
こんにちは!
アンリのイギリス英語の管理人、アンリです。
今回は、アンリが実際に読んだ多読用の英語の本の中から、初級レベルの本をご紹介をします。
英語の多読をするときの、本選びの参考にどうぞ!
今回ご紹介する英語の多読の本はこちら!
今回ご紹介する本は、英語の初級者でも楽しめる本です。
初級レベルのGraded readersの本から、ヒューマンドラマ小説をご紹介します。
The Siege in the Supermarket
イギリスでもアメリカでも日本でも、Amazonで高評価の人気がある作品です。
(イギリス:4.6★、アメリカ:4.6★、日本:4.5★)
出版社/シリーズ
Amazon Kindle Unlimited(アマゾン キンドル アンリミテッド)
英語の種類
イギリス英語
朗読音声
Amazon Kindle の Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能) で、音声を聞けます。
このテキスト読み上げ機能を使うと、読んでいる単語をハイライトしてくれるので、とても勉強になります。
キンドル端末のみでなく、iPhoneやiPadなどでも使えます。
アプリの設定や使い方は、とても簡単です。
設定方法については、Amazon公式サイトをご確認ください。
本の英語レベル
シリーズのレベル: Level 2
Headwords(基本単語数): 800
Total Words(総語数): 約5,000
CEFR(セファール): A2
YL(読みやすさレベル): 2
著者
Ana Martin
著者のAna Martinさんは、Amazon Kindle Unlimited で読める、英語のレベル別に書かれた Graded readers をたくさん書いています。
Amazon Kindle Unlimited(アマゾン キンドル アンリミテッド)は、本の読み放題サービスです。
定額で読み放題なので、お金がかかりがちな英語の多読のコストを抑えられるので、いつも使っています。
詳しくは、こちらからどうぞ↓
Amazon Kindle Unlimited
こちらの作家さんのほかの本は、こちらにまとめてあります。
よかったら、あわせて読んでみてください。
あらすじ
スペインのトレドに住むAlexanderは、地元に愛されるスーパーマーケットを長いこと妻と一緒に経営していた。
毎日を幸せに暮らしていたAlexanderに、ある日突然、市長から手紙が届いた。
3か月後に、Alexanderのスーパーマーケットを閉店しろという内容だった。
その日を境に、Alexanderの生活は一変し、闘いの日々が始まる。
Alexanderは戦いに勝利し、幸せな日々を取り戻せるのだろうか...
気になったフレーズ
till
He drinks a coffee with the delivery driver, sweeps the floors, opens the tills and stacks the shelves.
▶「(お店の)レジ」という意味
▶ちなみに、「till」はイギリス英語。アメリカでは、「cash register」や「checkout」、「cashier」という。
▶意訳すると、「彼は配送ドライバーとコーヒーを飲み、床を掃き、レジを開けて棚の補充をするのが日課だ」となる。
commotion
"You have caused quite a commotion. I have fifty messages on my answering machine and my telephone has not stopped ringing. I'm disappointed."
▶「騒動」や「混乱」という意味
▶ざっくり訳すと、こんな感じ。「大きな混乱を引き起こしてくれたな。留守電には50ものメッセージが吹き込まれているし、電話は鳴りっぱなしだよ。がっかりしたよ。」
board up
Alexander and his sons board up the windows and lock the doors.
▶「板でふさぐ」や「板張りにする」という意味
▶ざっくり訳すと、「Alexanderと息子たちは、窓に板を貼り、ドアにカギをした」になる。
*引用元:Amazon Kindle Unlimited "The Siege in the Supermarket"
この本を読んで思ったこと
- 権力者に立ち向かっていく家族を描いた物語なので、面白い!というタイプのものではなかった
- 同じ作者のほかの作品とはかなり違う、社会派作品みたいな感じ
- 英語は読みやすかった
次は、どの本にしようかなぁ
楽しみにしていてね!
Seeya!
またね~



