999 1 PC TRAGEINHEIT CARRIER UNIT KIT DE MONTAJE KIT DE MONTAGE
20 2174822 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
30 2174825 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
40 2174826 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
50 2174827 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
100 2178836 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 25/08/2017


Series: Assembly: 42.06.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 633
03WR CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Código der serie: Grupo: 2283121 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-KOFFER I 25/08/2017
Series: Assembly: 42.06.06 / 00 Designation: SERVICE CASE I
Seite 634
03WR MALETA DE SERVICIO I
Código der serie: Grupo: 2283122 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-KOFFER I 25/08/2017


Series: Assembly: 42.06.06 / 00 Designation: SERVICE CASE I
Seite 635
03WR MALETA DE SERVICIO I
Código der serie: Grupo: 2283122 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE I
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-KOFFER II 25/08/2017
Series: Assembly: 42.06.07 / 00 Designation: SERVICE CASE II
Seite 636
03WR MALETA DE SERVICIO II
Código der serie: Grupo: 2283123 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-KOFFER II 25/08/2017


Series: Assembly: 42.06.07 / 00 Designation: SERVICE CASE II
Seite 637
03WR MALETA DE SERVICIO II
Código der serie: Grupo: 2283123 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE II
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-KOFFER III 25/08/2017
Series: Assembly: 42.06.08 / 00 Designation: SERVICE CASE III
Seite 638
03WR MALETA DE SERVICIO III
Código der serie: Grupo: 2283124 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE III
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-KOFFER III 25/08/2017


Series: Assembly: 42.06.08 / 00 Designation: SERVICE CASE III
Seite 639
03WR MALETA DE SERVICIO III
Código der serie: Grupo: 2283124 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE III
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-KOFFER IV 25/08/2017
Series: Assembly: 42.06.09 / 00 Designation: SERVICE CASE IV
Seite 640
03WR MALETA DE SERVICIO IV
Código der serie: Grupo: 2283125 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE IV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICE-KOFFER IV 25/08/2017


Series: Assembly: 42.06.09 / 00 Designation: SERVICE CASE IV
Seite 641
03WR MALETA DE SERVICIO IV
Código der serie: Grupo: 2283125 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE IV
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS- U.WERKZEUGKOFFER ELEKTR. 25/08/2017
Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: ELECTR.MEASURING/TOOLS CASE
Seite 642
03WR MALETA MEDICION/UTILES ELECTR.
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS ELECTRIQ.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MALETIN MEDICIÓN SISTEMA COFFRET DE MESURES


1 89900 1-9999 1 PC MESSKOFFER ELEKTRO ELECTRICAL TEST KIT
ELÉC. ÉLECTRIQUES
2 177576 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFKOFFER KPL. PLASTIC-CASE MALETA DE PLASTICO VALISE PLASTIQUE
3 80611 1-9999 1 PC MULTIMETER MULTIMETER MULTIMÉTRO MULTIMETRE
4 44344 1-9999 1 PC MESSLEITUNG ROT SLOTTED LINE RED LÍNEA DE MEDIDA (ROJO) CAB. JONCT. INSTR. MES. ROUGE
5 44345 1-9999 1 PC MESSLEITUNG SCHWARZ SLOTTED LINE BLACK LÍNEA DE MEDIDA (NEGRO) CAB. JONCT. INSTR. MES. NOIR
6 44346 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE ROT PROOF CLAMP RED PUNTA PRUEBA BORNES ROJO POINTE D'ESSAI BORNES
7 44347 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE SCHWARZ PROOF CLAMP BLACK PUNTA PRUEBA BORNES NEGRO POINTE D'ESSAI BORNES
8 89897 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
9 89898 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
10 89914 1-9999 1 PC FREQUENZGENERATOR FREQUENZGENERATOR GENERADOR DE FRECUENCIA GENERATEUR FREQUENCE
11 2182907 1-9999 2 PC MESSADAPTER ADAPTER FOR MEASUREMENT ADAPTADOR DE MEDICIÓN ADAPTATEUR DE MESURE
13 53212 1-9999 1 PC TESTER TESTER APARATO DE ENSAYO TESTER
14 24803 1-9999 1 PC ABISOLIERZANGE WIRE STRIPPER PINZA PELACABLES PINCE À DÉNUDER
15 24806 1-9999 1 PC ADERENDHÜLSENZANGE CABLE SHOE PLIERS TENACILLA MANGUITO TERMINAL PINCE DOUILLE FINAL DE CABLE
16 25148 1-9999 1 PC CRIMPZANGE CRIMPING PLIERS HERRAMIENTAS CRIMP OUTIL CRIMP
17 11780 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
18 16848 1-9999 1 PC STORCHSCHNABELZANGE MICROGRAPH NIPPER TENAZAS DIÁGRAFO TENAILLES BEC DE CIGOGNE
19 30333 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.1 (KREUZ) SCREW DRIVER 1 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
20 30334 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.2 (KREUZ) SCREW DRIVER 2 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
21 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
22 18939 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 4,5X125 SCREW DRIVER 4,5X125 ATORNILLADOR TOURNEVIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS- U.WERKZEUGKOFFER ELEKTR. 25/08/2017


Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: ELECTR.MEASURING/TOOLS CASE
Seite 643
03WR MALETA MEDICION/UTILES ELECTR.
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS ELECTRIQ.

Das könnte Ihnen auch gefallen