Papers by Ján Bakyta
Chatreššar, 2018
It is proposed to derive Greek ἀνεψιός 'cousin' < *sm ̥-neptijo-from an otherwise unattested lexe... more It is proposed to derive Greek ἀνεψιός 'cousin' < *sm ̥-neptijo-from an otherwise unattested lexeme *sm ̥-nep(o)t-. Both terms may originally have meant 'cousinʼ, the latter being understood from the perspective of another cousin (thus literally 'co-grandsonʼ), the former from the perspective of those outside the group (thus 'one of the co-grandsons/cousinsʼ). The absence of the spiritus asper in ἀνεψιός, which like ἀδελφός 'siblingʼ or ἄλοχος 'wife' belongs to the group of compounds with the 'irregularʼ change *sm ̥-> ἀ-, may be explained within the paradigm of lexical diffusion.
Acta Universitatis Carolinae Philologica, 2017
This is a reappraisal of the evidence for the adoption of the later emperor Justinian by his uncl... more This is a reappraisal of the evidence for the adoption of the later emperor Justinian by his uncle Justin, which has been questioned by Noethlichs (2001). Even though Justinian's references to Justin as his 'father' are not conclusive, the epigram Anth. Gr. I, 97 can be evaluated as a reliable positive indication. The name 'Justinian' is the original name of the emperor and has nothing to do with the adoption, whereas the names 'Petrus' and 'Sabbatius' as attested in the consular diptychs are secondary names, the former perhaps being a model for the subsequent fashion of devotional cognomina. Finally, the related issues of possible propaganda by Justinian (his comparison to Augustus adopted by Caesar) and its reception (by Procopius or John the Lydian) are discussed.

Chatreššar, 2008
The article shows that there is only little evidence which would speak for the reconstruction of ... more The article shows that there is only little evidence which would speak for the reconstruction of the instrumental plural ending *-ōys in the Indo-European thematic declension, with Avestan -āiš being the one possible exception. The ending should be reconstructed as *-oys (which is preserved in Greek) from *-oh1is, where h1 marks the instrumental case, i is a particle, and s is the plural marker. Consequently, the alternative Vedic thematic instrumental plural ending -ebhis arose probably from *-aHi-bhi-s by conservation of the particle i and by repeating the sign of instrumental, and so did the instrumental singular ending -ena/ā from *-aHi-n-aH. In the Old Indic instrumental ending -ais, there was never a long diphthong and we may ask whether the Old Indic <au> <ai> are not only short diphthongs which were not monophthongized to o, e for some reason. The demonstration that Greek -οις is not shortened from the alleged Indo-European *-ōys also reduces the evidence for the Osthoff’s Law, a Lautgesetz in the history of Greek vocalism.
Byzantinoslavica-Revue internationale des Etudes …, Jan 1, 2010
The article reviews the not assured authenticity as well as the historical background of the last... more The article reviews the not assured authenticity as well as the historical background of the last will of the emperor Maurice mentioned by Theophylact Simocatta and tries to explore how the inhabitans of the Empire and of Constantinople in particular would have received the division of the empire. Maurice probably wanted his sons to divide the Empire among themselves as equal rulers, inspired perhaps by the practice of the Merovingians.
Book Reviews by Ján Bakyta
Uploads
Papers by Ján Bakyta
Book Reviews by Ján Bakyta