Greek literature and culture by juan signes codoñer
Estudios Clásicos, 2023
Resumen. El artículo incluye un listado de traducciones al castellano y al catalán de textos biza... more Resumen. El artículo incluye un listado de traducciones al castellano y al catalán de textos bizantinos entre los siglos IV-XV. Las traducciones están distribuidas en apartados de acuerdo con los distintos géneros literarios y en siglos dentro de cada apartado. Se introduce brevemente cada apartado y se señalan las más importantes lagunas y desiderata de cara al futuro.
Exemplaria Classica 25, 2021
Medioevo Greco, 2021
The Author reviews two recently published miscellanies devoted to the phenomenon known as “metap... more The Author reviews two recently published miscellanies devoted to the phenomenon known as “metaphrasis” in Byzantium and proposes some further reflections concerning (i) the definition of rewriting in a broader sense, beyond the concept of “metaphrasis”, (ii) the use of rewriting and “metaphrasis” applied to classical texts, and the necessity of analyzing metaphrasis by taking into account variation of level in both language and style.
Furthermore, he argues in favour of the necessity to widen the scope of the research on metaphrasis and rewriting in order to include other epochs and genres, and to take into consideration the different audiences and terminology used by each author.

El presente libro es una historia de la literatura griega que abarca tanto la Antigüedad como la ... more El presente libro es una historia de la literatura griega que abarca tanto la Antigüedad como la Edad Media, la primera obra de esta clase escrita en cualquier lengua que aborda este periodo de más de dos milenios. Pese a los múltiples cambios políticos, religiosos y culturales por los que pasaron los griegos antes de la Edad Moderna, su producción escrita tuvo como común denominador el griego antiguo, que en sus distintos niveles y estadios de desarrollo vertebró su tradición literaria durante esos dos mil años. El griego vulgar, antecedente del griego moderno, solo encontró reflejo en la literatura escrita a partir del siglo XII y recibe una atención muy secundaria en el manual, debido a que los textos vernáculos eran escasos y en gran medida ajenos a la tradición clasicista. El libro analiza aspectos como los modelos de lengua, la identidad de los autores, la oralidad, los códigos poéticos y retóricos, los géneros literarios o la transmisión, intentando ofrecer las claves esenciales para la comprensión de un corpus de textos de unos 150 millones de palabras. La obra es necesaria porque muchos autores, incluidos los clásicos, necesitan todavía de nuevos estudios que faciliten su comprensión a las nuevas generaciones del siglo XXI.

Estudios Bizantinos 5, 2017
The literary production of Photios has not been properly classified since the pioneering research... more The literary production of Photios has not been properly classified since the pioneering research of Jo-seph Hergenröther. A provisory list of his published works is offered here according to the degree and mode of Photios' authorial intervention. The customary horizontal classification of the works of the patriarch according to literary genres is not taken into account for it does not explain neither the writing and editing process of the texts nor the frequent transferences between them.
Resumen La producción literaria de Focio no ha sido objeto de estudio y clasificación desde las investigaciones pio-neras de Joseph Hergenröther. Ofrecemos aquí una lista provisional de sus obras publicadas, ordenada de acuerdo con el grado y modo de autoría. La clasificación horizontal de las obras del patriarca según géneros literarios no resulta aquí productiva porque no explica ni el proceso de escritura y edición de las obras ni las frecuentes transferencias y contactos entre ellas.
[reseña de Francisco García Jurado en Sociedad de Estudios Latinos. Boletín Informativo 24 (2005)... more [reseña de Francisco García Jurado en Sociedad de Estudios Latinos. Boletín Informativo 24 (2005) 42-43]
[reseña de Mauricio Jalón en Asclepio 57 (2005) 312]
[reseña de Ana María Tarrío en Euphrosyne 34 (2006) 450-452]
[reseña de Jesús Alemán Illán en Myrtia 21 (2006) 343-346]
[reseña de Antonio M. Martín Rodríguez en Silva 5 (2006) 420-427]
[reseña de Vicente Cristóbal en Iris 17 (2007) 21]
[reseña de María Cruz García Fuentes en Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 27 (2007) 207-217]

A workshop was held in February 2012 in Madrid to stimulate a debate on textual criticism centred... more A workshop was held in February 2012 in Madrid to stimulate a debate on textual criticism centred on the analysis of Byzantine texts and their modes of publication, rewriting and diffusion. The main aim was to provide future editors or scholars of the history of texts with a rich typology of concepts to guide their task, such as interpolation, paraphrasis, metaphrasis, quotation, collection, amplification or falsification, among others, but always taking into account that the principles upon which the discipline of textual criticism was founded needed to be reconsidered when dealing with the transmission of Byzantine texts. The present book brings together the different case studies produced by the participants of the workshop into a coherent whole and distributes them into five different sections according to their methodological approaches: 1. Language and style; 2. Virtual libraries and crossed readings; 3. Philosophical treatises and collections; 3.The sources of history; 5. Law texts and their reception. The results of the different approaches put forward by the contributors offer a broad palette of methodological strategies that are, to a great extent, complementary, and will, so we hope, illuminate the task of the future editors with new reflections.
