Papers by Gustavo Riva

Luthor, 2014
La teoría literaria tiene actualmente una fuerte presencia en el Plan de Estudios de la la carrer... more La teoría literaria tiene actualmente una fuerte presencia en el Plan de Estudios de la la carrera de Letras de la Facultad de Filosofía y Letras (FFyL) de la Universidad de Buenos Aires (UBA). Desde la última reforma de 1985 el Plan cuenta con un Área, dentro de la Orientación en Letras Modernas, denominada Teoría Literaria [1]. Allí existen tres materias que refieren explícitamente a la "teoría literaria" en su título (Teoría y Análisis Literario, Teoría Literaria II y Teoría Literaria III). Teoría y Análisis Literario es obligatoria para todos los estudiantes que comienzan la carrera y cuenta con dos cátedras paralelas encargadas de su dictado ("A y B" y "C", denominaciones que responden a razones históricas que analizaremos en las entregas posteriores), mientras que las otras dos asignaturas son propias del Área de Teoría Literaria y pueden cursarse como optativas de las otras Áreas y Orientaciones. Por otra parte, en los últimos años ha habido una cantidad relativamente importante de seminarios de grado relacionados con la teoría literaria.
Luthor, 2014
Esta segunda parte de la investigación sobre la enseñanza de teoría literaria en la carrera de Le... more Esta segunda parte de la investigación sobre la enseñanza de teoría literaria en la carrera de Letras de la UBA cubre el período de 20 años comprendido entre 1947 y 1966. Nuestro propósito es analizar los programas de la materia "Introducción a la literatura" durante ese arco temporal con el objetivo de bosquejar una historia de la enseñanza y una aproximación teórica a los fenómenos literarios en esta institución. Para ver más detalles acerca de nuestros objetivos y metodología, los remitimos a la primera parte de la investigación.
Este artículo formula algunas consideraciones acerca del lector implícito en la Queste del Saint ... more Este artículo formula algunas consideraciones acerca del lector implícito en la Queste del Saint Graal partiendo del análisis de un episodio en que algunos personajes ríen frente a las maravillas que se les presentan. En primer lugar, se considerará el procedimiento de mise en abyme que caracteriza muchas escenas y que permite conjeturar acerca de la forma en que la figura del lector implícito es construida en el texto. La hipótesis principal propone que el autor plantea una estructura narrativa similar a la del enigma, en la cual se presentan al público maravillas cuyo significado es en principio misterioso, pero que será revelado en algún punto futuro del relato. Esta estructura busca generar un efecto lúdico y procura un público que participe con un modo de recepción acorde.

El presente artículo rastrea importantes cambios textuales de las principales
versiones latinas ... more El presente artículo rastrea importantes cambios textuales de las principales
versiones latinas de la leyenda de San Alejo entre los siglos X y XIII. El objetivo es lograr
entender qué transformaciones sufrió la materia en el traspaso de su original contexto bizantino
a Europa Occidental. La hipótesis principal es que hubo dos procedimientos de adaptación
fundamentales. El primero consistió en reinterpretar a San Alejo como un antecesor de los
eremitas que reivindicaban la pobreza voluntaria durante la Baja Edad Media. El segundo radicó
en comprender la historia de este santo bajo el paradigma del así denominado amor de lonh
(amor de lejos) que circulaba a partir del siglo XII en la poesía y la narrativa cortesana.
This article considers some relevant textual changes in the most important Latin versions of Saint Alexis’ legend between the 10th and 13th centuries. The aim is to understand the transformation of the story in the passage from its original byzantine context into Western Europe. The main thesis argued is that there were two fundamental adaptation procedures. The first one consisted in reinterpreting Saint Alexis as a predecessor of the eremites who assumed voluntary poverty during the High Middle Ages. The second interpretation lay in understanding this story by the model of the so called amor de lonh (distant love), which was very common amongst the courtly poetry and narrative from the 12th century on.
Conference Presentations by Gustavo Riva

La lealtad (alto alemán medio: triuwe) es un concepto central en la literatura medieval en lengua... more La lealtad (alto alemán medio: triuwe) es un concepto central en la literatura medieval en lengua alemana. Además de sus significados político-feudales, legales o religiosos, este concepto desempeña un rol central en el campo semántico del amor. Sin embargo, incluso limitado a sus acepciones dentro del ámbito amoroso, el concepto presenta una gran variedad de sentidos y funciones en la literatura cortés. Este trabajo se propone analizar la concepción y el uso narrativo de la lealtad amorosa en tres Maeren (relatos cortos en verso) en lengua alemana de los siglos XIII y XIV: Das Herzmaere de Konrad von Würzburg y los anónimos Der Schüler zu Paris y Frauentreue. En los tres textos se afirma explícitamente que la lealtad es el tema central del relato y la forma de tratarlo es en todos los casos muy similar: la lealtad está ejemplarmente representada por una mujer casada que muere para corresponder la muerte de un hombre que ha fallecido porque ella no quiso corresponder su amor. El lugar de privilegio que ocupa la lealtad en la caracterización del amor es un elemento también común en varios textos de literatura cortés compuestos alrededor del año 1200, especialmente el Tristan de Gottfried von Strassburg. Sin embargo, los Maeren, aunque mantienen varios aspectos de la concepción de la lealtad propios de la literatura cortés previa, muestran por sobre todo un cambio fundamental: la desligan lo más posible del campo de los afectos subjetivos para objetivarla en un intercambio gobernado por la lógica de la reciprocidad y en el cual el sacrificio de sí mismo se convierte en el valor central.

El presente trabajo propone una interpretación de uno de los relatos cortos en verso más atestigu... more El presente trabajo propone una interpretación de uno de los relatos cortos en verso más atestiguados de la literatura alemana medieval, El gavilán (Der Sperber). Se trata de un texto anónimo y humorístico cuya trama se desenvuelve en torno al motivo de la ingenuidad sexual. El objetivo de esta ponencia es demostrar que el relato desarrolla una reflexión sobre el discurso amoroso medieval y establece una correlación entre concepciones de las relaciones sociales y representaciones sobre el amor. Como muchos otros textos de su género, El gavilán resalta la sexualidad por sobre los componentes afectivos y psicológicos dominantes en la lírica y en la épica cortesana en lengua alemana, sugiriendo que la representación propia de esa literatura implica un enmascaramiento del deseo sexual. Asímismo, pone de manifiesto la naturaleza metafórica del discurso amoroso al mostrar las consecuencias de interpretarlo en sentido literal. Mediante este procedimiento, el relato desarrolla el conflicto entre diferentes metáforas del amor como la cazería, el intercambio comercial y el servicio vasallático, poniendo de manifiesto que las mismas revelan y ocultan diferentes aspectos del amor.

El presente trabajo, presentado en el congreso de la Sociedad Argentina de Estudios Medievales de... more El presente trabajo, presentado en el congreso de la Sociedad Argentina de Estudios Medievales de 2012, reflexiona sobre la concepción de autoría en la textualidad medieval. Luego de una pequeña introducción en que se recapitula la controversia de las últimas décadas acerca de la noción de autor en la Edad Media, se procede al análisis de un poema de Konrad von Würzburg (Ton 32) compuesto en el último tercio del siglo XIII y de uno de Alfonso X (Pero da Pont á feito) de mediados de ese siglo. El poema de Konrad tematiza en forma explícita la relación de "propiedad" entre autor y obra. Konrad acusa a algunos poetas contemporáneos de "robar arte" y engañar al público con una creación que no les pertenece. El poema de Alfonso, por su parte, acusa a Pero da Pont de plagiar a otro poeta. El análisis intentará ubicar estas composiciones en sus respectivos contextos culturales y literarios y entender desde una perspectiva histórica el posible significado de lo expresado en ellas. En ambos casos es posible establecer una relación entre rédito económico y propiedad sobre las creaciones poéticas en el marco del sistema de mecenazgo. Esta relación es lo que posibilita el incipiente desarrollo de una figura de autor en la Edad Media.

En este trabajo me propongo revisar algunas las teorías modernas que intentan explicar el fenómen... more En este trabajo me propongo revisar algunas las teorías modernas que intentan explicar el fenómeno de la escritura de ficción en lenguas vernáculas europeas en el siglo XII. En ese momento surgen, primero en francés y luego en otros idiomas europeos, una serie de textos que transforman el panorama literario. Algunos críticos han tratado de interpretar este profundo cambio recurriendo al concepto de " invención de la ficción ". En el siglo XII los autores en lengua vulgar, especialmente Chrétien de Troyes, habrían inventado (o descubierto) la escritura ficcional en tanto modalidad textual diferente a la histórica, a la teológica y a las demás existentes en el momento. Esta explicación del fenómeno posee una gran capacidad descriptiva, pero también presenta graves problemas. En el presente trabajo me propongo analizar críticamente las teorías de tres autores, Eugène Vinaver, Walter Haug y Dennis Green, sobre la ficción en el siglo XII.
Book Reviews by Gustavo Riva

Luthor, 2012
Elogio del látigo" de Niklaus Largier, traducido y editado en 2010 por Océano, es un libro un tan... more Elogio del látigo" de Niklaus Largier, traducido y editado en 2010 por Océano, es un libro un tanto difícil de catalogar. En principio, podría decirse que pertenece a la "historia cultural". El texto rastrea la evolución de una práctica social, la flagelación, a lo largo del tiempo. Sin embargo, la forma de trabajar con las fuentes y la manera de interpretarlas convierte al libro en un ejemplo interesante de análisis textual y literario que vale la pena tener en cuenta. El libro analiza las representaciones y los discursos acerca de la flagelación en la cultura Europea desde los alrededores del año 1000 hasta principios del siglo XX. Todo comienza con los textos del reformador monástico benedictino Pedro Damian (1007-1072), quien logra la implementación de la autoflagelación voluntaria como técnica cotidiana en los monasterios. En el otro extremo de la historia delineada por Largier se encuentra un episodio de fantasias de flagelación en "La búsqueda del tiempo perdido" de Proust. En el camino están el misticismo medieval, los auto-flagelantes que recorrían Europa durante el Renacimiento, el discurso médico de la Ilustración, el marqués de Sade, la psiquiatría, la literatura pornográfica y el psicoanálisis. El aspecto más prominente del libro es no ver una oposición entre las prácticas de flagelación religiosas y las sexuales, sino una continuidad y una semajanza. Largier intenta demostrar que los métodos y los objetivos de la flagelación de un monje en su celda en el año 1100 y los de una prostituta en un burdel en el año 1900 son muy similares. En ambos casos se trata de alcanzar una experiencia sensorial artificial (mística o sexual) que escapa a los parámetros "normales", "racionales" y "sensatos". Largier destaca asimismo el aspecto teatral de la flagelación. Ya sea en el el claustro de un monje o en una escena pornográfica, la flagelación es una puesta en escena frente a los ojos de algún otro (de Dios o de un voyeur). En este sentido, la flagelación conlleva un desarrollo de la imaginación a través de esta mirada teatral del sujeto que experimenta su propio cuerpo como algo externo y puede así construir un tipo de experiencia artificial y sublime. En este sentido, lo que une todos los textos y discursos que el libro analiza es "La escenificación del cuerpo en relación con la excitación de la fantasía". Partiendo de estas premisas, los textos son iluminados en aspectos antes insospechados.
Relegere: Studies in Religion and Reception, 2013
Uploads
Papers by Gustavo Riva
versiones latinas de la leyenda de San Alejo entre los siglos X y XIII. El objetivo es lograr
entender qué transformaciones sufrió la materia en el traspaso de su original contexto bizantino
a Europa Occidental. La hipótesis principal es que hubo dos procedimientos de adaptación
fundamentales. El primero consistió en reinterpretar a San Alejo como un antecesor de los
eremitas que reivindicaban la pobreza voluntaria durante la Baja Edad Media. El segundo radicó
en comprender la historia de este santo bajo el paradigma del así denominado amor de lonh
(amor de lejos) que circulaba a partir del siglo XII en la poesía y la narrativa cortesana.
This article considers some relevant textual changes in the most important Latin versions of Saint Alexis’ legend between the 10th and 13th centuries. The aim is to understand the transformation of the story in the passage from its original byzantine context into Western Europe. The main thesis argued is that there were two fundamental adaptation procedures. The first one consisted in reinterpreting Saint Alexis as a predecessor of the eremites who assumed voluntary poverty during the High Middle Ages. The second interpretation lay in understanding this story by the model of the so called amor de lonh (distant love), which was very common amongst the courtly poetry and narrative from the 12th century on.
Conference Presentations by Gustavo Riva
Book Reviews by Gustavo Riva
versiones latinas de la leyenda de San Alejo entre los siglos X y XIII. El objetivo es lograr
entender qué transformaciones sufrió la materia en el traspaso de su original contexto bizantino
a Europa Occidental. La hipótesis principal es que hubo dos procedimientos de adaptación
fundamentales. El primero consistió en reinterpretar a San Alejo como un antecesor de los
eremitas que reivindicaban la pobreza voluntaria durante la Baja Edad Media. El segundo radicó
en comprender la historia de este santo bajo el paradigma del así denominado amor de lonh
(amor de lejos) que circulaba a partir del siglo XII en la poesía y la narrativa cortesana.
This article considers some relevant textual changes in the most important Latin versions of Saint Alexis’ legend between the 10th and 13th centuries. The aim is to understand the transformation of the story in the passage from its original byzantine context into Western Europe. The main thesis argued is that there were two fundamental adaptation procedures. The first one consisted in reinterpreting Saint Alexis as a predecessor of the eremites who assumed voluntary poverty during the High Middle Ages. The second interpretation lay in understanding this story by the model of the so called amor de lonh (distant love), which was very common amongst the courtly poetry and narrative from the 12th century on.