Books and Edited Collections by Deniz Gokturk

The German Cinema Book , 2020
This comprehensively revised, updated and significantly extended edition introduces German film h... more This comprehensively revised, updated and significantly extended edition introduces German film history from its beginnings to the present day, covering key periods and movements including early and silent cinema, Weimar cinema, Nazi cinema, the New German Cinema, the Berlin School, the cinema of migration, and moving images in the digital era. Contributions by leading international scholars are grouped into sections that focus on genre; stars; authorship; film production, distribution and exhibition; theory and politics, including women's and queer cinema; and transnational connections. Spotlight articles within each section offer key case studies, including of individual films that illuminate larger histories (Heimat, Downfall, The Lives of Others, The Edge of Heaven and many more); stars from Ossi Oswalda and Hans Albers, to Hanna Schygulla and Nina Hoss; directors including F.W. Murnau, Walter Ruttmann, Wim Wenders and Helke Sander; and film theorists including Siegfried Kracauer and Béla Balázs. The volume provides a methodological template for the study of a national cinema in a transnational horizon.
Das Anliegen dieses Bandes ist es zu klären, wie Praktiken und Konzepte der Integration komisch i... more Das Anliegen dieses Bandes ist es zu klären, wie Praktiken und Konzepte der Integration komisch in Frage gestellt werden, aber auch, wie das Komische als Grenzphänomen sozialer und kultureller Übereinkünfte in Erscheinung tritt. Ausgangsthese ist, dass das Komische stillschweigend gemachte Annahmen darüber, welches Wissen und welche Werte von allen geteilt werden sollten, thematisch werden lässt. Aus anthropologischer, soziologischer, linguistischer und literaturwissenschaftlicher Perspektive versuchen die Beiträge dieses Bandes die Komik der Integration in den Blick zu nehmen – und dadurch Aufschlüsse über die kulturellen Grundlagen von Integration zu gewinnen.
Turkish-language version of "Orienting Istanbul."

»Nicht nur Migranten befinden sich in transit,sondern Deutschland selbst.« Transit Deutschland is... more »Nicht nur Migranten befinden sich in transit,sondern Deutschland selbst.« Transit Deutschland ist die erste Dokumentation, die den Wandel unseres Landes zu einer multiethnischen Gesellschaft nachvollziehbar macht - von der Ankunft der ersten Gastarbeiter Mitte der 1950er Jahre bis zu den jüngsten Reformen und Konflikten um Asyl und Doppelte Staatsbürgerschaft. Kontroversen um Migration und Integration haben dabei die Geschichte der Bundesrepublik begleitet und ihr Gesicht maßgeblich geprägt. Die Frage danach, ob Deutschland Einwanderungsland ist, stand seit dem zweiten Weltkrieg regelmäßig zur Diskussion. Die Anwerbung ausländischer Arbeitskräfte in Westdeutschland oder die Völkerfreundschaft in der DDR waren ebenso umstritten wie das Verhältnis von Religion und Säkularismus, Leitkultur und Multikulti oder die Inszenierung ethnischer Identität in einer zunehmend vernetzten Welt. Trotz der herausragenden Bedeutung dieser Diskussionen fehlte bisher ein Band, der diese andere Geschichte der Bundesrepublik umfassend dokumentiert. Nun liegt mit Transit Deutschland das Handbuch dieser Debatten vor. Erstmals wird hier in rund 300 exemplarisch ausgewählten und thematisch geordneten Originaldokumenten aus Zeitungen und Zeitschriften, Gesetzesvorlagen und politischen Reden, Radiosendungen und Popsongs der Blick ins Archiv der Kontroversen eröffnet, deren Bedeutung sich heute mehr denn je zeigt. Mit Texten u.a. von Fatih Akin, Ulrich Beck, Maxim Biller,Hartmut Böhme, Henryk M. Broder, Nevim Çil, Daniel Cohn-Bendit, Rainer Werner Fassbinder, Fehlfarben, Günter Grass, Dieter Grimm, Jürgen Habermas, Wilhelm Heitmeyer, Elfriede Jelinek,Wladimir Kaminer, Necla Kelek, Udo Lindenberg, Monika Maron, Angela Merkel, Franz Müntefering, Michael Naumann, Armin Nassehi, Cem Özdemir, Wolfgang Schäuble, Alice Schwarzer, Theo Sommer, Thomas Steinfeld, Mark Terkessidis, Hans-Ulrich Wehler, Sigrid Weigel, u.v.m.
Looking at the globalization, urban regeneration, arts events and cultural spectacles, this book ... more Looking at the globalization, urban regeneration, arts events and cultural spectacles, this book considers a city not until now included in the global city debate.
Divided into five parts, each preceded by an editorial introduction, this book is an interdisciplinary study of an iconic city, a city facing conflicting social, political and cultural pressures in its search for a place in Europe and on the world stage in the twenty-first century.

""How does migration change a nation? Germany in Transit is the first sourcebook to illuminate th... more ""How does migration change a nation? Germany in Transit is the first sourcebook to illuminate the country's transition into a multiethnic society--from the arrival of the first guest workers in the mid-1950s to the most recent reforms in immigration and citizenship law. The book charts the highly contentious debates about migrant labor, human rights, multiculturalism, and globalization that have unfolded in Germany over the past fifty years--debates that resonate far beyond national borders.
This cultural history in documents offers a rich archive for the comparative study of modern Germany against the backdrop of European integration, transnational migration, and the fall of the Berlin Wall.
Divided into eleven thematic chapters, Germany in Transit includes 200 original texts in English translation, as well as a historical introduction, chronology, glossary, bibliography, and filmography.""
Inaugural issue of TRANSIT, Sep 2005
Special Issue of New German Critique, 2004

The German Cinema Book brings together film specialists from Europe and the United States to expl... more The German Cinema Book brings together film specialists from Europe and the United States to explore German film history from the late nineteenth to the early twenty-first century. This comprehensive collection re-evaluates traditional areas of interest in German cinema (such as Weimar cinema, Nazi propaganda, New German Cinema) and complements this with a fresh look at hitherto neglected aspects, including early cinema, the cinema of the GDR, popular genre traditions, questions of national cinema and identity, and German film's transnational connections to Hollywood, as well as to exile and migrant cinemas.
Corresponding to wider shifts in critical debates, the book places particular emphasis on genres and stars in the wider context of state and industry at home and abroad.
The collection comprises five thematic sections:
Popular Cinema
Stars
Institutional and Cultural Frameworks
Cultural Politics
Transnational Connections
Each section follows an internal chronological order enabling the reader to perceive the continuities of German cinema across different decades. They are accompanied by a substantial bibliography and resources section detailing print and online sources for films and related materials.
Broad-ranging and accessible, The German Cinema Book will appeal to a wide variety of readers, from students and scholars of German Studies, Film and Cultural Studies to the dedicated film enthusiast.
""Trotz - oder gerade wegen? - des Tourismus und der Anwesenheit von Türken in Deutschland:
Der ... more ""Trotz - oder gerade wegen? - des Tourismus und der Anwesenheit von Türken in Deutschland:
Der Blick auf die moderne Türkei und ihre vielfältige Kultur bleibt verstellt. Vierzehn türkische Autoren und Autorinnen, geboren zwischen 1914 und 1961, geben Texte zum Besten, die eigens für diesen Band übersetzt wurden und Einblick in die gegenwärtigen Entwicklungen der türkischen Literatur bieten.
Es gilt einen Nachbarn zu entdecken...""
Articles by Deniz Gokturk
Tales That Touch: Migration, Translation, and Temporality in Twentieth- and Twenty-First-Century German Literature and Culture. Bettina Brandt and Yasemin Yildiz, eds., 2022

Refugees and Migrants in Contemporary Film and Media, 2022
This essay opens up a new perspective on migration through the lens of waste, tracing the effects... more This essay opens up a new perspective on migration through the lens of waste, tracing the effects of war, border securitization, and global capitalism at a local scale. The analysis of Afganistanbul (2018), a short documentary that was produced by a team at Kadir Has University in Istanbul where the book in hand originated, captures the predicament of undocumented waste workers in the city who are lacking the means to continue their journey to Europe or return to their homeland, while resources and revenue in the global recycling business circulate freely. Following the film in its close-up on a specific site of life and labor, this essay teases out competing aspirations among local and migrant city dwellers, arguing that representations of migrant experiences are prone to the temptation of poverty porn and call on spectators to consider their own implication in interlocking systems of inequity.

Monatshefte, 2021
This essay reframes Aras Ören’s epic poems, most prominently Was will Niyazi in der Naunynstraße ... more This essay reframes Aras Ören’s epic poems, most prominently Was will Niyazi in der Naunynstraße [What is Niyazi up to in Naunynstraße] (1973), in the context of a multimedia aesthetic project combining poetry, dramatic acting, and documentary to conceive the city as a dynamic site of migration, contact, and change. The poems are analyzed in conjunction with a related but lesser-known television film that was produced by Sender Freies Berlin (SFB) as a collaboration between Ören and the director Friedrich W. Zimmermann, Frau Kutzer und andere Bewohner der Naunynstraße [Frau Kutzer and Other Residents of Naunynstraße] (1973). Göktürk teases out resonances between this intermedial collaboration and media-theoretical conceptualizations of an actively engaged reader-viewer-subject as discussed by Bertolt Brecht, Walter Benjamin, Siegfried Kracauer, and Hans Magnus Enzensberger, arguing that self-ironic agency of those portrayed is crucial for the potential activation of spectators to imagine solidarity beyond paternalist talking down or melodramatic pitifulness.

TRANSIT, 2019
The common framing of migrants moving in a caravan or huddled on an overcrowded boat is falls sho... more The common framing of migrants moving in a caravan or huddled on an overcrowded boat is falls short of imagining possibilities of coexistence, collaboration, and a shared future. Are there alternatives to passively watching the pain of others, the suffering of refugees detained at borders, rescued at sea, or trapped in camps? What might the world look like through the lens of migration? And how can we begin to conceptualize an open city based on participation and interaction? This essay approaches these questions by contrasting a recent film that presents a chronicle of migration on a global scale, Ai Weiwei’s HUMAN FLOW (2017), with an exhibition designed in Berlin that assembled a “world city” from model buildings built in collaboration with refugees. Unlike HUMAN FLOW, the exhibition WELTSTADT (2017-18) did not display pictures of suffering migrants; instead, the exhibition’s focus was on collaborative imagination, remembering the past and assembling future possibilities. The essay reflects on questions of perspective and participation in cultural production and consumption, promoting a decentered approach to urban design and knowledge production.
This essay considers Bilge Karasu’s novel The Garden of Departed Cats (Göçmüş kediler bahçesi, 1... more This essay considers Bilge Karasu’s novel The Garden of Departed Cats (Göçmüş kediler bahçesi, 1979) as a dynamic text reconceptualizing Europe through the transfiguration of humans and animals, porous borders, East-West dichotomies, inside-outside structurations, local-foreign designations, and questions of translatability. Göktürk, a film and media scholar and translator of Karasu into German, examines both the virtual location of Europe and the function of cinema within the novel, arenas through which Karasu refigures geographic positionings and identities. Because of its evocative mobile depictions, Karasu’s text operates for Göktürk as a cinematic text, one in implicit conversation with Walerian Browczyk’s Blanche (1972) and Werner Herzog’s Gesualdo: Death for Five Voices (1995).
Bilge Karasu'yu Okumak, Ed. Doğan Yaşat, May 2013
Uploads
Books and Edited Collections by Deniz Gokturk
Divided into five parts, each preceded by an editorial introduction, this book is an interdisciplinary study of an iconic city, a city facing conflicting social, political and cultural pressures in its search for a place in Europe and on the world stage in the twenty-first century.
This cultural history in documents offers a rich archive for the comparative study of modern Germany against the backdrop of European integration, transnational migration, and the fall of the Berlin Wall.
Divided into eleven thematic chapters, Germany in Transit includes 200 original texts in English translation, as well as a historical introduction, chronology, glossary, bibliography, and filmography.""
Corresponding to wider shifts in critical debates, the book places particular emphasis on genres and stars in the wider context of state and industry at home and abroad.
The collection comprises five thematic sections:
Popular Cinema
Stars
Institutional and Cultural Frameworks
Cultural Politics
Transnational Connections
Each section follows an internal chronological order enabling the reader to perceive the continuities of German cinema across different decades. They are accompanied by a substantial bibliography and resources section detailing print and online sources for films and related materials.
Broad-ranging and accessible, The German Cinema Book will appeal to a wide variety of readers, from students and scholars of German Studies, Film and Cultural Studies to the dedicated film enthusiast.
Der Blick auf die moderne Türkei und ihre vielfältige Kultur bleibt verstellt. Vierzehn türkische Autoren und Autorinnen, geboren zwischen 1914 und 1961, geben Texte zum Besten, die eigens für diesen Band übersetzt wurden und Einblick in die gegenwärtigen Entwicklungen der türkischen Literatur bieten.
Es gilt einen Nachbarn zu entdecken...""
Articles by Deniz Gokturk
Divided into five parts, each preceded by an editorial introduction, this book is an interdisciplinary study of an iconic city, a city facing conflicting social, political and cultural pressures in its search for a place in Europe and on the world stage in the twenty-first century.
This cultural history in documents offers a rich archive for the comparative study of modern Germany against the backdrop of European integration, transnational migration, and the fall of the Berlin Wall.
