| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
正对着
正对着
正对着
日本語訳向う様,向こうざま,向こう様,向ざま,向様,向うざま
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 向こう様[ムコウザマ] さし向かいになった正面から |
| 中国語での説明 | 正对着 从相对着的正面 |
正对着
日本語訳向う向き,向向き,向こうむき,向向,向う向,向こう向き
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 向こうむき[ムコウムキ] 向こうを向いていること |
| 中国語での説明 | 正对着,面对着 正对着 |
| 意味 |
| zhēngduìzhuóのページへのリンク |
日中・中日約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳向う様,向こうざま,向こう様,向ざま,向様,向うざま
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 向こう様[ムコウザマ] さし向かいになった正面から |
| 中国語での説明 | 正对着 从相对着的正面 |
日本語訳向う向き,向向き,向こうむき,向向,向う向,向こう向き
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 向こうむき[ムコウムキ] 向こうを向いていること |
| 中国語での説明 | 正对着,面对着 正对着 |
| 意味 |
| zhēngduìzhuóのページへのリンク |
zhēngduìzhuóのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |