| 意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
工夫
工夫
読み方くふう
| 日本語での説明 | 生み出す[ウミダ・ス] 今までにない新しいものを生み出す |
| 中国語での説明 | 创造出 创造出迄今为止没有的东西 |
| 英語での説明 | invent to create something new |
工夫
読み方こうふ
| 日本語での説明 | 役夫[エキフ] 雇われて主に単純労働に携わる人 |
| 中国語での説明 | 役夫 被雇佣主要从事单纯劳动的人 |
| 英語での説明 | laborer an employee who mainly uses physical rather than mental abilities |
工夫
| 日本語での説明 | 労する[ロウ・スル] 物事を行うのに手間がかかる |
| 中国語での説明 | 劳苦,辛苦,出力 为进行某事物而花功夫 |
| 英語での説明 | arduousness of a matter, to take time to carry out |
工夫
工夫
工夫
日本語訳工夫
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 役夫[エキフ] 雇われて主に単純労働に携わる人 |
| 中国語での説明 | 役夫 被雇佣主要从事单纯劳动的人 |
| 英語での説明 | laborer an employee who mainly uses physical rather than mental abilities |
工夫
工夫
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
工夫
派生語
- 一盞茶工夫/一盏茶工夫
- 下工夫
- 不多一會兒工夫/不多一会儿工夫
- 不多工夫
- 做工夫
- 半刻工夫
- 半頓飯工夫/半顿饭工夫
- 只要工夫深,鐵杵磨成針/只要工夫深,铁杵磨成针
- 均工夫
- 工夫不負有心人/工夫不负有心人
- 工夫茶
- 得工夫
- 抓工夫
- 拼得工夫深,鐵杵磨成針/拼得工夫深,铁杵磨成针
- 有工夫
- 枉費工夫/枉费工夫
- 死工夫
- 水磨工夫
- 沒一頓飯的工夫/没一顿饭的工夫
- 沒工夫/没工夫
- 沒得工夫/没得工夫
- 用工夫
- 破工夫
- 磨工夫
- 表面工夫
- 費工夫/费工夫
- 賣工夫/卖工夫
- 賣零工夫/卖零工夫
- 踏破芒鞋沒覓處,得來全不費工夫/踏破芒鞋没觅处,得来全不费工夫
- 踏破草鞋無覓處,得來全不費工夫/踏破草鞋无觅处,得来全不费工夫
- 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫/踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
- 踏破鐵鞋無覓處,算來全不費工夫/踏破铁鞋无觅处,算来全不费工夫
- 閒工夫/闲工夫
派生語
発音2
「工夫」を含む例文一覧
該当件数 : 109件
下工夫![]()
工夫を凝らす - 中国語会話例文集
下工夫猜中问题。![]()
工夫して問題に当たる。 - 中国語会話例文集
一会儿的工夫![]()
ちょっとの間 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 |
| 工夫のページへのリンク |
