| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
穿过去
| 日本語での説明 | 通り抜ける[トオリヌケ・ル] ある場所を通って一方から他方へ出る |
| 中国語での説明 | 穿过 穿过某场所,从一边进到另一边出 |
| 走过去,穿过去 通过某个地方,从一边进,从另一边出 | |
| 英語での説明 | get through to go through across over or between some place |
穿过去
| 意味 |
| chuānguoqùのページへのリンク |
日中・中日約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
| 日本語での説明 | 通り抜ける[トオリヌケ・ル] ある場所を通って一方から他方へ出る |
| 中国語での説明 | 穿过 穿过某场所,从一边进到另一边出 |
| 走过去,穿过去 通过某个地方,从一边进,从另一边出 | |
| 英語での説明 | get through to go through across over or between some place |
| 意味 |
| chuānguoqùのページへのリンク |
chuānguoqùのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |