| 意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
抛开
| 日本語での説明 | 放り出す[ホウリダ・ス] あきらめて途中でやめる |
| 中国語での説明 | (做到一半)丢开 中途放弃 |
| 英語での説明 | abandon to give up something and to stop doing something |
抛开
抛开
日本語訳置き去り,置去,置去り,置ざり,置きざり
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 置き去り[オキザリ] ある場所に人などを残したまま行ってしまうこと |
| 中国語での説明 | 扔下;抛开;丢在后头;遗弃 在某个场所,把人等留在那里就走了 |
抛开
「抛开」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
抛开怯懦。![]()
弱気をはらいのける。 - 中国語会話例文集
请抛开羞耻之心。![]()
恥じらいとか捨ててください。 - 中国語会話例文集
他抛开年轻妻子逃到南方。![]()
彼は若い妻を見捨てて南へ逃げた. - 白水社 中国語辞典
| 意味 | 例文 |
| 抛开のページへのリンク |
