


default search action
WMT@ACL 2007: Prague, Czech Republic
- Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Cameron S. Fordyce, Christof Monz:

Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, WMT@ACL 2007, Prague, Czech Republic, June 23, 2007. Association for Computational Linguistics 2007 - Arul Menezes, Chris Quirk:

Using Dependency Order Templates to Improve Generality in Translation. 1-8 - Alexandra Birch, Miles Osborne, Philipp Koehn:

CCG Supertags in Factored Statistical Machine Translation. 9-16 - Mehdi M. Kashani, Eric Joanis, Roland Kuhn, George F. Foster, Fred Popowich:

Integration of an Arabic Transliteration Module into a Statistical Machine Translation System. 17-24 - Kemal Oflazer, Ilknur Durgar El-Kahlout:

Exploring Different Representational Units in English-to-Turkish Statistical Machine Translation. 25-32 - David Vilar, Jan-Thorsten Peter, Hermann Ney:

Can We Translate Letters? 33-39 - Deyi Xiong, Qun Liu, Shouxun Lin:

A Dependency Treelet String Correspondence Model for Statistical Machine Translation. 40-47 - Maja Popovic, Hermann Ney:

Word Error Rates: Decomposition over POS classes and Applications for Error Analysis. 48-55 - Alicia Pérez, Maria-Teresa González, M. Inés Torres, Francisco Casacuberta:

Speech-Input Multi-Target Machine Translation. 56-63 - Jiadong Sun, Tiejun Zhao, Huashen Liang:

Meta-Structure Transformation Model for Statistical Machine Translation. 64-71 - Patrick Nguyen, Milind Mahajan, Xiaodong He:

Training Non-Parametric Features for Statistical Machine Translation. 72-79 - Xiaodong He:

Using Word-Dependent Transition Models in HMM-Based Word Alignment for Statistical Machine Translation. 80-87 - Marcello Federico, Mauro Cettolo:

Efficient Handling of N-gram Language Models for Statistical Machine Translation. 88-95 - David Vilar, Gregor Leusch, Hermann Ney, Rafael E. Banchs:

Human Evaluation of Machine Translation Through Binary System Comparisons. 96-103 - Karolina Owczarzak, Josef van Genabith, Andy Way:

Labelled Dependencies in Machine Translation Evaluation. 104-111 - Robert C. Moore, Chris Quirk:

An Iteratively-Trained Segmentation-Free Phrase Translation Model for Statistical Machine Translation. 112-119 - Nitin Madnani, Necip Fazil Ayan, Philip Resnik, Bonnie J. Dorr:

Using Paraphrases for Parameter Tuning in Statistical Machine Translation. 120-127 - George F. Foster, Roland Kuhn:

Mixture-Model Adaptation for SMT. 128-135 - Chris Callison-Burch, Cameron S. Fordyce, Philipp Koehn, Christof Monz, Josh Schroeder:

(Meta-) Evaluation of Machine Translation. 136-158 - Jesús Giménez, Lluís Màrquez:

Context-aware Discriminative Phrase Selection for Statistical Machine Translation. 159-166 - Marta R. Costa-jussà, Josep Maria Crego, Patrik Lambert, Maxim Khalilov, José A. R. Fonollosa, José B. Mariño, Rafael E. Banchs:

Ngram-Based Statistical Machine Translation Enhanced with Multiple Weighted Reordering Hypotheses. 167-170 - Marta R. Costa-jussà, José A. R. Fonollosa:

Analysis of Statistical and Morphological Classes to Generate Weigthed Reordering Hypotheses on a Statistical Machine Translation System. 171-176 - Jorge Civera, Alfons Juan:

Domain Adaptation in Statistical Machine Translation with Mixture Modelling. 177-180 - Maria Holmqvist, Sara Stymne, Lars Ahrenberg:

Getting to Know Moses: Initial Experiments on German-English Factored Translation. 181-184 - Nicola Ueffing, Michel Simard, Samuel Larkin, Howard Johnson:

NRC's PORTAGE System for WMT 2007. 185-188 - Holger Schwenk:

Building a Statistical Machine Translation System for French Using the Europarl Corpus. 189-192 - Yu Chen, Andreas Eisele, Christian Federmann, Eva Hasler, Michael Jellinghaus, Silke Theison:

Multi-Engine Machine Translation with an Open-Source SMT Decoder. 193-196 - Matthias Paulik, Kay Rottmann, Jan Niehues, Silja Hildebrand, Stephan Vogel:

The ISL Phrase-Based MT System for the 2007 ACL Workshop on Statistical Machine Translation. 197-202 - Michel Simard, Nicola Ueffing, Pierre Isabelle, Roland Kuhn:

Rule-Based Translation with Statistical Phrase-Based Post-Editing. 203-206 - Christopher J. Dyer:

The "Noisier Channel": Translation from Morphologically Complex Languages. 207-211 - Preslav Nakov, Marti A. Hearst:

UCB System Description for the WMT 2007 Shared Task. 212-215 - Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Matthias Paulik, Stephan Vogel:

The Syntax Augmented MT (SAMT) System at the Shared Task for the 2007 ACL Workshop on Statistical Machine Translation. 216-219 - Loïc Dugast, Jean Senellart, Philipp Koehn:

Statistical Post-Editing on SYSTRAN's Rule-Based Translation System. 220-223 - Philipp Koehn, Josh Schroeder:

Experiments in Domain Adaptation for Statistical Machine Translation. 224-227 - Alon Lavie, Abhaya Agarwal:

METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgments. 228-231 - Ondrej Bojar:

English-to-Czech Factored Machine Translation. 232-239 - Yang Ye, Ming Zhou, Chin-Yew Lin:

Sentence Level Machine Translation Evaluation as a Ranking. 240-247 - Behrang Mohit, Rebecca Hwa:

Localization of Difficult-to-Translate Phrases. 248-255 - Jesús Giménez, Lluís Màrquez:

Linguistic Features for Automatic Evaluation of Heterogenous MT Systems. 256-264

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