Ianua Classicorum. Temas y formas del Mundo Clásico · vol. 1II · Madrid 2015 · 83-116, Apr 2015
The purpose of the paper is to compare aims and objects of both Greek Philology and Byzantine Stu... more The purpose of the paper is to compare aims and objects of both Greek Philology and Byzantine Studies, paying special attention to the present needs of the Spanish Universities. The focus will be on developing common strategies concerning the study of the Greek language and the history of its literature.
Ciencia y cultura en la Edad Media. Actas VIII y X de la Fundación Orotava de Historia de la Ciencia., 2003
Corolla Complutensis. In memoriam Josephi. S. Lasso de la Vega, Madrid, 1998
Mediterranea 4 (1998), 1998
Middle Byzantine History and Historiography by juan signes codoñer
The Vatican Library review , 2024
The Vatican Library Review 3 (2024) 37-54 brill.com/vlr Risks and Rewards of Using the tlg for Ed... more The Vatican Library Review 3 (2024) 37-54 brill.com/vlr Risks and Rewards of Using the tlg for Editing Greek Texts The Case of the Theophanes Continuatus Preserved in Vat. gr.
Mary WHITBY - Peter BOOTH (eds.), Mélanges James Howard-Johnston (Travaux et Mémoires 26), Paris, 2022
BHG Bibliotheca hagiographica graeca, 3 e éd. mise à jour et considérablement augmentée, Bruxelle... more BHG Bibliotheca hagiographica graeca, 3 e éd. mise à jour et considérablement augmentée, Bruxelles 1957. BHO Bibliotheca hagiographica orientalis. Bruxelles. BMGS Byzantine and modern Greek studies. Leeds. BSl. Byzantinoslavica : revue internationale des études byzantines. Praha. BSOAS Bulletin of the School of Oriental and African studies. London. Byz. Byzantion : revue internationale des études byzantines. Wetteren-Leuven.
A. Beihammer - B. Krönung - Cl. Ludwig (eds.), Prosopon Rhomaikon. Ergänzende Studien zur Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit (Millennium-Studien / Millennium Studies 68), Berlin - Boston, De Gruyter, 2017

Cuadernos de la Escuela Diplomátics, 2021
Capítulo I UNA PARADOJA: NUNCA EXISTIÓ UN IMPERIO BIZANTINO Lo que hoy llamamos «Imperio Bizantin... more Capítulo I UNA PARADOJA: NUNCA EXISTIÓ UN IMPERIO BIZANTINO Lo que hoy llamamos «Imperio Bizantino» es una denominación moderna para designar al Imperio romano en la Antigüedad Tardía y Edad Media. Cuando el emperador Constantino I (306-337) inauguró oficialmente Constantinopla (la antigua Bizancio) como nueva sede del Imperio en el año 330 no hizo sino consagrar en términos geopolíticos el creciente peso económico que la parte oriental del Imperio había asumido frente a las naciones latinizadas de Occidente. Pero no pensó en refundar el Imperio sobre nuevos presupuestos, por más que su adopción de la religión cristiana inaugurara, en el corto y en el largo plazo, un nuevo periodo en la larga historia de un Imperio que acabaría siendo más que milenaria. Es más, fue el paso del Principado, el régimen que dominó los tres primeros siglos del Imperio, al Dominado, resultado de las reformas de su predecesor y mentor Diocleciano (284-305), el que realmente cambió significativamente las bases del poder romano. Las reformas de Diocleciano causaron tal impacto que incluso inauguraron un nuevo sistema de cómputo, por indicciones o ciclos de 15 años, que duró hasta el fin del Imperio, cuando los turcos tomaron Constantinopla en 1453 1 .
Uploads
Greek literature and culture by juan signes codoñer
Furthermore, he argues in favour of the necessity to widen the scope of the research on metaphrasis and rewriting in order to include other epochs and genres, and to take into consideration the different audiences and terminology used by each author.
Resumen La producción literaria de Focio no ha sido objeto de estudio y clasificación desde las investigaciones pio-neras de Joseph Hergenröther. Ofrecemos aquí una lista provisional de sus obras publicadas, ordenada de acuerdo con el grado y modo de autoría. La clasificación horizontal de las obras del patriarca según géneros literarios no resulta aquí productiva porque no explica ni el proceso de escritura y edición de las obras ni las frecuentes transferencias y contactos entre ellas.
[reseña de Mauricio Jalón en Asclepio 57 (2005) 312]
[reseña de Ana María Tarrío en Euphrosyne 34 (2006) 450-452]
[reseña de Jesús Alemán Illán en Myrtia 21 (2006) 343-346]
[reseña de Antonio M. Martín Rodríguez en Silva 5 (2006) 420-427]
[reseña de Vicente Cristóbal en Iris 17 (2007) 21]
[reseña de María Cruz García Fuentes en Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 27 (2007) 207-217]
Middle Byzantine History and Historiography by juan signes codoñer
Furthermore, he argues in favour of the necessity to widen the scope of the research on metaphrasis and rewriting in order to include other epochs and genres, and to take into consideration the different audiences and terminology used by each author.
Resumen La producción literaria de Focio no ha sido objeto de estudio y clasificación desde las investigaciones pio-neras de Joseph Hergenröther. Ofrecemos aquí una lista provisional de sus obras publicadas, ordenada de acuerdo con el grado y modo de autoría. La clasificación horizontal de las obras del patriarca según géneros literarios no resulta aquí productiva porque no explica ni el proceso de escritura y edición de las obras ni las frecuentes transferencias y contactos entre ellas.
[reseña de Mauricio Jalón en Asclepio 57 (2005) 312]
[reseña de Ana María Tarrío en Euphrosyne 34 (2006) 450-452]
[reseña de Jesús Alemán Illán en Myrtia 21 (2006) 343-346]
[reseña de Antonio M. Martín Rodríguez en Silva 5 (2006) 420-427]
[reseña de Vicente Cristóbal en Iris 17 (2007) 21]
[reseña de María Cruz García Fuentes en Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 27 (2007) 207-217]
[reseña de José Simón Palmer en Erytheia 26 (2005) 400-407]
[reseña de David Hernández de la Fuente, en Revista de libros 119 (2006) 38]
[reseña de Euthymia Pietsch en Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik 56 (2006) 343-346]
[reseña de Francisco Javier Andrés Santos en Revista General Derecho Romano 7 (dic. 2006) 19 páginas en iustel.com]
monarchy between the capture of Carthago Spartaria in 626 and the Islamic conquest of the peninsula in 711 are scarcely documented in the sources. The present contribution reconsiders the issue on the basis of three different notices, dealing respectively with an embassy of Chindasvinth to the Berbers, the marriage of a cousine of Chindasvinth with an imperial exile named Ardavastus and the attack of the imperial fleet against Spain at the end of 7 th century.
[reseña de J.L. Gonzalo en Pliegos de Bibliofilia 19 (2002) 69]
[reseña de F. Géal en Bulletin du bibliophile nº 2 de 2003, 359-362]
[reseña de Ch.L. Heesakkers en Neulateinisches Jahrbuch. Journal of Neo-Latin Language and Literature [Hildesheim-Zürich-New York] 6 (2004) 342-346]
[reseña en Histoire et Civilisation du Livre [Ginebra] 1 (2005) 368]
[reseña de Edward V. George, en The Neo-Latin News 53 incluido en Seventeenth-Century News [Texas] 63 (2005) 109-111]
[reseña de Katherine Elliot van Liere, en International Journal of the Classical Traditon 12 (2006) 570-585 (“Epistolae familiares in sixteenth-century Spain: an analysis of three recent collections”)]