Divided into eleven thematic chapters, Germany in Transit includes 200 original texts in English translation, as well as a historical introduction, chronology, glossary, bibliography, and filmography.""
Corresponding to wider shifts in critical debates, the book places particular emphasis on genres and stars in the wider context of state and industry at home and abroad.
The collection comprises five thematic sections:
Popular Cinema
Stars
Institutional and Cultural Frameworks
Cultural Politics
Transnational Connections
Each section follows an internal chronological order enabling the reader to perceive the continuities of German cinema across different decades. They are accompanied by a substantial bibliography and resources section detailing print and online sources for films and related materials.
Broad-ranging and accessible, The German Cinema Book will appeal to a wide variety of readers, from students and scholars of German Studies, Film and Cultural Studies to the dedicated film enthusiast.
Der Blick auf die moderne Türkei und ihre vielfältige Kultur bleibt verstellt. Vierzehn türkische Autoren und Autorinnen, geboren zwischen 1914 und 1961, geben Texte zum Besten, die eigens für diesen Band übersetzt wurden und Einblick in die gegenwärtigen Entwicklungen der türkischen Literatur bieten.
Es gilt einen Nachbarn zu entdecken...""
(1929) zeigt. Er bescheinigt dem globalen Ethnodokumentarfilm mit IMAX-Ästhetik und Weltmusik-Soundtrack in Anlehnungan Renato Rosaldo »imperialistische Nostalgie«. Der klassisch-modernistische Großstadtkompilationsfilm schneidet dagegen deutlich besser ab, was die Offenlegung des Apparats und die Partizipation des Publikums betrifft.
Bei aller Rede von Interaktivität im digitalen Zeitalter sind die Grundfragen der Repräsentation, wer wen für wen ins Visier nimmt und welche Orte zu erkennbaren Schauplätzen avancieren, noch lange nicht abschließend geklärt. Welche Hinweise zur Positionsbestimmung geben uns Regisseureund Produzenten von ›Reisefilmen‹, nicht nur im Hauptfilm, sondern auch im Zusatzmaterial? Am Beispiel von Fatih Akıns Film AUF DER ANDEREN SEITE (2007) und Intertexten analysiere ich in diesem Artikel das Zusammenspiel von Strategien der Verortung und Entortung, das Verhältnis von ortsgebundener Besonderheit und universeller Verständlichkeit im transnational mobilen europäischen Gegenwartskino.
to ask ourselves, Who is laughing with whom at whom, and why?
What kinds of bonds are forged between the tellers of jokes and their listeners? Are hidden aggressions expressed indirectly through the joke? Who is the object of attack, or the butt of the joke? And how is race ascribed and enacted in this dynamic, which is simultaneously inclusive and exclusive? Through an examination of this episode and the serious implications of humorous discourse, I argue that it is a challenge of our times to imagine responsibility within a global public sphere and regulatory framework that will transcend the boundary of the nation-state.
"Berlin Savignyplatz" nimmt ironisch gebrochen nicht nur Motive aus der Migrantenliteratur auf, als dessen Galionsfigur Ören lange Zeit herhalten mußte, sondern bezieht sich ebenso auf den Berlin-Roman der 20er und 30er Jahre wie den der 68er Generation, der Ören zugehört. Auch Ören gibt Stimmungsbilder aus der geteilten Stadt vor dem Mauerfall wieder. 68er Veteranen hängen müde in den Bohème-Lokalen rund um den Savignyplatz herum, und auch der Erzähler ist dem Ritual des Kneipengangs längst so verfallen wie einer unbezwingbaren Melancholie. An seinem Stammplatz in der inzwischen etablierten "Paris Bar" sitzend, verliert er sich in Erinnerungen an bewegte Zeiten. Ali Itir, der tot aus dem Landwehrkanal geborgene Schwarzarbeiter aus seiner Kriminalerzählung "Bitte nix Polizei" (1981), beschäftigt seine Phantasie auf geheimnisvolle Art weiter, bis Phantasie, Literatur und erzählte Wirklichkeit unversehens ineinander übergehen. Am Ende einer durchzechten Nacht steht der Ich-Erzähler im "Zwiebelfisch" plötzlich der Urgestalt des Ali Itir gegenüber. Gleichzeitig aber hat sich die Zeit in dieser Nacht noch in einer ganz anderen Dimension bewegt und die Vorstellungskraft überboten: Als die Nachtschwärmer vom Savignyplatz im Morgengrauen aus der Kneipe treten, ist - von ihnen unbemerkt - die Mauer gefallen.
Örens Berlin-Roman bezieht seinen Reiz aus der Verknüpfung von authentischem Erzählmaterial und einer von orientalischen Mustern gespeisten Fabulierkunst, die Gedanken, Phantasien, Tagträume und Erinnerungen des Erzählers zu einem facettenreichen Vexierbild verfließen läßt. In ihm spiegelt sich ebenso die Situation eines zwischen zwei Kulturen lebenden Intellektuellen wider wie die einer Stadt, deren westliche Hälfte mehr und mehr zum vermauerten Panoptikum geworden war.
Encyclopedia entry on Turkish cinema